BT650S - Bluetooth Sluchátka JABRA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BT650S JABRA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BT650S JABRA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Bluetooth Sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BT650S - JABRA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BT650S značky JABRA.
NÁVOD K OBSLUZE BT650S JABRA
Dekujeme vam,Žjste si koupil nahlvnSoupravu Jabra HALO Bluetooth".Vérime,Žvam bude dobre slouzit!Tento námov k obasluse vam pomuze začit a pripritvat sa na maximálni vyuziti nahlavní soupravy.
POPIS NAHLAVNI SOUPRAVY JABRA HALO
1 Tlačitko Přijem/Ukončeni volání nebo Prehráni/Pauza
2 Ovladani hlasitosti nebo dotykov'y senzor Zmena stopy
3 Kloubové spoje skladaci nahlavní soupravy
4 Indikator stavu baterie
5 Indikator pripojeni Bluetooth

CO VASE SOUPRAVA UMÍ
Náhlavní souprava Jabra HALO umoznjupe poslech stereo hudby prostřednictv'mobilniho Telefonu nebo prehravacé hudby vybaveného technologii Bluetooth a soucasné vám zajstí,Že nikdy nezměskáte Žádný Telefonní hovor.
- Bezdrátové préhrávní Hudby
- Prijem a ukonceni volané
- Odmítnutí príchozích hovorú
Opakovaná volba posledniho volaného cisla - Funkce MultiUse™ umozhnejou soucasné pripojen dvou zařizení Bluetooth (napr. PC a Telefonu).
Zvukovy kabel ukonceny konektorem 3,5 mm umoznuje poslech hudby z mp3 prehravačne nebo počitače.
Specifikace
Hudba:
- Doba prehravani hudya 8 hodin, ydrz v pohotovostnim rezimu a 13 dn
- Změna stop (dalíne nebo prěchodné stopa) pomoci dotykového ovládání (AVRCP)
Funkce A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - Pokročilý zvukový distribučné profil) umožnůje prehravat streamovanou hudbu.
Volani:
- Doba hovoru až 8 hodin
- Rešeni se dvěma mikrofony pro funkci Noise Blackout™
-Zyvrazneni digitalniho zvuku technologii DSP - Potlačeni šumu pri prenosu i prijmu zvuku
- Hlasitost závisla na urovni šumu*
- Automaticé nastaveni hlasitosti pri prjmu volání
- Ochrana préd akustickým šokem
- Určeno pro specifikaci Bluetooth verze 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate - rozšiřné rychlost prěnostu dat), podporuje profyly Headset (náhlavní souprava) a Hands-free pro Telefonickou konverzaci a Advanced Audio Distribution Profile (A2DP - Pokročíř y zvukový distribučné profil) pro streamovanou Hudbu.
- Technologie e-SCO pro lepsí kvalitu zvuku
- 128bitové sifrování
Zařízení:
- Nabijeci baterie s moznosti nabijeni pomoci konektoru mikro USB z elektrické zasuvky, zo pocitaţre prostrëdnictvim kabelu USB nebo z autonabiječek (neni soucaşti baleni)
- Barevné indicárystavuBluetoothaindikátorstavubaterie
- Velikost neslozeného výrobku: V 165 mm - 190 mm x 5 136 mm x H 45 mm
- Velikost slozeného výrobku: V 78 mm x Š 132 mm x H 45 mm
Hmotnost:80 gram - Provozní dosah až 10 metrú (přibližné 33 stop)
Pamatujte, ye náhlavni souprava Jabra HALO odolá i krátkodobému lekhému dešti, ale nenovi dovodolná a nesmi byt ponořena do vody. Pokud pristroj navlhe, je nutre utřit jakékoliv stopy po vode, aby byl chráněn pred mozným poškozením.
ZACINAME
Než začnete náhlavní soupravu používat, proveděte tyto tři kroky:
- Náhlavní soupravu nabijte (asi 2 hod.)
- V mobilím Telefonu aktivujte Bluetooth (postupujte podle návodu k Telefonu)
- Spárujte nahlavní soupravu s mobilním Telefonem
NABIJENI NAHLAVNI SOUPRAVY JABRA HALO
Drive nez zacnete poprve nablavn soupruv Jabra HALO pouzivat, ujistete se, ze je plne nabita. Beshem nabijeni indicator bacterie zmeni barvu z cerevene na zelenou, ktera indikuje plne nabiti. Nabijeni trva asi 2 hodiny. Pri nabijeni Ize soupruv Jabra HALO pouzivat.
