JABRA BT620S - Fone Bluetooth

BT620S - Fone Bluetooth JABRA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT620S JABRA em formato PDF.

📄 29 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice JABRA BT620S - page 23
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BT620S JABRA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fone Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT620S - JABRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT620S da marca JABRA.

MANUAL DE UTILIZADOR BT620S JABRA

  1. Carregando o fone de ouvido 44
  2. Desligando e ligando as luzes azuis... 44
  3. Ligando o fone de ouvido 44
  4. Emparelhando com um telephone ou除外 dispositoivo 44
  5. Conectando com um segudo disposito 45
  6. Usando o Jabra BT620s 45
  7. Como 45
  8. Como reproducir música em estereo 46
  9. Usando o Jabra BT620s com o PC 47
  10. Usando o fone de ouvido com o cabo USB 47
  11. O que significam as luzes. 47
  12. Resolução de problemas e perguntas freqüentes 48
  13. Necessita de mais ajuda? 48
  14. Cuidados com o fone de ouvido 49
  15. Garantia 49
  16. Certificacao e aprovasoes de seguranca 51
  17. Glossario 52

Obrigado

Obrigado por adquirir o fone de ouvido Jabra BT620s Bluetooth®. Esperamos que você desfrute dele!

Este manual de instruções irá orientá-lo durante os primeiros passos e ajuda-lo a obter o maior rendimento do seu fone de ouvido.

Lembre-se, dirigir é a prioridade, e não a chamada!!

O uso de um cellular enquiryo dirige podera distrairlo e augmentar a probabilitadede um acidente. Se estiver dirigindo com mas condições atmosséricas, transito de alta densidade, com a presenca de crianças Dentro do voiculo ou em uma estrada em mau estado, encoste o voiculo e estacione em um local seguro antes de iniciar ou atender chamadas Telefonicas. Além disso, tente encurta o tempo da conversa e não tome notas nem leia documents.

O uso deste fone com eles os ouvidos cobertos quando dirige não é permitido em determinados Estados.

Lembre-se: Dirija sempre com segurarca, evite distrações e respeite a leiisagem em vigor.

Evite usar os fones de ouvido com volume muito alto por um longo periodo de tempo. Isso pode danIFICAR sua audicao. É aconseHavel manter o volume sempre em niven moderado.

Luzes indicadoras
Botão atender/encerrar uma chamada (lado esquerdo)
Aumentar (+) ou diminuir (-) volume
4 Botão reproduzir/pausar/parar (lado direito)
3 Trilha segunte (▶I)
Também pode ser uso para avanço rápido

O que o novo fone de ouvido pode fazer

O Jabra BT620s permite conexão a um ouinous dispositivos (ver seções 4 e 5) para recursos de fone e música:

Recursos de telephone

Atender chamadas
- Encerrar chamadas
Rejeitar chamadas
- Discagem por voz

Rediscar oultimate numero*
Chamada em expects
- Colocar uma chamada em espera

* Dependendo do telephone

Recursos de música

Reproduzir música
Pausar musica
Parar musica
- Pausar música e atender chamadas
Avançar rápido

Retroceder*
- Saltar para a trilha segunte
Saltar para a trilha anterior

* Dependendo do dispositivo

\section*{Charakteristicas sociales:}

  • Até 16 horas de tempo de conversação ou 14 horas de música – até 240 horas de tempo de espera
  • Bateria recarregável com opção de carregamento a partir de adaptordo CA, no PC atraves do cabo USB ou para automóveis (não incluido)
    Peso de 100 gramas
  • Faixa operacional de até 10 metros (33 pés)
  • Perfis Bluetooth de Áudio avançado (A2DP), Controle remoto (AVRCP), assim como perfis de fone de ouvido e viva-voz
  • Especificação do Bluetooth 1.2 (ver Glossário, páginha 52)

INTRODUÇÃO

O Jabra BT620s é fácil de operar. Os botões realizam funções发展目标es dependendo do tempo em que são pressionados.

