BT650S - Fone Bluetooth JABRA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT650S JABRA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BT650S JABRA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT650S - JABRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT650S da marca JABRA.
MANUAL DE UTILIZADOR BT650S JABRA
Obrigoado por adquirir o fone Jabra HALO Bluetooth. Esperamos que goste dele! Estemanual de instruções irá orientá-lo durante os primeiros passos e ajuda-lo a obter o maior rendimento de seu fone.
INFORMAÇÉS SOBRE O JABRA HALO
1 Botão Atender/Terminar ou Reproduzir/Pausar
2 Sensor sensivel ao toque de Controle de Volume ou Mudança de Trilha
3 Dobradiças para做不到 o fone
4 Indicador de bateria
5 Indicador de connectividade Bluetooth

O QUE SEU FONE PODE FAZER
O Jabra HALO permite Escutar música en estéreo através de seu cellular ou tocador de música habitados para Bluetooth, garantindo que você nunca perderá uma chamada.
Reproduza sua música sem fio
- Atenda ou terminé chamadas de cellular
Rejeite chamadas recebidas
- Rediscagem doultimate número
MultiUseTM - conecte-se ainous dispositivos Bluetooth ao mesmo tempo (por exemple o PC e o cellular)
- Use cabo de música de 3,5 mm para ouvir música com fio a partir de seu tocador de mp3 ou PC
Especificações
Música:
- Tempo de música de até 8 horas e tempo de standby de até 13 días
- Mudança de trilhas (seguito ou anterior) no controle sensivel ao toque (AVRCP)
A2DP (Perfil de Distribuição de Áudio Avançado) para streaming de música
Chamada:
- Tempo de conversação de até 8 h
- Solutao Dual Microphone para Anti-RuidoTM
- Aperfeicoamento do som digital atraves da Tecnologia DSP
- Reduzao de ruidos na transmissao e recepcao de audio
- Controle do volume de acordo com o;nível de ruido*
- Ajuste automatico do volume no recebimento de audio
- Proteção contrachoque acústico
- Qualificado para a versão de especificação do Bluetooth 2.0 + EDR (taxa de dados obtimada), com suporte para Perfis de Fone e Hands-free para conversas por téléphone e Perfil de Distribuiçao de Áudio Avançado (A2DP) para streaming de música
- e-SCO para calidad de audio aprimorada
- CRIPTografia de 128 bits
O dispositivo:
- Bateria recarregavel com opcao de cargo com saida MicroUSB a partir da fonte de alimentacao CA, PC via cabo USB oucarregador de caro (nao incluido)
- Luzes LED coloridas para status do Bluetooth eindicativas de bateria
- Tamanho aberto: 165 mm - 190 mm × 136 mm × 45 mm( A × L × P)
- Tamanho fechado: 78 mm × 132 mm × 45 mm( A × L × P)
- Peso: 80 gramas
- Alcance de operacao de ate 10m
Observe que o Jabra HALO pode resistir a um banho de chuva curto, mas não é aprove d'água e não pode ser submergido. Se seu disposítivo ficar molhado, sequé qualquer resaquício de água para protege-lo de possiveis danos.
PRIMEiros PASSOS
- Carregue o fone (aproxadamente 2 horas)
- Ative o Bluetooth no cellular (ver o procedimento no manual do cellular)
- Faça o pareamento do fone ao cellular
CARGA DO JABRA HALO
Certifique-de se que seu Jabra HALO esteja totalmente carregado antes de uso-lo pela primaira vez. Durante aarga, a luz indicação de bateria passa do vermelho para o verde, quando totalmente carregada. O tempo de cargo é de circa de 2 h. Você pode usar o Jabra HALO quando o carrega.
Atenção: A vida útil da bateria sera reduzida significativamente o aparelho for deixaçem sem cargo por um longo期内o. Então, é recomendavel recarregar o aparelho ao menos uma vez por mês.
LIGAR E DESLIGAR O JABRA HALO
Abra o fone para ligá-lo.
Fech-e o para desliga-lo.
- Para fechar: estenda o fone até as dobradiças (3) e feche-o. O fone ahora ficará num tamanho compacto.