Pamatujte: Zivotnost baterie se vryzné zkrát, pocud zařizeni ponecháde dlouhou dobu nenabité. Společnost Jabra proto doporučuje zařizení nejměné Jednou měsćné nabijet.
ZAPNUTI A VYPNUTI NAHLAVNI SOUPRAVY JABRA HALO
Rozlożemín se náhlavní souprava zapne.
Slozením se náhlavní souprava vypne.
- Slozeni: Opatrne roztáhněte náhlavní sourpavu v klobovych spojch (3) a složte ji. Náhlavní sourpáva je nyní pohodné slozená do kompaktní velikosti.
-Rozlozeni: Opatrnre rozevretene nahlavnisoupravu a klubove spoje zaklesnete v teto poloze.
Neni-li nahlavní souprava pripojena k zařizení, po 10 minutách se automatický vypne.
SPÁROVÁNÍ NAHLAVNI SOUPRAVY JABRA HALO S TELEFONEM NEBO JINYM ZARİZENİM
Náhlavní soupravy se k telefonúm nebo jinym zaifzením Bluetooth pripojúji postupem zvaným „párování”. Spárování lze provést pomoci nékolika jednoduchych krokú, ktere zaberoujén pár sukend.
1. Náhlavní soupravu prepnéte do režimu párování.
1.a. První spárování
- Slozhte a Rozlozhte náhlavní soupravu Jabra HALO, která prějde优惠政策y do režimu párování (indikator (5) svítí modře) a začné vychladévat zařényeni.
1.b. Pozdějś spárovány
- Podržte stisknute tlacitko Přijem/Ukončeni volani (1), dokud nebude indikator (5) svítit modre (asi 4 sekundy).
2. Nastavte svuj mobilí Telefon nebo zařizení Bluetooth do režimu vyhledávání soupravy Jabra HALO.
Postupujte podle uživatského návodu Telefonu. Nejdríve se ujistěte, ze je Bluetooth v mobilím Telefonu aktivi. Potom nastavte Telefon, aby náhlavní soupravu vyhledal. Obvýkle je třeba v Telefonu přejt do nabídky „Nastaveni“, „Pripojeni“ nebo „Bluetooth“ a použit volbu pro vyhledání nebo „pridání“ zařizení Telefonoth.*
3. Telefon njde nahlavní soupravu Jabra HALO.
- Telefon nalezné náhlavní soupravu pod názvem „Jabra HALO".
- Telefon se následné dotáze, zda chcete provést spárování s náhlavní soupravou.
- Akceptujte spárovani stiskutim klávesy „Ano" nebo „OK" na Telefonu a potvrde zadámín hesla nebo PIN kódu „0000" (4 nuly). Poté Telefon potvrdi, ze spárovani bylo provedeno.
ZPUSOB NOSENI
Dbeje na označeni levé a pravé strany, které je uvedeno na vnitří strné hlavoveho mostu. Připadné vždy doste náhlavní soupravu Jabra HALO tak, aby tlačitko pro Přijem/Ukončeni volání bylo umistěno na pravé strné.
Velikost soupravy Jabra HALO Ize upravit prodlouzenim delky hlavového mostu u reproductorú.
OVLADANI
Náhlavní soupravu Jabra HALO Ize velmi snadno ovládat. Tlačitko Prijm/Ekconceni volani má několik rúznych funkci, které závisi na děcje jeho stisknuti:
| Pokyn | Délka stisknutí |
| Klepnutí | Kráté stisknutí |
| Poklepání | Dvě krátká klepnutí během 0,5 sekundy |
| Stisknutí | Přilžně: 1 sekundu |
| Stisknutí a podržení | Přilžně: 4 sekundy |
Přehrávací Hudby (Nekteré telephone mahou vyžadovat nejdríve spustěné multimediaínoho prehrávacě.)*
- Klepněte na tlacítko Prijem/Ukončeni volání (1).
Pozastavení préhrávní hudby
Klepněte na tlačitko Přijem/Ukončeni volání, opětovným klepnutím prěhrávní obnovité.
Zastaveni prehravanihudby
- Stiskněte tlacítko Přijem/Ukončeni volání.
Přijem volání během prěhrávní Hudby
- Pri prjmu volani behem prehravani hudby je prehravani pozastaveno a uslysite vyzvanci tón.