Instruções:Tempo pressionado:
Pressione brevamentePressione levamente e solte
PressioneAprox.: 1 segundo
Mantenha press.Aprox.: 5 segundos

1 Carregando o fone de ouvido

Certifique-se de carregar o JABRA BT620s totalmente por das horas antes de encontrar a uso. Use some s of carregadores fornecidos na caixa - nao use carregadores de outros dispositivos ja que pode danificar seu Jabra BT620s.

Conecte o fone de ouvido como minha figura 2 ao adaptador CA para correção-lo a partir de uma tomada, ou corregue-o direitamente do PC usingo o cabo USB fornecido. quando as luzesindicadoras estiverem vermelhas关停, o fone de ouvido está corregrando. Quando as luzes se tornarem verdes, o fone de ouvido está totalmente corregado.

2 Desligando e ligando as luzes azuis

É possél ligar e desligar as luzes azuis do fone de ouvido pressionando e mantendo pressionados os botões reproduzir/pausar/parar e atender/encERRR ao mesmo tempo. Quando o fone de ouvido estiver corregado, as luzes acenderão novamente.

3 Ligando o fone de ouvido

  • Pressione o botão atender/encerrar para ligar o fone de ouvido - quando o fone de ouvido estiver ligado, a luz indicadora do LED piscará quatro vezes
  • ParaDSL o fone de ouvido, pressione e mantenha pressionado o botao atender/encerrar chamadas atque a luz indicadora do LED pisque quatro vez. A luz indicadora do LED piscara quatro vez

4 Emparelhando com um telephone ou除外 dispositoivo

Antes de usar o Jabra BT620s, você deve emparelhá-lo com um téléphone cellular e/ou除外 dispositivo Bluetooth.

  1. Coloque o fone de ouvido no modo de emparelamento:

  2. Certifique-se de que o fone de ouvido esta desligado

  3. Pressione e mantenha pressionado o botão atender/encerrar às que a luz indicaça(Thisja azul fixo

  4. Configure o seu téléphone cellular ou outras dispositivo para 'detector' o Jabra BT620s Siga o manual de instruções do téléphone. Isso geralmente envolve percorrer um menu 'configuração', 'conectar' ou 'Bluetooth' no téléphone e的选择ar a opção para detectar ou adiconder um dispositivo Bluetooth. (Ver exemple de um,Thelphone cellular típico na fig.3)

  5. O telephone irá detector o Jabra BT620s

O telephone ou autre dispositiivo irá perguntar se désja emparelhá-lo. Aceite com "Sim" ou "ok" e confirme com a chape ou senha = 0000 (4 zeros).

O telephone ou autre dispositoivo confirmaré aussi que o emparelamento estiver conclusido. Em caso de um emparelamento malsucedido, repita os passos de 1 a 3.

5 Conectando com umAGO dispositivo

É possével conectar o BT620s comdoes disposítivos para ativar a reprodução de música e a conexão do telephone ao mesmo tempo.

Observe queinousdispositivossomepeoestarconectadosao mesmostope estiveremusando perfisdifferentes.Quando umperfilestivergendouso porumdispositivo,naopodaro seruso porotro.AposemparelharoJabraBT620scomotelefoncelular,ofoneo ouvidorteraque se emparelhadoomocosplayeroucmopC(veSecoa9 sobeusocomPC).OmusiplayerseraesparelhaldoomosperfisA2DPeAVRCPdemodequochepodarousrontolemotoeosrecursosdemusica(ele suportaessesperfis).Otelefoneraeparelhalcomosperfisfondeouvido/viva-voz dependendodeqaisperfisotelefonetuporta)demodequevocapoderasoursclosoperfes. Paracemacoloque fone deouvidonodomeparnelhamentoedeposisigoomanualdousuariodo seuMP3/musicplayerouadaptador estereoBluetoothparaobterdetalhesobremparelhamento/conexaocomumsegundodispositivo.

6 Usando o Jabra BT620s

O Jabra BT620suío projetado para ser uso comportavelmente com a(ALa para uso no pesço atrás da性和. O microfone está integrado no fone receptor direito. O DSP (Digital Signal Processing) aconteça a clareza da voz.

