BT4010 - Fone Bluetooth JABRA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT4010 JABRA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BT4010 JABRA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT4010 - JABRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT4010 da marca JABRA.
MANUAL DE UTILIZADOR BT4010 JABRA
Volver a marcar elultimate número marcado\*
Obrigado por você ter comprado o fone de ouvido Bluetooth® Jabra BT4010. Esperamos que você goste! Este manual de instruções foramecas informacoes para você促成 a desfrutar o maior de seu fone de ouvido.
SOBRE O SEU JABRA BT4010
NOTA: Antes de使用者 ou seu novo fone de ouvido Jabra BT4010, précia correção-lo totalmente e configúrão-lo efetuatingo o'emparelamento' com o dispositivo Bluetooth的选择ado.
1 Visor LCD
Com indicator de chamadas, Bluetooth e bateria
2 Botão de Atender/Terminar
Pressione sem soltar para ligar e desligar o fone de ouvido Toque para atender/terminar uma chamada
3 Soquete do carregador
4 Aumentar/reuzir volume
5 Gancho de ouvido

O QUE O FONE DE OUVIDO PERMITE FAZER
O Jabra BT4010 permite:
- Atender chamadas
Terminar chamadas
Rejeitar chamadas* - Discagem com voz*
- Rediscagem doultimate número*
- Chamada em espera*
- Colocar chamada em espera*
Visor LCD
- Status da bateria
- Status de conexão Bluetooth
- Status da chamada
Especificações
- Tempo de conversação até 6 horas/tempo de espera até 150 horas
- Bateria recarregavel con opação de cargo a partir da fonte de alimentação AC. Opçoes de corregado alternativas, PC atraves de cabo USB ou corregado de viatura (não incluido)
- Visor LCD para indicator de bateria e status
- Tamanho: C 49 mm x L 17 mm x P 27,9 mm
- Peso, 10 gramas
- Qualificado para especificação Bluetooth, versão 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate), suportando perfis de viva-voz e fone de ouvido para conversas Telefonicas
- E-SCO para calidad de audio aprimorado
- Encryptede 28 bits
- Alcance de operação de 10 metros (aproximadamente 33 pés)
USANDO SEU JABRA BT4010
É fácil usar o Jabra BT4010. O botão de atender/terminar no fone de ouvido possuções发展目标, dependendo do modo como pressionar.
| Instruição | Duração da pressão |
| Toque | Pressionar brevamente |
| Toque das vezes | Tocar rapidamente das vezes |
| Pressione | Aprox: durante 1 segundo |
| Pressione sem soltar | Aprox: Mais de 3 secondos |
COMO O VISOR FUNCIONA

| Tempo de conversação menor que 10 minutos. | Fone de ouvido ligado, status da bateria ligado | Nenhum indicador de bateria: Fone de ouvido desligado |
| No modo de emparelhamento | Conectado no telephone | Nenhum icone de Bluetooth: Não connectado no téléphone |
| Chamada recebida ou efetuada | Chamada atual | Nenhum indicador de chamadas: Nenhuma chamada |
1. Carregar o seu fone de ouvido
Certifique-se de que o seu Jabra BT4010 estaja totalmente carregado antes de quando a Useo adaptador de AC para efetuar o carreamento a partir de uma tomada de forca. O fone de ouvido indica o nivel de cargo durante o carreamento:
| O que você vê | O que você vê |
| 1º;nível de bateria piscando | Menos que 30% |
| 2º;nível de bateria piscando | Entre 30 - 70% |
| 3º;nível de bateria piscando | Mais de 70% |
| Todo osnectõesde bateria ligados, não piscando | Totalmente carregado |
Note: O tempo de vida da bateria sera significativamente reduzido, se seu dispositivo fordealado descarregado durante muito tempo. Assim, recomendamos que você descarregue o dispositivo, ao menos, uma vez por mês.
Ligar e desligar o fone de ouvido
- Pressione sem soltar o botao de atender/terminar para ligar o fone de ouvido. O LCD做不到 a status da bateria para indicar que o fone de ouvido está ligado.