Klepnutim na tlacitko Prijem/Ukoneni volani bude prehravani hudby pozastaveno a hovor spojen.
Ukončeni hovoru
- Aktivni hovor ukoncîte klepnutim na tlačíko Prijem/Ukoncení volání; pou koncení hovoru se opét obnovi prehrávní hudby.**
Přeskočeni o jejnu stopu vpred
- Poklejepte na konec dotykového ovládán (2) označený symbolem + a klepnutímiPokračujte v přeskakovány požadovaného počtu stop vpřed.
Přeskočné jejnu stopu vzad
- Poklepejtne na konec dotykoveho ovladani (2) označený symbolem - a klepnutímiPokračujte vpreskakováni požadovaného poctu stop vzd.
Prijem hovoru
- Chcete-li prijmout volani, klepněte na tlacitko Prijem/Ukončeni volani (1).
Ukončeni hovoru
- Aktivní hovor ukončite klepnutím na tlacitko Prijem/Ukončeni volání (1).
Odmítnutí volánf**
Když Telefon vyzvani, Ize podrženim stisknuteho tlacitka Prijem/ Ukončeni volani prchiozhov odmiñout. V závislosti na stavavní Telefonu bude volajici, bud'presmeróvan na hlasovou schranku, nebo uslysi obsazovaci tón.
Volání**
- Je-li nahlavní souprava Jabra HALO pripojena k Telefonu, všechna voláni védena z Telefonu budou automaticky prěsměrována do nahlavní soupravy. (podminéno nestavenim Telefonu)
Opakovana volba poslednico císla**
- Poklepejte na tlačitko Přijem/Ukončeni volání.
Nastavení zvuku a hlasitosti*
- Prstem pohybumje podel dotykového ovládání (2) a podle potřeby hlasitost zesilte nebo zeslabte.
Ztuleni mikrofonu pri Telefonovani
- Na dotykovém ovládání (2) poklepejte na symbol -nebo +. Klepnutím na dotykové ovládání zrušite ztlumení zvuku.
Použití soupravy Jabra HALO spolu se zvukovém kabelem zakončeným konektorem 3,5 mm (nikoliv Bluetooth)
Zvukovy kabel s konektorem 3,5 mm zapojte do konektoru mikro USB a konekor 3,5 mm zapojte do zařizeni. Pamatujte, zePokud je soupravna Jabra HALO pripopena kabelem, jsou funkce Bluetooth (včetné prijmu voláná dotykového ovládámí) neaktivní.
- Použití soupravy Jabra HALO spolu se zvukovým kabelom zakončeným konktorem 3,5 mm neni možné, je-li baterie zcela vybitá. Z tohoto dūvodu se ujistěte, ze je baterie alespón căstečné nabita.
VYZNAM INDIKAÇNICH IKON
Na pravé strané náhlavní soupravy Jabra HALO jsou umistěny dvě indikačné ikony, ktere informuji o ruzných stavech produktu:
| Ikona Bluetooth (pouze modrá) | |
| Svití | V režimu pároványí – viz „Spároványí náhlavní soupravy Jabra HALO s Telefonem nebo jiným zařizením“ |
| Jedno pomalé bliknúti | Přijpojena k Telefonu a v režimu pohotovosti(A) |
| Jedno bliknúti | Přijpojena k Telefonu a aktivné pri volání(A) |
| Rychlé dvojité bliknúti | Příchozí volání |
| Tři pomalá bliknúti | Nepřijpojena k Telefonu a v režimu pohotovosti(A) |
| Svití (+ ikona Bluetooth svítí oranžově) | V alternativné režimu pároványí –viz „Odstrańováni problémů, otázky a opdovědi" |
| Ikona indicatoru baterie: | |
| Svítí Červeně | Nabijení |
| Svítí zeleně | Plné nabitá baterie |
| Jedno Červené bliknutí | Vybitá baterie |
| Svítí oranžově (+ ikonaBluetooth svítí modře) | V režimu Speciálné pároványí -viz „Odstražování problémů,otázky a opodèvi" |
(Indikačni akony soupravy Jabra HALO po 30 sekundách nečinosti zhasnou. Náhlavní souprava je stále aktivné indikace znovu začné bilkat po klepnutú na tlacitko Prijem/Ukončeni volání nebo pri jine aktivité Telefonu.