- ParaAbrir:desdobre o fone e trave as dobradiças no lugar.
O fone desigará automaticamente après 10关键时刻 se não estiver conectado a um disposítivo.
PAREAMENTO DO JABRA HALO A UM CELULAR OU OUTRO DISPOSITIVO
Os fones são connectados aos celulas ou outros dispositivos Bluetooth using um procedimento chamado 'pareamento'. Segundo algunos passos simples, o pareamento pode ser feito em poucos segundos.
1. Coloque o fone em modo de pareamento
1.a. Primeiro pareamento
- Abra e feche o fone; o Jabra HALO entrada automatistically no modo de pareamento (luz indicatora (5) azul) e começará a procurar por um dispositivo.
1.b. Outros pareimentos
- Pressione e mantenha o botão Atender/Terminar pressionado (1) às que a luz indicaça (5) fique azul (aproximamente 4 segundos).
2. Ajuste o Cellular ou dispositorio Bluetooth para procurar o Jabra HALO
- Siga o manual de instruções do cellular. Primeiro certificque-se de que o Bluetooth está"Atvado em seu cellular. Em seguida, coloque o cellular para procurar o fone. Esse procedimento normalmente involve entrada em um menu 'configuração', 'conexão' ou 'Bluetooth' no cellular e selecionar a opção de 'procurar' ou 'adicondar' um disposítivo Bluetooth.*
3. Seu Cellular encontrará o Jabra HALO
- O Cellular encontrará o fone com o nome "Jabra HALO".
- O cellular perguntará se deseja pareá-lo com o fone.
- Aceite pressionando 'Sim' ou 'OK' no cellular e confirma com a senha ou PIN = 0000 (4 zeros). O cellular confirmará quando o pareamento estiver conduido.
ESTILO DE USO
Observe osindicadores de uso esquerdo/direito Dentro da alca da casaça. Ou use sempre o Jabra HALO com o botão Atender/ Terminar à sua direita.
Ajuste o tamanho de seu Jabra HALO estendendo o comprimento da algo da casaçaspelos alto-falantes.
COMO OPERAR
O Jabra HALO é muito fácil de operar. O botão Atender/Terminar realizações发展目标, dependendo do tempo que é pressionado:
| Instruição | Duração do pressionamento |
| Tocar | Pressionar brevemente |
| Tocar vezes当你 estiva | Tocar brevemente por das vezes quando estudo de 0,5 segudos |
| Pressionar | Aproximamente: 1 segundo |
| Pressionar e segurar | Aproximamente: 4 segundos |
Reproduzir música (alguns celulas exigem que um tocador deMZia sera iniciado primeiro)\*
- Toque no botão Atender/Terminar (1).
Pausar música
- Toque no botão Atender/Terminar – toque novamente para reinicair a reprodução.
Pararmúsica
- Pressione o botão Atender/Terminar.
Atender una chamadauponreproduz musica
- Quando você receber uma chamada, a música que estiver ouvindo está pausada e você ouvirá o tempo do téléphone
- Toque no botão Atender/Terminar para fazer a música que a chamada está conectada.
Terminar uma chamada
- Toque no botão Atender/Terminar para terminar uma chamada ativa; quando você terminar a chamada, a música reiniciária.**
Saltar para a trilha segunte
- Toque duas vezes na extremidade + do controle sensivel ao toque (2);continue tocando parakatrarvarias trilhas pararente.
- ToqueDSLas vezes na extremidade -do controle sensivel ao toque (2);continue tocando para saltar varias trilhas paraTRS.
Atender uma chamada
- Toque no botão Atender/Terminar (1) para atender uma chamada.
Terminar uma chamada
- Toque no botão Atender/Terminar (1) para terminar uma chamada ativa.
Rejeitar ama chamada**
- Pressione e mantenha o botão Atender/Terminar pressionado quando o cellular tocar para rejeitar uma chamada recebida. Dependendo das configurações do cellular, a chamada sera desviada para a caixa postal ou quem está ligando ouvirá um sinal de occupancy.
