JABRA BT620S - Auriculares bluetooth

BT620S - Auriculares bluetooth JABRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BT620S JABRA en formato PDF.

📄 29 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JABRA BT620S - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Auriculares Bluetooth estéreo
Características técnicas principales Sonido estéreo, tecnología Bluetooth 2.1, perfil A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Alimentación eléctrica Batería de iones de litio recargable
Autonomía Hasta 14 horas de conversación, hasta 12 horas de música
Dimensiones aproximadas 168 x 150 x 40 mm
Peso 150 g
Compatibilidades Compatible con la mayoría de dispositivos Bluetooth (smartphones, tabletas, ordenadores)
Tipo de batería Batería de iones de litio integrada
Tensión 3,7 V
Poder 20 mW
Funciones principales Control de volumen, gestión de llamadas, controles de reproducción
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad No especificado, consulte al servicio al cliente para reparaciones
Seguridad No usar a volúmenes excesivos para evitar daños auditivos
Información general Garantía de 2 años, soporte técnico disponible

Preguntas frecuentes - BT620S JABRA

¿Cómo emparejar mi JABRA BT620S con mi smartphone?
Asegúrate de que tu JABRA BT620S esté en modo de emparejamiento. Mantén presionado el botón de encendido hasta que la luz parpadee en azul y rojo. Luego, accede a la configuración de Bluetooth de tu smartphone, busca el JABRA BT620S en la lista de dispositivos disponibles y selecciónalo.
¿Qué hacer si el sonido es bajo o de mala calidad?
Verifica el nivel de volumen en tu JABRA BT620S así como en el dispositivo conectado. Asegúrate también de que no haya obstáculos entre los dos dispositivos. Si el problema persiste, intenta reiniciar los auriculares.
¿Cómo reiniciar los auriculares JABRA BT620S?
Para reiniciar tu JABRA BT620S, apaga los auriculares y luego mantén presionados los botones de encendido y de volumen + simultáneamente durante aproximadamente 5 segundos hasta que la luz parpadee en rojo y azul.
¿Por qué mi JABRA BT620S no se carga?
Verifica que el cable de carga esté correctamente conectado tanto a los auriculares como a una fuente de alimentación. Prueba el cable con otro dispositivo para asegurarte de que funcione. Si el problema persiste, puede que la batería esté defectuosa.
¿Cómo actualizar el firmware de mi JABRA BT620S?
Descarga la aplicación Jabra Sound+ en tu dispositivo móvil. Conecta tu JABRA BT620S a través de Bluetooth y luego sigue las instrucciones en la aplicación para verificar e instalar las actualizaciones del firmware.
¿Es resistente al agua el JABRA BT620S?
No, el JABRA BT620S no está diseñado para ser resistente al agua. Se recomienda no exponerlo a condiciones húmedas para evitar dañar los componentes internos.
¿Cómo responder a una llamada con mi JABRA BT620S?
Para responder a una llamada, presiona una vez el botón multifuncional. Para rechazar una llamada, mantén presionado el botón durante aproximadamente 2 segundos.
¿Cómo saber si mi JABRA BT620S está en modo de emparejamiento?
Cuando tu JABRA BT620S está en modo de emparejamiento, la luz parpadea alternativamente en azul y rojo. Esto indica que los auriculares están listos para conectarse a un nuevo dispositivo.

Preguntas de los usuarios sobre BT620S JABRA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT620S - JABRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT620S de la marca JABRA.

MANUAL DE USUARIO BT620S JABRA

Gracias 28
INTRODUCCION 30

  1. Carga del auricular 31
  2. Como apagar y encender las luces azules 31
  3. Encendido del auricular 31
  4. Sincronizacion con un téléphone o con除外positivo 31
  5. Conexión con un segundo dispositivo 32
  6. Como ponerse el auricular Jabra BT620s 32
  7. Cmo 32
  8. Cmo reproducir musica en estereo 33
  9. Uso del auricular Jabra BT620s con su PC 34
  10. Uso del auricular con el cable USB 34
  11. Significado de las luces 34
  12. Resolución de problemas y preguntas frecuentes 35
  13. Necesita mas? 35
  14. Cuidado del auricular 36
  15. Garantía 36
  16. Certificaciones yaprobaciones deseguidad 38
  17. Glosario. 39

Gracias

Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT620s. Esperamos que lo disfrute. Estemanual de instrucciones le explicará como empezar a uso y como aprovecharlo al mayoro.

