BT620S - Fone Bluetooth JABRA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT620S JABRA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fone Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT620S - JABRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT620S da marca JABRA.
MANUAL DE UTILIZADOR BT620S JABRA
Português Obrigado INTRODUÇAO . Usando o fone de ouvido com o cabo USB .… O que significam as luzes. … Resoluçäo de problemas e perguntas freqüentes.… .… Necessita de mais ajuda? . Cuidados com o fone de ouvido . Garantia.. . Certificaçäo e aprovaçôes de segurança.. .… Glossério. Carregando o fone de ouvido Desligando e ligando as luzes azuis. Ligando o fone de ouvido Emparelhando com um telefone ou outro dispositiw Conectando com um segundo dispositivo Usando o Jabra BT620s. Como... Como reproduzir müsica em estéreo. Usando o Jabra BT620s com o PC .. | | Obrigado Obrigado por adquirir 0 fone de ouvido Jabra BT620s Bluetooth®. Esperamos que você desfrute dele! Este manual de instruçées iré orienté-lo durante os primeiros passos e ajudé-lo a obter o maior rendimento do seu fone de ouvido. E Lembre-se, dirigir é a prioridade, e näo a chamadal!! O uso de um celular enquanto dirige poderä distraf-lo e aumentar a probabilidade de um acidente. Se estiver dirigindo com més condicües atmosféricas, tränsito de alta densidade, com a presença de crianças dentro do veiculo ou em uma estrada em mau estado, encoste o vefculo e estacione em um local seguro antes de iniciar ou atender chamadas telefônicas. Além disso, tente encurtar 0 tempo da conversa e näo tome notas nem leia documentos. O uso deste fone com ambos os ouvidos cobertos enquanto dirige näo é permitido em determinados estados. Lembre-se: Dirija sempre com segurança, evite distraçôes e respeite a legislaçäo em vigor. Evite usar os fones de ouvido com volume muito alto por um longo periodo de tempo. Isso pode danificar sua audiçäo. É aconselhävel manter o volume sempre em nivel moderado.
| | Sobre o Jabra BT620s © Luzss indicadoras © Trilha anterior (| €) Também pode ser usado para retroceder © Microfone © Espumas de fone de ouvido @ Botio atender/encerrar uma chamada {lado esquerdo) © Aumentar (+) ou diminuir () volume © Botäo reproduzir/pausar/parar {lado direito) @ riha seguinte (1) © Encaixe para carregamento Também pode ser usado para avanço répido gp esquerdo Lado Q: © Alça para uso no pescoço | | © que o novo fone de ouvido pode fazer O Jabra BT620s permite conexäo a um ou dois dispositivos (ver seçôes 4 e 5) para recursos de fone e musica: Recursos de telefone Recursos de müsica + Atender chamadas + Reproduzir müsica + Encerrar chamadas + Pausar müsica + Rejeitar chamadas* + Pararmüsica + Discagem por voz* + Pausar müsica e atender chamadas* + Rediscaro ültimo nümero* + Avançarrépido" + Chamada em espera* + Retroceder" + Colocar uma chamada em espera* + Saltar para a trilha seguinte + Saltar para a trilha anterior + Dependendo do telefone + Dependendo do dispositivo Caracteristicas técnicas: + Até 16 horas de tempo de conversaçäo ou 14 horas de müsica - até 240 horas de tempo de espera + Bateria recarregével com opçäo de carregamento a partir de adaptador CA, no PC através do cabo USB ou para automéveis (näo incluido) + Peso de 100 gramas + Faixa operacional de até 10 metros (33 pés) + Perf Bluetooth de Audio avançado (A2DP), Controle remoto (AVRCP), assim como perfs de fone de ouvido e viva-voz Especiicaço do Bluetooth 1.2 (ver Glossério, pégina 52) = INTRODUÇAO O Jabra BT6205 é fâcil de operar. Os botôes realizam funçôes diferentes dependendo do tempo em que säo pressionados. Instruçôes: l Tempo pressionado: Pressione brevemente | Pressione levemente e solte Pressione Aprox: 1 segundo Mantenha press. Aprox: 5 segundos
