BT650S - Bluetooth Sluchátka JABRA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BT650S JABRA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BT650S JABRA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Bluetooth Sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BT650S - JABRA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BT650S značky JABRA.
NÁVOD K OBSLUZE BT650S JABRA
Dekujeme vam,Žjste si koupil nahlvnSoupravu Jabra HALO Bluetooth".Vérime,Žvam bude dobre slouzit!Tento navad k obasluse vam pomuze začit a pripritvat na maximálni vyuziti nahlavní soupravy.
POPIS NAHLAVNI SOUPRAVY JABRA HALO
1 Tlačitko Přijem/Ukončeni volání nebo Prehráni/Pauza
2 Ovladani hlasitosti nebo dotykov'y senzor Zmena stopy
3 Kloubové spoje skladaci nahlavní soupravy
4 Indikator stavu baterie
5 Indikator pripojeni Bluetooth

CO VASE SOUPRAVA UMÍ
Náhlavní souprava Jabra HALO umoznjupe poslech stereo hudby prostřednictv'mobilniho Telefonu nebo prehravace hudby vybaveného technologii Bluetooth a soucasné vám zajstí,Že nikdy nezměskáte zádný Telefonni hovor.
- Bezdrátové préhrávní Hudby
- Prijem a ukonceni volané
- Odmítnutí príchozích hovorú
Opakovaná volba posledniho volaného cisla - Funkce MultiUse™ umozhnejou soucasné pripojen dvou zařizení Bluetooth (napr. PC a Telefonu).
Zvukovy kabel ukonceny konektorem 3,5 mm umoznuje poslech hudby z mp3 prehravačne nebo počitače.
Specifikace
Hudba:
- Doba prehravani hudya 8 hodin, ydrz v pohotovostnim rezimu a13 dn
Změna stop (dalíne nebo prěchodné stopa) pomoci dotykového ovládání (AVRCP)
Funkce A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - Pokročilý zvukový distribučné profil) umožnůje prehravat streamovanou hudbu.
Volani:
- Doba hovoru až 8 hodin
- Rešeni se dvěma mikrofony pro funkci Noise Blackout™
-Zvryazneni digitalniho zvuku technologii DSP - Potlačeni šumu pri prenosu i prijmu zvuku
- Hlasitost závisla na urovni šumu*
- Automaticé nastaveni hlasitosti pri prjmu volání
- Ochrana préd akustickým šokem
- Určeno pro specifikaci Bluetooth verze 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate - rozšifěna rychlost přestodu data), podporuje profyly Headset (náhlavní souprava) a Hands-free pro Telefonickou konverzaci a Advanced Audio Distribution Profile (A2DP - Pokročíž yzukový distribučné profil) pro streamovanou Hudbu.
- Technologie e-SCO pro lepsí kvalitu zvuku
- 128bitové sifrování
Zařízení:
- Nabijeci baterie s moznosti nabijeni pomoci konektoru mikro USB z elektrické zasuvky, zo pocita prostrendictvim kabelu USB nebo z autonabijecki (neni soucasti baleni)
- Barevné indicatory stavu Bluetooth a indicator stavu baterie
- Velikost neslozeného výrobku: V 165 mm - 190 mm x 5 136 mm x H 45 mm
- Velikost slozeného výrobku: V 78 mm x Š 132 mm x H 45 mm
Hmotnost:80 gram - Provozní dosah až 10 metrú (přibližné 33 stop)
Pamatujte, z nahlavni souprava Jabra HALO odolá i krátkodobému lekhému dešti, ale neni vodeodolná a nesmi byt ponořena do vody. Pokud pristroj navlhe, je nutre utřit jakékoliv stopy po vode, aby byl chráněn před možným poškozením.
ZACINAME
Než začnete náhlavní soupravu používat, proveděte tytro tři kroky:
- Náhlavní soupravu nabijte (asi 2 hod.)
- V mobilím Telefonu aktivujte Bluetooth (postupujte podle návodu k Telefonu)
- Spárujte nahlavní soupravu s mobilním Telefonem
NABIJENI NAHLAVNI SOUPRAVY JABRA HALO
Drive než zacnete poprve náhlavní soupravu Jabra HALO použivat, ujistěte se, ze je plné nabita. Během nabijeni indicator bacterie zmeni barvu z cěvené na zelenou, ktera indikuje plné nabiti. Nabijeni tvá asi 2 hodiny. Při nabijeni lze soupravu Jabra HALO použivat.