Fazer uma chamada**
- Quando o Jabra HALO estiver conectado ao cellular, todas as chamadas feitas atravesao aparelho serao automatamente transferidas para o fone (sujeito as configurações do cellular).
Fazer a rediscagem doultimate número**
- Toque das vezes no botão Atender/Terminar.
- Toque e deslize seu dedo sobre o controle sensivel ao toque (2) para augmentar ou diminuir o volume.
Silenciar o microfone durante una chamada do cellular
- Toque das vezes em -ou + no controle sensivel ao toque (2).
Toque no controle sensivel ao toque para anular esta funcao.
Usar seu Jabra HALO com o cabo de música de 3,5 mm (sem Bluetooth)
- Insira o cabo de música de 3,5 mm na saída USB do micro e conecte oplugue de 3,5 mm no disposítivo. Observe que os recursos Bluetooth (incluindo recebimento de chamadas e controle sensível ao toque) são desativados ao usar o Jabra HALO com o cabo.
- Não é posível usar o Jabra HALO com o cabo de música de 3,5 mm se a bateria estiver completenesscarragada, por也是如此 verificque se ha ao menos uma energia parcial.
O QUE SIGNIFICADA O VISOR
No lado direito do Jabra HALO,does icones do visor indicam estados differsentes do produits:
| Ícone de Bluetooth (Azul somente) | |
| Sólido | Em modo de pareamento – consulte "Pareamento do Jabra HALO a um cellular ou outras dispositivo" |
| Piscando uma vez devagar | Conectado aotelephone e em modo standby(A) |
| Uma piscada | Conectado aotelephone e com chamada ativa(A) |
| Dias piscadas rápidas | Recebendo chamada |
| Três piscadas lentas | Não connectado aotelephone e em modo standby(A) |
| Sólido (+ Indicador da Bateria Laranja) | Em modo de pareamento alternatively – consulte "Solução de problemas e perguntas freqüentes" |
| ícone指示or de bateria: | |
| Vermelho | Carregando |
| Verde | Totalmente corredegada |
| Uma luz vermelha piscando | Bateria baixa |
| Laranja (+ Úicone Bluetooth azul) | Em modo de pareamento especial - consulte "Solução de problemas e perguntas freqüentes" |
(^A) Os icones do visor do Jabra HALO são desligados antes 30 segundos de inatividade. O fone ainda está ativo, e a luz piscará novamente après um toque no botão Atender/Terminar em qualquer atividade da chamada.
Comunicação por alertses de som
O Jabra HALO utilizes alerts de som para comunicar发展目标 ou informações. Um alerta importante é "Bateria Baixa", que são驻村 bipes curtos, e indica 5 horas de tempo de bateria restante.
USO DO JABRA HALO COM DOIS DISPOSITIVOS MOVEIS
O Jabra HALO pode conectarinous celuares (ou dispositivos Bluetooth) ao fone ao mesmo tempo. Isso lhe darà a libertadede ter apenas um fone para operar os dos celuares. Observe que a opção de Rediscagem do ultimate numero ligará para o numero da ultima chamada realizada, independente do cellular.
Se o fone de ouvido FOi usingo anteriormente em um outo telephone, Reproduzir / Pausar e Prxima Trilha / Trilha Anterior estarao ajustados para aqueletelephone (que FOi connectado anteriormente ao perfil do AVRC).
SOLUÇÂO DE PROBLEMAS E PERGUNTAS FREQÜENTES
Ouço ruidos de estalos
- O Bluetooth é uma Tecnologia de rádio, o que significica ser sensível ao objetivos que esteadem entre o fone e o dispositivo concretado. Ele é projetado para que o fone de ouvido e dispositivo concretado sejam usados em uma area de 10 metros entre eles, sem grandes objetivos no caminho (paredes etc.).
Não ouço a chamada no fone
- Aumente o volume do Jabra HALO.
- Certificque-se de que o Cellular esteja conectado ao fone tocando o botão Atender/Terminar ou exibindo o icone Bluetooth no visor.
Estou com problemas de pareamento
- Você pode ter excluído a网通ão de pareamento do téléphone cellular; sugia as instrções em 'Parear o fone com um cellular ou outras dispositivo'.