sonf E Carregando o fone de ouvido Certifique-se de carregar o JABRA BT620s totalmente por duas horas antes de começar a usé-lo. Use somente os carregadores fornecidos na caixa - näo use carregadores de outros disposiivos jà que podem danificar seu Jabra BT620s. Conecte 0 fone de ouvido como mostra a figura 2 ao adaptador CA para carregé-lo a partir de uma tomada, ou carregue-o diretamente do PC usando o cabo USB fomecido. Quando as luzes indicadoras estiverem vermelhas fixas, 0 fone de ouvido estaré carregando. Quand as luzes se tornarem verdes,o fone de ouvido estarä totalmente carregado. [2 | Desligando e ligando as luzes azuis É possivelligar e desligar as luzes azuis do fone de ouvido pressionando e mantendo pressionados os botées reproduzir/pausar/parar e atender/encerrar a0 mesmo tempo. Quando o fone de ouvido estiver carregado, as luzes acenderäo novamente. E Ligando o fone de ouvido Pressione o botäo atender/encerrar para ligar 0 fone de ouvido - quando o fone de ouvido estiver ligado, a luz indicadora do LED piscaré quatro vezes + Para desligar o fone de ouvido, pressione e mantenha pressionado o botäo atender/encerrar chamades até que a luz indicadora do LED pisque quatro vezes. A luz indicadora do LED piscarä quatro vezes E Emparelhando com um telefone ou outro dispositivo Antes de usar o Jabra BT620s, vocé deve emparelhé-lo com um telefone celular elou outro dispositivo Bluetooth,
1. Coloque o fone de ouvido no modo de emparelhamento:
+ Certiique-se de que o fone de ouvido esteja desligado + Pressione e mantenha pressionado o botäo atender/encerrar até que a luz indicadora esteja azul fixo
2. Configure o seu telefone celular ou outro dispositivo para’detectar o Jabra BT620s
O telefone ou outro dispositivo iré perguntar se deseja emparelhé-lo. Aceite com Simou‘ok”e confirme com a chave ou senha = 0000 (4 zeros). O telefone ou outro dispositivo confirmaré assim que o emparelhamento estiver concluido. Em caso de um emparelhamento malsucedido, repita os passos de 1 a 3. E Conectando com um segundo dispositivo É possivel conectar o BT620s com dois dispositivos para ativar a reproduçäo de müsica e à conexäo do telefone a0 mesmo tempo. Observe que dois dispositivos somente podem estar conectados 20 mesmo tempo se estiverem usando perfs diferentes, Quando um perf estiver sendo usado por um dispositivo, näo poderä ser usado por outro. Apés emparelhar o Jabra BT620s com o telefone celular, o fone de ouvido terä que ser emparelhado com o music player ou com o PC (ver Seçäo 9 sobre uso com o PC). O music player serä emparelhado com os perfis A2DP e AVRCP de modo que vocé poderé usar o controle remoto e os recursos de müsica (ele suporta esses perfs). telefone seré emparelhado com os perfis fone de ouvido/viva-voz (dependendo de quais perfi o telefone suporta) de modo que voc poderä usar os recursos de telefone. Para começar, coloque o fone de ouvido no modo de emparelhamento e depois siga 0 manual do usuârio do seu MP3/music player ou adaptador estéreo Bluetooth para obter detalhes sobre emparelhamento/conexäo com um segundo dispositivo. 6 | Usando o Jabra BT620s O Jabra BT6205 foi projetado para ser usado confortavelmente com a alça para uso no pescoço aträs da cabeça. O microfone esté integrado no fone receptor direito. O DSP (Digital Signal Processing) acentua a clareza da voz. Como... Atender uma chamada Pressione brevemente o botäo atender/encerrar uma chamada no fone de ouvido quando o telefone estiver tocando. Para transferir à chamada para 0 fone de ouvido, pressione brevemente o botäo atender/encerrar no fone de ouvido uma vez dependendo do telefone). Encerrar uma chamada Pressione brevemente o botäo atender/encerrar para encerrar uma chamada em andamento. Rejeitar uma chamada® Pressione o botäo atender/encerrar quando o telefone tocar par rejeitar uma chamada. Dependendo das configuraçées do telefone, a chamada ser desviada para a caixa postal ou quem esté ligando ouvirä o sinal de ocupado. Fazer uma chamada Quando fizer uma chamada através do celular, a chamada (dependendo da configuraçäo do telefone) serd automaticamente transferida para o fone de ouvido quando conectado. Ativar discagem por voz* Pressione brevemente o botäo atender/encerrare fale 0 nome. Para obter resultados melhores, grave a marcaçäo de discagem por voz quando estiver usando o fone de ouvido. Consulte o manual do usuério do telefone para obter maïs informaçües sobre a utilizaçäo deste recurso.