Komunikace pomoci akustické signalizace
Nablavni soupava Brapa HALO generje vystrażné zvuky, které umozhují Rozpoznat ruzné akce a poskutyūr určité informace. Duležitou vystrahou je „Vbytá baterie“, kterou charakterizuji dvě krátka pipnutí indikujíci zbyvajćich 5 minut nabiti baterie.
POUZITI NAHLAVNI SOUPRAVY JABRA HALO SE DVEMA MOBILNIMI ZARIZENIMI
K nahlavní soupravě Jabra HALO Ize pripojt dva mobliní telefony (nebo zařizení Bluetooth) současně. Tato možnost vám poskyte potřebnou svobodu v ovládání obou mobliní Telefonů pouze jeginou nahlavní soupravou. Pamatujte, ze funkce Opakovaná volba posledniho volaného Člá sly zvól cislo posledniho odchozhiho volání, a to bez ohledu na mobliní Telefon.
Pokud je náhlavní svaprava spojena se dvěma Telefony, uvedomte si prosím, zhé Play/Pause (Přehraváni/Pauza) a Next/Previous track (Dalí/Spédchodži stopa) bude poslána do Telefonu, který byl posledním propojénym Telefonem (Posledné spojení profilém AVRC).
ODSTRANOVÁNÍ PROBLEMU, OTÁZKY A ODPOVEDI
Slysim praskave zvuky.
Bluetooth je rádiova technologie, cozznamena, ze je citliva na prédmety umisténe mezni náhlavní soupravou a pripojeny mzařazením. Pripojené zařizení muže byt od náhlavní soupravy vzdáleno az 10 métru za prédpokladu, ze mezni oběma zařizeními nejsou umistény zădné velké prédmét y (napr. zed', apod.).
V nahlavní soupravě není slyset telefonni hovor.
Zvyste hlasitost u nahlavni soupravy Jabra HALO.
Klepnutim na tlačitko Prijem/Ukončeni volani nebo kontrlou indiakné ikony Bluetooth se ujistěte, ze je Telefon pripojen k soupravě.
Mám problémy s párováním.
- Można jiste v mobilnem Telefonu zrušili spárovaní s năhlavní soupravou. Postupujte podlePokvnú uvedenych v cásti „Spárovaní năhlavní soupravy s Telefonem nebo jinym zaizéním".
Nelze použit funkci odmitnuti volání, pridrženi volání, ani opakovanou volbu.
- Tyto funkce závisí na skutečnosti, zda je podporuje Telefon. Podrobnosti vyhledjete v námovu k obšlute Telefonu.
V soupravě není slyšet hudba.
- Zkontrolujte, zda je náhlavní souprava spojena s aktivním zařazením Bluetooth.
- Mûzete být mimo dosah (10 metrú) văsého aktiviho zařićenì Bluetooth nebo náhlavni souraprùnu mûze ovlivnovat ESD (Electrostatic discharge - Elektrostaticky vyboj). Stisknéte multifunkné tlačitko pro obnověn audio spojení Bluetooth.
Zvyste hlasitost na zaifeni. - Ujistete se, ze nahlavní souprava Jabra HALO je nabitá.
ReprodukovaHUDbma velmi spatnou kvalitu.
Zkontrolujte, zda pro streamovani hudy podporju druhé zaizeni technologii Bluetooth 1.1 nebo vyssi vctné profilu A2DP.
Pokud výše popansny postup nepomůž, potom je možné,Že Telefon používa jíný zpúsob stereo prípopojeni. Tento režimůžete u soupravy Jabra HALO aktivovat spárováním podle následujćího postupu:
V telephone odstraţne pripojeni Bluetooth k náhlavní soupravě Jabra HALO.
Ujistete se, ze je nahlavní souprava zapnutá (rozlożená).
- Podržte stisknute tlačitko Prijem/Ukconcén volani po dobu déle než 5 sekund, dokud obě indikačné ikony neboudou svítit modře a oranžove.
Projděte obvýklé kroky v párování náhlavní soupravy se zařazením Bluetooth.
Budte si védomi, ze doba pohotovosti nahlavní sourpavy Jabra HALO
múze byt kratsí pri použivaní tohoto párování.
POTREBUJETEDALSI POMOC?
- Web:
http://www.jabra.com/support (pro nejnovéjsi informace o podpoře a on-line uživatské príručky)
- E-mail:
support.eu@jabra.com Information:info@jabra.com
- Tel.:
0080072252272
PREHRAVÁNÍ STEREOFONNI HUDBY
- Produkt Jabra HALO skladujte vždy vypnuty a zabezpečený.