Recuerde que su prioridad es conducir, no haber por téléphone!

El uso de un Telefono móvil cuando conducce pueda provocar distracciónes y augmentar la probabilidad de tener un accidente. Si conducce con malas conditiones meteorologicas, alta densidad de tráfico, niños en el automóvil o en una carretera en mal estado, salga del camino y detenga el automóvil antes de realizar o responderllllas. Intente también que las conversaciones Sean cortas y no tome notas ni lea documents.

El uso de este auricular sobre también oidos cuando conducce no está permitido en algunos estados.

Recuerde: Conduzca siempre de forma segura, evite distracción y respete las leyes locales.

Evite el uso de los auriculares con el volumen al máximo por largos periodos de tiempo. Hacerlo podra darar su capacité auditiva. Se recomienda mantener siempre el volumen a un nivel moderado.

Acerca de su Jabra BT620s

Lucesindicadoras
Botón de respuesta/ finalización (lado izquierdo)
3 Subir volumen (+) ,bajar volumen(-)
4 Botón reproducir/pausar/detener (lado decrecho)
Pista想找e (▶I)
Tambien peutesusarse para
avance rapiido

6 Pista anterior (I)
7 Alternatively puede usarse para retroceder
Microfono
9 Almohadillas para los oidos Soporte para el cielo
10 Entrada de energia

JABRA BT620S - Acerca de su Jabra BT620s - 1

JABRA BT620S - Acerca de su Jabra BT620s - 2

JABRA BT620S - Acerca de su Jabra BT620s - 3

Funciones de su nuevo auricular

Su auricular Jabra BT620s le permitirá conectarse con uno o dos dispositivos (consulte las secciones 4 y 5) para utiliser functions de téléphone y música:

  • Responderllamadas
    Finalizar llamadas
    Rechazar llamadas*
    Marcado activado por voz*
  • Volver a marcar elultimate número*
  • Llamada en espera
    Retener Ilamada

*Depende del tipo de téléphone

Funciones de música

Reproducir musica
Pausar musica
Detener música
- Pausar música y responder llamada
Avance rapiido*
Retroceso

- Ir a la pista?sigue.
- Ir a la pista anterior

  • Depende del tipo de dispositivo

Characteristics:

  • Hasta 16 horas de tiempo de conversación o 14 horas de música – hasta 240 horas de tiempo en espera
  • Bateria recargable con.option de cargo desde un carrador de corriente alterna (CA), una PC por medio de cable USB o un carrador para el automóvil (no incluido)
    Peso: 100 gramos
    Hasta 10 metros de alcance operativo
  • Perfiles de Audio Avanzado (A2DP), de control remoto (AVRCP) y también de auricular y de manos libres Bluetooth
  • Especficacion Bluetooth 1.2 (consulte la page 39 del Glosario)

INTRODUCCION

El funciona bajo el Jabra BT620s es sencillo. Los botones realizan-distuntas faciones según el tiempo que los mantenga presionados.

Instrucción:Tiempo presionado:
TocarPresionar ligeramente yURTAR
PresionarAprox. 1segundo
Mantener presionadoAprox. 5segundos

1 Carga del auricular

Compruebe que su Jabra BT620s haya estado cargando durante dos horas antes de empezar a utilizesrlo. Utilice solamente los cargadores incluidos en la caja. No utilize cargadores de ningún除外 dispositivo, ya que thiso podra darar al auricular Jabra BT620s.