sonf Rediscar o ültimo nümero* Pressione o botäo atender/encerrar. Chamada em espera e colocando uma chamada em espera* 1sto permite colocar uma chamada em espera durante a conversaçäo para atender uma chamada. + Pressione o botäo atender/encerrar uma vez para colocar a chamada ativa em espera e atender a chamada + Pressione o botäo atender/encerrar chamadas para alternar entre as dues chamadas + Pressione brevemente o botäo atender/encerrar para encerrar uma chamada em andamento Ajustar 0 som e o volume Para ajustar o volume, pressione o boto de volume para aumentar ou diminuir + ou +. (ver fig. 1)
- Dependendo do dispositivo E Como reproduzir müsica em estéreo O Jabra BT6205 realiza seu potencial total quando conectado via Bluetooth a um dispositivo estéreo Bluetooth. Os botôes no lado direito do Jabra BT620s säo usados para reproduzir müsica em estéreo. les funcionam quando o dispositivo a0 qual esté conectado suporta o perfil de controle remoto Bluetooth (AVRCP). {ver Glossario, pégina 13) O botäo central saliente do lado direito do dispositivo é o botäo de reproduçäo. Na parte superior, hà os botôes ir para o fim Be Le ir para 0 começo| 4. Para começar a reproduçäo Pressione brevemente o botäo de reproduçäo uma vez. Para pausar Pressione brevemente o botäo de reproduçäo - pressione brevemente de novo para reiniciar. Para parar Pressione o botäo Play. Atender uma chamada quando estiver ouvindo müsica* Pressione brevemente o botäo atender/encerrar para pausar à müsica, e a chamada serd conectada. À müsica continuaré apés a chamada ser encerrada (dependendo do dispositivo que suporte esse recurso). Saltar uma trilha para frente Pressione brevemente o botäo saltar para frente > [- Continue pressionando brevemente para saltar vérias trilhas para frente. Saltar uma trilha para trés Pressione brevemente o botäo ir para 0 começo | 4- Continue pressionando brevemente para saltar vérias trilhas para trés.
Avançar rpido* Pressione e mantenha pressionado o botäo saltar para o fim. Retroceder répido* Pressione e mantenha pressionado o botäo saltar para 0 começo. + Dependendo do E Usando o Jabra BT620s com o PC positivo É possivel conectar o Jabra BT620s com o PC para ouvir müsica ou usar comunicaçäo Voz sobre IP usando um adaptador estéreo USB Bluetooth, como o Jabra A320s. Para obter mais detalhes sobre compatibilidade e como conectar, visite: wwwjabra.com/bt620s. Ho) Usando o fone de ouvido com o cabo USB É possivel ouvir müsica estéreo conectando o cabo USB a um PC que reproduza som estéreo. O fone de ouvido carregaré ao mesmo tempo, mas em uma taxa mais lenta que anormal. Para ativar o estéreo USB: 1... Coloque o cabo USB no dispositivo e no PC.