Pamatujte: Zivotnost baterie se vryzně zkrát, pocud zařizeni ponecháde dlouhou dobu nenabité. Společnost Jabra proto doporučuje zařizení nejměné Jednou měsćné nabijet.
ZAPNUTI A VYPNUTI NAHLAVNI SOUPRAVY JABRA HALO
Rozlożemín se náhlavní souprava zapne.
Slozením se náhlavní souprava vypne.
- Slozeni: Opatrne roztáhněte náhlavní sourpavu v klobovych spojch (3) a složte ji. Náhlavní sourpáva je nyní pohodné slozená do kompaktní velikosti.
-Rozlozeni: Opatrnre rozevretene nahlavnisoupravu a klubove spoje zaklesnete v teto poloze.
Neni-li nahlavní souprava pripojena k zařizení, po 10 minutách se automatický vypne.
SPÁROVÁNÍ NAHLAVNI SOUPRAVY JABRA HALO S TELEFONEM NEBO JINYM ZARİZENİM
Náhlavní soupravy se k telefonúm nebo jinym zaifizéním Bluetooth pripojúji postupem zvanym „párování“. Spárování lze provest pomoci nékolika jednoduchych krokú, ktere zaberoujen pár sukendy.
1. Náhlavní soupravu prepnéte do režimu párování.
1.a. První spárování
- Slozhte a Rozlozhte náhlavní soupravu Jabra HALO, která prějde automaticky do režimu párování (indikator (5) svítí modře) a začné vychladévat zařényeni.
1.b. Pozdějś spárovány
- Podržte stisknute tlacitko Přijem/Ukončeni volani (1), dokud nebude indikator (5) svítit modre (asi 4 sekundy).
2. Nastavte svuj mobilí Telefon nebo zařizení Bluetooth do režimu vyhledávání soupravy Jabra HALO.
Postupujte podle uživatského návodu Telefonu. Nejdríve se ujistěte, ze je Bluetooth v mobilím Telefonu aktivi. Potom nastavte Telefon, aby náhlavní soupravu vyhledal. Obvýkle je třeba v Telefonu přejt do nabídky „Nastaveni“, „Pripojeni“ nebo „Bluetooth“ a použit volbu pro vyhledání nebo „pridání“ zařizení Telefonoth.*
3. Telefon njde nahlavní soupravu Jabra HALO.
- Telefon nalezné náhlavní soupravu pod názvem „Jabra HALO".
- Telefon se následné dotáze, zda chcete provést spárování s náhlavní soupravou.
- Akceptujte spárovani sisknutim klávesy „Ano“ nebo „OK“ na Telefonu a potvrde zadānīm hesla nebo PIN kódu „0000“ (4 nuly). Poté Telefon potvrdí,.cz spárovani bylo provedeno.
ZPUSOB NOSENI
Dbeje na označeni levé a pravé strany, které je uvedeno na vinitří strné hlavoveho mostu. Připadné vždy doste náhlavní soupravu Jabra HALO tak, aby tlačitko pro Přijem/Ukončeni volání bylo umistěno na pravé strné.
Velikost soupravy Jabra HALO Ize upravit prodlouzenim delky hlavového mostu u reproductorú.
OVLADANI
Náhlavní soupravu Jabra HALO Ize velmi snadno ovládat. Tlačitko Přijem/Umčenéi volání má několik rúznych funkci, které závisí na děcje jeho stisknuti:
| Pokyn | Délka stisknutí |
| Klepnutí | Kráté stisknutí |
| Poklepání | Dvě krátká klepnutí během 0,5 sekundy |
| Stisknutí | Přilžně: 1 sekundu |
| Stisknutí a podržení | Přilžně: 4 sekundy |
Přehrávací Hudby (Nekteré telephone mahou vyžadovat nejdríve spustěné multimediaínoho prehrávacě.)*
- Klepněte na tlacítko Prijem/Ukončeni volání (1).
Pozastavení prehrávání hudby
Klepněte na tlačitko Přijem/Ukončeni volání, opětovnám klepnutím prěhraváni obnovité.
Zastaveni prehravanihudby
- Stiskněte tlacítko Přijem/Ukončeni volání.
Přijem volání během prehrávní hudby
- Pri prjmu volani behem prehravani hudby je prehravani pozastaveno a uslysite vyzvanci tón.