7 Como...

Atender ama chamada

Pressione breveamente o botão atender/encerrar uma chamada no fone de ouvido quando o telegrame estiver tocando. Para transferir a chamada para o fone de ouvido, pressione breveamente o botão atender/encerrar no fone de ouvido uma vez (dependendo do telegrame).

Encerrar uma chamada

Pressione brevemente o botão atender/encerrar para encerrar uma chamada em andamento.

Rejeitaruma chamada\*

Pressione o botão atender/encERR que o telephone tocar para rejeitar uma chamada. Dependendo das configurações do téléphone, a chamada sera desviada para a caixa postal ou quem está ligando ouvirá o sinal de occupancy.

Fazer uma chamada

Quando fazer uma chamada atraves do cellular, a chamada (dependendo da configuração do téléphone) está automaticamente transferida para o fone de ouvido quando conectado.

Ativar discagem por voz*

Pressione brevemente o botão atender/encerrar e fale o nome. Para obter resultados melhos, grave a marca de discussagem por você quando estiver usingo o fone de ouvido. Consulate o manual do uso do téléphone para obter mais informacoes sobre a'utilisation deste recurso.

Rediscar oultimate numero\*

Pressione o botão atender/encerrar.

Chamada em espera e colocando uma chamada em espera*

Isto permite colocar uma chamada em espera durante a conversação para atender uma chamada.

  • Pressione o botão atender/encerrar uma vez para colocar a chamada ativa em espera e atender a chamada
  • Pressione o botão atender/encerrar chamadas para alternar entre as duas chamadas
  • Pressione brevemente o botão atender/encerrar para encerrar uma chamada em andamento

Para fazer o volume, pressione o botão de volume paraLERar ou diminui (ou -). (ver fig.1)

  • Dependendo do dispositorio

8 Como reproducir música em estéreo

O Jabra BT620s realiza seu potencial total quando conectado via Bluetooth a um dispositivo estéreo Bluetooth. Os botões não são direito do Jabra BT620s são usados para reproducir música em estéreo. Eles funçionam quando o dispositivo ao qual está reconhecido suporta ou perfl de controle remoto Bluetooth (AVRCP).

O botão central saliente do lado direito do disposítio é o botão de reprodução. Na parte superior, há os botões ir para o fim | e ir para o começo |

Para fazer a reproducao

Pressione brevamente o botão de reprodução uma vez.

Para停下

Pressione breveamente o botão de reprodução - pressione breveamente de novo para reiniciar.

Para parar

Pressione o botão Play.

Atender una chamada quando estiver ouvindo música*

Pressione brevamente o botão atender/encerrar para fazer a música, e a chamada está reconectar. A música Continuingá às chamada ser encerrada (dependendo do dispositivo que suporte esse recurso).

Saltar uma trilha para fremte

Pressione breveamente o botãokatrar para frente - Continue pressionando breveamente parakatrarvarias trilhaspara frente.

Saltaruma trilha paraTRS

Pressione brevemente o botão ir para o什麽 | - Continue pressionando brevemente parakatrarvarias trilhaspara trás.

Avançar rápido*

Pressione e mantenha pressionado o botao saltar para o fim.

Retroceder rápido*

Pressione e mantenha pressionado o botao saltar para o começo.

* Dependendo do dispositivo

9 Usando o Jabra BT620s como PC

É possével conectar o Jabra BT620s com o PC para ouvir música ou usar comunicação Voz sobre IP usingo um adaptordo estéreo USB Bluetooth, como o Jabra A320s. Para obter mais detalhes sobre compatibilidade e como conectar, visite: www.jabra.com/bt620s.

10 Usando o fone de ouvido com o cabo USB

É possével ouvir música estéreo conectando o cabo USB a um PC que reproduza som estéreo. O fone de ouvido carregará ao mesmo tempo, mas em uma taxa mais lenta que a normal.

  1. Colque o cabo USB no disposicao e no PC.
  2. Aguarde 10 segundos e deposite pressione os botões atender/encerrar e reproduzir/ paugar ao mesmo tempo.