Não consigo Rejeitar uma chamada, Colocar uma chamada em espera ou Rediscar
- Certifique-se de que o fone de ouvido fez conexão com o seu disposítivo ativado com Bluetooth.
- Talvez você tenha saído da区内 alcance (10 metros) do dispositoativo ativado com Bluetooth ou uma descarga eletroestatica nenha afetado a recepcao do fone de ouvido. Pressione o botao multifunções para reestabelecer a conexão de audio do Bluetooth.
Não consigo ouvir música no fone
- Certifique-se de que o fone esteja pareado com o dispositivo ativado com Bluetooth.
- Aumento o volume do dispositorio.
- Certifique-se de que o Jabra HALO esteja corregado.
A提供优质 do som das música é muito ruim
Certificque-se de que os outros dispositivos possuem suporte para Bluetooth 1.1 ou superior, incluindo o Perfil de Distribuição de Audio Avançado (A2DP) para streaming de música.
Se os procedimentos acima não ajudarem, épossível que o cellular esteja usinga a conexão de audio estéreo de um modo diferente. É possessivel ativar este的方式来 Jabra HALO executando o pareamento da segunte maneira:
- Remova a conexão Bluetooth para Jabra HALO no cellular
- Certifique-se de que o fone esteja ligado (aberto)
- Pressione e mantenha pressionado o botão Atender/Terminar por mais de 5征求意见 é que os icones do visor estejam azul e laranja
- Siga as etapas normais no pareamento do fone com um disposativo Bluetooth
Lembre-se que o tempo em espera do Jabra HALO pode ser menor ao usar este pareamento.
PRECISA DE MAIS AJUDA?
- Guarde sempre os Jabra HALO com a alimentação desligada e protegidos de forma segura.
Evite guardá-los a temperatas extremas (acima de 45^ / 113^ - inclindo a luz solar directa - ou abaixo de -10^ / 14^) .Se não o fazer, pode reduzir a vida da bateria e afecto ouvelementamento. As ALTAS temperatas)? élemposo. - Não exponha os Jabra HALO à chuva ou a outros liquidos.
ATENÇAÖ!
NIVEIS DE VOLUME EXCESSIVOS PODEM CAUSAR DANOS PERMANENTES NA AUDICÇÃO. USE O MENOR VOLUME POSSIVEL.
A perda permanente da audicao pode resultar de uma exocepao longa a som com volume elevado. Os fones de ouvido podem produir sons em volumes altos e tons agudos. Em algumas circumstantias, a exocepao a esses sons pode resultar em perda permanente de audicao. Oivel de volume pode variar com base em condições como o telephone que você estiver usingo, as suas configurações de volume e recepcao e o ambiente. Evite o uso prolongado do fone de ouvido com volumes excessivos de pressao do som. Leia as instruções de seguranca abaix o antes de usar this fone de ouvido.
Pode reduzir o risco de danos de audiência segundo estas diretrizes de segurança
- Antes de colocar o fone de ouvido, gire o controle do volume para o seu nthel mais boa.
- Coloque o fone de ouvido e em seguida
- Ajuste lentamente o controle de volume para um[nivel] comfortavel.
- Mantenha o volume no menor volume possível e evite usar o fone de ouvido em ambientes barulhentos onde você possa precisarLERmento;
- Se o volume AUGMENTADO for necessario, ajuste o controle de volume lentamente;
Zumbidos nos ouvidos pode indicar que os níveis de som está demasiado-altos. - Se sentir旅游度假 en seu ouvidos, interrompa imeditamente o uso do fone de ouvido e consulte ummedicalo;e
- Pare de usar o fone de ouvido se ele Causear grande desconforto.
Usingo continuamente com volume alto, os seuos ouvidos podem ficar acostumados ao quando do som, o que pode resultar em danos permanentes à sua audixa, sem desconforto observavel.
INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA!
- O uso de um fone de ouvido pode comprrometer sua capacidade para escatar outrossons. Tenha cuidado ao usar o fone de ouvido ao realizar qualquer atividade que exija a maior atencao.
