BT650S - Casque Bluetooth JABRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT650S JABRA au format PDF.

Page 71
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JABRA

Modèle : BT650S

Catégorie : Casque Bluetooth

Type de produit Casque Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth 4.0, portée jusqu'à 100 mètres
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB
Dimensions approximatives 180 x 150 x 50 mm
Poids 150 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5 V
Puissance 20 mW
Fonctions principales Appels mains libres, commandes de lecture, réduction de bruit
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service client
Sécurité Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, ne pas exposer à l'eau
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - BT650S JABRA

Comment jumeler mon JABRA BT650S avec un smartphone ?
Pour jumeler votre JABRA BT650S, assurez-vous qu'il est éteint. Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'JABRA BT650S' pour le jumelage.
Que faire si mon JABRA BT650S ne se connecte pas à mon appareil ?
Assurez-vous que le JABRA BT650S est chargé et en mode jumelage. Vérifiez que votre appareil est compatible et que le Bluetooth est activé. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil, ou redémarrez votre JABRA BT650S.
Comment réinitialiser mon JABRA BT650S ?
Pour réinitialiser votre JABRA BT650S, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Cela effacera tous les appareils jumelés.
Pourquoi la qualité audio de mon JABRA BT650S est-elle mauvaise ?
La qualité audio peut être affectée par la distance entre le JABRA BT650S et l'appareil, des interférences de signal ou une batterie faible. Assurez-vous que votre appareil est à portée, éloignez-vous des autres appareils électroniques et chargez le casque.
Puis-je utiliser mon JABRA BT650S pendant que je charge ?
Il est recommandé de ne pas utiliser votre JABRA BT650S pendant qu'il est en charge pour préserver la durée de vie de la batterie. Attendez qu'il soit complètement chargé avant de l'utiliser.
Comment savoir si mon JABRA BT650S est complètement chargé ?
Le voyant LED de votre JABRA BT650S devient bleu fixe lorsque l'appareil est complètement chargé. Si le voyant clignote en rouge, cela signifie que la batterie est faible.
Comment régler le volume sur mon JABRA BT650S ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le JABRA BT650S. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Mon JABRA BT650S ne s’allume pas. Que faire ?
Si votre JABRA BT650S ne s’allume pas, vérifiez s'il est chargé. Branchez-le sur une source d'alimentation et laissez-le charger pendant quelques minutes. Si le problème persiste, essayez de le réinitialiser.

Téléchargez la notice de votre Casque Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT650S - JABRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT650S de la marque JABRA.

MODE D'EMPLOI BT650S JABRA

Quelles sont les FONCTIONS de votre oreillette . . . . . . . . . . 3 MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

À propos de votre Jabra HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Chargement de votre Jabra HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Allumer et éteindre votre Jabra HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Appairage de votre Jabra HALO à un téléphone ou autre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Type de port (de l'oreillette) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Comment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Signification de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation de votre Jabra HALO avec deux appareils mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Diagnostic des pannes et questions fréquentes . . . . . . . . . . 9 AVEZ-vous besoin d’AIDE ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 POUR BIEN TRAITER VOTRE CASQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise en garde! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ENTRETIEN DE LA PILE INTEGREE : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ENTRETIEN DU CHARGEUR : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Certification ET APPROBATIONS DE SECURITe . . . . . . . . . . . . . . . 16 GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Nous vous remercions d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth®

Jabra HALO. Nous espérons que vous en serez satisfait ! Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre oreillette.

À propos de votre Jabra HALO

1 Bouton Réponse/Fin ou Lecture/Pause

2 Touche tactile de Contrôle du volume ou Changer de morceau de musique 3 Charnières pour replier l'oreillette 4 Voyant d'état de la batterie 5 Voyant d'état de la connectivité Bluetooth

Votre Jabra HALO vous permet d'écouter de la musique stéréo en utilisant votre téléphone portable ou lecteur de musique Bluetooth, tout en vous assurant de ne jamais manquer un appel.

- Lecture sans fil de votre musique - Réponse ou fin d'appels - Rejet des appels entrants - Rappel du dernier numéro - MultiUse™ – pour être connecté à deux périphériques Bluetooth en même temps (par exemple votre PC et votre mobile) - Utilisez le câble audio 3,5 mm pour écouter de la musique avec votre lecteur MP3 ou votre PC par exemple

Quelles sont les FONCTIONS de votre oreillette

Musique : - Jusqu’à 8 heures de musique, 13 jours en mode veille - Changez de morceau de musique (morceau suivant ou précédent) via la touche de contrôle tactile (AVRCP) - A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) pour la musique en continu Appel : - Durée de conversation jusqu'à 8 heures - Solution à double microphone pour Réduction du bruit (Noise Blackout™) - Optimisation du son numérique par la technologie DSP - Réduction du bruit lors de la transmission et de la réception audio - Contrôle du volume en fonction du niveau de bruit* - Réglage automatique du volume lors de la réception du son - Protection contre les chocs acoustiques - Qualifié pour la spécification Bluetooth version 2.0 + EDR (taux avancé de données), avec prise en charge des profils oreillette et mains libres pour les conversations téléphoniques et du profil Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) pour la lecture de musique en continu - e-SCO pour une qualité audio optimisée - Cryptage 128 bits Jabra HALO * Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du téléphone

- Batterie rechargeable en utilisant l'option de chargement Micro-USB depuis l’alimentation en courant alternatif, câble PC via USB ou chargeur voiture (non fourni). - Voyants lumineux de couleur pour les états de connectivité Bluetooth et batterie - Dimensions (oreillette dépliée) : H 165 mm - 190 mm x L 136 mm x P 45 mm - Dimensions (oreillette repliée) : H 78 mm x L 132 mm x P 45 mm - Poids : 80 grammes - Portée de fonctionnement jusqu’à 10 m (environ 33 pieds) Veuillez noter que votre Jabra HALO peut supporter une pluie légère mais n'est pas étanche et ne peut pas être immergé. Si votre appareil est mouillé, essuyez toute l'eau afin de le protéger contre des dommages éventuels.

MISE EN ROUTE Avant d’utiliser votre oreillette, suivez les trois étapes suivantes :

1. Charger votre oreillette (environ 2 heures) 2. A ctiver le Bluetooth sur votre téléphone portable (reportez-vous au manuel de votre téléphone portable) 3. Appairer l'oreillette à votre téléphone portable

Chargement de votre Jabra HALO Assurez-vous que votre Jabra HALO est complètement chargé avant de commencer à l'utiliser pour la première fois. Quand la batterie est complètement chargée, le voyant d'état de la batterie passe du rouge au vert. Le temps de chargement est approximativement de 2h. Vous pouvez continuer à utiliser le

Jabra HALO pendant son chargement. Remarque : La durée de vie de la batterie sera significativement réduite si votre appareil reste déchargé pendant une longue période de temps. Jabra recommande donc que vous rechargiez votre appareil au moins une fois par mois.

Déplier l'oreillette l'allumera.