- Neuchovávejte jej v extrémnich teplotách (v teplotách vyssich než 45 °C - včetné prímeho slunečniho zářeni - nebo nizsich než - 10 °C). Mohlo by dojt je zkraceniživotnosti baterie a k omezeni provozuschopnosti. Vysoké teploty mohou rovně snizit vykon zařizení.
- Chrahte produit Jabra HALO prêd deštem a jinymi kapalinami.
VYSTRAHA!
NADMERRÁ UROVEN HLASITOSTI MÜZE ZPUSOBIT TRVALE POSKOZEN SI LUCHU. POUZIVEJTE PRI CO NENJIZSI UROVNI HLASITOSTI.
Náhlavní souprava je schopna prěnášet vysoce hlasity zvuk a vysoké tony, což můze za určitych okolnosti zpúsobit trvalé poskození sluchu. Náhlavní souprav nepoužívejte po delísi dobu pīn nadměné urovní tlaku zvuku. Než začnete náhlavní soupravu použivat, prěčěte si niže uvedenéPokyny.
Dodržovám následujících bezpečnostnichPokynúMZete snizit nebezpeci poškození sluchu
1. Než začnete používat tento produkt, postupujte podle těchto kroků:
- Před nasazení náhlavní soupravy nastavte hlasitost na co nejnižsí uroven.
- Nasadte si náhlavní soupravu a poté
- Pomalu nastavte ovladac hlasitosti na prijemnou uroven.
2. Během používání produktu:
Udrzujte hlasitost na co nejižíć urovi na nepoužívejte sluchátka v hlučné prostřédi, v němž mžete mit sklon hlasitost zvyšovat.
- Pokud je vyssí hlasitost nutná, zvyšujte ji pomalu.
- Gestlize se vyskytnou neprijemné pocity nebo zvoneni v ušich, okamžitě prestante sluchátka použivat poradte se s lékarem.
Přo opakovém použiváni totohoroduktu při vysokte hlasitosti se vaše uši prizpúsobé teto hlasitosti. To muž věst k trvalemu poškození sluchu, anižyste přitom počitovali nějaknéprijemné príznaky.
BEZPECNOSTNI UPOZORNENI!
- Při použiváni nahlvíní soupravy se sníží vase schopnost slyset ostatnín zvyk. Při použiváni nahlvíní soupravy pri Činnostech vyžadujiché plné soudředěni budte opatrní.
- Pokud používáte kardiostimulator nebo jiné elektrické zařizení, poradte se prěd použitím zařizení s lékáměm.
- Baleni obshajue malé casti, ktere mohuy byt nebepezné prodéti. Udžrjute mimo dosah deti. Samotné sácky nebo răda malych dilu, ktere obshajui, mohoi pólsknuti zpùsobit uduseni.
- Nikdy se nepokouseje produkt si mi rozebrat. Uzivatelé nemohou mènit aniogravopatžádnou z vinitnichoustá. Produkt sm otevřit pouze oprvně prodejci cj servisiní stfédiska. Bude-li kterakoliv cást vyžadovat z jakéhokoliv duvodu yvmenu, včtěné bežného opotiétrbeni cj poskození, obrate s na svého prodejce.
- Nevystavujte produkt deesti, vlhksi nebo jinym tekutinám, abyste zabránil poskození produktu nebo poranění.
- Ve vyhrazenych oblastech (napr. nemocnice nebo letisté) dodržujte upozorneni a polkyny, které príkazuju vypnout elektrická zařizeni nebo rádia FM.
Nezapomente: Vždy fridte vozidlo bezpečné, vyhněte se vyrušováná dodržujte zákony.
Pouziti nahlvni soupravy pri rizeni motorovho vozidla, motorky, lodé nebo kola muze byt nebezpečné a nelegární. Stejne tak muze byt nelegární i pouziti nahlvni soupravy zakryvjaci obu sú pri rizení. Seznamte se s dopravnimi predpisy danhe公立 tú. Pri použivani nahlvni soupravy pri cinnostech vyžadujicích plnou soutfédenost budte opatrní. Nepožizuji ste zápisky a nectěte.
PEÇE O VESTAVENOU BATERII:
Zaízení je napájeno baterí.
- Plného vykonu nové baterie je dosaženo až poté, co je dvakrát nebo třikt plné nabita a vybita.