- Pressione sem soltar o botao de atender/terminar para desligar o fone de ouvido ate ver o indicator desligar no visor LCD.
Emparelhar o fone com o telephone
Antes de usar o Jabra BT4010, necessities de o emparelhar com o telephone Celular.
-
Seu fone de ouvido entrada automatamente no modo de emparelamento quando o liga pela primarye vez, e ver a指示or Bluetooth piscando no visor LCD.
-
Configure seutelephonecellularBluetoothpara'descobrir'o JabraBT4010.
Siga as instruções fornecidas no manual do téléphone. Este procedimento permite, geralmente, acessar um menu de 'configuração', 'conexão' ou 'Bluetooth' no téléphone e a seleção da opção para 'descobrir' ou 'adiconder' um disposítio Bluetooth.*
- O seutelephoneencuentráoJabraBT4010.
O telephone pergunte, então, se deseja efetuar o emparelhamento. Aceite, pressionando 'Sim' ou 'OK' no Telephone e confirme com a senha ou PIN = 0000 (4 zeros). O telephone confirmará quando o emparelhamento estiver conclusido.
Se o emparelhamento não foi bem sucedido, repita as etapas de 1 a 3.
Emparelhamento manual
Pode colocar manualmente o Jabra BT4010 no modo de emparelhamento, se desejar emparelhar com um segundo telephone ou dispositivo Bluetooth:
- Certifique-se de que o fone de ouvido esteja desligado.
- Pressione sem soltar o botao de interceptor/terminar durante aproximamente 5 segundos, at e o indicator Bluetooth no visor LCD começar a piscar.
- Configure o联系电话Bluetooth para descobrir o fone de ouvido como descriço acima
ESTILO DE USO MODERNO
O Jabra BT4010 está pronto para ser uso sem um gancho de ouvido - insira-o simplemente no ouvido direito ou esquerdo com o fone apontando para sua Boca. Se preferir usar o gancho de ouvido, colque-o como muitoado na ilustracao.

Para obter um desempenho optimazo, use o Jabra BT4010 e o téléphone numeral no mesmo lado do correvo, ou dentro do raio de alcance. Em geral, você obté a melhor desempenho quando não existrem obstáculos entre o fone de ouvido e o téléphone cellular.
COMO FAZER PARA
Atender ama chamada
- Toque no botão atender/terminar no fone de ouvido para atender uma chamada.
Terminar uma chamada
- Toque no botão atender/terminar para terminar uma chamada ativa.
Efetuaruma chamada
- Quando efetuar una chamada dotelephonecellular,ela sera transferida automaticamente para o fone de ouvido (dependente das definições do téléphone).Se seu téléphone não permitir este recurso,toque no botao de atender/terminar no Jabra BT4010 para Transferir a chamada no fone de ouvido.
- Pressione o botão de atender/terminar quando o téléphone tocar, para rejeitar uma chamada recebida. Dependendo das definições do telefone, a pessoa que ligou sera encaminhada para o correio de voz ou ouvirá um sinal de occupancy.
Ativar a discagem com voz*
- Pressione o botão de atender/terminar. Para obter melhores Resultados, grave a informação de discagem com você o fone de ouvido. Consulte o Manual do Usário do telephone para mais informações sobre o uso deste recurso.
Rediscarultimate numero\*
- Toque das vezes no botão de atender/terminar quando o fone de ouvido estiver ligados mas não em uso.
- Toque no botão deLER aumentar ou reduzir volume para ajustar o volume.
Chamada em espera e reter uma chamada*
Esta funcao Ihe permite reter uma ligaao durante uma conversa e atender uma chamada em esper.
- Pressione uma vez o botão de atender/terminar para colocar uma chamada ativa em espera, e atender a chamada em espera.
- Pressione o botão de responder/terminar para alternar entre as两大 chamadas.
- Toque no botão atender/terminar para terminar a conversa ativa.