Siga las instruetiones de la figura 2 y conecte el auricular al cargador de corriente alterna (CA) para cargarlo desde una toma de cargo, o carguelo directamente desde su PC con el cable USB incluido. Cuando las lucesindicadoras muestren un color rojo bajo, su auricular se estara carrgando. Cuando las lucesse vuelvan verdres, el auricular estarastotalmente carrgado.

2 Como apagar y encender las luces azules

Puede encender o apagar las luces azules del auricular si mantiene presionados simultaneamente los botones de producir/pausar/detener y de respuesta/ finalizacion. Cuando el auricular está cargado, las lucesvoltaran a encenderse.

3 Encendido del auricular

  • Presione el botón de respuesta/ finalización para encender el auricular. Cuando el auricular está encendido, la luz indicadora LED se encenderá y se apagará cuando veces
  • Para apagar el auricular, mantenga presionado el botón de respecta/ finalización hasta que la luz indicadora LED se encienda y se apague cuando veces

4 Sincronización con un téléphone o con otro dispositivo

Antes de utiliser el auricular Jabra BT620s, deben sincrionizarlo con un Telefonomóvil y/o con otherdispositivo compatible con Bluetooth.

  1. Ponga el auricular en modo de sincronizacion

  2. Asegürese de que el auricular está apagado

  3. Mantenga presionado el botón de respondera/ finalización hasta que la luz indicaora sea de color azul fijo

  4. Configure su téléphone móvil u除外 dispositivo para que 'detecte' el auricular Jabra BT620s

Siga las instructaciones de su téléphone. Normalmente tendrá que ir a un menu de "configuración", "conexión" o "Bluetooth" de su téléphone y selecciónar la.option para detectar o-agregar un dispositivo Bluetooth. (La figura 3 muestra el ejemplo de un téléphone móvil normal)

  1. Su téléphone detectará el auricular Jabra BT620s

El Telefono u otro dispositivo le preguntará si deseña sincrónizarlo con el. Acepte esta operación con "Si" u "ok" y confirmirma con la clave o PIN = 0000 (4 ceros).

Su Telefono u other disposito le informará cuando haya finalizzato la sincronizacion. Si la sincronizacion falla, repita los pasos 1 a 3.

5 Conexión con un segundo dispositivo

Puede conectar su auricular BT620s con dos dispositivos para reproducir música y tener connecividad Telefonica al mesmo tiempo.

Podrán connectarse dos dispositivos al mesmo tiemposole si utilizes perfiles distinctos. Cuando un dispositivo utilizea un perfil, este no pueda ser uso por othero dispositivo. Después de haber synchronizedo el auricular Jabra BT620s con su téléphone móvil, el auriculardehyde be sircionzado con su equipo de audio o PC (consulte la Seccion 9 acerca del uso con una PC). El equipo de audio deberá synchronizese con los perfiles A2DP y AVRCP para que usted pueda usar el control remotoy y las functions de música (funciona con这些东西). El Telefono deberá synchronizese con los perfiles de auricular y de manos libres (según que perfiles funciona con el Telefono) para que usted pueda usar las/DDaciones de Telefono. Para comenzar, colocque el auricular en modo de synchronization y consulta la guia del usuario de su equipo de audio/MP3 o adaptorador estéreo Bluetooth para poder les detalles de sincronizacion/conexión de un segundo dispositivo.

El auricular Jabra BT620s está disnado para usarse cómodamente, con el soporte para el cuello por detrás de suckeba. El microfono está integrado en el auricular derecho. El Procesamento Digital de Senal (DPS, por sus siglas en inglés) realiza la claridad de captación de la voz.

7 Cmo...

Contestar una llamada

Presione ligeramente el botón de Respuesta/ finalización del auricular para responder una llamada cuando suene el Telefono. Para transferir una llama a su auricular, presione una vez el botón de Respuesta/ finalización (dependiendo del Telefono).

Finalizar una Ilamada

Presione ligeramente el botón de respondera/ finalización para finalizar una llamada activa.