- Se você tem um pace-maker ou outras disposítio Médicoétrico, deve consulutar o médico antes de usar o disposítio.
- Estepacotecontempeçaspequenasquepodermesperigas paraascriencias,eveeserguardodora do alcancadascrianças.Asbolsasouaspezonaspeçagostessoacontidasnelaspodemafazerengasgar,seingeridas.
- Nunca parte descentonar o produits por conta propria. Nenhum dos componentes pode ser substituido ou convertido-ossemarios. Somente revendendores oucentros de serviceos
Autorizados podem Abrir o produits. Se qualquer parte de seu produit precisar de substituição por qualquer razão, incluindo desgaste ou quebra, entre em contato com o revendedor.
- Evite expor seu produit à chuva, umidade ou a outros liquidos para o proteger contra danos ou ferimentos em você.
- Se este produit tiver almofadas de ouvido, elas não devementrar no canal do ouvido.
- Mantenha todos os produits e cabos afastados da maquinaria de operacao.
- Observe todos os sinais e instruções que necessitem que um disposicao elétrico ou produits de RF sera desligado em determinadas和地区 como, por example, hospitais, areas com risco de explosões, atmosferas potencialmente explosivas ou em um avião.
- Se este produit sobre aquecer, se cair ou se danificar, se tiver um cabo danificado, ou se cair em um liquido, não o use mais e contate a GN Netcom, Inc.
- Nunca monte ou armazene o produits sobre uma area de airbag, poised pode ocorro um ferimento grave quando o airbag abrir.
Lembre-se: Dirija sempre com segurarca, evite distrações e siga as leis locais.
Usar o fone de ouvido quando dirige um veloculo, moto, barco ou bicicleta pode ser perigoso, e é ilegal em各类as jurisdições, tal como o uso deste fone de ouvido com eles os ouvidos cobertos quando dirige não é permitido em各类as jurisdições. Verifique a legislação local. Tenha cuidado ao usar o fone de ouvido ao realizar qualquer atividade que exija a maior atençao. Ao realizar tal atividade, remove o fone de seu ouvido ou desluge o fone para impedir distração, evitando acidente ou ferimentos. Tente fazer, também, as conversas curtas e não tire notas nem leixa documentos.
CUIDADOS COM A BATERIA INTEGRADA:
- Seu disposicao é alimentado por uma bateria recarregavel.
- O desempenho completeness de una bateria nova é alcancado somente après bois ou tres ciclos completeness de energia e descarga.
-
A bateria可以选择 ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas eventualmente ficará gasta. Recarregue sua bateria somente com os carregadores aprovados fornecidos projetados para este disposicao.
-
Desligue o carregarador da tomada elétrica e o dispositivo quando não estiveroSendo. NãoDEXE Uma bateria totalmente carregada conectada em um carregarador, porque o sobrecarregamento pode reduzir o tempo de vida.
- Se for deixada sem ser usada, uma bateria totalmente corredua perderá a energia ao longo do tempo.
- Deixar o disposativo em locals quentes ou frios, como em uma viatura fechada no verão e no inverno, reduzirá a capacidade e o tempo de vida da bateria.
- Tente manter sempre a bateria entre 15^ e 25^ (59°F e 77°F). Um disposicao com uma bateria quente ou fria talvez não funcione temporariamente, mesmo quando a bateria está totalmente correada. O desempenho da bateria é particulamente limitado em temperaturas bem abaixo do congelamento.
- Não descarte as baterias no fogo porque elas podem explodir.
- As baterias también poder explodir se forem danificadas.
Avis da bateria!
- "Cuido" - A bateria usada neste disposicao pode aparecer um risco de incendido ou queimadura química se nao for manuseada correamente.
- Não tente Abrir o produits ou substituir a bateria. Ela está integra e não pode ser trocada
- O uso de outras baterias pode aparecer um risco de incério ou explosão, e a garantia terminará.
- Recarregue sua bateria somente com os carregadores aprovados fornecidos projetados para este disposito.
- Descarte as baterias de accordo com os regulamentos locais. Efetue a reciclagem sempre que for possivel. Não descarte como lixo dométrico.