Klepnutim na tlacitko Prijem/Ukoneni volani bude prehravani hudby pozastaveno a hovor spojen.
Ukončeni hovoru
- Aktivni hovor ukoncîte klepnutim na tlačíko Prijem/Ukoncení volání; pou koncení hovoru se opét obnovi prehrávní hudby.**
Přeskočeni o jejnu stopu vpred
- Poklejepte na konec dotykového ovládán (2) označený symbolem + a klepnutímiPokračujte v přeskakovány požadovaného počtu stop vpřed.
Přeskočné jejnu stopu vzad
- Poklepejtne na konec dotykoveho ovladani (2) označený symbolem - a klepnutímiPokračujte vpreskakováni požadovaného poctu stop vzd.
Prijem hovoru
- Chcete-li prijmout volani, klepněte na tlacitko Prijem/Ukončeni volani (1).
Ukončeni hovoru
- Aktivní hovor ukončite klepnutím na tlacitko Prijem/Ukončeni volání (1).
Odmítnutí volánf**
Když Telefon vyzvani, Ize podrženim stisknuteho tlacitka Prijem/ Ukončeni volani prchiozhov odmiñout. V závislosti na stavavní Telefonu bude volajici, bud'presmeróvan na hlasovou schranku, nebo uslysi obsazovaci tón.
Volání**
- Je-li nahlavní souprava Jabra HALO pripojena k Telefonu, všechna volání védena z Telefonu budou automaticky prěsměrována do nahlavní soupravy. (podminéno nestavenim Telefonu)
Opakovana volba posledniho císla**
- Poklepejte na tlačitko Přijem/Ukončeni volání.
Nastavení zvuku a hlasitosti*
- Prstem pohybumje podel dotykového ovládání (2) a podle potřeby hlasitost zesilte nebo zeslabte.
Ztuleni mikrofonu pri Telefonovani
- Na dotykovém ovládání (2) poklepeje na symbol -nebo +. Klepnutím na dotykové ovládání zrušite ztlumení zvuku.
Použití soupravy Jabra HALO spolu se zvukovém kabelem zakončeným konektorem 3,5 mm (nikoliv Bluetooth)
Zvukovy kabel s konektorem 3,5 mm zapojte do konektoru mikro USB a konektor 3,5 mm zapojte do zařizeni. Pamatujte, zePokud je soupravna Jabra HALO pripopena kabelem, jsou funkce Bluetooth (včetné prijmu voláná dotykového ovládámí) neaktivní.
- Použití soupravy Jabra HALO spolu se zvukovým kabelom zakončeným konktorem 3,5 mm neni možné, je-li baterie zcela vybitá. Z tohoto dúvodu se ujistěte, ze je baterie alespón căstečné nabita.
VYZNAM INDIKAÇNICH IKON
Na pravé strané náhlavní soupravy Jabra HALO jsou umistěny dvě indikačné kony, které informují o ruzných stavech produktu:
| Ikona Bluetooth (pouze modrá) | |
| Svití | V režimu pároványí – viz „Spároványí náhlavní soupravy Jabra HALO s Telefonem nebo jiným zařizením“ |
| Jedno pomalé bliknúti | Přijpojena k Telefonu a v režimu pohotovosti(A) |
| Jedno bliknúti | Přijpojena k Telefonu a aktivné pri volání(A) |
| Rychlé dvojité bliknúti | Příchozí volání |
| Tři pomalá bliknúti | Nepřijpojena k Telefonu a v režimu pohotovosti(A) |
| Svití (+ ikona Bluetooth svítí oranžově) | V alternativné režimu pároványí –viz „Odstrańováni problémů, otázky a opdovědi" |
| Ikona indicatoru baterie: | |
| Svítí Červeně | Nabijení |
| Svítí zeleně | Plné nabitá baterie |
| Jedno Červené bliknutí | Vybitá baterie |
| Svítí oranžově (+ ikonaBluetooth svítí modře) | V režimu Speciálné pároványí -viz „Odstražování problémů,otázky a opodèvi" |
(4)Indikačni ikony soupravy Jabra HALO po 30 sekundach nečinosti zhasnou. Náhlavní souprava je stále aktivní a indikace znovu začné bilkat po klepnutú na tlacitko Prijem/Ukončeni volání nebo prij níte aktivité Telefonu.