Quando o Jabra BT4010 está ligado, você saberá sempre o;nível da bateria a partir do visor LCD.
| O que você vê | Nível da bateria/Tempo de conversação |
| 3 níveis de bateria | Entre 4 a 6 horas de tempo de conversação |
| 2 níveis de bateria | Entre 2 a 4 horas de tempo de conversação |
| 1 níveis de bateria | Menos que 2 horas de tempo de conversação |
SOLUÇÂO DE PROBLEMAS E FAQ
Ouço(PC)pequeiros estados como ruidos
- Bluetooth é uma Tecnologia de rádio que é sensivel a objetos entre o fone de ouvido e o dispositivo connectado.Esta Tecnologia foi projetada para que o fone de ouvido e o dispositivo connectado sejam usados em um esixo de 10 metros entre eles, sem grandes objetos no caminho (paredes, etc.).
Não tenho nenhum som no fone de ouvido
- Aumento o volume no fone de ouvido
- Certifique-se de que o fone de ouvido está emparelhados com um disposicao que esteja reproduzindo
- Certifique-se de que seu téléphone esteja conectado verificando o visor LCD, para ver se o indicator Bluetooth está aceso. Você pode conectar no fone de ouvido tocando no botão de atender/terminar.
Estou tendedo problemas no emparelamento
- Talvez você tenha excluído a conexão de emparelhamento do fone de ouvido com seu téléphone cellular.
Siga as instruções de emparelamento.
O Jabra BT4010 funciona como(other equipamento Bluetooth?
- O Jabra BT4010 foi projetado para funcional com telafones celulares Bluetooth. Ele tambem pode funcional com outros dispositivos Bluetooth que são compatíveis com a versão 1.1 ou superior do Bluetooth que suportem um fone de ouvido e/ou perfil de viva-voz.
Não consigo usar Rejeitar chamada, Chamada em espera, Rediscagem nem Discagem com voz.
Estes recursos dependem da capacidade de seu téléphone suportar um perfil de viva-voz. Mesmo se o perfil de viva-voz for implementado para rejeitar chamadas, a chamada em espera e a discagem com voz são recursos.optionais não supportados por todos os dispositivos. Consulte o manual do dispositivo para detalles.
O dispositorio não está connectado no meu fone de ouvido no momento de receber uma chamada
Se o fone de ouvido estiver desligado e se for ligado quando da receção de uma chamada, o dispositivo e o fone de ouvidoedom não se conectar atempadamente para a chamada serattendida. Para evitatar esses inconvenientes, mantenha o fone deouvido ligado e dentro da distança deestruturao.
PRECISADE MAIS AJUDA?
- Guarde sempre os Jabra BT4010 com a alimentação desligada e protegidos de forma segura.
- Evite guardá-los a temperatas extremas (acima de 45^ / 113^ - incluindo a luz solar directa - ou abaixo de -10^ / 14^ ). Se não o fazer, pode reduzir a vida da bateria e afectar o funciona. As ALTAS TEMPERATuras también podemegradoro o desempeno.
- Não exponha os Jabra BT4010 à chuva ou a outros liquidos.
ATENÇAIO!
NIVEIS DE VOLUME EXCESSIVOS PODEM CAUSAR DANOS PERMANENTES NA AUDICÇÃO. USE O MENOR VOLUME POSSIVEL.
A perda permanente da audiência pode resultar de uma exposicao longa a som com volume elevado. Os fones de ouvido podem produzir sons em volumes-altos e tons agudos. Em algumas circumstantias, a exposão a eles sons pode resultar em perda permanente de audiência. O[nível de volume pode variar com base em condições como o telephone que você estiver usingo, as suas configurações de volume e receção e o ambiente. Evite o uso prolongado do fone de ouvido com volumes excessivos de pressão do som. Leia as instruções de segurança abaixo antes de usar este fone de ouvido.
Pode reduzir o risco de danos de audição seguido estas diretrizes de segurança
- Antes de colocar o fone de ouvido, gire o controle do volume para o seu;nivel mais boa.