Rechazar una llamada*

Presione el botón de respuerta/ finalización cuando suene el Telefono para rechazar una llamada entrada. Según la configuración de su Telefono, la persona que llama sera redirigida a su correto de voz u oira una sealsd de occupancy.

Realizar una llamada

Cuando haga una llama desde su Telefono movil, esta se transferirá automatically al auricular si está conectado (según la configuración del Telefono).

Activar el marcado activado por voz*

Presione ligeramente el botón de的回答a/ finalización y diga el nombre. Para Obtener los objetivos resultados, grabe el identificador de marcado activado por voz cuando está usingando el auricular. Consulte el manual del usuario de su téléphone si preciseja más información sobre la utilización de esta función.

Volver a marcar elultimate numero\*

Presione el botón de respuesta/ finalización.

Llamada en espera y como retener una llamada*

Esta funciona le permite retener una llama durante una conversación para responder una llama entrada.

  • Presione el botón de respuesta/ finalización una vez para retener la llama activa y responderla llamada entrada
    Presione el boton de responsa/ finalizacion para pagar de una llamada a另一边.
  • Presione ligeramente el botón de respondera/ finalización para finalizar la conversación activa

Ajuste del sonido y el volumen

Presione los botones de subir o bajo el volumen (+ o-) para ajustar el volumen. (Consulte la figura 1)

* Depende del tipo de dispositivo

8 Corno reproducir música en estéreo

El auricular Jabra BT620s utilize todo su potencial cuando está connectado por medio de Bluetooth con un dispositivo estéreo Bluetooth. Los botones de ladodeo del auricular Jabra BT620s se utilizes para producir música en estéreo. Estos botones funcionalwhen el dispositivo ene el que ha connectado el auricular funciona con el perfil de control remoto Bluetooth (AVRCP).(Consulte la page 13 del Glosario) El botón central que sobresale del ladodeo del dispositivo es el botón Reproduir. En la parte superior está los botones de pista seguidente y i pista anterior.

Para empezar a reproducir

Presione ligeramente el botón una vez para reproducir.

Para停下

Presione ligeramente el botón Reproducir – haga lo mesmo-Newamente para reanudar la reproducción.

Para detener

Presione el botón Reproducir.

Responder una llama cuando eschú música*

Presione ligeramente el botón de respondera/ finalización para paasar la música y se conectará la llamada. La música se reanudará afterwards de que haya terminado la llamada (si el dispositivo dispone de esta función).

Ir a la pista?sigue

Presione el botón pista asigniente SigaHCIendolo s desea avanzar varias pistas.

lr a la pista anterior

Presione el botón pista anterior - Siga haciendo so desea retroceder varias pistas.

Avance rápido*

Mantenga presionado el botón de avance rápido.

Retroceso rápido*

Mantenga presionado el botón de retroceso rápido.

  • Depende del tipo de dispositivo

9 Uso del auricular Jabra BT620s con su PC

Puede conectar su auricular Jabra BT620s en su PC para eschar música o utiliser functions de communicator de voz sobre IP con un adaptor USB estéreo Bluetooth, por exemple el Jabra A320s. Si deseña más detailles sobre compatibiliad y como connectarse, visite: www.jabra.com/bt620s.

10 Uso del auricular con el cable USB

Puede escuchar música estéreo si conecta el cable USB en una PC que reproduzca en estéreo. El auricular se cargará al tiempo tiempo, excepta un我一直do mayor la normal.

Para activar el USB estéreo:

  1. Conecte el cable USB en el dispositivo y en su PC.
  2. Después de esperar 10segundos, presione simultaneamente los botones de responsa/finalizacion y de reproducir/pausar.