Komunikace pomoci akustické signalizace
Nablavni soupava Brapa HALO generje vystrażné zvuky, které uzmojúrrozpoznat ruzné akce a poskutyūr určité informace. Duležitou vystrahou je „Vbytá baterie“, kterou charakterizuji dvě krátka pipnutí indikujíci zbyvajćich 5 minut nabiti baterie.
POUZITI NAHLAVNI SOUPRAVY JABRA HALO SE DVEMA MOBILNIMI ZARIZENIMI
K nahlavní soupravě Jabra HALO Ize pripojit dva mobilní telefony (nebo zařizení Bluetooth) současné. Tato možnost vám poskytnte potřebnou svobodu v ovládání obou mobilních Telefonů pouze jeginou nahlavní soupravou. Pamatujte, ze funkce Opakovaná volba posledniho volaného Člá sla zvoli Č sloposledniho odchoziho voláná, a to bez ohlednu na mobilné telefon.
Pokud je náhlavné svaprava spojena se dvěma Telefony, uvedomte si prosím,Že Play/Pause (Přehrványi/Pauza) a Next/Previous track (Dalí/S/Predchozi stopa) budte poslána do Telefonu, který byl posledním propojénym Telefonem (Posledné spojény profilēm AVRC).
ODSTRANOVÁNÍ PROBLEMU, OTÁZKY A ODPOVEDI
Slyśm praskáve zvuky.
Bluetooth je rádiova technologie, cozznamená, ze je citliva na prédmety umistěné mezni náhlavní soupravou a pripopojém yzařením. Pripopjené zařizení může od náhlavní soupravy vzdáleno az 10 metru za prédpokladu, ze mezni oběma zařizeními nejsou umistěné zárdné velké prédmét(yapr. zed', apod.).
V nahlavní soupravě není slyset telefonni hovor.
Zvyste hlasitost u nahlavni soupravy Jabra HALO.
Klepnutim na tlačitko Prijem/Ukončeni volani nebo kontrlou indiakné ikony Bluetooth se ujistěte, ze je Telefon pripojen k soupravě.
Mám problémy s párováním.
- Można jiste v mobilin telefonu zrušili spárovaní s năhlavní soupravou. Postupujte podlePokvnú uvedenych v cásti „Spárovaní năhlavní soupravy s Telefonem nebo jinym zaizéním".
Nelze použit funkci odmitnuti volání, pridrženi volání, ani opakovanou volbu.
- Tyto funkce závisí na skutečnosti, zda je podporuje Telefon. Podrobnosti vyhledjete v námovu k obšlute Telefonu.
V soupravě není slyšet hudba.
- Zkontrolujte, zda je náhlavní souprava spojena s aktivním zařazením Bluetooth.
- Mûzete být mimo dosah (10 metrú) vaseho aktiviho zařizení Bluetooth nebo náhlavni souraprùv muže ovlivnovat ESD (Electrostatic discharge - Elektrostaticky vyboj). Stiskné multifunkné tlačitko pro obnoveni audio spojení Bluetooth.
Zvyste hlasitost na zaifeni. - Ujistete se, ze nahlavní souprava Jabra HALO je nabitá.
ReprodukovaHUDbma velmi spatnou kvalitu.
Zkontrolujte, zda pro streamovani hedby podporju druhé zaizeni technologii Bluetooth 1.1 nebo vyssi vctne profilu A2DP.
Pokud vsye popansny postup nepomuze, potom je moze, ze Telefon pouzíva jiny zpúsob stereo pripojeni. Tento režim muzete u soupravy Jabra HALO aktivovat spárováním podle následujíćho postupu:
V Telefonu odstraţne pripojeni Bluetooth k náhlavní soupravě Jabra HALO.
Ujistete se, ze je nahlavní souprava zapnutá (rozlożená).
- Podržte stisknute tlačitko Prijem/Ukconcéní volání po dobu déle než 5 sekund, dokud obě indikačné ikony neboudou svítit modře a oranžove.
Projděte obvýklé kroky v párování náhlavní soupravy se zařazením Bluetooth.
Budte si védomi, ze doba pohotovosti nahlavní sourpavy Jabra HALO
múze byt kratsí pri použivaní tohoto párování.
POTREBUJETEDALSI POMOC?
- Web:
http://www.jabra.com/support (pro nejnovéjsi informace o podpoře a on-line uživatské príručky)
- E-mail:
support.eu@jabra.com Information: info@jabra.com
- Tel.:
0080072252272
PREHRAVANI STEREOFONNI HUDBY
- Produkt Jabra HALO skladujte vždy vypnuty a zabezpečený.