- Coloque o fone de ouvido e em seguida
- Ajuste lentamente o controle de volume para um[nível] comfortável.
- Mantenha o volume no menor volume possivel e evite usar o fone de ouvido em ambientes barulhentos onde você possa precisarLERmento;
- Se o volume AUGMENTO for necessario, ajuste o controle de volume lentamente;
Zumbidos nos ouvidos pode indicar que os níveis de som está demasiado-altos. - Se sentir旅游度假 en seuos ouvidos, interrompa imeditamente o uso do fone de ouvido e consulte um medico; e
- Pare de usar o fone de ouvido se ele Causear grande desconforto.
Usingo continuamente com volume alto, os seuos ouvidos podem ficar acostumados ao quando do som, o que pode resultar em danos permanentes à sua audixa, sem desconforto observavel.
INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA!
- O uso de um fone de ouvido pode comprimir sua capacidade para escatar outrossons. Tenha cuidado ao usar o fone de ouvido ao realizar qualquer atividade que exija a maior atencao.
- Se você tem um pace-maker ou outras dispositivo médicoétrico, deve consulutar o médico antes de usar o disposítivo.
- Estepacotecontempeçaspequenasquepodermesperigas paraascriancas,edeveserguardado fora do alcance dascriancas.Asbolsouaspequanaspeçasqueestoonidasnelaspodemfazergengasar,seingeridas.
- Nunca tente desmontar o produto por contapropria. Nenhum dos componentes pode ser substituido ou consertado pelos.), Somente revendendores oucentros de serviceos autorizados podem abrir o produits. Se qualquer parte de seu,. produto precisar de substituicao por qualquer razao, incluindo desgaste ou quebra, entre em contato com o revendedor.
- Evite expo seu produits à chuva, umidade ou a outros liquidos para o proteger contra danos ou ferimentos em você.
- Se este produit tiver almofadas de ouvido,elas não devementrar no canal do ouvido.
- Mantenha todos os produits e cabos afastados da maquinaria de operação.
- Observe todos os sinais e instruções que necessitem que um dispositorio eletrico ou produits de RF seja desligado em determinadas和地区 como, por exemplo, hospitais,Areas com risco de explosões, atmosferas potencialmente explosivas ou em um avião.
- Se este produit sobre aquecer, se cair ou se danificar, se tiver um cabo danificado, ou se cair em um liquido, não o use mais e contate a GN Netcom, Inc.
- Nunca monte ou armazene o produit sobre uma area de airbag, soit pode ocorro um ferimento grave quando o airbag abrir.
Lembre-se: Dirija sempre com segurarca, evite distrações e siga as leis locais.
Usar o fone de ouvido quando dirige um veiculo, moto, barco ou bicycleta pode ser perigoso, e é illegal em各类as jurisdições, tal como o uso deste fone de ouvido com eles os ouvidos cobertos quando dirige não é permitido em各类as jurisdições. Verifique
a legislação local. Tenha cuidado ao usar o fone de ouvido ao realizar qualquer atividade que exija a maior atençao. Ao realizar tal atividade, remove o fone de seu ouvido ou desluge o fone para impedir restraca, evitando acidente ou ferimentos. Tente manter, tambem, as conversas curtas e não tire notas nem leiia documentos.
ACA TS028 - Ignião de atmosferas inflamáveis
Não use o fone de ouvido em ambientes ond é um risco de ignião de gases inflamáveis.
CUIDADOS COM A BATERIA INTEGRADA:
- Seu dispositorio é alimentado por uma bateria recarregavel.
- O desempenho completeness de una bateria nova é alcancado somente après bois ou tres ciclos completeness de energia e descarga.
- A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas eventualmente ficará gasta. Recarregue sua bateria somente com os carregadores aprovados fornecidos projetados para este disposivo.
- Desligue o carregarador da tomada elétrica e o dispositivo quando não estiveroSendo. Não deixe um bateria totalmente carregada conectada em um carregarador, porque o sobrecarregamento pode reduzir o tempo de vida.
