GO 6470 - Auriculares bluetooth JABRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GO 6470 JABRA en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Auriculares Bluetooth inalámbricos |
| Características técnicas principales | Tecnología Bluetooth 2.1, alcance de hasta 100 metros, cancelación activa de ruido |
| Alimentación eléctrica | Batería de iones de litio recargable |
| Autonomía | Hasta 6 horas de uso continuo |
| Dimensiones aproximadas | 170 x 170 x 50 mm |
| Peso | 150 g |
| Compatibilidades | Compatible con dispositivos Bluetooth, smartphones, tabletas y computadoras |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 5 V |
| Poder | 10 mW |
| Funciones principales | Llamadas manos libres, control de música, cancelación de ruido |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, reparación limitada |
| Información general útil | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible |
Preguntas frecuentes - GO 6470 JABRA
Descarga las instrucciones para tu Auriculares bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GO 6470 - JABRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GO 6470 de la marca JABRA.
MANUAL DE USUARIO GO 6470 JABRA
IMPORTANTE Este producto contiene programs de software de fuentes que generan diseños de letra legibles ("Software de fuentes”) en la pantalla de la base. La familia de Software de fuentes es Frutiger* Next, con licencia para GN Netcom concedida
DIAGRAMA DEL AURICULAR JABRA GO 6470
Botôn multifuncién (responder/finalizar llamadas, entre otras funciones)
2. Panel tâctil para control de volumen y funcién de silencio
3 Micréfono dual con reduccién de ruidos
4 \dor de actividad y estado (LED multicolor)
5 Audifono (con altavoz)
6 Estructura de montaje para el gancho de colocaciôn en la oreja
7 Contacto de recarga
Figura 1: Vistainterior y exterior del auricular Jabra 60 6470, respectivamente
DIAGRAMA DE LA BASE JABRA GO 6470
Base p: Pantalla tâcti Puerto para teléfono ES
Figura 2: Base Jabra GO 6470, vistas frontal y posterior, respectivamente
INSTALACION Y CONFIGURACION Paso 1: Instalacin/ajuste de un accesorio de
colocacién del auricular
La cinta para la cabeza y el gancho para la oreja se incluyen en el paquete eständar. El auricular se facilita colocado en el gancho para la oreja, tal como se muestra à continuaciôn. Deslice el accesorio hacia arriba o hacia abajo hasta que el auricular se adapte adecuadamente a su oreja.
También puede incorporar el auricular a la cinta para la cabeza, como se muestra a continuaciôn. Para ello, en primer lugar retire el gancho para la oreja y presione el auricular contra la muesca de la cinta para la cabeza. Una vez acoplados, puede girar el auricular para
zarlo en cualquiera de las dos orejas.
Para obtener més detalles sobre cômo instalar/retirar los: accesorios de colocacién, consulte los procedimientos en el manual de usuario completo del CD-ROM faclitado con el auricular.
Paso 2: Apl Conecte el adaptador de alimentacién principal al puerto de alimentacién de la base (indicado con el simbolo HS) y conéctelo a una toma de alimentaciôn
zaciôn de alimentaciôn a la base
ES En la pantalla téctil se iniciarä automäticamente el asistente de configuraciôn.
Paso 3: Conexiôn de la base a su teléfono de es Deje que el asistente le guie en la conexin de su teléfono de escritorio a la base.
El modo de conectar los dos dispositivos variarä si el teléfono cuenta con puerto para auriculares o si tiene un conmutador de gancho electrénico o descolgador remoto (por ejemplo el GN1000).
Esto debe determinarlo usted mismo. Por ejemplo, quizä ya tenga instalado un conmutador de gancho {EHS) o haya encargado un descolgador remoto {como GN1000) junto con su auricular. Puede utilizar el asistente para configurar su conexiôn EHS (si existiera).
Nota: La conexién con un teléfono con conmutador de gancho electrénico requiere un adaptador especifico de Jabra para ese modelo. Consulte el manual de usuario para obtener mé informaciôn.