- Neuchovávejte jej v extrémnich teplotách (v teplotách vyssich než 45 °C - včetné prímeho slunečniho zářeni - nebo nizsich než - 10 °C). Mohlo by dojt ke zkraceniŽivotnosti baterie a k omezeni provozuschopnosti. Vysoké teploty mohou rovněsnizit vykon zařizení.
- Chrahte produit Jabra HALO prêd deštem a jinymi kapalinami.
VYSTRAHA!
NADMERRÁ UROVEN HLASITOSTI MÜZE ZPUSOBIT TRVALE POSKOZEN SI LUCHU. POUZIVEJTE PRI CO NENJIZSI UROVNI HLASITOSTI.
Nahlavní souprava je schopna prěnášet vysoce hlasity zvuk a vysoké tony, což můze za určitych okolnosti zpúsobit trvalé poskození sluchu. Nahlavní souprav nepouzívejte po delísi dobu pīn nadměné urovní tlaku zvku. Než začnete nahlavní souprav používat, prěcěte si niže uvedenePokyny.
Dodržovám následujících bezpečnostnichPokynu muzete snizit nebezpeci poškození sluchu
1. Než zachnete používat tento produkt, postupujte podle těchto kroků:
- Pred nasazenim náhlaví soupravy nestavte hlasitost na co nejnižsī uročen.
- Nasadte si náhlavní soupravu a poté
- Pomalu nastavte ovladac hlasitosti na prijemnou uroven.
2. Během používánì produktu:
Udrzujte hlasitost na co nejižíć urovi na nepoužívejte sluchátka v hlučné prostřédi, v němž mžete mit sklon hlasitost zvyšovat.
- Pokud je vyssí hlasitost nutná, zvyšujte ji pomalu.
- Gestlize se vyskytnou neprijemné pocity nebo zvoneni v ušich, okamžitě prestante sluchátka použivat poradte se s lékarem.
Přo opokaném použivaní totohoroduktu při vysokte hlasitosti se vaše uši prizpúsobé teto hlasitosti. To muž věst k trvalemu poškození sluchu, anižyste přitom počitováil nějaknéprjefnéme príznaky.
BEZPECNOSTNI UPOZORNENI!
- Při použiváni nahlvání soupravy se snizí vase schopnost slyset ostatnín zvyk. Při použiváni nahlvání soupravy pri Činnostech vyžadujichc plné soudstěděni budte opatrní.
- Pokud používáte kardiostimulator nebo jiné elektrické zařizení, poradte se prěd použitím zařizení s lékáměm.
- Baleni obahuje malé casti, ktere mohuj byt nebepezné prodéti. Udžrjute mimo dosah deti. Samotné sácky nebo răda malych dilu, ktere obahuji, mohoi pólsknuti zpùsobit uduseni.
Nikdy se nepokouseje produkt si mi rozebrat. Uzivatelé nemohou mènit aniogravopatžádnou z vinitnichoustá. Produkt sm otevřit pouze oprvně prodejci cj servisiní stfédiska. Bude-li kterakoliv cást vyžadovat z jakéhokoliv duvodu yvmenu, včtěné bežného opotiétrbeni cj poskození, obrate s na svého prodejce. - Nevystavujte produkt deesti, vlhksi nebo jinym tekutinám, abyste zabránil poskození produktu nebo poranění.
- Ve vyhrazenych oblastech (napr. nemocnice nebo letisté) dodržujte upozorneni a polkyny, které príkazuju vypnout elektrická zařizeni nebo rádia FM.
Nezapomente: Vždy fridte vozidlo bezpečné, vyhněte se vyrušováni a dodržujte zákony.
Pouziti nahlvni soupravy pri rizeni motorovho vozidla, motorky, lodé nebo kola muze byt nebezpečné a nelegární. Stejne tak muze byt nelegární i pouziti nahlvni soupravy zakryvjaci obu sú pri rizení. Seznamte s se dopravni predpisy danheo stavú. Pri použivani nahlvni soupravy pri cinnostech vyžadujicích plnou sourstfedenost budte opatrní. Nepoorizujte si zápisky a nectěte.
PEÇE O VESTAVENOU BATERII:
Zaízení je napájeno baterí.
- Plného vykonu nové baterie je dosaženo až poté, co je dvakrát nebo třikt plné nabita a vybita.