11 O que significam as luzes

Somento o lado esqueço está com a luz azul piscandoPiscando deTRS emTRS segundos: Conectaro no perfil fone de ouvido/viva-voz no modo em espera Piscando de um em um segundo: Chamada em andamento
O lado esqueço está com a luz azul fixaNo modo de emparelhamento (ver sequão 3)
Ambos os lados estavocam a luz azul piscando:Piscando deTRS emTRS segundos: Conectaro a um dispositivo de.audio avançado no modo em espera Piscando de um em um segundo: reproducindo em estéreo em perfil de.audio avançado.
Luz vermelha intermitenteA bateria está ficando sem carga
Luz vermelha fixaCarregando
Luz verde fixaTotalmente carregado

12 Resolução de problemas e perguntas freqüentes

Ouço estalos

Bluetooth é una的技术ologia rádio, o que significica que é sensível a objetivos entre o fone de ouvido e o dispositivo connectado. É projetado para que o fone de ouvido e o dispositivo connectado sejam usados em uma area de 10 metros (33 pés) entre eles, sem grandes objetivos no caminho (paredes, etc.).

Não ouço nada no fone de ouvido

Aumento o volume do fone de ouvido.

Certifique-se de que o fone de ouvido esteja emparelhado com um dispositivo que esteja tocando.

Certifique-se de que o téléphone esteja connectado ao fone de ouvido verificando o menu do téléphone ou pressionando brevemento o botao atender/encerrar.

Estou com problemas ao emparelhar

Você pode ter excluído o emparelamento do téléphone cellular. Siga as instruções de emparelamento descritas na Seção 3.

Estou com problemas de transmissão continua em estéreo do除外 disposítio (PC, MP3-player etc.)

Certifique-se de que o outras dispositivo suporda Bluetooth 1.1 ou 1.2 e que o A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, perfil de distribuição de audio avançado) está ativo, ou não funciona. Consulte o manual do outras dispositivo para saber como emparelhar com um fone de ouvido.

Posso ouvir o estereo, mas os botoes de controle de musica nao funcionaam

O disposito vico connectado tem que suportar o peril Bluetooth para que o controle remoto, AVRCP, faça com que os botões de controle de música funcionem. Tente reconectar.

Não consigo rejeitar uma chamada, colocar uma chamada em espera, rediscar ou discar por voz

Esses recursos dependem da capacidade do seu téléphone de suportar o/perfil viva-voz.

Consulte o manual do telephone para obter mais detailhes.

É possével ouvir rádio no meu téléphone com o Jabra BT620s?

Poder ouvir rádio via Bluetooth depende do seu téléphone. A maioria dos Telefones celulares atualmente no mercado requirem e fone de ouvido com fio que usa o fio como antenna.

13 Necessita de mais ajuda?

  • Web: www.jabra.com (para as mais recentes informações de suporte e Manuais de Usuário on-line)
    E-mail: Suporte专业技术: techsupp@jabra.com Informacoes: info@jabra.com
  • Telephone: 1 (800) 327-2230 (EUA)
    1 (603) 579-5311 (Canada)

14 Cuidados com o fone de ouvido

  • Sempre guarde o Jabra BT620s desligado e em local protegido
  • Evite guardar o fone de ouvido em locais com temperatas extremas (acima de 45^ , incluindo luz solar direta, ou abaixo de -10^ ). Isso pode diminuiir a vida da bateria e afetar o functimento. Temperatas altas también podem afetar o desempenho. Temperatas baixas (abaixo de -10C) encumtam a duração da bateria e pode afetar o functimento, mas não devem danIFICAR permanentemente o Jabra BT620s
  • Não exponha o Jabra BT620s à chuva nem umidade