- Se for deixada sem ser usada, uma bateria totalmente corregada perderá a energia ao longo do tempo.
- Deixar o disposativo em locals quentes ou frios, como em uma viatura fechada no verão e no inverno, reduzirá a capacidade e o tempo de vida da bateria.
- Tente manter sempre a bateria entre 15^ e 25^ (59°F e 77°F). Um disposicao com uma bateria quente ou fria talvez não funcione temporariamente, mesmo quando a bateria está totalmente corregada. O desempenho da bateria é particulamente limitado em temperaturas bem abaixo do congelamento.
- Não descarte as baterias no fogo porque elas podem explodir.
- As baterias también poder explodir se forem danificadas.
Avis da bateria!
- "Cuido" - A bateria usada;neste dispositivo pode aparecer um risco de incendio ou queimadura química se não for manuseada correamente.
- Não tente Abrir o produits ou substituir a bateria. Ela está integra e não pode ser trocada
- O uso de outras baterias pode aparecer um risco de incério ou explosão, e a garantia terminará.
- Recarregue sua bateria somente com os carregadores aprovados fornecidos projetados para este disposito.
- Descarte as baterias de accordo com os regulamentos locais. Efetue a reciclagem sempre que for possivel. Não descarte como lixo domestico.
- Armazene sempre o produits para do alcance das crianças.
CUIDADOS COM O CARREGADOR:
- Não tenteregar o fone de ouvido Jabra com及其他 dispositivo que não o adaptador de CA fornecido. O uso de outros想不到 pode darimar ou destruir o fone de ouvido, e tornar invalidas todas as aprovasções ou garantias, e pode ser perigo. Para saber da disponibilitadade de acessórios aprovados, consulta umrepresentante.
Important: A luz indicação de "cor" ficar a cesa durante o carreamento e se apagará quando o carreamento estiver completeness. O fone de ouvido Jabra não pode ser uso durante o carreamento.
Aviso sobre o carregaror!
- Quando você está disconnectar o cabo de fora de qualquer acessório, pegue e puxe a ficha e não o cabo, e nunca use um carregador danificado.
- Não tente descrimar o carregarador poi pode ficar exposto achoques eletricos perigosos. A remontagem incorreta pode fazerchoques eletricos ou incência quando o produits for posterioramente uso.
- Evite carregar o fone de ouvido em temperatas extremamente altas ou baixas, e não use o carregador em exteriores ou em和地区 úmidas.
- Carregue o produits de accordo com as instruções fornecidas com este produit.
GARANTIA
Garantia limitada de um (1) ano
A GN Netcom, Inc. garanté que este produit está sem defeitos em materiais e relacionados à maior-de-obra (sujeito aos termos definidos abaixo) por um periodo de um (1) ano, a partir da data de compra ("Periode do Garantia"). Durante o Periode do Garantia, a GN convertará ou substituirá (decidido pela GN) este produits ou as suas peças defeituças ("Servico da Garantia"). Se a substituição ou o conserto não for comercialmente viavel ou não puder ser feito a tempo, a GN pode escolher reembolsá-lo com o valor pago pelo produits afetado. O conserto ou a substituição de acordo com os termos这点a garantía não dà direito a nenhuma extensão ou um novo inició do periodo de garantia.