- Armazene sempre o produits para do alcance das crianças.
CUIDADOS COM O CARREGADOR:
- Não tente carregar o fone de ouvido Jabra com及其他 dispositivo que não o adaptador de CA fornecido. O uso de outros想不到 pode darimar ou destruir o fone de ouvido, e tornar invalidas todas as aprovasções ou garantias, e pode ser perigo. Para saber da disponibilitadé de acessórios优点, consulte um representante.
Importante: A luz indicatora de "cor" ficar a cesa durante o carreamento e se apagará quando o carreamento estiver completeness. O fone de ouvido Jabra não pode ser uso durante o carreamento.
Aviso sobre o corregador!
- Quando você está disconnectar o cabo de fora de qualquer acessório, pegue e puxe a ficha e não o cabo, e nunca use um carregarador danificado.
- Não tente descrimar o carregarador pais pode ficar exposto achoques eletricos perigosos. A remontagem incorreta pode causar choques eletricos ou incério quando o produits for posteriormente uso.
- Evite carregar o fone de ouvido em temperatas extremamente altas ou baixas, e não use o carregador em exteriores ou em和地区 úmidas.
- Carregue o produits de accordo com as instruções fornecidas com este produit.
GARANTIA
Garantia limitada de um (1) ano
A GN Netcom, Inc. garante que este produit está sem defeitos em materiais e relacionados à maior-de-obra (sujeito aos termos definidos abaixo) por um periodo de um (1) ano, a partir da data de compra ("Periode de Garantia"). Durante o Periode de Garantia, a GN convertará ou substituirá (decidido pela GN) este produit ou as suas peças defeituças ("Servico da Garantia"). Se a substituição ou o conserto não for comercialmente viavel ou não puder ser feito a tempo, a GN pode escolher rembolsá-lo com o valor pago pelo produits afetado. O conserto ou a substituição de acordo com os termos这对于a garantia não dà direito a nenhuma extensão ou um novo inició do periodo de garantia.
Reivindicações sob a garantia:
Para obter o Servico de Garantia, entre em conta com o revendedor da GN do qual você comprou este produits ou visite www.jabra.com para obter maioris informacoes sobre suporte ao cliente. Você precisará devolver este Produkte para o revendedor ou envisu-lo para o revendedor ou para a GN (se estiver indicaço no www.jabra.com) em sua embalagem original ou em uma embalagem que possua o mesmo grau de protecao. Você pagará
pelo custo da remessa do produto para a GN. Se o Produkt estiver coberto pela garantía, a GN pagará o custo de enviar o produits para você epoxy a realização dos serviços Dentro da garantía. O valor da remessa está cobrado a você no caso de Produtos não cobertos pela garantía ou que não precisem desertos. As següentes informações precisam ser presentadas para se obter o Servico de Garantia. (a) o produit e (b) prova de compra, que claramente indicam o nome e o endereço do vendedor, a data de compra e o tipo do produit, evidência que o produit está dentro do Periode de Garantia. Inclua也是非常 (c) o endereço de returno, (d) o número de téléphone de dia, e (e) uma razão detallhada para o returno. Como parte dos esforços da GN/Jabra para reduzir lixo ambiental, você entende que este produto pode consistir de equipamentos recondicionados que contém componentes usados, algunos dos quais foram retrabalhados. Todos os componentes usados está de acordo com os padrões de alta qualidade da GN/Jabra e com as espécicas de desempinho de produits e as espécicas de confiabilitad da GN. Você entende que os componentes ou as peças substituidas se tornarão propriedade da GN.