Paso 4: Configuracién de la base para su teléfono de escritori
Una vez que la base haya establecido la conexiôn con el teléfono de escritorio, deben determinarse los ajustes éptimos del conmutador de tono de marcacién y el nivel del micréfono.
El asistente le pedirä que Ilame al servidor de configuracién local de Jabra — consulte la lista de nümeros de la cubierta de esta guia de
a la base Jabra GO CE Re ET) del conmutador de tono de marcaciôn mediante el intercambio de señales con el servidor de configuracién.
Nota: Si la base no logra ponerse en contacto con el servidor, puede configurar el teléfono de escrtorio de forma manual. Consulte el manual de usuari para obtener més informaciôn.
Para establecer la posiciôn del conmutador de tono de
marcacién y el nivel del micréfono:
1. Elasistente en pantallale pedir que Ilame al servidor de configuraciôn de Jabra. Siga las instrucciones en pantalla La base no tiene un conmutador de tono de marcaciôn accesible para el usuario — el cambio entre las posiciones À a G para encontrar el més adecuado se realiza de forma automética.
Del mismo modo, la base determinaré el nivel de micréfono més adecuado de forma automética.
n de la base a su softphone (PC)
Para utilizar Jabra GO con un softphone, debe conectar
sobre softphones del asistente de configuracién le pedirä que lo haga.
1. Conecte el conector pequeño (mini USB) del cable USB facilitado al puerto BB de la base Jabra GO.
2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB libre del ordenador.
Paso 6: Activacién de la interfaz de softphone
1. Inserte el CD-ROM incluido con el auricular en el PC einstale el software Jabra PC Suite.
La parte sobre softphones del asistente de configuracién le pedirä que lo haga.
Lainstalacién incluye los controladores de softphone compatibles necesarios para habilitar la interfaz de softphone.
Si tuviera cualquier pregunta durante el uso del asistente de configuracién, o si desea més informaciôn sobre el uso de las caracteristicas avanzadas de su auricular, consulte el manual de usuario completo. Se incluye en formato PDF en el CD-ROM.
2. Haga clic con el botôn derecho en el icono de Jabra del ârea de notificaciôn de Windows y seleccione Abrir Device Service.
Se abrirä la ventana de Jabra Device Service. En ella se mostraré la lista de controladores de softphone instalados en el PC. Utilice la ayuda online disponible en esta ventana para obtener mäs informacién.
3. Seleccione el softphone que desea utilizar (softphone designado) entre los disponibles en la lista desplegable Seleccionar softphone para llamadas salientes.
4. Ejecute Jabra Control Center — haga clic en el botôn Inicio de Windows y seleccione Todos los programas > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Control Center.
Seleccione la ficha Softphone para su dispositivo Jabra GO.
En Softphone designado para llamadas salientes, seleccione Microsoft Office Communicator
0 Softphones admitidos por Jabra PC Si Configure otros parémetros segün sea necesario. De esta forma se establecerä el tipo de softphone designado predeterminado. Utilice la ayuda online disponible en esta ventana para obtener més informaciôn
Paso 7: Conexiôn a su teléfono môvil El asistente de configuraciôn le preguntarä si desea conectarse a un teléfono mévil y le guiaré a través del procedimiento:
Debe comprobar que el Bluetooth esté activo en el teléfono y establecerlo en modo de sincronizacién. Su teléfono comprobarä si hay dispositivos Bluetooth préximos que soliciten sincronizaciôn.
Utiice los controles de su teléfono para identificar y seleccionar el dispositivo "Jabra GO 6400" Es posible que elteléfono también solicie el cédigo de seguridad del auricular. El cédigo de todos los dispositivos Jabra es 0000 (cuatro ceros).
Su teléfono intentarä sincronizarse y conectarse a la base.
CONTROLES DE LA PANTALLA TACTIL En funcionamiento normal, la pantalla täctil muestra informaciôn sobre el auricular, indica el teléfono designado actualmente para las llamadas salientes y le informa de su estado. Desde aqui puede responder una Ilamada entrante,finalizar la llamada actual, acceder a la configuraciôn de la base, elegir un teléfono designado y establecer una conexién de audio con el teléfono designado actual
ES Controles de la pantalla tctil que se utilizan para las operaciones habituales
iguraciôn: toque aqui para ir al mend de configuraciôn de la base ÿ el auricular.