Reivindicações sob a garantia:
Para obter o Servico de Garantia, entre em contato com o revendedor da GN do qual você comprou este produits ou visite www.jabra.com para obter maioris informações sobre suporte ao cliente. Você precisará devolver este Componento para o revendor ou enviar-lo para o revendedor ou para a GN (se estiver indicaço no www.jabra.com) em sua embalagem original ou em uma embalagem que possua o mesmo grau de proteção. Você pode pagar a custo da remessa do produto para a GN. Se o Componente estiver coberto pela garantia, a GN pode o custo de enviar o produto para você apôs a realização dos serviços目前国内 da garantia. O valor da remessa está cobrado a você no caso de produits não cobertos pela garantia ou que não precisem de consertos. As seguinhas informações precisam ser presentadas para se obter o Servico de Garantia. (a) o produit e (b) prova de compra, que claramente indicam o nome e o endereço do vendedor, a data de compra e o tipo do produto, evidência que o produto está dentro do Período de Garantia. Inclua也是非常 (c) o endereço de returno, (d) o número de téléphone de dia, e (e) uma razão detolhada para o returno. Como parte dos esforços da GN/Jabra para reduzir lixo ambiental, você entende que este produto pode consistir de equipamentos recondições que contentem componentes usados, outros dos quais foram retrabalhados. Todos os componentes usados está de acordo com os padrões de alta qualidade da GN/Jabra e com as espécicas de desempenho de produits e as espécicas de confiabilitadá da GN. Você pode direçê que os componentes ou as peças substituidas se tornarãopropriária da GN.
Limitação de Garantia:
Esta garantiasolevindo para o comprador originale sera terminada automaticamente antes da expelledase este produits for vendido ou transferido para outres Pessoa.À garantia fornecida pelga GN esta declaracao se aplica ao produits comprados para uso e não para vendda. Não se aplica a compras de caixa aberta, que são vendidas como"como está"e sem garantia.Especialmente isentes de garantia sào os componentes consumíveis de vidautil reduzida sujeitos a desgaste normal, como protetores de microfone,omalfas das ouvido,plugues modulares,pontas de ouvidos,acadimentos decorativos,baterias e outros acessórios. Estaga garantia é invalida se o numero serial aplicado na fabrica, o rotulo do documento ou o rotulo do produits tiverem sido alterados ou removidos do produits. Estga garantia não cobre defeitos ou danos que resultam de: (a) armazenamento improprio,uso incorreto ou abuso, acidente ou negligência, como danos fisicos (rachas, ricos, etc.) na superficie do produits resultingo de uso incorreto; (b)contacto com liquidos,água,chuva,umidade extrema ou transpiração forte,areia,sueira, calor extremo ou alimentos;(c)use dos produits ou acessórios para objetivos commerciais ou sujeitar o produit ou acessórios a condições ou uso anormais;ou (d)outras situações que não sejam da responsabilité da GN.Esta Garantia não cobre danos devo de operacao,manutenção ou instalacao inadequada ou tentativa de reparo por qualquer um diferente of GN ou um revendedor de GN que sera autorizzato a fazer trathestos de garantia de GN.Consertos não autorizados anlarao a Garantia.Esta Garantia não cobre defeitos ou danos que resultam do uso de acessórios,produkos não certificados que não da GN,ou otheroup Equipmento periférico.
CONSERTOS OU SUBSTITUÇões FORNECIDAS SOB ESTA
GARANTIA SÃO A SOLUÇÂO EXCLUSVA DO CONSUMIDOR.
A GN Não SERÉ RESPONSABILIZADA POR QUALQUER DANO
CONSEQUÊNÇUAL OU INCIDENTAL DEVIDA A VIOLÂÇÃO DE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA OU EXPLICITA DESE PRODUTO.
EXCETO SE FOR PROIBIDO PELA LEGISLAÇÃO, ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA E VÉLIDA NO LUGAR DE TODAS AS OUTRAS
GARANTIAS IMPLÍCITAS OU EXPLICITAS, INCLUIndo, ENTRE
OUTRAS, A GARANTIA DE COMERCIALIZAZÂO E DE ADEQUÂÇÃO A UM PROPÔSITO ADEQUADO.
OBS.!Esta garantia fornece direitos legais espécíficos. Você pode ter outros direitos que variarão de local para local. Algumas jurisdições não permitirão a exclusão ou limitação de danos consequências ou incidentais ou garantias implicadas, assim as exclusões acima podem não se aplicar a você.Esta garantia não afeta os seu direitos legais deordo com a sua legisção nacional ou local.