Limitação de Garantia:
Esta garantiasolevindo para o comprador originale sera terminada automaticamente antes da expelledseeste produto for vendido ou transferido para outra persona.A garantia fornecida pelga GN nestestdeclaracao se aplica sao produtos comprados para uso e nao para vendia.Nao se aplica a compras de caixa aberta,que sando vendidas como"como está"e sem garantia.Especialmente isentes de garantia sao os componentes consumveis de vidautil reduzida sujeitos a desgaste normal, como protetores de microfone, almafadas de ouvido,plugues modulares,pontas de ouvidos, acontemimentos decorativos,baterias e outros acessórios. esta garantia é invalida se o numero serial aplicado na fabrica, o rótilo do)csgo ou orótilo do produto tiverem sido alterados ou removidos do prodoto. esta garantia nao cobre defeitos ou danos que resultam de: (a)armazenamento improprio,uso incorreto ou abuso, acidente ou negligência, como danos fisicos (rachas, riscos,etc.)na superficie do produtoresultandodeuso incorreto; (b)contacto comliquidos,água,chuva,umidade extrema ou transpiraçãoforte,areia,sujêira, calor extremo ou alimentos;(c)use dos produits ou acessórios para objetivos commerciais ou sujeitar
o produits ou accessórios a condições ou uso anormais; ou (d) outras situações que não sejam da responsabilité da GN.Esta Garantia não cobre danos devo de operação, manutençao ou instalacao inadequada ou tentativa de reparo por qualquer um diferente de GN ou um revendedor de GN que sera autorizzato a fazerBXRHs de garantia de GN.Consertos nao autorizados anularao a Garantia. esta Garantia não cobre defeitos ou danos que resultam do uso de acessórios, produits nao certificados que nao da GN, ou outro equipamento periférico.
CONSERTOS OU SUBSTITUIÇOES FORNECIDAS SOB ESTA GARANTIA SÃO A SOLUÇÃO EXCLUVA DO CONSUMIDOR. A GN Não SERÉ RESPONSABILIZADA POR QUALQUER DANO CONSEQUENTIAL OU INCIDENTAL DEVIDA A VIOLAÇÃO DE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA OU EXPLICITA DESE PRODUTO. EXCETO SE FOR PROIBIDO PELA LEGISLAÇÃO, ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA E VÁLIDA NO LUGAR DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU EXPLICITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, A GARANTIA DE COMERCIALIZACÇÃO E DE ADEQUACÇÃO A UM PROPÔSITO ADEQUADO.
OBS.!Esta garantia fornece direitos legais espécíficos. Você pode ter outros direitos que variarão de local para local. Algumas jurisdições não permitirão a excludção ou limitação de danos consequências ou incidentais ou garantias implicativas, assim as excludões acima podem não se aplicar a você.Esta garantia não afeta os seu direitos legais deordo com a sua legis让她ção Nacional ou local.
CERTIFICADA O APROVACOES DE SEGURANCA
FCC:
Este dispositoo está conforme a parte 15 da Regras FCC. A operacao está sujeita às两大 condicoes a partir: (1) Este disposito não podecauseiainferencia prejudicial, e (2) este disposito deve aceitar todas as interferencias recebidas, incluindo a interferencia que podecauseuma operacao indesejada.Os usuarios nao podem efetuar alteracoes ou Mudrar o disposito. As alteracoes ou modificationsãoaprovadasexpressamentepelajabraGN Netcom,Inc.) impedirao ou,usoario de operaroup Equipmento.Veja 47 CFR Sec.15.21. Este equipamentofoi testado e está conforme os
limites para um dispositivo digital da Classe B, e conforme a parte 15 da Regras FCC. Estes limites foram projetados para fornecere uma protecao razoavel contra interFERencias prejudiciais em uma instalacao residential. Este equipoamento gera, usa e pode emitir energia de frequencia de radio e, se nao for instalado e uso conformse as instruções, pode causar interferências prejudiciais nas comunicações de radio. Contudo, não existe garantia de que a interferencia não occurs inuma determinada instalacao. Se este equipoamento causar interferencia prejudicial na recepcao de radio ou televisao, que pode ser determinada desconectando e conectando o equipoamento, o 用户 é encorajado para tentar corrigir a interferencia atraves de uma ou mais das ações a seguir:
- Reorientar ou recolocar a antenna de recepçao.
- Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor.
- Conectar o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele onde o receptor está conectado.
- Consulte um especialista de rádio/TV para obter ajuda.
O dispositivo e a antenna não devem ser colocados nem operar em?). Conjunto com outra antenna ou transmissor.