Baterie mûze byt nabita a vbyta nekoliksetkrát, ale nakone se opotfebuje. Baterii nablijee toupe dodavanymi schvalenymi nabijeckami navrzenymi pro toto zařeni.
- Pokud neni nabijecka pouzivana,odpoje ji ze sita ze zaitrzeni. Neponechajeite plne nabitou baterii pripopenouk nobabijce, dochazke snizovani jeji zivotnosti.
- Nabita baterie ztráci energia, bud neni používána.
- Ponechani zaizeni na horkych nebo studenych mistech (napr. v uzavfenem automobil v lete nebo zime) snizi kapacitu a zivotnost baterie.
- Udžuţe teplotu baterie mezi 15^ a 25^ (59°F a 77°F). Zařizení obshuhjćí horkou nebo studenou bateri muže dočasně prěstat fungovat, i když je baterie nabita. Vykon baterie je omezenů prí teplotách pod bodem mrazu.
Baterie nevhazujte do ohne, hrozi riziko vybuchu.
- Poškozené baterie mohou vybuchnout.
Vystraha pri pouzití baterie
"Pozor" - Pri nespravném zacházení mûze baterie v totom zaízení préstavovat riziko požaru nebo chemickych popálenin.
- Nepokousejte se otevirat zarizeni nebo vymenovat baterii.
Je vestavena a nevymenitelna.
- Použit'm jin'ych baterí se vystavujete riziku požáru nebo vybuchu a ukončeni záruky.
Baterii nabijejte pouze dodavanymi schvalenymi nabijeckami urcenymi pro toto zarizeni.
Baterie zlikvidujte podle miestnich nafrizeni. Pokud to je mozné, recyklujte je. Nevyhazujte je do bezného komunániho odpadu.
- Produkt udržujte vždy mimo dosah detí.
PEČE O NABJIJEČKU:
K nabijeni nahlavní soupravy používejte pouze priloženy adapteré stridáveho proudu. Použiti jiného typu nabijéčky můž být nebezpećné a muže věst k poškození nebo zničné nahlavní soupravy a porusěni záruký. Dostupnost schvalenych doplák užistě u vašeho prodejce.
Dulezite: Nahlavní soupravu nelze používat v prúběhu nabijeni.
Vystraha pri pouziti nabiječky
- Přo odpojovaní napajecího kabelu nebo doplinsku uchopte a tahejtze za zastráčku, nikoliv za kabel. Nepoužívejte nabíječku, která je poskozena.
Nabijecku nerozebirejte, jinak se vystavujete riziku zaaszeni elektrickym prouedem. Nesaprvné opetovné smontování muzzle zpúsobit zaaszeni elektrickym prouedem nebo požár. - Náhlavní soupravu nenabijtejne pri velmi nizkych nebo vyskych teplotách. Nabijechu nepouzívejte venku nebo ve vlhkych oblastech.
ZÁRUKA
Omezená Jednoletá (1) záruka
Společnost GN Netcom A/S (dalej gen jak „společnost GN“) zaručuje, ze se u tohoto produktu nebudou vyskytovat Žádné vady na materiáu a zapravovi (viz podmíny uvednéné) dobu jegnoho (1) roku od data zakoupení (“záručnídaoba”). Během zaručnídoby společnost GN tento produkt nebo jakékoli jeho vadné současti (podle vlastního uvázěni) oprávi nebo vyměné (“záruční serví”). Pokud nebude možné opravu nebo vyměné u zhobchodního hlédiska provestné nebo pamok je nebude možné zajistit včas,MZEse společnost GN rozhodnout vrátí zákazníkovićástku, kterou za priślustrý produkt kaplatil. Oprava nebo výměna za podminěk těto zarúky nedáva zákazníkovi prvo na Rozsifeni zarúky ani na nové zahájení zaručního období.