2. Aguarde 10 segundos e depois pressione os botôes atender/encerrar e reproduzir/
pausar a0 mesmo tempo. | © que significam as luzes Piscando de très em très segundos: Conectado no perf fone de ouvido/viva-voz no modo em espera Piscando de um em um segundo: Chamada em andamento Somente o lado esquerdo estä com a luz azul piscando O lado esquerdo esté com à luz azul fxa No modo de emparelhamento {ver seçao 3) Piscando de trés em trés segundos Conectado a um dispostivo de äudio avançado no modo em espera Piscando dé um em um segundo: reproduzindo em estéreo em perfil de äudio avançado. Ambos os lados estäo com à luz azul piscando: Luz vermelha intermitente | À bateria esté ficando sem carga Luz vermelha fixa Carregando Luz verde fixa Totalmente carregado
2] Resoluçäo de problemas e perguntas freqüentes Ouço estalos Bluetooth é uma tecnologia rédio, o que significa que é sensivel a objetos entre o fone de ouvido e o dispositivo conectado. É projetado para que o fone de ouvido e o dispositivo conectado sejam usados em uma érea de 10 metros (33 pés) entre eles, sem grandes objetos no caminho (paredes, etc. Näo ouço nada no fone de ouvido Aumente o volume do fone de ouvido. Certifique-se de que o fone de ouvido esteja emparelhado com um dispositivo que esteja tocando. Certfique-se de que o telefone esteja conectado 20 fone de ouvido verificando 0 menu do telefone ou pressionando brevemente o botäo atender/encerrar. Estou com problemas a0 emparelhar Vocé pod ter excluido o emparelhamento do telefone celular. Siga as instruçôes de emparelhamento descritas na Seçäo 3 Estou com problemas de transmissäo continua em estéreo do outro dispositivo (PC, MP3-player etc.) Certifique-se de que o outro dispositivo suporta Bluetooth 1.1 ou 1.2 e que 0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, perf de distribuiçäo de éudio avançado) esteja ativo, ou nâo funcionaré. Consulte o manual do outro dispositivo para saber como emparelhar com um fone de ouvido. Posso ouvir o estéreo, mas os botôes de controle de müsica nâo funcionam O dispositivo conectado tem que suportar o perfil Bluetooth para que o controle remoto, AVRCP faça com que os botôes de controle de musica funcionem. Tente reconectar. Näo consigo rejeitar uma chamada, colocar uma chamada em espera, rediscar ou discar por voz Esses recursos dependem da capacidade do seu telefone de suportar o perf viva-voz. Consulte o manual do telefone para obter mais detalhes. É possivel ouvir rédio no meu telefone com o Jabra BT620s? Poder ouvir rédio via Bluetooth depende do seu telefone. À maioria dos telefones celulares atualmente no mercado requerem fone de ouvido com fio que usa o fio como antena: E Necessita de mais ajuda? +Web: wwwjabra.com (para as mais recentes informaçôes de suporte e Manuais de Usuârio on-line) +E-mail.… Suporte técnico: techsupp@jabra.com Informaçôes: info@jabra.com +Telefone: 1 (800) 327-2230 (EUA) 1(603) 579-5311 (Canadé) 4 Cuidados com o fone de ouvido + Sempre guarde o Jabra BT620s desligado e em local protegido + Evite guardar o fone de ouvido em locais com temperaturas extremas (acima de 45°C, incluindo luz solar direta, ou abaixo de -10°C). Isso pode diminuir a vida da bateria afetar 0 funcionamento. Temperaturas altas também podem afetar o desempenho. Temperaturas baixas (abaixo de -10C) encurtam à duraçäo da bateria podem afetar o funcionamento, mas no devem danificar permanentemente Jabra BT620s + Näo exponha o Jabra BT620s à chuva nem umidade E Garantia Garantia limitada do produto Jabra. Jabra é uma marca comercial de propriedade integral da GN Mobile (GN Netcom A/S). À Jabra garante a0 Comprador que, pelo periodo de 1 (hum) ano apés a data de compra {o“Periodo de garantia’) de qualquer produto Jabra (‘Produto") pelo Comprador, o produto estaré substancialmente, conforme as especificaçôes publicadas pela Jabra para o produto na data da compra deste pelo Comprador, sujeito às