11 Significado de las luces

Hay una luz azul intermitente=só delazo izquierdoIntermitente cada 3 días: conectado en el perfil de auricular o de manos libres en modo de esperaIntermitente cada 1 segundo: activo en una llamada
Hay una luz azul fija delazo izquierdoEn modo de sincronización (consulte la sección 3)
Hay una luz azul intermitente deambos lados:Intermitente cada 3 días: conectado a un dispositivo de audio avanzado en modo de esperaIntermitente cada 1 segundo: reproducción estéreo en un perfil de audio avanzado.
Luz roja intermitenteCon poca bateria
Luz roja fijaEn carga
Luz verde fijaCarga completa

12 Resolución de problemas y preguntas frecentes

Se oyen ruidos

Bluetooth es una Tecnología de radio, lo que significa que es sensible a los objetivos que se.Encuentren entre el auricular y el dispositivo conectado. Está diseñado para que el auricular y el dispositivo conectado Sean realizados bajo una distancia de 10 metros (33 pies), sin objetivos grandes que se interpongan, como paredes, etc.

No se oye nada atraves del auricular

Suba el volumen del auricular.

Asegürese de que el auricular está sincronizzato con un dispositivo activo.

Asegürese de que su Telefono está conectado al auricular mediante el menu del Telefono o presionando ligeramente el botón de respondera/finalización.

Tengo problemas de sincronizacion

Es posible que haya borrado la connexion de sincronizacion en su téléphone móvil. Siga las instrucciones de sincronizacion de la section 4.

Tengo problemas para reproducir en estéreo desde otro dispositivo (PC, reproductor de MP3, etc.)

Asegürese de que elanotherdispositivofuncioneconBluetooth1.1ó1.2ydequeelPerfil deDistribucióndeAudioAvanzado(A2DP)estéactivo.Deotrmo,dnofunctionar.Consulteelmanual deldispositivoparaobtenermasinformacionsobrecomo sincerizarloconun auricular.

La música se oye en estéreo pero los botones de control de música no funciona
El dispositivo conectado debeFuncionar con el perfil de control remoto Bluetooth, AVRCP, para que los botones de control de música funciona. Intente conectarse\ nuevamente.

No能把 utilizing las functions rechazar llamada, retener llamada, volver a marcar o marcado activado por voz

Estas functions dependen de la capacité de su téléphone para funciona con un perfil de manos libres. Consulte el manual de su téléphone para Obtener más detalles.

Es possible esuchar la radio en mi Telefono con el auricular Jabra BT620s?

La capacité para eschuchar radio por medio de Bluetooth depende de su téléphone.

Actualmente, la mayoría de los Telefonos en el mercado requieren un auricular con cable, que es utilizado como antenna.

13 Necesita masayuda?

  • Internet: www.jabra.com (encontrará la información detips y los manuales de usuario en linea más recientes)
    E-mail: Asistencia的技术ica: techsupp@jabra.com Informacion: info@jabra.com
    Telfono: 1 (800)327-2230 (EE.UU.) 1 (603)579-5311 (Canada)

14

Cuidado del auricular

  • Prague siempre el auricular Jabra BT620s après de guardarlo en un lugar seguro
  • Evite guardarlo a temperatasuras extremas (más de 45^ / 113^ o expuesto a luz solar directa, o menos de -10^ / 14^ ). Esto puede reducir la vida de la bateria y afectar su funcionaimiento. Las temperatasuras altas también poder afectar al rendimiento. Las temperatasuras bajas (hasta -10^ / 14^ ) reduciran la vida de la bateria y afectarán al funcionaimiento del auricular Jabra BT620s, pero no lo daranaran en forma permanente
    No exponga el auricular Jabra BT620s a lluvia o humedad