Nároky vyplývajíci ze záruky
Chcete-li požádat o záručníní servis, obratte se na prodejce společnosti GN, u nehož jste produkt zakoupili, nebo si vyhledje dalí informace o zákaznicke podpoře na strákchý www.jabra.com. Je třeba, abyste produkt vrátil prodejično nebo jej zaslali prodejci Č společnosti GN (pokud je tento postup uveden na strákchý nebo www.jabra.com) bud' v originálím obalu, nebo v obalu, který
zaručić rovnocény stipen ochrany produktu. Náklady na zaslání produktu společnosti GN hradi zákaznik. Pokud se na produkt vztahujé záruka, společnost GN po proveceni servisu na základě tétó záruky uhradi náklady spojeni s odelsányím produktu zpět zákazníkovi. Náklady za odelsányí zpět budou zákazníković učtovány pouze v pripadě, ze se na danyl产业发展�ážuká neboy健康发展užáručni opravu nevyžádujú. Prižádosti o proveceni záručníhno servisiu je třeba prijopit nasledujíci informace: (a) produkt a (b) doklad o zakopeni, na němž je jasně uvedeno jmné a adresa prodejece, datum zakouneni a typ produktu, které doloží, ze produkt je stálé v záručnídě. Dále uvedte (c) svou zpátečné adresu, (d) telefoní cislo, na němž jste během dne k zastizěné, a (e) duvod vracéní. Společnost GN usiluju co no jejmení sátzižné zivotního prostřédí. Proto produktůMZe sestávat z recyklovanedho vybavení, jehoz součástí mohoubyt již použitékomponenty, z nichžnékteré mohyt břepracovány. Veškeré použitékomponenty splnjuji yväsoke normy jakosti spelečnosti GN a opodvizáji požadavkúm spelečnosti GN na vykon a spolehlivost jejích produktu. Vyměné současti nebo komponenty se stavaj majtekm spelečnosti GN.
Omezení záruky
Tato záruka je platná pouze pro puvodniho kupujiciho. V pripadé prodeje vyrobku nebo jiného prevedeni vyrobku dalí s trané pozbyvá záruka automatickny platnosti jeste pred jejm vypršinem. Záruka poskytovaná spelečnosti GN v tomto prohláseni se vztahujé pouze na vyrobky zakoupene za ucelem použivání, nikoli za ucelem dalísho prodeje. Nevzahujé se taktěž na vyrobky zakoupéné v otevřémén balení, které se prodávaj „tak, jak jsou“ a bez jakékoli záruky. Ze záruky jsou vyslovně vnyaty spotřebníkomponenty s omezenou zivotnosti, které podlehají běznému opotřebné, jakoj soun například ochrany mikrofouno protvi vétru, usní polstárký, modulové konektory, usní koncovky, dekorativní povrchová uprava, baterie a dalí s priślùsénstvi. Pokud byl z vyrobku odstraněn stítek se seriovym cislem pripevněv y zavodě, stítek s kódem data nebo stítek vyrobku nebo dokub lyty tóty stítkу zmenény, požbýva záruka platnosti. Tato záruka se nevztahujé na vady nebo poškojení zpūsobené: (a) nevhodnám umskladnéím, nesprávném použitím nebo hrubím zacházením, nahodou nebo zanedbáním, například fyzkým poškojeném povrchu vyrobku zpúsobeném nesprávném použitím (prasklyný, škrábanice atd.); (b) kontaktem svodou, extrémné vlhostí, piskem, necistotami apod. nebo vystavením vyrobku extrémné teplátám; (c) poživámí nvyrobku nebo príslušenstvi ke komerçné účelům nebo abnormálín
pouzitim vyrobku nebo prisluşenstvi nebo jeich vystaveni abnormänln podminkam; nebo (d) dalsim jestánim, ktere neni zavinéno spelecností GN. Tato záruka se nevztahaju ne poskzenoν v dusledku nesprávného pouzivani, udžrby āci instalace neboPokusu o opravu kymkol jinym než spelecností GN nebo prodejcem spelecnosti GN, ktery je touto spelecností aprovné provadět záruci-prace. Toto je specifikovano v navrhu zárucniho listu pro oblast Evropy, Stefniho vychodu a Afriky. Jakěkoli neopravně naprych budou mit za následek propadnutí teto záruka. Tato záruka se nevztahuju na vady nebo poskozeni v dusledku pouziti jinych než originalnich vyrobku, prisluşenstvi nebo perifernich ziarzeni spelecnosti GN nebo vyrobku, prisluşenstvi nebo perifernich ziarzeni, které nejsou spelecností GN certifikovány.
