BT4010 - Fone Bluetooth JABRA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT4010 JABRA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fone Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT4010 - JABRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT4010 da marca JABRA.
MANUAL DE UTILIZADOR BT4010 JABRA
COMO O VISOR FUNCIONA
NOTA: Antes de usar o seu novo fone de ouvido Jabra BT4010, precisa carregé-lo totalmente e configuré-lo efetuando o ‘emparelhamento’ com o dispositivo Bluetooth selecionado. 1 Visor LCD Com indicador de chamades, Bluetooth e bateria Botäo de Atender/Terminar Pressione sem soltar para ligar e desligar o fone de ouvido Toque para atender/terminar uma chamada Soquete do carregador Aumentar/reduzir volume Gancho de ouvido us w
É fâcil usar o Jabra BT4010. O botäo de atender/terminar no fone de ouvido possui funçées diferentes, dependendo do modo como pressionar. Instruçäo Duraçäo da pressäo Toque Pressionar brevemente Toque duas vezes Tocar rapidamente duas vezes Pressione Aprox: durante 1 segundo Pressione sem soltar Aprox: Mais de 3 segundos
COMO O VISOR FUNCIONA
1. Carregar o seu fone de ouvido
Certifique-se de que o seu Jabra BT4010 esteja totalmente carregado antes de começar a usé-lo. Use o adaptador de AC para efetuar o carregamento a partir de uma tomada de força. O fone de ouvido indica o nivel de carga durante o carregamento: O que vocë vê O que vocë vê 1° nivel de bateria piscando | Menos que 30% 2 nivel de bateria piscando | Entre 30 - 70% 3° nivel de bateria piscando | Mais de 70% Todos os niveis de bateria Totalmente carregado ligados, nâo piscando Nota: O tempo de vida da bateria serd significativamente reduzido, se seu dispositivo for deixado descarregado durante muito tempo. Assim, recomendamos que vocé descarregue 0 dispositivo, a0 menos, uma vez por més. Ligar e desligar o fone de ouvido -_ Pressione sem soltar o botäo de atender/terminar para ligar o fone de ouvido. O LCD mostraré o status da bateria para indicar que o fone de ouvido esté ligado. -_ Pressione sem soltar o botäo de atender/terminar para desligar o fone de ouvido até ver o indicador desligar no visor LCD. Emparelhar o fone com o telefone Antes de usar o Jabra BT4010, necessita de o emparelhar com o telefone celular.
1. Seu fone de ouvido entrarä automaticamente no modo de
emparelhamento quando o liga pela primeira vez, e ver o indicador Bluetooth piscando no visor LCD. Configure seu telefone celular Bluetooth para‘descobrir’o Jabra BT4010. Siga as instruçôes fornecidas no manual do telefone. Este procedimento permite, geralmente, acessar um menu de “configuraçäo! conexäo'ou'Bluetooth'no telefone e a seleçäo da opçäo para ‘descobrir' ou’adicionar’ um dispositivo Bluetooth."
aproximadamente 5 segundos, até o indicador Bluetooth no visor LCD começar a piscar.
3. Configure o telefone Bluetooth para descobrir o fone de
ouvido como descrito acima
ESTILO DE USO MODERNO
© Jabra BT4010 esté pronto para ser usado sem um gancho de ouvido — insira-o simplesmente no ouvido direito ou esquerdo com 0 fone apontando para sua boca. Se preferir usar o gancho de ouvido, coloque-0 como mostrado na ilustraçäo. Para obter um desempenho optimizado, use o Jabra BT4010 e o telefone celular no mesmo lado do corpo, ou dentro do raio de alcance. Em geral, vocé obter melhor desempenho quando nâo existirem obstäculos entre o fone de ouvido e o telefone celular.