condiçôes aqui descritas. O Comprador notificaré a Jabra sobre qualquer näo conformidade durante o Periodo de garantia e obteré uma autorizaçäo de devoluçäo de material (‘RMA') por escrito, além de um nümero RMA do Produto que näo esté em conformidade, da Jabra, e devolveré o produto à Jabra, com o frete pago antecipadamente e uma declaraçäo por escrito da näo conformidade. A obrigaçäo exclusiva da Jabra com relaçäo à néo conformidade ser, à opçäo e despesa da Jabra, consertar ou substituir tal Produto, de forma que ele esteja substancialmente em conformidade com as suas especificaçôes publicadas na data da aquisiçäo pelo Comprador ou, no caso da Jabra, a critério exclusivo da Jabra, determinar a nâo possibilidade de conserto ou substituiçäo do Produto, a Jabra poderä, a sua opçäo, reembolsar 0 Comprador no preço de compra pago pelo Produto. O EXPOSTO ANTERIORMENTE É À SOLUÇAO ÜNICA E EXCLUSIVA DO COMPRADOR PARA À QUEBRA DA GARANTIA PELA JABRA RELACIONADA AO PRODUTO. À garantia estabelecida acima nâo se aplicar a nenhum Produto que nâo tenha sido corretamente usado ou manipulado de acordo com as instruçôes fornecidas pela Jabra, perdido ou colocado no lugar errado por qualquer razäo ou modificado, consertado ou alterado, exceto pela Jabra ou em um local de serviços autorizados Jabra, ou que tenha sido submetido a uma instalaçäo falha, uso impréprio, abuso do Produto, ou cujo defeito seja atribuivel à alguma falha ou defeito que esteja além do controle razoävel da Jabra. Esta garantia estä disponivel apenas para o Comprador e néo se estende a nenhum
distribuidor, varejista ou demais revendedores do Produto. Esta garantia se aplica apenas a produtos novos Jabra, adquiridos de revendedores varejistas autorizados. Esta garantia nâo se aplica a“compras com caixa aberta’ revendas por particulares ou nenhuma outra compra de terceiros por distribuidores néo autorizados. À transferéncia de produtos Jabra por meio de qualquer distribuidor no autorizado torna a nossa garantia de fabricante nula e sem validade legal. PRECAUÇAO DO COMPRADOR: qualquer produto Jabra vendido por particulares ou distribuidores nâo autorizados, e nâo por um revendedor varejista autorizado pela Jabra é vendido “no estado em que se encontra” oucom todas as falhas’, com relaçäo à Jabra. Como tal, o risco total quanto à qualidade e ao desempenho de tais produtos cabe ao comprador, caso o distribuidor näo autorizado näo cubra os custos de reparo dos defeitos. Caso tais produtos se mostrem defeituosos aps a compra, 0 comprador ou distribuidor nâo autorizado, e näo o fabricante ou os seus revendedores varejistas nâo autorizados, assume o custo total de todo o servio ou conserto necessärio. Portanto, estimulamos com veeméncia a compra dos produtos Jabra apenas de revendedores varejistas autorizados. AS GARANTIAS ANTERIORES SAO AS GARANTIAS EXCLUSIVAS, EXPLICITAS OU IMPLICITAS, FORNECIDAS PELA JABRA EM CONJUNTO COM O PRODUTO: À JABRA SE ISENTA DE TODAS AS DEMAIS GARANTIAS, INCLUINDO GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇAO, ADEQUAÇAO PARA UM FIM ESPECIFICO E NAO INFRAÇAO DE DIREITOS DE TERCEIROS. À JABRA NAO SE RESPONSABILIZARA POR NENHUM DANO ESPECIAL, ACIDENTAL OÙ RESULTANTE EM CONJUNTO COM O PRODUTO, AINDA QUE A JABRA TENHA SIDO AVISADA SOBRE À POSSIBILIDADE DETAIS DANOS. A RESPONSABILIDADE DA JABRA, DE ACORDO COM ESTE DOCUMENTO, PARA TODAS AS REIVINDICAÇOES, NAO DEVERA EXCEDER O MONTANTE PAGO PELO COMPRADOR À JABRA NA AQUISIÇAO DO PRODUTO, DANDO SURGIMENTO À OBRIGAÇAO DA JABRA. M6] Certificaçäo e aprovaçôes de segurança FCC Este dispositivo atende às normas da FCC parte 15. Sua operaçäo esté sujeita a duas condiçôes: (1) Este dispositivo nâo pode causar interferéncias que sejam prejudiciais: e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferéncia recebida, inclusive interferéncias que possam prejudicar o seu funcionamento. Os usuärios nâo tm permissäo, de forma