15

Garantía

Garantía limitada de products Jabra. Jabra es unamarca comercial que pertenece totalmente a GN Mobile (GN Netcom A/S). Jabra garantiza al Comprador que durante un periodo de un (1) año a partir de la Fecha de la compra (el "Periode de Garantía") de cualquier Productor Jabra ("Producto") por parte del Comprador, el Productoicensó de forma sustancial las espécificaciones publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la Fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, concretgo y los关键时刻 contentsados en este documento. El Comprador también Detecta a Jabra de cadaquier incumplimiento durante el Periode de Garantía y obtendra de Jabra una autorización escrita de devolución de material ("RMA") y un número RMA para el producto no conforme, y devolverá el Producto no conforma a Jabra, con portes pagados, con una declaración que describa el incumplimiento. Launda obligation de Jabra respecto a productos no conformes sera, a opcción de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituiricho Producto para que cumpla de forma sustancial sus espécificaciones publicadas en la Fecha de la compra del Producto por parte del Comprador o, si Jabra, a su sola disreción, determina que no es posible reparar o sustituir el Producto, Jabra pueda, a opcción de Jabra, reembolsar al Comprador el preco de compra pagado por el Producto. LO ANTERIOR ES EL UNICO Y EXCLUSIVEIMO REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA POR PARTE DE JABRA CON RESPECTO AL PRODUCTO. La garantía descritaa anteriamente no tendrá vigencia cuando el Producto no haya sido uso o Manipulado correctamente de acerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, haya sido perdido o extraviado poricheverrzón, o haya sido modificado, reparado o alterado, salvo por Jabra o en una dependencia de servicios técnico autorizzato de Jabra, o haya sido sometido a instalación erronea, mal uso, abuso, oonga defectos attribuibles agradable fallo o daño que está效果图 del control razonable de Jabra.Esta garantía está disponible únicamente para el Comprador y no es extensible a distribuidores, vendéodores minoristas u otheros revendedores del Producto.Esta garantía es valida únicamente para productos Jabrauales

adquiridos en commercios minoristas autorizados.Esta garantía no tiene vigencia en el caso de: compras de "caja abierta", reventa por personas fisicas oQUALquier othera compra a terceros por distribuidores no autorizados. La transferencia de productos Jabra a工程技术 de qualier distribuidor no autorizo anula ydea sin efecto ouruesta garantia de fabricante. ADVERTENCIA AL COMPRADOR: todo producto de Jabra vendido por una persona fisica o un distribuidor no autorizzato y no por un commercio minorista autorizzato por Jabra se vende "tal cual" or "con todos sus fallos" en lo que respecta a Jabra. Como tal, el comprador correra con todo el riesgo respecto a la calidad y el rendimiento de dichos productos si el distribuidor no autorizzato no cubre el costo de la reparacion de defectos. Si dichos productos resultan defectuosos afterwards de su compra, el comprador o el distribuidor no autorizzato, y no el fabricante o sus commercios minoristas autorizados, asumirán el costo total de qualier trabajoecessaryo de mantenimiento o reparacion. Por lo tanto, se recomienda especialmente a los compradores que adquieren productos Jabra unicolemente en commercios minoristas autorizados por Jabra. LAS GARANTIAS ANTERIORES SON LAS UNICAS GARANTIAS, EXPRESSAS O IMPLICITAS, OTORGADAS POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO, Y JABRA RECHAZA TODA OTRARAGENTIA, INCLUIDAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION, ADECUACION PARA UN PROPOSTITO DETERMINADO y NO INFRACION DE DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUSSO SI JABRA HA SIDOREADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS. LA RESPONSABILIDAD DE JABRA BAJO ESTA GARANTIA RESPECTO A TODA RECLAMACION NO SUPERARALE IMPORTE PAGADO POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DE LUGAR A LA RESPONSABILIDAD DE JABRA.

16

Certificaciones y aprobaciones de seguridad

FCC

Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operation está sujeta a las dos conditiones siguientes: (1) Este dispositivo no debe Causear interferencias dañinas y (2) este dispositivo deben acceptor cualquier interferrencia recibida, incluidas las que causeu un direccionamento no deseado.

No se permite a los usuario efectuar Cambios o modifier el dispositivo de modo algoño. Todo cambio o modificacion que noonga autorizacion expresa de Jabra invalidar la autoridad del usuario para usar el equipo.

Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los limites de un dispositivo digital de Clase B, conforme con la Parte 15 de la Normativa FCC. Estos limites están disenados para proporcionar proteccion razonable contra interferencias dañas en una instalacion residencial. Este equipo genera, utilizes yuede radiar energia de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y'utilze de acuerdo con las instrucciones,uede causar interferencias dañas en las comunicaciones por radio.No obstaante,no hay garantia de que no se produzan interferencias en una instalacion determinada. Si este equipo causa interferencias dañas a la recepcion de radio o television, lo whiche peut determinarse encendiando y apagando el equipo,se recomienda al usuario que intente corrigir las interferencias con una or mas de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antenna de recepcion
- Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito en el que está conectado el receptor
- Consultar con el distribuidor o con un先进技术 experimentado en radio o television

El usuario debe colocar la base a 20 cm o más de cualquier persona con el fin de cumplir los requisitos de exposión a RF de la FCC.

Industry Canada (Ministerio de Industria de Canadá)

Su operation está sujeta a las dos conditiones siguientes: (1) Este dispositivo no debe Causear Interferencias y (2) Este dispositivo debe acceptor toda interferencia, incluidas las que causeu un functiomento no desae do dispositivo.

ElTERMIOIC"que antecedealnumberofcertificacion/registration significa unicamente queel registrarrealizo se baso enunaDeclaracion de Conformidad queindicaba elcumplimientode lasespecillastescricanasde Industry Canada.No implicacameIndustryCanadahayaaprobadoel equipo.

Bluetooth

Lamarca literal y los logotipos Bluetooth® son propidad de Bluetooth SIG. Inc, y cualesquier uso de dichas marcas por Jabra se hace bajo licencia. El resto de las marcas y nombres commerciales son propidad de sus respectivos tituales.

17

Glosario

1 Bluetooth es una Tecnología de radio que conecta dispositivos como teléfonos moviles y auriculares sin usar cables y a una distanciaorta (aproximadamente 10 metros). Si眼看 información, visite www.bluetooth.com.
2 Los perfiles de Bluetooth son lasdietres maneras enlas que losdispositivos Bluetooth se comunican conotvosdispositivos.LostelefonosmobilesBluetooth admiten losperfilesde auricular,demanolibresoambos.Paraquefunceionuen perfid determinado,ufabricante detelefonosdebemplementar determinadascharacteristicas obligatorias en el software deltelefono.
3 La sincronizacion create un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth que permitte la communicator entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funciona an entre ellos si no han sido sincronizados previamente.
4 El número secreto o PIN es un número que se introduce en el téléphone móvil para sincrúnizarlo con el Jabra BT620s. De este modo, el número y el Jabra BT620s se reconocen entre ellos y funciona conjuntamente de modo automatístico.
5 El modo de esper es cuando el Jabra BT620s esperas pasivamente una llamada. Cuando usted finaliza' una llamada en su téléphone móvil, el auricular pasa a modo de esper.
6 A2DP (Perfil de Distribución de Audio Avanzado) es un perfil de Bluetooth que permite la reproduccion de sonido estereo. Tanto el auricular como el dispositivo en que se conecta deben configurar con A2DP para que se escuche el sonido A2DP en el auricular.
7 AVRCP (Perfil de Control Remoto de Audio y Video) es un perfil de Bluetooth que permite el control remoto del dispositivo en que se connecta el auricular. Tanto el auricular como el dispositivo en que se connecta deben configurar con AVRCP para poder usar.

JABRA BT620S - Glosario - 1

Este producto debe desecharge

según los estandares

y normativas locales.

www.jabra.com/wee

Português

Obrigado 41

INTRODUÇÃO 43

Trilha anterior (▶)
Témembé podés ser uso para retroceder
7 Microfone
8 Espumas de fone de ouvido
9 Alça para uso no pesço
10 Encaixe para carreamento

JABRA BT620S - Português - 1

JABRA BT620S - Português - 2

JABRA BT620S - Português - 3

(verb Glossario, página 13)

Para ativar o estéreo USB:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JABRA

Modelo : BT620S

Categoría : Auriculares bluetooth