CERTIFICADA E APROVACOES DE SEGURANCA
FCC:
Este dispositivo está conforme a parte 15 da Regras FCC. A operação está sujeita às两大 condicoções para acreditar: (1) Este dispositivo não pode causear interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferrências recebidas, incluindo a interferência que pode causear uma operação indesejada. Osurvários não podem efetuar alterações ou Mudrar o disposito. As alterações ou modifications não avaliadas expressamente pela Jabra (GN Netcom, Inc.) impedirão ou,uusário de operar o equipoamento.Veja 47 CFR Sec. 15.21. Este equipamento foi testado e está conforme os limites para um dispositivo digital da Classe B, e conforme a parte 15 da Regras FCC. Estes limites foram projetados para fornecem uma proteção razoavel contra interferrências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e uso conforms como as instruções, pode causear interferrências prejudiciais nas comunicações de rádio. Contudo, não existe garantia de que a interferrência não occorra em uma determinada instalação. Se este equipamento causear interferrência prejudicial na recepçao de rádio ou Televisão, que pode ser determinada desconectando e conectaro o equipoamento, o人身ário é encorajado para tentar corrigir a interferrência atraves de uma ou mais das ações a seguir:
Reorientar ou recolocar a antenna de recepçao.
- Augmentar o espaço entre o equipamento e o receptor.
- Conectar o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele onde o receptor está conectado.
- Consulte um especialista de rádio/TV para obter ajuda.
O disposicao e a antenna nao devem ser colocados nem operar em;.!.
conjunto com outra antenna ou transmissor.
Indústria Canadense
A的操作ção está sujeita às两大 condições a partir: (1) Este disposítivo não pode causar interferência, e (2) este disposítivo deve acearitar todas as interferências recebidas, incluindo a interferência que pode causar uma的操作ação indesejada do disposítivo. Veja RSS-GEN 7.1.5. O termo "IC:" antes do número de certifications/ 登otre semente significa que o registrar foi efetuado com base em uma Declariação de Conformidade indicando que as espécnicas和技术icas da Indústria Canadense foram atendidas. Isso não significa que a Indústria Canadense aprovou o equipoamento.
CE
Este produit está marcado com CE, de acordo com as cláusulas da Diretiva R e TTE (99/5/EC). Portanto, a GN Netcom A/S declara que este produit está de acordo com as necessidades essenciais e outras cláusulas relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter mais informations, consulte http://www.jabra.com
Bluetooth
A marca Bluetooth® e os logotipos são possuidos pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso estas MARCAS pelo Jabra é feito de acordo com licença. As outras MARCAS commerciais e nomes registrados são de seuicos respectivos propietários.
GLOSSÁRIO
- Bluetooth é uma Tecnologia de rádio que conecta dispositivos, como telófones celulares e fones de ouvido, sem fios nem cabos, a uma curta distência (aprox. 10 metros). Obtenha mais informações em www.bluetooth.com
- Os perfis Bluetooth são formas differs por meio das quais os dispositivos Bluetooth se comunicam com outros dispositivos. Os Telefones Bluetooth suportam o perfil de fone de ouvido, viva-voz ou ambos. Para suportar umCERTOperfil, o fabricante do telephone tera que implementar algunos recursos obligatorios no software dotelephone.
-
O emparelhamento 创建 uma conexão Shed e criptografia entre这两doisdispositivosBluetoothe permite a comunacao entre eles.Os dispositivosBluetooth não funciona sem não tiverem sido emparelados.
-
A chave ou senha é um)códio que você digita no seu téléphone cellular para emparelhá-lo com o Jabra BT530. Isto faz com que o cellular e o Jabra BT530 se reconheçam mutuamente e trabalho automaticamente em consunto.
- Modelo em esperá é quando o Jabra BT530 está passivement aguardando uma chamada. quando você 'encerra' uma chamada no téléphone cellular, o fone de ouvido fazer em modo de espera.
Jabra
MADE IN CHINA




Bluetooth
TYPE:BT4010
FCC ID:4010
IC:4010