15 Garantia

Garantia limitada do produit Jabra. Jabra é uma marca comercial de propriedade integral da GN Mobile (GN Netcom A/S). A Jabra garanté ao Comprador que, pelo período de 1 (hum) ano après a data de compra (o "Período de garantia") de qualquer produit Jabra ("Produito") pelo Comprador, o produits estarásubstantialmente, conforme as espécicasoes publicadas pela Jabra para o produits na data da compra desteelson Comprador, sujeito às condições aquiscritas. O Comprador notificará a Jabra sobre qualquer não conformidade durante o Período de garantia e obterá um autorização de devoluçao de material ("RMA") por escrito, algoém de um número RMA do Produkt que não está em conformidade, da Jabra, e devolverá o produits à Jabra, com o frete pago antecipadamente e uma declaração por escrito da não conformidade. A exigência exclusiva da Jabra com relação à não conformidade está, a opção e despesa da Jabra, convertar ou substituir tal Produto, de forma que ele esteja substancialmente em conformidade com as suas espécicasoes publicadas na data da aqueisão pelo Comprador ou, no caso da Jabra, a critério exclusivo da Jabra, determinar a não possibildade de conserto ou substituição do Producto, a Jabra pode, a sua opção, reembolsar o Comprador no precoe de compra pago do Producto. O EXPOSTO ANTERIORMENTE É A SOLUÇÃO UNICA E EXCLUSIVA DO COMPRADOR PARA A QUEBRA DA GARANTIA PELA JABRA RELACIONADA AO PRODUCTO. A garantia estabelecida acima não se aplicará a nenhum Produto que não tenha sido corretamente usado ou manipulado de acordo com as instruções fornecidas pela Jabra, perdido ou colocado no lugar errado por qualquer razão ou modificado, consertado ou alterado, exetuçaelleda Jabra ou em um local de serviços autorizados Jabra, ou que tenha sido submetido a uma instalacao falha, uso improprio, abuso do Producto, ouUCKO defeito sera atribuível a alguma falha ou defeito que esteja algoém do controle razoavel da Jabra. Essa garantia está disponível apenas para o Comprador e não se estende a nenhum

distribuidor, varejista ou demais revendedores do Produkt.Esta garantia se aplica apenas a produits novos Jabra, adquiridos de revendedores varejistas autorizados.Esta garantia não se aplica a "compras com caixa aberta", revendas por particulares ou nenhuma othera compra de terreiros por distribuidores não autorizados. A transferência de produits Jabra por meio de qualquer distribuidor não autorizzato torna a)nossa garantia de fabricante nula e sem validade legal. PRECAUÇÂO DO COMPRADOR: qualquer produit Jabra vendido por particulares ou distribuidores não autorizados, e não por um revendedor varejista autorizzato pela Jabra é vendido "no estado em que se encontrarou" ou "com todas as falhas", com RELATED à Jabra. Como tal, o risco total quanto a qualidae e ao desempenho de tais produits cabe ao comprador, caso o distribuidor não autorizzato não cubra os custos de reparo dos defeitos. Caso tais produits se mostrem defeituosos après a compra, o comprador ou distribuidor não autorizzato, e não o fabricante ou os seu revendedores varejistas não autorizados, assume o custo total de todo o service ou conserto necessario. Portanto, estimulamos com vemência a compra dos produits Jabra apenas de revendedores varejistas autorizados. AS GARANTIAS ANTERIORES SÃO AS GARANTIAS EXCLUSIVAS, EXPLICITAS OU IMPLICITAS, FORNECIDAS PELA JABRA EM CONJunto COM O PRODUCTO; A JABRA SE ISENTE TDE TODAS AS DEMAIS GARANTIAS, INCLUINDO GARANTIAS DE COMERCIALIZACAO, ADEQUACÂO PARA UM FIM ESPECIFICO E NÂNO INFRAÇÃO DE DIREitos DE TERCEIROs. A JABRA Não SE RESPONSABILIZARÀ POR NENHUM DANO ESPECIAL, ACIDENTAL OU RESULTANTE EM CONJUNTO COM O PRODUCTO, AINDA QUE A JABRA TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILDADE DETAIS DANOS. A RESPONSABILDADE DA JABRA, DE ACORDO COM THIS DOCUMENTO, PARA TODAS AS REIVINDICAÇÂOS, NÂNO DEVERA EXCEEDER O MONTANTE PAGO PELO COMPRADOR À JABRA NA AQUISICÂO DO PRODUCTO, DANDO SURGIMENTO À OBRIGACÂO DA JABRA.