Baterie mûze byt nabita a vbyta nekoliksetkrát, ale nakone se opotfebuje. Baterii nablijee toupe dodavanymi schvalenymi nabijeckami navrzenymi pro toto zařeni.
- Pokud neni nabijecka pouzivana,odpoje ji ze sita ze zaitrzeni. Neponechavjete plne nabitou baterii pripopenouj n kabijee, dochazke snizovani jeji zivotnosti.
- Nabitá baterie ztrácí energia,Pokud není používána.
- Ponechani zaizeni na horkych nebo studenych mistech (napr. v uzavfenem automobil v lete nebo zime) snizi kapacitu a zivotnost baterie.
- Udžuţe teplotu baterie mezi 15^ a 25^ (59°F a 77°F). Zařizení obshuhjćí horkou nebo studenou bateri muže dočasně prěstat fungovat, i když je baterie nabita. Vykon baterie je omezenů prí teplotách pod bodem mrazu.
Baterie nevhazujte do ohne, hrozi riziko vybuchu.
- Poškozené baterie mohou vybuchnout.
Vystraha pri pouzití baterie
"Pozor" - Pri nespravném zacházení mûze baterie v totom zaízení préstavovat riziko požaru nebo chemickych popálenin.
- Nepokousejte se otevirat zarizeni nebo vymenovat baterii. Je vestavena a nevmenitelna.
- Použit'm jin'ych baterí se vystavujete riziku požáru nebo vybuchu a ukončeni záruky.
Baterii nabijejte pouze dodavanymi schvalenymi nabijeckami urcenymi pro toto zarizeni.
Baterie zlikvidujte podle miestnich nafrizeni. Pokud to je mozné, recyklujte je. Nevyhazujte je do bezného komunániho odpadu.
- Produkt udržujte vždy mimo dosah detí.
PEČE O NABJIJEČKU:
K nabijeni nahlavní soupravy používejte pouze priloženy adapteré stridáveho proudu. Použiti jiného typu nabijěčky můž být nebezpećné a muže věst k poškození nebo zničné nahlavní soupravy a porusěni záruký. Dostupnost schvalenych doplák užistě u vašeho prodejce.
Dulezite: Nahlavní soupravu nelze používat v prúběhu nabijeni.
Vystraha pri pouziti nabiječky
- Přo odpojovaní napajecího kabelu nebo doplinsku uchopte a tahejtze za zastrčku, nikoliv za kabel. Nepoužívejet nabíječku, která je poskozena.
Nabijecku nerozebirejte, jinak se vystavujete riziku zaaszeni elektrickym proudek. Nespravné opetovné smontování muzzle zpúsobit zaaszeni elektrickym proudek nebo požár. - Náhlavní soupravu nenabijtejne pri velmi nizkych nebo vyskych teplotách. Nabijechu nepouzívejte venku nebo ve vlhkych oblastech.
ZÁRUKA
Omezená Jednoletá (1) záruka
Společnost GN Netcom A/S (dalej Jen jak „společnost GN" zaručuje, ze se u tohoto produktu nebudou vyskytovat Žádné vady na materiálu a zapravovi (viz podmíky uvedene.czne) po dobu jednoho (1) roku od data zakuponí „záruční doba"). Během záruční doby společnost GN tento produktu nebo jakékoli jeho vadné soucásti (podle vlastniho uvázeni) oprvi nebo vyměné „záruční servis"). Pokud nebude možné opravu nebo vyměné u zhodniho hlédiska provestné nebo pamok je nebude možné zajistit včas,MZEse společnost GN rozhodnout vrátit zákaznikovi cátstu, kterou za prišlustrý produkto zaplatil. Oprava nebo vyměna za podminé těto záruký nedáva zákaznikovi pravo na Rozsifeni záruky ani na nové zahájení záručního obdóbi.