Atender uma chamada + Toque no botäo atender/terminar no fone de ouvido para atender uma chamada. Terminar uma chamada + Toque no botäo atender/terminar para terminar uma chamada ativa. Efetuar uma chamada Quando efetuar uma chamada do telefone celular, ela ser transferida automaticamente para o fone de ouvido (dependent das definiçôes do telefone). Se seu telefone näo permitir este recurso, toque no botäo de atender/terminar no Jabra BT4010 para transfer a chamada no fone de ouvido. Rejeitar uma chamada* Pressione o botäo de atender/terminar quando o telefone tocar, para rejeitar uma chamada recebida. Dependendo das definiçôes do telefone, a pessoa que ligou seré encaminhada para o correio de voz ou ouviré um sinal de ocupado. var a discagem com voz* Pressione o botäo de atender/terminar. Para obter melhores resultados, grave a informaçäo de discagem com voz pelo fone de ouvido. Consulte o Manual do Usuärio do telefone para mais informaçées sobre o uso deste recurso. Rediscar ültimo nümero* -_ Toque duas vezes no botäo de atender/terminar quand 0 fone de ouvido estiver ligados mas no em uso. Ajustar o som e o volume* + Toque no botäo de aumentar ou reduzir volume para ajustar o volume. Chamada em espera e reter uma chamada* Esta funçäo Ihe permite reter uma ligaçäo durante uma conversa e atender uma chamada em espera. Pressione uma vez o botäo de atender/terminar para colocar uma chamada ativa em espera, e atender a chamada em espera. Pressione o botäo de responder/terminar para alternar entre as duas chamadas. Toque no botäo atender/terminar para terminar a conversa ativa.
Ouço pequenos estalos como r los Bluetooth é uma tecnologia de rädio que é sensivel a objetos entre 0 fone de ouvido e o dispositivo conectado. Esta tecnologia foi projetada para que 0 fone de ouvido e o dispositivo conectado sejam usados em um espaço de 10 metros entre eles, sem grandes objetos no caminho (paredes, etc). Näo tenho nenhum som no fone de ouvido Aumente o volume no fone de ouvido Certifique-se de que 0 fone de ouvido est emparelhados com um dispositivo que esteja reproduzindo Certifique-se de que seu telefone esteja conectado verificando o visor LCD, para ver se 0 indicador Bluetooth estä aceso. Vocé pode conectar no fone de ouvido tocando no botäo de atender/terminar. Estou tendo problemas no emparelhamento Talvez vocé tenha excluido a conexäo de emparelhamento do fone de ouvido com seu telefone celular. Siga as instruçôes de emparelhamento. (© Jabra BT4010 funcion: com outro equipamento Bluetooth? O Jabra BT4010 foi projetado para funcionar com telefones celulares Bluetooth. Ele também pode funcionar com outros dispositivos Bluetooth que säo compativeis com a versäo 1.1 ou superior do Bluetooth que suportem um fone de ouvido e/ou perfil de viva-voz.
consigo usar Rejeitar chamada, Chamada em espera, Rediscagem nem Discagem com voz. Estes recursos dependem da capacidade de seu telefone suportar um perfil de viva-voz. Mesmo se o perfil de viva-voz for implementado para rejeitar chamadas, a chamada em espera e à discagem com voz säo recursos opcionais nâo suportados por todos os dispositivos. Consulte o manual do dispositivo para detalhes. © dispositivo näo estä conectado no meu fone de ouvido no momento de receber uma chamada Se o fone de ouvido estiver desligado e se for ligado quando da recepçäo de uma chamada, o dispositivo e o fone de ouvido podem nâo se conectar atempadamente para a chamada ser atendida. Para evitar esses inconvenientes, mantenha o fone de ouvido ligado e dentro da distäncia de funcionamento. PRECISA DE MAIS AJUDA?
+ Guarde sempre os Jabra BT4010 com a alimentaçäo desligada e protegidos de forma segura Evite guardé-los a temperaturas extremas (acima de 45°C/113°F — incluindo a luz solar directa — ou abaixo de -10°C/14°F). Se näo o fizer, pode reduzir a vida da bateria e afectar o funcionamento. As altas temperaturas também podem degradar o desempenho. = Näo exponha os Jabra BT4010 à chuva ou a outros liquidos.
ATENÇAO! NIVEIS DE VOLUME EXCESSIVOS PODEM CAUSAR DANOS PERMANENTES NA AUDIÇAO. USE O MENOR VOLUME POSSIVEL. A perda permanente da audiçäo pode resultar de uma exposiçäo longa a som com volume elevado. Os fones de ouvido podem produzir sons em volumes altos e tons agudos. Em algumas circunstäncias, a exposiçäo a esses sons pode resultar em perda permanente de audiçäo. O nivel de volume pode variar com base em condiçôes como 0 telefone que vocé estiver usando, as suas configuraçées de volume e recepçäo e 0 ambiente. Evite o uso prolongado do fone de ouvido com volumes excessivos de pressäo do som. Leia as instruçées de segurança abaixo antes de usar este one de ouvido. Pode reduzir o risco de danos de audi: diretrizes de segurança seguindo estas
1. Antes de usar o produto, siga estas etapas:
Antes de colocar 0 fone de ouvido, gire o controle do volume para o seu nivel mais baixo. + Coloque 0 fone de ouvido e em seguida + Ajuste lentamente o controle de volume para um nivel confortävel.