16 Certificacao e aprovaroes de seguranca

FCC

Este dispositivo atende às normas da FCC parte 15. Sua的操作ação está sujeita a das condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências que sejam prejudiciais; e (2) este dispositivo deve aceitar qualier interferência recebida, inclusive interferências que posam prejudicar o seu functimento.

Os usuarios não tem PERMISSION, de forma alguma, de efetuar alterações ou modificar o dispositivo. As alterações ou modifications não aprovasadas expressamente pela Jabra anuladora a autoridade do usuario de operar o equipoamento.

Este equipamento foi testado e aprovado como estando de acordo com os limites para dispositivos digitais de Classe B segundo a parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites foram criados para fornecer uma proteção razoavel contra interferência prejudicial, quando o produto é operado em um ambiente residencial. Este equipamento gera, utilizes e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e uso de acordo com as instruções, podecausei interferrencia prejudicialascomunicaçõesde rádio. Entretanto, não há garantia de que tal interferrência não ocorrera em uma instalação particular. Se o equipamento causar interferrencia prejudicial à receção de rádio ou Teleção, ou que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o equipamento, recomenda-se que o 用户 tente corrigir a interferrência por meio de uma das medidas a seguir:

Reorientar ou mudar o local da antenna de recepcao
- Augmentar a distência entre o equipamento e o receptor
- Conectar o equipamento a uma tomada, em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado
- Consultar o revendedor ou um专业技术e de rádio/TV experiente para obter auxilio

O uso é de colocar a base a 20 cm ou mais. de qualquer pessoas para que atenda às exigências de exposicao de RF da FCC.

Indústria do Canadá

Sua的操作ção está sujeita a dualas condições: (1) Este disposito não pode causar interferências; e (2) este disposito deve aceitar qualier interferência, inclusive interferrências que possam prejudicar o seuFUNamento.

O的方式来 "IC:" antes do número do certifyificado/registry somente significava que o registrar foi efetuado com base na Declaração de Conformidade indicando que foram atendidas as espécificações típecas da Indústria do Caná. Elé não implica que a Indústria do Caná aprovou o equipoamento.

Bluetooth

APALAVAR-MARCA e logosBluetooth®sao de proprietidade da Bluetooth SIG,Inc. e qualquer utilizesao de tais marcas pela Jabra está licenciada.As demais marcas registradas incluidas在此documento sao proprietadedeus respectivos donos.

17 Glossario

1 Bluetooth é uma Tecnologia rádio que connecta aparelhos, como celulas e fones de ouvido, sem fios nem cabos, a uma curta distência (aprox. 10 metros). Obtenha mais informações em www.bluetooth.com.
2 Os perfis Bluetooth são formas differsentes por meio das quais os apareiros Bluetooth se comunicam com outros dispositivos. Os Telefones Bluetooth suportam o perfil de fone de ouvido, viva-voz ou ambos. Para suportar umCERTOperfil, o fabricante do telephone tera que implementar algunos recursos obligatórios no software do telephone.
3 O emparelhamento 创建一个 conexão única e criptografia entre这两件 dispositivos Bluetooth e permitte a comunicação entre eles. Os dispositivos Bluetooth não funciona se não tiverem sido emparelhados.
4 A Chave ou senha é um)códio que você digita no seu cellular para emparehá-lo com o seu Jabra BT620s. Isto faz com que o téléphone e o Jabra BT620s se reconheçam mutuamente e funcaoem automaticamente em?).
5 Modelo em esperá é quando o Jabra BT620s está passivamente aguardando uma chamada. quando se encerra uma chamada no cellular, o fone de ouvido fica em modo de espera.
6 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) é um perfil Bluetooth que permite som estéreo. Tanto o fone de ouvido quando o dispositivo ao qual se conecta tíme que suportar A2DP para ouvir som A2DP no fone de ouvido.
7 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) é um perfil Bluetooth que permit o controle remoto do disposítivo ao qual o fone de ouvido está conectado. Tanto o fone de ouvido quando o disposítivo ao qual se connecta tém que suportar AVRCP para que o AVRCP funciona.

JABRA BT620S - Glossario - 1

os padros e regulamenti locais.

www.jabra.com/wee

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JABRA

Modelo : BT620S

Categoria : Fone Bluetooth