NAHRADOU POSKYTNOUTOU ZAKAZNIKOVI JE VYLUCNE OPRAVA NEBO YVMENA PROVEDENA NA ZAKLADE TETO ZARUKY. SPOLECNOST GN NEBUDE ODPOVEDNA ZA ZADNÉ NAHODNÉ ANI NASLEDNÉ SKODY, KTERE BY VEDLY K PORUSENI JAKEKOLI VYSLOVNE CI PREDPOKLADANE ZARUKY NATENTO PRODUKT. KROME PRIPADU ZAKAZANYCH ZAKONEM JE TATO ZARUKA ZARUKOU VYLUCNOU A NAHRAZUJE JAKEKOLI JINE VYSLOVNE I PREDPOKLADANE ZARUKY, MIMO JINÉ VCTENE ZARUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI K DANEMU UCELU.
POZNÁMKA: Tato záruka vám poskytuje urcitá zákonná práva.
Mùžete mit také dalí práva, která se mohou na rúznych mistech liisit. V některych zemich neni dovoleno yvloucení nebo omezení nahodnych ān naslednych škod nebo prepokládonych záruk.
V takovém prépadé se na vás vyse uvedená yvloucení nemuseji vztahovat. Tato záruka něma dopad na vase zákonná práva stanovená přísluşnymi národními nebo mistnémi zákony.
CERTIFIKACE A SCHVALENI BEZPECNOSTI
CE
Tento produkt je označen značkou CE v souladu s ustanoveními směrnice 99/5/ES. Títmó społechnost GN Netcom A/S prohlásuje, ze produkt je v souladu s podstatnými požadavky a dalšími príslúsnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dalné informace naleznete na adrese: http://www.jabra.com.
Bluetooth
Slovníně značka a logo Bluetooth® jsou majetkem spelečnosti Bluetooth SIG, Inc. a spelečnost GN Netcom A/S tyto značky používa na základé licence. Ostáni ochranné zámáky a obchodné názvy patři príslúsním vlastnikūm.
Likvidaci produktu provadéjte v souladu se zákonnymi prědpisy a normami príslusného stavu. www.jabra.com/wee.
SLOVNICEK
- Bluetooth je rádiova technologie, ktera umožnjupe propojovat na krátkou vzdalenost ruzna zařizení, jako napřiklad mobili n telefony a náhlavní soupravy, bez použití kabel (do vzdalenosti príblíné 10 métů). Dalši informace naleznete na adrese www.bluetooth.com.
- Profily Bluetooth prédstavuji ruzné zpúsoby komunikace zařizení Bluetooth s jinymi zařizeními. Telefony vybavené technologii Bluetooth podporjú profil Headset, Handsfree nebo ayto profily. Pro podporu urcitého profilu je třeba, aby výrobce zavedl príslusné povinne funkce do softwaru Telefonu.
- Párování umožnjue vytrovit Jedinečné a šifrované spojení mezi dvěma zařazenimi podporujičími technologii Bluetooth a dovolujem miszi sebou komunikovat. Nebyla-li zařizení Bluetooth spárována, nedubou fungovat.
- Heslo nebo PIN je kód, ktery zadáváté do svého mobilniho Telefonu, aby se mohl spárovat se souprawou Jabra HALO. Tim muže dojit ke vázajemnému rozpozná Telefonu a náhlavní soupravy Jabra HALO a k jejich automaticke spelupráci.
- V pohotovostním režimu produkt Jabra HALO pasivné Čěká na volán. Po nukčení vovrů prostřednictvólho Telefonu přeje nakhlavni soudravu do pohotnqvistno mléru režimu.
SPIS TRESCI
DZIEKUJEMY 2
JABRA HALO - INFORMACJE 2
FUNKCJE ZESTAWU SLUCHAWKOWEGO 3
WPROWADZENIE 4
LADOWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO JABRA HALO .........4
WŁACZANIE I WYŁACZANIE URZADZENIA JABRA HALO .... 5
KOJARZENIE URZADZENIA JABRA HALO Z TELEFONEM LUB INNYM
URZADZENIEM 5
SPOsOB NOSZENIA 6
W JAKI SPOSOB. 6
ZNACZENIE WYSIWIELANYCHIKON 8
UZYWANIE ZESTAWU JABRA HALO Z DWOMA URZADZENIAMI
PRZENOSNYMI 9
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW I CZESTO ZADAWANE PYTANIA 10
KONSERWACJA ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO 11
OSTRZEZENIE 12
INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA! 12
OBSLUGA WBUDOWANEGO AKUMULATORA: 13
OBSLUGA LADOWARKI: 14
GWARANCJA 15
CERTYFIKATY BEZPIECZENSTWA 17
SLOWNIK. 18