Nároky vyplývajíce záruky
Chcete-li pozádat o záruční servis, obratte se na prodejce společnosti GN, u nehož jste produkt zakoupili, nebo si vyhledje tálá informace o zákaznické podpoře na strákchaw www.jabra.com. Je třeba, abyste produkt vrátili prodejićne nebo jej zaslali prodejci Či společnosti GN (pokud je tento postup uveden na strákchav nebo www.jabra.com) bud'v originámím obalu, nebo v obalu, ktery
zaručić rovnocény stipen ochrany produktu. Náklady na zaslání Produktu spolecñosti GN hradi zákaznik. Pokud se na produkt vztahujé záruka, spolecñost GN po provecné servisu na základé tétó záruky uhradi náclány spojeni s odelsányím Produktu zpět zákaznikovi. Náklady za odelsány zpět budou zákaznikovi Úctovány pouze v pripadé, ze se na dany PRODUCT záruka nevztahujé nebo Produkt zădnou záruci opravu nevyžaduje. Při zámosti o provecné zárucniho servisiu je třeba pripojit nasledujici informace: (a) produkt a (b) doklad o zakopeni, na němž je jasně uvedeno jmné a adresa prodejce, datum zakuponí a typ produktu, které doloží, ze produkt je stálé v záruci dobe. Dále uvedte (c) svou zpátečni adresu, (d) telefonni cislo, na němž jste během dne k zastizéní, a (e) duvod vracéní. Spolecñost GN usiluje o co jejmení siatzení zivotního prostřédí. Proto produktMZe sestávat z recyklovanedho vybavení, jehoz soucástí mohou byt již použitékomponenty, z nichž některé mohytbyt prepracovány. Veskeré použitékomponenty splnjuì yvsoké normy jakosti spelecñosti GN a opodvizáji požadavkúm spelecñosti GN na vykon a spolehlivost jejích produktu. Vyměné soucasti nebo componenty se stavaj majetkem spelecñosti GN.
Omezení záruky
Tato záruka je platná pouze pro puvodniho kupujiciho. V pripadé prodeje vyrobku nebo jiného prevedeni vyrobku dalí s trané pozbyvá záruka automatickny platnosti jeste pred jejm vypršinem. Záruka poskytovaná spelečnosti GN v tomto prohláseni se vztahujé pouze na vyrobky zakoupene za ucelem použivání, nikoli za ucelem dalísho prodeje. Nevzahujé se taktěž na vyrobky zakoupéné v otevřémén balení, které se prodávaj „tak, jak jsou“ a bez jakékoli záruky. Ze záruky jsou vyslovně vnyaty spotrební komponenty s omezenou zivotnosti, které podlehají běznému opotrebení, jakoj soun například ochrany mikrofouno protvi vétru, usni polstárký, modulové konektory, usni koncovky, dekorativení povrchová uprava, baterie a dalí s priślùsénstvi. Pokud byl z vyrobku odstraněn stítek se seriovym cislem pripevněv y zavodě, stítek s kódem data nebo stítek vyrobku nebo dokub lyty tóte tskу zmenény, požbýva záruka platnosti. Tato záruka se nevztahujé na vady nebo poškojení zpūsobené: (a) nevhodným uskladnéím, nesprávným použitím nebo hrubým zacházením, nehodou nebo zanedbáním, například fyzkým poškojení povrchu vyrobku zpúsobeným nesprávným použitím (prasklyný, škrábanice atd.); (b) kontaktem svodou, extrémni vlhostí, piskem, nečistotami apod. nebo vystavémí vyrobku extrémnín teplotám; (c) poživámí vyrobku nebo príslušenstvi ke komerçnémic ulčelům nebo abnormálám
pouzitim vyrobku nebo prisluşenstvi nebo jeich vystaveni abnormänln podminkam; nebo (d) dalsim jestánim, ktere neni zavinéno spelecností GN. Tato záruka se nevztahaju ne poskzenoν v dusledku nesprávného pouzivani, udžrby āci instalace neboPokusu o apravo kymkol jinym než spelecností GN nebo proadejcem spelecnosti GN, ktery je touto spelecností aprvnén provadět záruci-prace. Toto je specifikovano v navrhu zárucniho listu pro oblast Evropy, Stefniho vychodu a Afriky. Jakěkoli neopravnéne apravy budou mit za následek propadnutí teto záruka. Tato záruka se nevztahujne na vady nebo poskozeni v dusledku pouziti jinych než originalnich vyrobku, prisluşenstvi nebo perifernich zařizenì spelecnosti GN nebo vyrobku, prisluşenstvi nebo periferních zařizenì, které nejsou spelecností GN certifikovány.