Replier l'oreillette l'éteindra. - Pour replier : Déployez soigneusement l'oreillette au niveau des charnières (3) et repliez. Il est maintenant commode de replier l'oreillette de manière très compacte. - Pour déplier : Dépliez soigneusement l'oreillette et verrouillez les charnières. L'oreillette s'éteindra automatiquement après 10 minutes si elle n'est connectée à aucun périphérique.

Allumer et éteindre votre Jabra HALO Appairage de votre Jabra HALO à un téléphone ou autre appareil

Les oreillettes sont connectées aux téléphones ou autres périphériques Bluetooth par une procédure dite d’« appairage ». En suivant une série d'étapes simples, l'appairage s'effectue en quelques secondes. 1. Mettez l'oreillette en mode d'appairage 1.a. Appairage initial - Repliez et dépliez l'oreillette et le Jabra HALO passera automatiquement en mode d'appairage (le voyant lumineux (5) est bleu permanent) et commencez à rechercher un appareil. 1.b. Appairage final - Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Réponse/Fin (1) jusqu'à ce que le voyant lumineux (5) soit bleu permanent (environ 4 secondes). 2. Configurez votre téléphone ou votre périphérique Bluetooth pour détecter le Jabra HALO - Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Tout d’abord, vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone portable. Configurez ensuite votre téléphone pour qu’il recherche l'oreillette. Généralement, ceci implique d'aller au menu « réglages », « connexion » ou « Bluetooth » de votre téléphone, et de sélectionner ensuite l'option pour la détection ou l' « ajout » d’un périphérique Bluetooth.*

* Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du téléphone

3. Votre téléphone détectera le Jabra HALO.

- Le téléphone trouvera l'oreillette sous le nom de « Jabra HALO ». - Votre téléphone demandera ensuite si vous voulez l'appairer à l'oreillette. - Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone et confirmez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros). Votre téléphone confirme que l'appairage est terminé.

Type de port (de l'oreillette)

Vous remarquerez les voyants de port à gauche/droite à l'intérieur du bandeau. Autrement portez toujours le Jabra HALO avec le bouton Reponse/Fin à votre droite. Réglez la taille de votre Jabra HALO en déployant la longueur du bandeau au niveau des haut-parleurs.

Le Jabra HALO est facile à utiliser. Le bouton Réponse/Fin permet d'effectuer différentes fonctions suivant la durée d'appui : Instructions

Touchez brièvement deux fois en moins de 0,5 secondes

Appuyez et maintenez enfoncé

Lecture de la musique (Certains téléphones nécessitent que vous démarriez d'abord un lecteur multimédia)*

- Tapez sur le bouton Réponse/Fin (1) Pause de la musique - Tapez sur le bouton Réponse/Fin – tapez à nouveau pour continuer la lecture Arrêt de la musique - Appuyez sur le bouton Réponse/Fin

* Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du téléphone

- Tapez sur le bouton Réponse/Fin pour terminer un appel - quand vous raccrochez, votre musique recommencera**

Répondre à un appel pendant la lecture de musique

- Si vous écouter de la musique en même temps que vous recevez un appel, la musique se mettra en pause et vous entendrez votre sonnerie. - Tapez sur le bouton Réponse/Fin et la musique se mettra en pause et l'appel connecté

Sauter un morceau (avance)

- Tapez deux fois sur le + de la touche de contrôle tactile (2) - tapez plusieurs fois pour sauter plusieurs morceaux Sauter un morceau (retour) - Tapez deux fois sur le - de la touche de contrôle tactile (2) - tapez plusieurs fois pour sauter plusieurs morceaux en arrière Répondre à un appel - Appuyez sur le bouton Réponse/Fin (1) pour répondre à un appel Terminer un appel - Appuyez sur le bouton Réponse/Fin (1) pour terminer un appel Rejeter un appel** - Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur le bouton Réponse/ Fin quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou entendra la tonalité occupée. Effectuer un appel** - Quand votre Jabra HALO est connecté à votre téléphone, tous les appels effectués depuis votre téléphone seront automatiquement transférés vers votre oreillette. (selon les paramètres du téléphone) Rappeler le dernier numéro** - Tapez deux fois sur le bouton Réponse/Fin Régler le son et le volume* - Touchez et passez votre doigt sur la touche de contrôle tactile (2) pour augmenter ou baisser le volume Désactiver le microphone lors d'un appel - Tapez deux fois sur ou sur la touche de contrôle tactile (2). Tapez sur la touche de contrôle tactile pour réactiver

* Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du téléphone ** Varie selon l'appareil

Utilisation de votre Jabra HALO avec le câble audio 3,5 mm

(pas Bluetooth) - Insérez le câble audio 3,5 mm dans l'interface micro-USB et connectez le connecteur 3,5 mm à l'appareil. Veuillez noter que les caractéristiques Bluetooth (incluant la réception des appels et le contrôle tactile) sont désactivées lors de l'utilisation du Jabra HALO avec le câble. - L'utilisation de votre Jabra HALO avec le câble audio 3,5 mm n'est pas possible si la batterie est complètement déchargée, donc assurez-vous qu'elle est au moins partiellement chargée.

Signification de l'affichage

À droite à l'intérieur du Jabra HALO, deux icônes indiquent les différents états du produit : Icône Bluetooth (Bleu uniquement) Permanent

En mode d’appairage – voir

« Appairer le Jabra HALO à un téléphone ou autre périphérique »

Clignote une fois lentement

Connecté à un téléphone et en mode veille(A)

Connecté à un téléphone et appel actif (A)

Clignote deux fois rapidement

Clignote trois fois lentement

Pas connecté à un téléphone et en mode veille(A)

Permanent (+ Voyant d’état de la batterie orange permanent)

En mode d’appairage alternatif – voir « Diagnostic des pannes et questions fréquentes »

Icône d'état de la batterie :

Complètement chargée

En mode d'appairage spécial –

Orange permanent (+ Bleu permanent sur l'icône Bluetooth) voir « Diagnostic des pannes et questions fréquentes » Jabra HALO

Communication par alertes sonores

Votre Jabra HALO utilise des alertes sonores pour communiquer différentes actions ou informations. Une alerte importante est « Batterie faible », qui se manifeste par deux bips courts, et qui indique 5 minutes d'autonomie restante de la batterie.

Les icônes d'affichage du Jabra HALO s'éteignent après 30 secondes d'inactivité. L'oreillette est toujours active, et la lumière clignotera de nouveau après un appui sur le bouton Réponse/ Fin ou si un appel arrive.

Utilisation de votre Jabra HALO avec deux appareils mobiles

Le Jabra HALO est capable d'avoir deux téléphones portables (ou périphériques Bluetooth) connectés à l'oreillette en même temps. Ceci vous donnera la liberté d'utiliser une seule oreillette pour opérer vos deux téléphones portables. Veuillez noter que la fonction Rappel du dernier numéro composera le numéro du dernier appel sortant, indépendamment de votre téléphone portable. Si l’oreillette est connectée à deux téléphones,veuillez noter que le morceau de Lecture / Pause et Suivant / Précédent sera envoyé au téléphone qui a été le dernier à être connecté (Dernier profil connecté AVRC).