2. Durante o uso deste produto
Mantenha 0 volume no menor volume possivel e evite usar o fone de ouvido em ambientes barulhentos onde vocé posa precisar aumentar o volume; Se o volume aumentado for necessärio, ajuste o controle de volume lentamente; Zumbidos nos ouvidos pod demasiado altos. Se sentir desconforto em seus ouvidos, interrompa imediatamente ouso do fone de ouvido e consulte um médico; e Pare de usar o fone de ouvido se ele causar grande desconforto. Usando continuamente com volume alto, os seus ouvidos podem ficar acostumados ao nivel do som, o que pode resultar em danos permanentes à sua audiçäo, sem desconforto observävel dicar que os niveis de som estäo
+ Ouso de um fone de ouvido pode comprometer sua capacidade para escutar outros sons, Tenha cuidado ao usar 0 fone de ouvido a realizar qualquer atividade que exija a mâxima atençäo. Se vocé tem um pace-maker ou outro dispositivo médico elétrico, deve consultar o médico antes de usar o dispositivo. Este pacote contém peças pequenas que podem ser perigosas para as crianças, e deve ser guardado fora do alcance das crianças. As bolsas ou as pequenas peças que estäo contidas nelas podem fazer engasgar, se ingeridas. Nunca tente desmontar o produto por conta prépria. Nenhum dos componentes pode ser substituido ou consertado pelos usuärios. Somente revendedores ou centros de serviços autorizados podem abrir o produto. Se qualquer parte de seu produto precisar de substituiçäo por qualquer razäo, incluindo desgaste ou quebra, entre em contato com o revendedor. Evite expor seu produto à chuva, umidade ou a outros liquidos para o proteger contra danos ou ferimentos em você. Se este produto tiver almofadas de ouvido, elas näo devem entrar no canal do ouvido. Mantenha todos os produtos e cabos afastados da maquinaria de operaçäo. Observe todos os sinais e instruçôes que necessitem que um dispositivo elétrico ou produto de RF seja desligado em determinadas éreas como, por exemplo, hospitais, éreas com risco de explosées, atmosferas potencialmente explosivas ou em um aviäo. Se este produto sobre aquecer, se cair ou se danificar, se tiver um cabo danificado, ou se cair em um liquido, näo o use mais e contate a GN Netcom, Inc. Nunca monte ou armazene 0 produto sobre uma ârea de airbag, pois pode ocorrer um ferimento grave quando o airbag abri. Lembre-se: Dirija sempre com segurança, evite distraçôes siga as leis locais. Usar o fone de ouvido enquanto dirige um veiculo, moto, barco ou bicicleta pode ser perigoso, e é ilegal em algumas jurisdiçôes, tal como o uso deste fone de ouvido com ambos os ouvidos cobertos enquanto dirige nâo é permitido em algumas jurisdiçôes. Verifique
a legislaçäo local. Tenha cuidado ao usar o fone de ouvido ao realizar qualquer atividade que exija a méxima atençäo. Ao realizar tal atividade, remova 0 fone de seu ouvido ou desligue o fone para impedir distraçäo, evitando acidente ou ferimentos, Tente manter, também, as conversas curtas e nâo tire notas nem leia documentos. ACATS028 - Igniçäo de atmosferas inflam: Näo use o fone de ouvido em ambientes onde hà um risco de igniçäo de gases inflamäveis. CUIDADOS COM A BATERIA INTEGRADA: + Seu dispositivo é alimentado por uma bateria recarregävel. O desempenho completo de uma bateria nova é alcançado somente apés dois ou trés ciclos completos de carga e descarga A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas eventualmente ficaré gasta. Recarregue sua bateria somente com os carregadores aprovados fomecidos projetados para este dispositivo. Desligue o carregador da tomada elétrica e o dispositivo aquando nâo estiver sendo usado. No deixe uma bateria totalmente carregada conectada em um carregador, porque o sobrecarregamento pode reduzir o tempo de vida. Se for deixada sem ser usada, uma bateria totalmente carregada perderé a carga a0 longo do tempo. Deixar o dispositivo em locais quentes ou frios, como em uma viatura fechada no veräo e no inverno, reduziré a capacidade e o tempo de vida da bateria. Tente manter sempre a bateria entre 15°C e 25°C (59°F e 77°F). Um dispositivo com uma bateria quente ou fria talvez nâo funcione temporariamente, mesmo quando a bateria estä totalmente carregada. O desempenho da bateria é particularmente itado em temperaturas bem abaixo do congelamento. Näo descarte as baterias no fogo porque elas podem explodir. As baterias também podem explodir se forem danificadas.