NAHRADOU POSKYTNOUTOU ZAKAZNIKOVI JE VYLUCNE OPRAVA NEBO VYMENA PROVEDENA NA ZAKLADE TETO ZARUKY. SPOLECNOST GN NEBUDE OPOVEDNA ZA ZADNE NAHODNE ANI NASLEDNE SKODY, KTERE BY VEDLY K PORUSENI JAKEKOLI VYSLOVNE CI PREDPOKLADANE ZARUKY NA TENTO PRODUKT. KROME PRIPADU ZAKAZANCHZAKONEM JE TATO ZARUKA ZARUKOU VYLUCNOU A NAHRAZUE JAKEKOLI JINE VYSLOVNEI PREDPOKLADANE ZARUKY, MIMO JINE VCETNE ZARUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI K DANEMU UCELU.
POZNÁMKA: Tato záruka vám posktyte určitá zákonna préva.
Mùžete mit také dalí préva, která se mohou na rúznychmistech liisit. V některych zemich není dovoleno yvloucení nebo omezení nahodnych ān naslednych skod nebo prepfokládonych záruk.
V takovém pripadé se na vás vyše uvedená yvloucení nemuseji vztahovat. Tato záruka nemá dopad na vase zákonna préva stanovená príslušnými národními nebo mistríni zákony.
CERTIFIKACE A SCHVALENI BEZPECNOSTI
CE
Tento produkt je označen značkou CE v souladu s ustanovimi směrnice 99/5/ES. Títmó społechnost GN Netcom A/S prohlásuje, ze produkt je v souladu s podstatnymi požadavky a dalšími príslúsnymi ustanovimi směrnice 1999/5/ES. Dalné informace naleznete na adrese: http://www.jabra.com.
Bluetooth
Slovníně značka a logo Bluetooth® jsou majetkem spelečnosti Bluetooth SIG, Inc. a spelečnost GN Netcom A/S tyto značky používa na základé licence. Ostáni ochranné zámáky a obchodné názvy patři príslúsním vlastnikūm.
Likvidaci produktu provadéjte v souladu se zákonnymi prědpisy a normami príslusného stavu. www.jabra.com/wee.
SLOVNICEK
- Bluetooth je rádiova technologie, ktera umožnjupe propojovat na krátkou vzdalenost ruzna zařizení, jako napřiklad mobili n telefony a náhlavní soupravy, bez použití kabel (do vzdalenosti príblíné 10 métů). Dalši informace naleznete na adrese www.bluetooth.com.
- Profily Bluetooth prédstavuji ruzné zpúsoby komunikace zařizení Bluetooth s jinymi zařizeními. Telefony vybavené technologii Bluetooth podporjú profil Headset, Handsfree nebo ayto profily. Pro podporu urcitého profilu je tbrea, aby výrobce zavedl príslusné povinne funkce do softwaru Telefonu.
- Párování umožnjue vytrovit Jedinečné a šifrované spojení mezi dvěma zařizeními podporujičími technologii Bluetooth a dovolujem je miže sebou komunikovat. Nebyla-li zařizeníBluetooth spárována, nebudou fungovat.
- Heslo nebo PIN je kód, ktery zadáváté do svého mobilniho Telefonu, aby se mohl spárovat se souprawou Jabra HALO. Tim muze dojit ke vžajemnému rozpozná Telefonu a náhlavní soupravy Jabra HALO a k jejich automaticke spelupráci.
- V pohotovostním režimu produkt Jabra HALO pasivné Čěká na volání. Po kùnčěni výrošć prostřednám mobilního Telefonu přejdě náhlavní sourpavo prosthodnámůvólů režimu.
SPIS TRESCI
DZIEKUJEMY 2
JABRA HALO - INFORMACJE 2
FUNKCJE ZESTAWU SLUCHAWKOWEGO 3
WPROWADZENIE 4
LADOWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO JABRA HALO .........4
WŁACZANIE I WYŁACZANIE URZADZENIA JABRA HALO .... 5
KOJARZENIE URZADZENIA JABRA HALO Z TELEFONEM LUB INNYM
URZADZENIEM 5
SPOsOB NOSZENIA 6
W JAKI SPOSOB. 6
ZNACZENIE WYSIWIELANYCHIKON 8
UZYWANIE ZESTAWU JABRA HALO Z DWOMA URZADZENIAMI
PRZENOSNYMI 9
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW I CZESTO ZADAWANE PYTANIA 10
KONSERWACJA ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO 11
OSTRZEZENIE 12
INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA! 12
OBSLUGA WBUDOWANEGO AKUMULATORA: 13
OBSLUGA LADOWARKI: 14
GWARANCJA 15
CERTYFIKATY BEZPIECZENSTWA 17
SLOWNIK. 18