Diagnostic des pannes et questions fréquentes

J'entends des craquements - Bluetooth est une technologie radio, c’est-à-dire sensible aux obstacles qui se trouvent entre l'oreillette et le périphérique connecté. Vous devriez pouvoir obtenir jusqu'à 10 mètres (33 pieds) de portée entre l'oreillette et le périphérique connecté quand il n'y a pas d'obstacle (murs, etc.). Je n'entends pas l'appel téléphonique dans l'oreillette - Augmentez le volume du Jabra HALO. - Assurez-vous que votre téléphone est connecté à l'oreillette en appuyant sur le bouton Réponse/Fin, ou en regardant l'icône Bluetooth sur l'affichage.

J'ai des problèmes d'appairage

- Vous avez peut-être supprimé la connexion d'appairage dans votre téléphone portable – suivez les instructions d'appairage dans « Appairer votre oreillette à un téléphone ou autre périphérique». Je n’arrive pas à utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente, ou de rappel - Ces fonctionnalités varient suivant les téléphones utilisés; veuillez consulter le manuel de votre téléphone pour les détails. Je n’entends rien dans mon oreillette - Veiller à ce que le l’oreillette soit connecté à votre périphérique Bluetooth activé. - Vous pouvez avoir été hors de portée (10 mètres) de votre périphérique Bluetooth activé ou l’oreillette peut avoir connu une pointe de tension (décharge électrostatique). Appuyez sur la touche de fonction Multi afin de rétablir le lien audio Bluetooth. - Augmentez le volume de votre appareil. - Assurez-vous que le Jabra HALO est chargé. La qualité du son est médiocre Vérifiez que l'autre périphérique prend en charge Bluetooth 1.1 ou une version supérieure incluant la fonction Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) pour l'écoute de musique en continu. Si la procédure ci-dessus ne vous aide pas il est alors possible que votre téléphone utilise la connexion audio stéréo d'une manière différente. Vous pouvez activer ce mode sur le Jabra HALO en effectuant l'appairage de la manière suivante : - Supprimez la connexion Bluetooth au Jabra HALO sur votre téléphone - Assurez-vous que l'oreillette est allumée (dépliée) - Appuyez et maintenez enfoncé le bouton réponse / fin pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que les icônes d'affichage soient bleu permanent et orange permanent - Suivez les étapes en appairant l'oreillette à un périphérique Bluetooth. Soyez averti que la durée de veille du Jabra HALO peut être inférieure lors de l'utilisation de cet appairage.

1. Web : http://www.jabra.com/support

(dernières informations de support et modes d’emploi en ligne) support.fr@jabra.com 2. E-mail : Information : info@jabra.com 3. Téléphone : 0800 900325

AVEZ-vous besoin d’AIDE ?

POUR BIEN TRAITER VOTRE CASQUE

- Entreposez toujours le Jabra HALO hors tension et bien protégé. - Evitez de le stocker à des températures extrêmes (plus de 45 °C/113 °F – surtout au rayonnement solaire direct – ou moins de -10 °C/14 °F). La longévité de la pile peut en être réduite, et le fonctionnement peut se dégrader. Des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances. - Evitez d’exposer le Jabra HALO à la pluie ou à d’autres liquides.

DES NIVEAUX SONORES EXCESSIFS PEUVENT PROVOQUER DES LESIONS AUDITIVES DEFINITIVES. REGLEZ LE VOLUME AUSSI FAIBLE QUE POSSIBLE. Les oreillettes peuvent produire des volumes sonores élevés et des sons aigus qui, dans certaines circonstances, peuvent provoquer des lésions auditives définitives. Evitez l’utilisation prolongée de l’oreillette à des niveaux de pression sonore excessive. Lisez attentivement les directives de sécurité ci-dessous avant d’utiliser ce système. Vous pouvez réduire le risque de lésion auditive en respectant les instructions de sécurité suivantes : 1. A vant d’utiliser ce produit, veuillez suivre les étapes ci-dessous : - Avant de mettre l’oreillette, réglez le volume au niveau le plus bas, - mettez l’oreillette, puis - réglez progressivement le volume à un niveau confortable.

2. Pendant l’utilisation du produit :

- Gardez le volume au niveau le plus bas possible et évitez d’utiliser l’oreillette dans des environnements bruyants où vous seriez tenté d’augmenter le volume ; - s’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez-le progressivement ; - si vous ressentez de la gêne ou un bourdonnement dans vos oreilles, arrêtez immédiatement l’utilisation de l’oreillette et consultez un médecin. En cas d’utilisation prolongée à volume élevé, vous pouvez vous accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des dommages irréversibles à votre ouïe et ce sans gêne perceptible.

INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE !

- L’utilisation d’une oreillette peut réduire votre capacité à entendre d’autres sons. Soyez prudent si vous utilisez le produit alors que vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. - Si vous portez un pacemaker ou tout autre appareil électrique médical, consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit. - Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent s’avérer dangereuses pour les enfants et doivent être maintenues hors de leur portée. Les sacs en eux-mêmes ainsi que les nombreux petits éléments qu’ils contiennent présentent un risque d’étouffement s’ils sont avalés. - N’essayez jamais de démonter vous-même le produit. Aucun des composants ne peut être remplacé ou réparé par l’utilisateur. Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit nécessite d’être remplacée pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur. - Evitez d’exposer le produit à la pluie, l’humidité ou tout autre liquide afin de le protéger des dégâts matériels et de vous protéger contre toute blessure. - Respectez les indications et instructions qui requièrent l’extinction des appareils électriques ou des produits radio RF dans les zones déterminées telles que les hôpitaux ou les avions. N.B. : Conduisez toujours prudemment en respectant la législation locale ! L’utilisation de l’oreillette alors que vous conduisez un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou un vélo peut être dangereuse et est illégale dans certaines juridictions. De même, l’utilisation de ce Jabra HALO

ENTRETIEN DE LA PILE INTEGREE :

- Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable. - Vous n’obtiendrez les meilleures performances d’une nouvelle pile qu’au bout de deux ou trois cycles complets de charge et de décharge. - La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle s’usera à la longue. Ne rechargez votre pile qu’avec des chargeurs approuvés et prévus pour cet effet. - Débranchez le chargeur de la prise lorsqu’il n’est plus en cours d’utilisation. Ne laissez pas une pile pleinement chargée connectée au chargeur car la surcharge risque de réduire sa durée de vie. - Si vous ne l’utilisez pas, une pile pleinement chargée perdra progressivement sa charge. - Laisser l’appareil dans des endroits particulièrement chauds et froids, tels qu’une voiture fermée en été et en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la pile. - N’exposez jamais la pile à des températures extrêmes (-15°C et +25°C). Même pleinement chargée, une pile trop chaude ou froide peut provoquer le disfonctionnement temporaire de l’appareil. Les performances de pile sont particulièrement limitées à des températures en dessous de zéro. - Ne jetez pas les piles au feu car elles peuvent exploser. - Elles risquent également d’exploser si elles sont endommagées.

produit avec les deux oreilles couvertes alors que vous conduisez n’est pas autorisée dans certaines juridictions. Renseignez-vous sur la réglementation locale. Soyez prudent si vous utilisez le produit alors que vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention.