alguma, de efetuar alteraçôes ou modificar o dispositivo. As alteraçôes ou modificaçôes nâo aprovadas expressamente pela Jabra anularäo a autoridade do usuério de operar o equipamento. Este equipamento foi testado e aprovado como estando de acordo com os limites para dispositivos digitais de Classe B segundo a parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites foram criados para fornecer uma proteçäo razoävel contra interferéncia prejudicial, quando o produto é operado em um ambiente residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se näo for instalado e usado de acordo com as instruçôes, pode causar interferéncia prejudicial às comunicaçües de rädio. Entretanto, néo hé garantia de que tal interferéncia nâo ocorreré em uma instalaçäo particular. Se o equipamento causar interferéncia prejudicial à recepçäo de rädio ou televisäo, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o equipamento, recomenda-se que o usurio tente corrigir a interferéncia por meio de uma das medidas a seguir: + Reorientar ou mudar o local da antena de recepçäo + Aumentar a distäncia entre o equipamento e 0 receptor + Conectar o equipamento a uma tomada, em um circuito diferente daquele 20 qual o receptor esté conectado + Consultar o revendedor ou um técnico de râdio/TV experiente para obter auxilio O usuärio deve colocar a base a 20 cm ou mais. de qualquer pessoa para que atenda às exigéncias de exposiçäo de RF da FCC. Indüstria do Canadä Sua operaçäo esté sujeita a duas condiçées: (1) Este dispositivo nâo pode causar interferéncias; e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferéncia, inclusive interferéncias que possam prejudicar o seu funcionamento. O termo ‘IC’ antes do nümero do certificado/registro somente significa que o registro foi efetuado com base na Declaraçäo de Conformidade indicando que foram atendidas as especificaçôes técnicas da Indüstria do Canadä. Ele nâo implica que a Industria do Canadé aprovou o equipamento. Bluetooth A palavra-marca e logos Bluetooth® säo de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizaçäo de tais marcas pela Jabra esté licenciada. As demais marcas registradas incluidas neste documento säo propriedade de seus respectivos donos.
1. Bluetooth é uma tecnologia rédio que conecta aparelhos, como celulares e fones de
ouvido, sem fios nem cabos, a uma curta distäncia (aprox. 10 metros). Obtenha mais informaçôes em wwwbluetooth.com.
2. Os perfis Bluetooth säo formas diferentes por meio das quais os aparelhos
Bluetooth se comunicam com outros dispositivos. Os telefones Bluetooth suportam perfil de fone de ouvido, viva-voz ou ambos. Para suportar um certo perfl, o fabricante do telefone terä que implementar alguns recursos obrigatérios no software do telefone. 3 O emparelhamento cria uma conexäo ünica e criptografada entre dois dispositivos Buetooth e permite a comunicaçäo entre eles. Os disposiivos Bluetooth nâo funcionam se nâo tiverem sido emparelhados, 4 A Chave ou senha é um cédigo que vocé digita no seu celular para emparelhé-lo com o seu Jabra BT620s, Isto faz com que 0 telefone € o Jabra BT620s se reconheçam mutuamente e funcionem automaticamente em conjunto.
5. Modo em espera é quando o Jabra BT620s esté passivamente aguardando uma
chamada. Quando se encerra uma chamada no celular, o fone de ouvido fica em modo de espera. 6 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) é um perfil Bluetooth que permite som estéreo. Tanto o fone de ouvido quanto o dispositivo ao qual se conecta têm que suportar A2DP para ouvir som A2DP no fone de ouvido. 7 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) é um perfil Bluetooth que permite
controle remoto do dispositivo ao qual o fone de ouvido esté conectado. Tanto 0 fone de ouvido quanto 0 dispositivo ao qual se conecta têm que suportar AVRCP para que o AVRCP funcione. Descarte do produto T de acordo com os padrôes e regulamentos locas,
Notice-Facile