Aviso da bater +_"Cuidado”- À bateria usada neste dispositivo pode apresentar um risco de incéndio ou queimadura quimica se nâo for manuseada corretamente. + Näo tente abrir o produto ou substituir a bateria. Ela estä integrada e näo pode ser trocada + Ouso de outras baterias pode apresentar um risco de incéndio ou explosäo, e à garantia terminaré. + Recarregue sua bateria somente com os carregadores aprovados fomecidos projetados para este dispositivo. + Descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais. Efetue a reciclagem sempre que for possivel. Näo descarte como lixo doméstico. + Armazene sempre o produto fora do alcance das crianças. CUIDADOS COM O CARREGADOR: + Näo tente carregar o fone de ouvido Jabra com outro dispositivo que näo o adaptador de CA fornecido. O uso de outros tipos pode danificar ou destruir o fone de ouvido, e tornar invälida todas as aprovaçées ou garantias, e pode ser perigoso. Para saber da disponibilidade de acessérios aprovados, consulte um representante. Importante: À luz indicadora de “cor” ficaré acesa durante o carregamento e se apagaré quando 0 carregamento estiver completo. O fone de ouvido Jabra nâo pode ser usado durante © carregamento. Aviso sobre o carregador! + | Quando vocé desconectar o cabo de força de qualquer acessério, pegue e puxe a ficha e no o cabo, e nunca use um carregador danificado. Näo tente desmontar o carregador pois pode ficar exposto a choques elétricos perigosos. À remontagem incorreta pode causar choques elétricos ou incéndio quando o produto for posteriormente usado. Evite carregar o fone de ouvido em temperaturas extremamente altas ou baixas, e näo use 0 carregador em exteriores ou em éreas ümidas. Carregue 0 produto de acordo com as instruçôes fomecidas com este produto.
GARANTIA Garantia limitada de um (1) ano A GN Netcom, Inc. garante que este produto esté sem defeitos em materiais e relacionados à mäo-de-obra (sujeito aos termos definidos abaixo) por um periodo de um (1) ano, a partir da data de compra (‘Periodo de Garantia'). Durant o Periodo de Garantia, à GN consertaré ou substituirä (decidido pela GN) este produto ou as suas peças defeituosas ("Serviço da Garantia’. Se a substituiçäo où o conserto nâo for comercialmente viävel ou no puder ser feito a tempo, a GN pode escolher reembolsé-lo com o valor pago pelo produto afetado. O conserto ou a substituiçäo de acordo com os termos desta garantia näo dé direito a nenhuma extensäo où um novo inicio do periodo de garantia. Reivindicaçôes sob a garant Para obter o Serviço de Garantia, entre em contato com o revendedor da GN do qual vocé comprou este produto ou visite www jabra.com para obter maiores informaçées sobre suporte ao cliente. Vocé precisaré devolver este Produto para o revendedor lo para 0 revendedor ou para a GN (se estiver indicado no www jabra.com) em sua embalagem original ou em uma embalagem que possua 0 mesmo grau de proteçäo. Vocé pagarä pelo custo da remessa do produto para a GN. Se o Produto estiver coberto pela garantia, a GN pagarä 0 custo de enviar o produto para vocé ap6s a realizaçäo dos serviços dentro da garantia. O valor da remessa serä cobrado a vocë no caso de produtos näo cobertos pela garantia ou que näo precise de consertos. As seguintes informaçôes precisam ser apresentadas para se obter 0 Serviço de Garantia. (a) o produto e (b) prova de compra, que claramente indicam o nome e o endereço do vendedor, a data de compra e o tipo do produto, evidéncia que o produto esté dentro do Periodo de Garantia. Inclua também (c) o endereço de retorno, (d) o nümero de telefone de dia, e (e) uma razäo detalhada para o retorno. Como parte dos esforços da GN/Jabra para reduzir lixo ambiental, vocé entende que este produto pode consistir de equipamentos recondicionados que contém componentes usados, alguns dos quais foram retrabalhados. Todos os componentes usados estäo de acordo com os padrôes de alta qualidade da GN/Jabra e com as especificaçées de desempenho de produto e as especificaçôes de confiabilidade da GN. Vocé entende que os components ou as peças substituidas se tornaräo propriedade da GN.