De même, ne prenez pas de notes et ne lisez pas de documents.

Avertissement relatif à la pile !

- « Attention » : la pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvais traitement. - Ne tentez pas d’ouvrir le produit ou de remplacer la pile. Elle est intégrée et ne peut pas être remplacée. - L’utilisation d’autres piles peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion et rendra caduque la garantie. - Ne rechargez votre pile qu’avec des chargeurs approuvés et prévus pour cet effet. - Les piles doivent être jetées conformément à la réglementation Jabra HALO

ENTRETIEN DU CHARGEUR :

- N’essayez pas de charger votre oreillette autrement qu’avec l’adaptateur CA fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur peut endommager ou détruire l’oreillette et rendre caducs tout agrément et toute garantie, voire être dangereuse. Pour la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter votre distributeur Jabra. Important : Vous ne pouvez pas vous servir de l’oreillette pendant le chargement.

locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.

- Stockez toujours le produit hors de portée des enfants.

Avertissement relatif au chargeur !

- Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’un accessoire, saisissez et tirez sur la prise, pas sur le cordon. N’utilisez jamais un chargeur endommagé. - Ne tentez pas de démonter le chargeur car cela peut vous exposer à un choc électrique dangereux. Tout remontage incorrect peut entraîner un choc électrique ou un incendie si le produit est réutilisé par la suite. - Evitez de charger l’oreillette à des températures extrêmement élevées ou faibles et n’utilisez pas le chargeur à l’extérieur ou dans des zones humides.

Garantie limitée d’un (1) an. GN Netcom A/S (« GN »), garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre (sous réserve des conditions présentées ci-dessous) pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat (la « Période de garantie »). Pendant la Période de garantie, GN s’engage à réparer ou à remplacer (à sa discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse (« Service de garantie »). Si une réparation ou un remplacement n’est pas opportun(e) ou possible commercialement, GN peut choisir de vous rembourser le prix d’achat du produit concerné. Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une nouvelle date de début de la garantie.

Droits en vertu de la garantie

Pour bénéficier des Prestations de garantie, veuillez contacter le distributeur GN auquel vous avez acheté ce produit ou visitez www.jabra.com pour plus d’informations sur le service clients. Vous aurez besoin de renvoyer ce Produit au distributeur, ou de l’expédier au distributeur ou à GN (si ceci est indiqué sur www.jabra.com), soit dans son emballage d’origine, soit dans un emballage lui apportant un degré de protection équivalent. Les frais d’expédition du produit à GN seront à votre charge. Si le Produit est couvert par la garantie, GN prendra à sa charge les frais d’expédition du produit chez vous après la fourniture de sa prestation en vertu de cette garantie. Les frais de port en retour vous seront facturés pour les produits non couverts par la garantie ou ne nécessitant aucune réparation sous garantie. Les informations suivantes doivent être fournies pour bénéficier des Prestations de garantie : (a) le produit, et (b) la preuve d’achat qui indique clairement le nom et l’adresse du vendeur, la date d’achat et le type de produit, qui prouve que ce produit est couvert par la Période de garantie. Indiquez également (c) votre adresse pour le retour, (d) votre numéro de téléphone pendant la journée et (e) le motif de ce retour. Dans le cadre des efforts déployés par GN pour réduire les déchets affectant l’environnement, vous accepterez que le produit peut être constitué par des équipements reconditionnés contenant des composants d’occasion dont certains ont pu être rénovés. Ces composants d’occasion répondent tous aux hautes exigences de qualité de GN et satisfont aux spécifications de performances et de fiabilité des produits de GN. Vous accepterez également que les pièces ou composants remplacés deviendront la propriété de GN. Limitation de la garantie La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et deviendra automatiquement caduque avant la date d’expiration si le produit est revendu ou autrement cédé à des tiers. La garantie offerte par GN dans le présent document s’applique uniquement aux produits achetés pour un usage personnel et non pour la revente. Elle n’est pas valable pour des produits vendus avec l’emballage ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie. La présente garantie ne couvre pas les consommables exposés à l’usure normale, tels qu’écrans anti-vent, bouchons d’oreille, fiches modulaires, embouts, revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires. La présente garantie est rendue nulle si le numéro de série, l’étiquette du code de date ou l’étiquette produit apposés en usine ont été modifiés

ou enlevés. La garantie ne couvre pas des défauts ou dommages résultant de : (a) rangement inadéquat, mauvais usage, abus ou négligence, tels que dommages physiques (fissures, rayures etc.)

à la surface du produit causés par une utilisation incorrecte ; (b) contact avec l’eau, l’humidité extrême, le sable, les saletés ou autres ou une chaleur extrême ; (c) utilisation du produit et des accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou les accessoires à un usage ou des conditions anormales ; ou (d) autres actes dont la r esponsabilité n’incombe pas à GN. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, maintenance ou installation, ou à des tentatives de réparation par d’autres personnes que des réparateurs GN ou un distributeur GN autorisé pour la réparation. Toute réparation non autorisée annulera la présente garantie. La garantie ne couvre pas des défauts ou dommages résultant d’une utilisation de produits, accessoires ou périphériques d’autres marques que GN ou non certifiés par GN. LES REPARATIONS OU LES REMPLACEMENTS PREVUS EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. GN SE DEGAGE DE TOUTE RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS RESULTANT D’UNE INFRACTION A UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION LA GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D’APTITUDE A UN CERTAIN USAGE. NOTA: Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs ou de garanties implicites, si bien que les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux (statutaires) en vertu de votre droit national ou local applicable.

Certification ET APPROBATIONS DE SECURITe

CE Ce produit porte la marque CE conformément aux dispositions de la Directive R & TTE (99/5/CE) GN Netcom A/S déclare par la présente que ce produit respecte les exigences de base et les autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour plus d’informations, veuillez consulter http://www.jabra.com. Jabra HALO

Le nom de marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par GN Netcom A/S est couverte par une licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Pour mettre le produit au rebut conformément aux normes et règlements locaux, consultez la page. www.jabra.com/weee

1. Bluetooth est une technologie radio qui connecte des appareils tels que des téléphones mobiles et des casques, sans fils ou cordons, sur une courte distance (environ 30 pieds). Vous trouverez plus d’informations sur www.bluetooth.com. 2. Les profils Bluetooth sont les différentes façon dont les appareils Bluetooth communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth prennent en charge le profil casque, le profil mains libres, ou les deux. Pour prendre en charge certains profils, un fabricant de téléphone doit appliquer certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone. 3. Le pairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur permet de communiquer ensemble. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront pas si les appareils n’ont pas été pairés. 4. Le chiffre de passe ou PIN est un code que vous saisissez sur votre téléphone mobile pour le pairer avec votre Jabra HALO. Ceci permet à votre téléphone et au Jabra HALO de se reconnaître l’un l’autre et de fonctionner automatiquement ensemble. 5. Le mode d’attente consiste en ce que le Jabra HALO attend passivement un appel. Quand vous « mettez fin » à un appel sur votre téléphone mobile, le casque revient sur le mode d’attente.