Indústria Canadense
A operação está sujeita às两大 condições a seguir: (1) Este disposíttivo não pode causar interferrência, e (2) este disposíttivo deve aceitar todas as interferrências recebidas, incluindo a interferrência que pode causar uma operação indesejada do disposíttivo. Veja RSS-GEN 7.1.5. O termo "IC:" antes do número de certifications/ 登istro somente significa que o registrar foi efetuado com base em uma Declariação de Conformidade indicando que as espécicações tínicas da Indústria Canadense foram atendidas. Isso não significa que a Indústria Canadense aplovou o equipamento.
CE
Este produit está marcado com CE, de acordo com as cláusulas da Diretiva R e TTE (99/5/EC). Portanto, a GN Netcom A/S declara que este produits está de acordo com as necessidades essenciais e outras cláusulas relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter mais informações, consulte http://www.jabra.com
Bluetooth
A marca Bluetooth® e os logotipos são possuidos pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso destas MARCAS pela Jabra é feito de acordo com licença. As outras MARCAS commerciais e nomes registrados são de seuicos respectivos propriétários.
GLOSSÁRIO
- Bluetooth é uma Tecnologia de rário que conecta dispositivos, como telófones celulares e fones de ouvido, sem fios nem cabos, a uma curta distência (aprox. 10 metros). Obtenha mais informations em www.bluetooth.com
- Os perfis Bluetooth são formas发展目标 por meio das quais os dispositivos Bluetooth se comunicam com outros dispositivos. OstelefonesBluetooth suportam o perfil de fone de ouvido, viva-vo ou?), Para所提供ar umCERTo perfil, o fabricante do telephone tera que implementar?), obrigatorios no software dotelephone.
- O emparelhamentocriumaconexo unicaecriptografadente dosdispositivosBluetoothe permitea comunacaoentre eles.Os dispositivosBluetoothnaofuncionamse não tiveremidoempelhalados.
- A chave ou senha é um)códio que você digita no seu電話 cellular para emparelhá-lo com o Jabra HALO. Isto faz com que o cellular e o Jabra HALO se reconheçam mutuallye e trabalho automaticamente em conjunto.
- Modelo em esperá é quando o Jabra HALO está passivamente aguardando uma chamada. quando você 'encerra' uma chamada no téléphone cellular, o fone de ouvido fazer em modo de espera.
CONTENIDO
1. Piv ano tn xpon autou tou npoiovtoc aokoutheta ta Eicn hmuata
- IpoToU φoPéσeTe Ta akouotiká, yupiTe TnV Évtaon OTO xaunλoTePo επiεδo,
- DopeoTeTo aKouotiko kal otn ouvexia
- PpOoapouoTe apy a Tnv evtaon oE eva ikavonoiTiko eTneD.
2. Kata t n diapkεia xρnoc tou npoiovtroc
- DiatnpeTe tyn evtaon sto xaunlotepo duvato enite do Kaia atopoeyue tyx npoh tvak ouakotikwov e0bpuwbdec ppiialov, onou thxpeiaotei avaebaCe tyev tya.
Avivai anapaintn n auEnev n evtaon, va npoapuOcTe apyao Nkto Aevxou
Av vioote kantoia evoyan n ta autia oac va bouicouv, diakoyte auocw tn xpnon twa akouotikw kai ouuoueute eva iatpo.
Me tynnapatetaqevn xpnon tou akouotikoe uynh evtaon, ta autia oac anopei va ouvnthiouv to eninedeo tou nou, me anotelaea va npoknfei moviun aabn stny akon acxwpic var nponyenei aothnnt evoxnnon.
iEgj juiuuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiui
gii 2g i j g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g i g
Jauo Jai jao oolwos
Lg a iwi ggsiggl ay jgno ool yjio 1j uaiy gl alwlo Lai wu
( electrostatic discharge Lj jilwjj 1 ESD J Lg
L100 1000
-
JjLjBraHALO 45 Jolj
i 1
gjgiLg jyL1 1.1 aaii gijgl yolssas
A2DP L Advanced Audio Distribution Profile)
Jlaal jLaoa aagg 4s 2j0g jg jk ool jn 12o 00000000000000000000000000000