OBS. Esta garantia fomece direitos legais especificos. Vocé pode ter outros direitos que variaräo de local para local. Algumas jurisdiçées no permitiräo a exclusäo ou limitaçäo de danos conseqüenciais ou incidentais ou garantias implicitas, assim as exclusôes acima podem nâo se aplicar a vocé. Esta garanti nâo afeta os seus direitos legais de acordo com a sua legislaçäo nacional ou local. CERTIFICAÇAO E APROVAÇOES DE SEGURANÇA FCC: Este dispositivo esté conforme a parte 15 da Regras FCC. À operaçäo est sujeita às duas condiçôes a seguir:(1) Este dispositivo näo pode causar interferéncia prejudicial,e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferéncias recebidas, incluindo a interferéncia que pode causar uma operaçäo indesejada. Os usuérios näo podem efetuar alteraçées ou modificar o dispositivo. As alteraçôes ou modificaçées nâo aprovadas expressamente pela Jabra (GN Netcom, Inc.) impediräo o usuärio de operar o equipamento. Veja 47 CFR Sec. 15.21. Este equipamento foi testado e estä conforme os limites para um dispositivo digital da Classe B, e conforme a parte 15 da Regras FC. Estes limites foram projetados para fomecerem uma proteçäo razoävel contra interferéncias prejudiciais em uma instalaçäo residencial. Este equipamento gera, usa e pode emi energia de freqüéncia de rédio e, se nâo for instalado e usado conforme as instruçôes, pode causar interferéncias prejudiciais nas comunicaçôes de rédio. Contudo, nâo existe garantia de que a interferéncia näo ocorra em uma determinada instalaçäo. Se este equipamento causar interferéncia prejudicial na recepçäo de rädio ou televisäo, que pode ser determinada desconectando e conectando o equipamento, o usuério é encorajado para tentar corrigir a interferéncia através de uma ou mais das açôes a seguir: Reorientar ou recolocar a antena de recepçäo. Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor. Conectar 0 equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele onde o receptor est conectado. Consulte um especialista de rédio/TV para obter ajuda. O dispositivo e a antena no devem ser colocados nem operar em conjunto com outra antena ou transmissor.
A operaçäo esté sujeita às duas condiçôes a seguir: (1) Este dispositivo nâo pode causar interferéncia, e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferéncias recebidas, incluindo a interferéncia que pode causar uma operaçäo indesejada do dispositivo. Veja RSS-GEN 7.1.5. O termo"IC"antes do nümero de certificaçäo/ registro somente significa que o registro foi efetuado com base em uma Declaraçäo de Conformidade indicando que as especificaçôes técnicas da Indüstria Canadense foram atendidas. sso näo significa que a Indüstria Canadense aprovou o equipamento.
Este produto estä marcado com CE, de acordo com as clausulas da Diretiva Re TE (99/5/EC). Portanto, a GN Netcom A/S declara que este produto estä de acordo com as necessidades essenciais e outras clusulas relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter mais informaçées, consulte http:/wwwjabra.com Bluetooth A marca Bluetooth® e os logotipos säo possuidos pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso destas marcas pela Jabra é feito de acordo com licença. As outras marcas comerciais e nomes registrados säo de seus respectivos proprietrios. GLOSSARIO
1. Bluetooth é uma tecnologia de rdio que conecta dispositivos,
como telefones celulares e fones de ouvido, sem fios nem cabos, a uma curta distäncia (aprox. 10 metros). Obtenha mais informaçées em www.bluetooth.com Os perfis Bluetooth säo formas diferentes por meio das quais os dispositivos Bluetooth se comunicam com outros dispositivos. Os telefones Bluetooth suportam o perfl de fone de ouvido, viva-voz ou ambos. Para suportar um certo perfl, o fabricante do telefone ter que implementar alguns recursos obrigatérios no software do telefone. © emparelhamento cria uma conexäo ünica e criptografada entre dois dispositivos Bluetooth e permite a comunicaçäo entre eles. Os dispositivos Bluetooth nâo funcionam se nâo tiverem sido emparelhados.
4. À chave ou senha é um cédigo que vocé digita no seu telefone
celular para emparelhä-lo com o Jabra BT530. Isto faz com que o celular e o Jabra BT530 se reconheçam mutuamente e trabalhem automaticamente em conjunto. Modo em espera é quando o Jabra BT530 est passivamente aguardando uma chamada. Quando vocé'encerra" uma chamada no telefone celular, o fone de ouvido fica em modo de espera. Elimine o produto de acordo com os padrèes e regulamentaçôes locais. mm rvnijebra com/wece
Notice-Facile