Pour mettre le produit au rebut conformément aux normes et règlements locaux, consultez la page. www.jabra.com/weee

FONCTIONNALITÉS de votre casque téléphonique . . . . . . . . 3

MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Merci ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

À propos de votre Jabra HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Chargement de votre Jabra HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Mise en marche et arrêt du Jabra HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Appairage de votre Jabra HALO à un téléphone ou à un autre dispositif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Style de port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Explication des voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation du Jabra HALO avec deux dispositifs mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dépannage et questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Besoin d’aide SUPPLÉMENTAIRE ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Entretien de votre oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 AVERTISSEMENT ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ENTRETIEN DU CHARGEUR : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CERTIFICATION ET AGRÉMENTS AUX FINS DE LA SÉCURITÉ . . . 17 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

À propos de votre Jabra HALO

Nous vous remercions d'avoir acheté le casque téléphonique Bluetooth® Jabra HALO. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre casque téléphonique.

1 Touche Réponse/Fin ou Lecture/Pause

2 Commande tactile de réglage du volume ou de changement de piste 3 Charnières pour plier le casque 4 Voyant de batterie 5 Voyant de connectivité Bluetooth

FONCTIONNALITÉS de votre casque téléphonique

Le Jabra HALO vous permet d'écouter de la musique stéréo par le biais de votre téléphone mobile Bluetooth ou de votre lecteur de musique tout en vous assurant de ne jamais manquer un appel. Vous pouvez : - Lire sans fil votre musique - Recevoir, répondre et terminer des appels - Refuser des appels - Recomposer automatiquement le dernier numéro - MultiUse™ – permet d'être connecté simultanément à deux dispositifs Bluetooth (par exemple, à votre ordinateur et à votre téléphone mobile) - Utiliser un câble audio 3,5 mm pour l'écoute de pistes musicales à partir de votre lecteur mp3, ordinateur, etc. Caractéristiques techniques Musique : - Jusqu'à 8 heures d'autonomie en mode écoute musicale ; jusqu'à 13 jours en mode veille - Changement de pistes (piste suivante ou précédente) à l'aide de la commande tactile (profil AVRCP) - Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) pour la transmission de musique en continu Appel : - Jusqu'à 8 heures en mode communication - Solution Dual Microphone pour Noise Blackout™ - Optimisation numérique du son grâce à la technologie DSP - Réduction du bruit pour le son émis et reçu - Réglage du volume en fonction du bruit* - Réglage automatique du volume du son entrant - Protection contre les chocs acoustiques - Compatible avec la spécification Bluetooth version 2.0 + EDR (taux avancé de données), avec prise en charge des profils casque téléphonique et mains libres pour les conversations téléphoniques et A2DP pour la diffusion de musique en continu - e-SCO pour une qualité audio améliorée - Chiffrement 128 bits * Consultez le mode d'emploi du téléphone

- Batterie rechargeable avec option de chargement Micro-USB à partir d'un bloc d'alimentation c.a., d'un ordinateur via un câble USB ou d'un chargeur automobile (non inclus) - Voyants DEL de couleur pour connaître l'état Bluetooth et indicateur de charge de la batterie - Dimensions du dispositif déplié : H 165 mm - 190 mm x L 136 mm x P 45 mm - Dimensions du dispositif plié : H 78 mm x L 132 mm x P 45 mm - Poids : 80 g - Portée : jusqu'à 10 m Veuillez noter que votre Jabra HALO est à l'épreuve de l'eau pour une courte averse, mais qu'il n'est pas étanche et ne doit donc pas être immergé. Si votre dispositif est mouillé, essuyez-le minutieusement afin de le protéger de tout dommage potentiel.

MISE EN ROUTE Avant d'utiliser votre casque téléphonique, suivez les trois étapes ci-dessous :

1. Chargez votre casque téléphonique (prend environ 2 heures) 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone mobile (consultez le mode d'emploi du téléphone) 3. Appairez votre casque téléphonique à votre téléphone mobile

Chargement de votre Jabra HALO Assurez-vous que votre Jabra HALO est entièrement chargé avant sa première utilisation. Le voyant de la batterie passera du rouge au vert lorsque l'appareil sera complètement chargé. La durée de charge est d'environ 2 h. Vous pouvez utiliser le Jabra HALO pendant qu'il se recharge.

Remarque : la durée de vie de la batterie sera considérablement réduite si votre appareil reste déchargé pendant une longue période. Nous vous recommandons de le recharger au moins une fois par mois.

Mise en marche et arrêt du Jabra HALO Lorsque vous dépliez le casque téléphonique, il se met en marche.

Lorsque vous pliez le casque téléphonique, il se désactive. - Pour le plier : déployez soigneusement le casque téléphonique au niveau des charnières (3), puis pliez-le. Le casque téléphonique plié aura alors une forme compacte. - Pour le déplier : dépliez soigneusement le casque téléphonique et mettez les charnières en position verrouillée. S'il n'est pas connecté à un dispositif, le casque téléphonique cessera automatiquement de fonctionner après 10 minutes.

Appairage de votre Jabra HALO à un téléphone ou à un autre dispositif

Les casques téléphoniques sont connectés à des téléphones ou autres dispositifs Bluetooth à l'aide d'une procédure dite d'« appairage ». En suivant quelques étapes simples, l'appairage ne vous prendra que quelques secondes. 1. Mettez le casque téléphonique en mode appairage 1.a. Appairage initial - Pliez et dépliez le casque téléphonique Jabra HALO : il passera automatiquement en mode d'appairage (le voyant (5) est bleu fixe) et commencera à rechercher un dispositif. 1.b. Appairage ultérieur - Appuyez sur la touche Réponse/Fin (1) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant (5) passe au bleu fixe (environ 5 secondes). 2. Configurez votre téléphone ou dispositif Bluetooth pour qu'il recherche le Jabra HALO - Suivez le mode d'emploi de votre téléphone. Veuillez tout d'abord vous assurer que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone mobile. Ensuite, configurez votre téléphone pour qu'il recherche le casque téléphonique. Généralement, vous devrez passer par un menu « réglages », « connexion » ou « Bluetooth » de votre téléphone puis sélectionner l'option « détection » ou « ajout » d'un dispositif Bluetooth.*

* Consultez le mode d'emploi du téléphone

3. Votre téléphone détecte le Jabra HALO

- Votre téléphone trouvera le casque téléphonique sous le nom « Jabra HALO ». - Le téléphone demandera ensuite si vous voulez l'appairer avec votre casque téléphonique. - Acceptez en appuyant sur « Oui » ou sur « OK » sur le téléphone et confirmez en entant le mot de passe ou le code NIP = 0000 (4 zéros). Votre téléphone confirmera alors que l'appairage est réussi.

Remarquez les indicateurs de port gauche/droit à l'intérieur du serre-tête. L'autre solution consiste à toujours porter le Jabra HALO de manière à ce que le bouton Réponse/Fin se trouve à droite. Ajustez la taille du Jabra HALO en augmentant la taille du serre-tête au niveau des haut-parleurs.

Le Jabra HALO est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin exécute différentes fonctions selon la durée de la pression exercée : Directive

Durée de la pression

Toucher brièvement deux fois en l’espace d’une ½ seconde

Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée

Environ : 4 secondes

Lire de la musique (pour certains téléphones, vous devrez au préalable activer un lecteur multimédia)*

- Tapez sur la touche Réponse/Fin (1) Passer en mode pause - Tapez sur la touche Réponse/Fin – tapez à nouveau pour revenir en mode lecture de la musique * Consultez le mode d'emploi du téléphone

Répondre à un appel pendant que de la musique joue

- Lorsque vous écoutez de la musique et que vous recevez un appel, la musique est automatiquement mise en pause et vous entendez votre sonnerie. - Tapez sur la touche Réponse/Fin : la musique est mise en pause et l'appel est connecté

- Appuyez sur la touche Réponse/Fin

- Tapez sur la touche Réponse/Fin pour mettre fin à un appel actif - la lecture de la musique reprend aussitôt** Sauter la piste suivante - Tapez deux fois sur la partie + de la commande tactile (2) ; continuez à taper pour sauter plusieurs pistes vers l'avant. Sauter la piste précédente - Tapez deux fois sur la partie - de la commande tactile (2) ; continuez à taper pour sauter plusieurs pistes vers l'arrière Répondre à un appel - Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin (1) Terminer un appel - Tapez sur la touche Réponse/Fin (1) pour mettre fin à un appel actif Refuser un appel** - Afin de refuser un appel entrant, lorsque le téléphone sonne appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfoncée. Selon les paramètres de votre téléphone, l'appelant sera dirigé vers votre boîte vocale ou entendra un signal de ligne occupée. Effectuer un appel** - Lorsque votre Jabra HALO est connecté à votre téléphone, tous les appels faits à partir de ce téléphone seront automatiquement transférés à votre casque téléphonique. (Varie en fonction des paramètres du téléphone) Recomposer le dernier numéro** - Tapez deux fois sur la touche Réponse/Fin

** Varie en fonction du dispositif

Couper le son du microphone lors d'un appel téléphonique de la commande tactile (2).

- Tapez deux fois sur la partie ou Pour réactiver le microphone, tapez sur la commande tactile.

Utilisation du Jabra HALO avec le câble audio 3,5 mm (non

Bluetooth) - Insérez le câble audio 3,5 mm dans la prise micro-USB et branchez la fiche 3,5 mm dans le dispositif. Veuillez noter que les fonctionnalités Bluetooth (incluant la réception d'appels et la commande tactile) sont désactivées lorsque vous utilisez le Jabra HALO avec le câble audio. - Il est impossible d'utiliser le Jabra HALO avec le câble audio 3,5 mm si la batterie est complètement déchargée ; vous devez donc vous assurer qu'elle est au moins partiellement chargée.

Régler le son et le volume*

- Posez votre doigt sur la commande tactile (2) et faites-le glisser pour augmenter ou diminuer le volume.

Explication des voyants

Du côté droit du Jabra HALO, deux icônes indiquent les différents états du produit : Icône Bluetooth (bleue seulement) Fixe

En mode d’appairage – voir

« Appairer le Jabra HALO à un téléphone ou à un autre dispositif »

Un seul clignotement lent

Connecté au téléphone et en mode d’attente(A)

Un seul clignotement

Connecté au téléphone et appel actif(A)

Clignotement double rapide

Trois clignotements lents

Non connecté au téléphone et en mode d’attente(A)

icône fixe (+ voyant de batterie orange fixe)

En mode d’appairage spécial voir « Dépannage et questions fréquentes »

* Consultez le mode d'emploi du téléphone

En cours de chargement

Un seul clignotement rouge

La batterie est faible

Orange fixe (+ icône

Bluetooth bleue fixe)

En mode d'appairage spécial voir « Dépannage et questions fréquentes »

Icône de la batterie :

Les icônes du Jabra HALO s'éteignent après 30 secondes d'inactivité. Le casque téléphonique reste en mode actif et le voyant clignotera à nouveau si vous tapez sur la touche Réponse/

Fin ou pour toute activité d'appel.

Communication par alertes sonores

Le Jabra HALO utilise des alertes sonores pour prévenir de différentes actions ou informations. Une alerte importante est celle de « batterie faible », qui fait entendre deux petits bips ; cela signifie qu'il reste 5 minutes avant que la batterie soit épuisée.

Utilisation du Jabra HALO avec deux dispositifs mobiles

Il est possible de connecter simultanément deux téléphones mobiles (ou dispositifs Bluetooth) au casque téléphonique Jabra HALO. Vous avez ainsi la possibilité d'utiliser un seul casque téléphonique pour vos deux téléphones mobiles. Veuillez noter que la fonction de recomposition du dernier numéro s'applique au dernier numéro sortant, sans égard au téléphone mobile utilisé. Si le casque téléphonique est connecté à deux téléphones, veuillez noter que la commande Lecture/Pause et Suivante/ Précédente de la piste sera transmise au dernier téléphone connecté au casque (dernier profil AVRC connecté).

Dépannage et questions fréquentes

J'entends des craquements - La technologie Bluetooth est une technologie radio, c'està-dire qu'elle est sensible aux objets situés entre le casque Jabra HALO

Je n'entends pas l'appel téléphonique dans le casque

- Augmentez le volume du Jabra HALO. - Assurez-vous que votre téléphone est connecté au casque téléphonique en tapant sur la touche Réponse/Fin ou en vérifiant l'icône Bluetooth.

téléphonique et le dispositif connecté. Elle vous permet d'utiliser dans un rayon maximal de 10 mètres le casque téléphonique et le dispositif connecté, à condition qu'aucun objet volumineux ne bloque la voie (murs, etc.).

Je rencontre des problèmes d'appairage

- Vous avez peut-être supprimé la connexion d'appairage dans votre téléphone mobile – suivez les instructions dans « Appairer votre casque téléphonique à un téléphone ou à un autre dispositif ». Je ne peux pas refuser un appel, mettre un appel en attente ou recomposer le numéro - Ces fonctionnalités dépendent des capacités de prise en charge de votre téléphone. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre appareil. Je n'entends pas de musique dans le casque téléphonique - Assurez-vous que le casque téléphonique est connecté à votre dispositif Bluetooth. - Vous étiez peut-être hors de portée (10 mètres) de votre dispositif Bluetooth, ou le casque téléphonique a subi une décharge électrostatique (ESD). Appuyez sur la touche multifonctions pour rétablir le lien audio Bluetooth. - Augmentez le volume de votre dispositif. - Vérifiez que la batterie du Jabra HALO est chargée. La qualité de transmission de la musique est très médiocre Assurez-vous que l'autre dispositif prend en charge Bluetooth 1.1 ou une version ultérieure, incluant le profil A2DP pour la diffusion de musique en continu. Si la procédure ci-dessus ne résout pas le problème, il est possible que votre téléphone utilise la connexion audio stéréo d'une manière différente. Vous pouvez activer ce mode sur le Jabra HALO en effectuant un appairage de la manière suivante : - Supprimez la connexion Bluetooth de votre téléphone au Jabra HALO. Jabra HALO

- Assurez-vous que le casque téléphonique est activé (déplié).

- Appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que les deux icônes soient respectivement de couleur bleu et orange fixe. - Suivez les étapes habituelles pour l'appairage du casque téléphonique à un dispositif Bluetooth. N'oubliez pas que la durée de mise en veille du Jabra HALO peut être réduite lorsque vous utilisez ce type d'appairage.

Besoin d’aide SUPPLÉMENTAIRE ?

1. Site Web : www.jabra.com/nasupport 2. Téléphone : 1 (800) 489-4199 (Canada)

Entretien de votre oreillette

- Entreposez toujours le Jabra HALO hors tension et bien protégé. - Evitez de le stocker à des températures extrêmes (plus de 45 °C/113 °F – surtout au rayonnement solaire direct – ou moins de -10 °C/14 °F). La longévité de la pile peut en être réduite, et le fonctionnement peut se dégrader. Des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances. - Evitez d’exposer le Jabra HALO à la pluie ou à d’autres liquides.

DES NIVEAUX SONORES EXCESSIFS PEUVENT ENDOMMAGER VOTRE OUÏE. UTILISEZ LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner une dégradation permanente de l’ouïe. Le casque est capable de produire des sons à niveau sonore élevé et des notes aiguës. Dans certaines circonstances, l’exposition à ce type de sons peut provoquer des pertes auditives définitives. Le niveau sonore peut varier en fonction de conditions telles que le type de téléphone utilisé, sa réception, les paramètres de volume et l’environnement. Évitez l’utilisation prolongée du casque à des niveaux excessifs de pression sonore. Lisez attentivement les directives de sécurité ci-dessous avant d’utiliser ce casque.

1. Avant d’utiliser ce produit, veuillez suivre les étapes ci-dessous :

- Avant de mettre le casque, réglez le volume au niveau le plus bas, - Mettez le casque, puis - Réglez progressivement le volume à un niveau confortable.

Vous pouvez réduire le risque de lésions auditives en suivant les directives de sécurité suivantes :

2. Pendant l’utilisation du produit :

- Gardez le volume au niveau le plus bas possible et évitez d’utiliser le casque dans des environnements bruyants où vous seriez tenté d’augmenter le volume ; - S’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez-le progressivement ; - Un bourdonnement dans les oreilles peut signifier que le niveau sonore est trop élevé ; - Si vous ressentez de la gêne ou un bourdonnement dans vos oreilles, arrêtez immédiatement l’utilisation du casque et consultez un médecin ; et - Arrêtez d’utiliser le casque en cas de gêne. En cas d’utilisation prolongée à un volume élevé, vous pouvez vous accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des dommages irréversibles à votre ouïe, et ce sans gêne perceptible.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ !

- L’utilisation d’un casque vous empêchera d’entendre d’autres sons. Soyez prudent si vous utilisez le casque lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. - En cas de port de stimulateur cardiaque ou d’autres appareils médicaux électriques, il convient de consulter votre médecin avant d’utiliser cet appareil. - Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent représenter un danger pour les enfants et doit être placé hors de portée des enfants. Les sacs en eux-mêmes ainsi que les petits éléments qu’ils contiennent présentent un risque d’étouffement s’ils sont avalés. - N’essayez jamais de démonter vous-même le produit. Aucun des composants ne peut être remplacé ou réparé par Jabra HALO

l’utilisateur. Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit nécessite d’être remplacée pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur.

N’exposez pas le produit à la pluie ou à d’autres liquides afin d’éviter tout risque de lésion pour vous ou de dommage pour le produit. Si ce produit comporte des embouts, ces derniers doivent reposer contre le canal auditif sans toutefois y pénétrer. Conservez tous les produits, cordons et câbles à l’écart de machines en cours de fonctionnement. Respectez tous les panneaux et les instructions qui exigent l’arrêt de tout appareil électrique ou produit à radiofréquence dans certaines zones, notamment les hôpitaux, les zones de tir, les atmosphères potentiellement explosives ou les avions. En cas de surchauffe du produit, ou en cas de chute ou d’endommagement du produit ou de son cordon/sa prise, si le produit a été immergé dans un liquide, arrêtez de vous en servir et contactez GN Netcom, Inc. Ne montez jamais ni ne stockez le produit dans une zone de déploiement de coussin à air au risque de subir lésions graves lors du déploiement de coussin à air.

N.B. : conduisez toujours prudemment en respectant la législation locale !

Il peut être dangereux et, dans certaines juridictions, illégal, d’utiliser le casque en conduisant un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou un vélo. Renseignez-vous sur la réglementation locale. Soyez prudent si vous utilisez le casque lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. Dans ce cas, retirer le casque ou l’éteindre éliminera toute distraction, de sorte à éviter un accident ou des blessures. Veillez également à écourter les communications et à ne pas prendre de notes ni lire de documents en conduisant.

ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE :

- Votre appareil est alimenté grâce à une batterie rechargeable. - Les performances optimales de la nouvelle batterie sont atteintes uniquement après deux à trois cycles de chargement et de déchargement complets. Jabra HALO

- La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle est destinée à s’user. Rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs approuvés fournis désignés pour cet appareil.

- Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation. Ne laissez pas une batterie complètement chargée sur un chargeur car la surcharge peut réduire sa durée de vie. - Si elle est laissée non utilisée, une batterie entièrement chargée perdra sa charge au fil du temps. - Le fait de laisser l’appareil dans des endroits chauds ou froids, comme dans une voiture fermée en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. - Essayez toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F). Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner de façon temporaire, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées dans des températures au-dessous de zéro. - Ne jetez pas les batteries dans un feu car elles peuvent exploser. - Les batteries peuvent aussi exploser si elles sont endommagées. Avertissement concernant la batterie ! - « Attention » - La batterie utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise utilisation. - N’essayez pas d’ouvrir le produit ou d’en changer la batterie. Elle est intégré et n’est pas destinée à être changée. - L’utilisation d’autres batteries peur représenter un risque d’incendie ou d’explosion et entraîne une annulation de la garantie. - Rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs approuvés fournis désignés pour cet appareil. - Mettez les batteries au rebut conformément aux réglementations locales. Recyclez lorsque cela est possible. Ne les mettez pas au rebut avec les déchets ménagers. - Conservez toujours le produit hors de portée des enfants. Jabra HALO

ENTRETIEN DU CHARGEUR :

- N’essayez pas de charger votre casque avec un autre adaptateur CA que celui fourni. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur CA peut endommager ou détruire le casque et peut invalider une approbation ou garantie et peut être dangereuse. Pour la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter votre distributeur. Important : L’indicateur visuel « de couleur » sera allumé pendant le chargement et s’éteindra une fois le chargement terminé. Le casque ne peut pas être utilisée pendant le chargement. Avertissement concernant le chargeur ! - Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou tout accessoire, attrapez et tirez la prise, pas le cordon. - N’essayez pas de démonter le chargeur au risque de vous trouver exposé à un choc électrique. Un nouvel assemblage incorrect peut entraîner un choc électrique lors d’une utilisation ultérieure. - Évitez de charger votre casque dans des conditions de température trop élevées ou trop basses ; n’utilisez pas le chargeur en extérieurs ou dans des endroits humides. - Chargez le produit selon les instructio

GARANTIE Garantie limitée d’un (1) an :

GN Netcom, Inc. garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre (soumis aux conditions présentées ci-dessous) pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat (la « Période de garantie »). Pendant la Période de garantie, GN s’engage à réparer ou à remplacer (à sa discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse (« Service de garantie »). Si une réparation ou un remplacement n’est pas opportun(e) ou possible commercialement, GN peut choisir de vous rembourser le prix d’achat du produit concerné. Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une nouvelle date de début de la garantie. Réclamations sous garantie : Pour bénéficier du service de garantie, veuillez contacter le distributeur GN qui vous a vendu ce produit, ou visitez Jabra HALO

www.jabra.com pour plus d’informations sur l’assistance clientèle.

Vous devrez retourner ce produit soit au distributeur soit à GN (si cela est spécifié sur www.jabra.com) dans son emballage d’origine ou un emballage qui assure une protection équivalente. Les frais de retour du produit à GN restent à votre charge. Si le produit est couvert par la garantie, GN s’engage à vous le renvoyer à nos frais après exécution du service de garantie. Les frais de renvoi vous seront facturés pour des produits non couverts par la garantie ou qui ne remplissent pas les conditions requises pour une réparation. Vous devez fournir les éléments suivants pour bénéficier du service de garantie : (a) le produit et (b) une preuve d’achat indiquant clairement le nom et l’adresse du revendeur, la date d’achat et le type de produit, permettant d’établir que le produit est bien couvert par la période de garantie. Veuillez également indiquer (c) votre adresse pour le renvoi du produit, (d) le numéro de téléphone où vous êtes joignable en journée et (e) la raison du retour du produit. Dans le cadre des efforts de GN/Jabra pour réduire les déchets et la pollution de l’environnement, nous vous signalons que le produit peut contenir du matériel reconditionné composé d’éléments usagés, dont certains de récupération. Les composants réutilisés répondent tous aux normes strictes de qualité de GN/Jabra, et sont conformes aux spécifications de performance et de fiabilité pour les produits GN. Vous comprenez que les pièces ou composants remplacés deviennent dès lors la propriété de GN. Limitation de la garantie : La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et prendra automatiquement fin avant la date d’expiration si le produit est vendu ou autrement cédé à des tiers. La garantie offerte par GN dans le présent document s’applique uniquement aux produits achetés pour un usage personnel et non pour la revente. Elle n’est pas valable pour des produits vendus avec l’emballage ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie. La présente garantie ne couvre pas les consommables exposés à l’usure normale, tels qu’écrans anti-vent, bouchons d’oreille, fiches modulaires, embouts, revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires. La présente garantie est rendue nulle si le numéro de série, l’étiquette du code de date ou l’étiquette produit apposés en usine ont été modifiés ou enlevés. La présente garantie ne couvre pas les défauts ou dommages résultant : (a) de mauvaises conditions de stockage, d’abus ou d’usage incorrect, d’un Jabra HALO

accident ou de négligence, notamment des dégâts physiques

(fissures, éraflures, etc.) sur la surface du produit résultant d’une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un liquide, de l’eau, de la pluie, une humidité extrême ou une forte transpiration, du sable, de la poussière ou élément identique, de la chaleur extrême, ou de la nourriture ; (c) de l’utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou les accessoires à un usage ou des conditions anormales ; ou (d) d’autres actes qui ne sont pas du fait de GN. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, maintenance ou installation, ou à des tentatives de réparation par d’autres personnes que des réparateurs GN ou un distributeur GN autorisé pour la réparation. Toute réparation non autorisée annulera la présente garantie. La présente garantie ne couvre pas les défauts ou dommages résultant de l’utilisation de produits, accessoires, ou autres matériels périphériques ne portant pas la marque GN ou n’étant pas certifiés par GN. LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS SOUS GARANTIE CONSTITUENT L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT. GN N’EST NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL OU SUBSÉQUENT RÉSULTANT D’UNE RUPTURE DE LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DU PRODUIT. EXCEPTÉ DANS LA MESURE OU CELA EST INTERDIT PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE. REMARQUE ! Cette garantie vous accorde des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits, variant d’un pays à un autre. Du fait que certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour des dommages accessoires ou indirects ou des garanties tacites, l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie n’affecte pas vos droits légaux (statuaires) applicables aux termes de la législation nationale ou locale.

CERTIFICATION ET AGRÉMENTS AUX FINS DE LA SÉCURITÉ

FCC : Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil Jabra HALO

ne doit générer aucune interférence nuisible, mais (2) il doit accepter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque façon que ce soit. Toute modification qui n’est expressément approuvée par Jabra (GN Netcom, Inc.) risque d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Cf. 47

CFR Sec. 15.21. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour les équipements numériques de classe B, en vertu de l’article 15 du règlement FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur, peut perturber la réception radio. Il n’est cependant pas garanti que l’équipement ne produira aucune interférence dans une installation particulière. Si cet équipement devait causer des interférences nuisant à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en l’éteignant puis en le remettant sous tension, l’utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes : - réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ; - augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur ; - raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur ; - contacter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/télévision expérimenté. L’appareil et son antenne ne doivent pas être co-chargés ou fonctionner avec d’autres antennes ou transmetteurs. Industrie Canada L’utilisation de ce produit est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence, mais (2) il doit accepter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Cf. RSS-GEN 7.1.5. Le sigle « IC » placé devant le numéro de certification ou d’enregistrement signifie uniquement que l’enregistrement s’est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pas qu’Industrie Canada a approuvé l’équipement. CE : Ce produit est certifié conforme CE et conforme à la directive Jabra HALO

R&TTE (99/5/CE). GN Netcom A/S déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour plus de renseignements, veuillez consulter http://www.jabra.com

Bluetooth : La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Jabra est sous licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

1. Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter des appareils, notamment un téléphone portable une oreillette, sans fil ni cordon électrique, sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.bluetooth.com 2. Les profils Bluetooth sont les différentes manières dont les appareils Bluetooth communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth prennent en charge soit le profil oreillete, soit le profil mains libres, soit les deux profils. Afin de prendre en charge un profil spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone. 3. L’apparairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne peuvent fonctionner ensemble sans avoir été d’abord appairés. 4. Le mot de passe ou NIP est un code que vous entrez dans votre téléphone portable afin d’effectuer une procédure d’appairage avec votre Jabra HALO. Il permet à votre téléphone et à l’oreillette Jabra HALO de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble. 5. Le mode veille est actif lorsque le Jabra HALO attend passivement un appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette se place automatiquement en mode veille.

Mettez le produit au rebut en respectant les normes et règlements locaux, consultez la page

Jabra HALO www.jabra.com/weee

Grazie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

感谢 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

关于您的捷波朗 HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 耳机功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 入门 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4