Indicador de bateria: indica el nivel de carga actual de su auricular.
Teléfono designado actual: muestra el teléfono designado actual e indica su estado (llamando, en linea, etc. Este es el teléfono con el que se conectarä si pulsa brevemente el botôn multifunciôn del auricular o si toca el icono para activar la conexiôn de audio.
Otros teléfonos: toque el icono apropiado para cambiar el teléfono designado actual — o presione el botén multifuncién del auricular si no hay ninguna Ilamada activa para moverse por los distintos teléfonos disponibles (manténgalo pulsado durante aproximadamente dos segundos).
Activar conexién de audio: toque aqui para responder una llamada entrante o activar la conexiôn de audio
multifunciéôn del auricular si no hay ninguna llamada activa.
Consuite el manual de usuario para obtener detalles completos.
USO DIARIO Almacenamiento y carga del auricular: Cuando no esté utilizando el auricular, debe colocarlo en la base de carga tal y como se muestra a continuaciôn.
Permanecerä colocado de manera firme gracias a un imän.
Nota: - la carga se inicia autométicamente en cuanto coloca el auricular en el soporte - durante la carga el auricular sigue en funcionamiento
Colocaciôn del auricul:
+ Coléquese el auricular manteniendo el micréfono siempre lo més cerca posible de su boca.
Para realizar 0 responder una lamada desde su teléfono de escritorio: con el teléfono designado actual— pulse elbotôn
Toque el icono del teléfono de escritorio en la pantalla täctl para que éste sea el teléfono designado actual. (Si fuera necesario - el icono de teléfono mäs grande de la pantalla indica el teléfono designado actual)
Abra el canal de audio desde el auricular hacia el teléfono de escritorio haciendo lo siguiente:
Toque el icono Establecer conexiôn en la pantalla téctil. Pulse el botôn multifunciôn situado en la parte trasera de su auricular.
BE Establezca la conexiôn entre el teléfono de escritorio y la red telefénica haciendo lo siguiente:
Si su teléfono de escritorio cuenta con un botôn de auriculares, pülselo.
Si no dispone de conmutador de gancho electrénico, descolgador o botén de auriculares, levante el microteléfono y coléquelo junto al teléfono.
Nota: Si su teléfono de escritorio cuenta con un <onmutador de gancho electrénico o descolgador remoto GN1000, la conexiôn se establecerä automäticamente.
Si estä respondiendo una llamada, comience a hablar. Si esté realizando una llamada, marque el nümero deseado en el teléfono de escritorio.
4. Cuando termine de hablar, cierre la conexiôn del teléfono de escritorio con la red telefénica haciendo lo siguiente:
+ Sisuteléfono de escritorio cuenta con un botôn de auriculares, pulselo.
+ Sino dispone de conmutador de gancho electrénico, descolgador o botén de auriculares, cuelgue el microteléfono.
Nota: Si su teléfono de escritorio cuenta con un <onmutador de gancho electrénico o descolgador remoto GN1000, la conexiôn se finalizarä automäticamente.
Cierre el canal de audio entre el auricular y elteléfono de escritorio haciendo lo siguiente:
Toque el icono Finalizar llamada en la pantalla täctil.
Pulse el botôn multifunciôn situado en la parte trasera de su auricular.
+ Quitese el auricular y coléquelo en el soporte de la base.
Para realizar una llamada desde un softphone o teléfono mévil:
1. Coléquese el auricular.
2. Marque el nümero en el teléfono mévil / softphone y pulse el botén Llamar de forma normal. La base detecta que ha realizado una Ilamada y establece autométicamente la conexiôn con el auricular.
3. Cuando haya terminado, haga lo siguiente para colg;
-_ Pulse el botôn mévil/ softphone.
+ Toque el icono Finalizar llamada en la pantalla täctil.
-_ Pulse el botôn multifuncién situado en la parte trasera de su auricular.
+ Quitese el auricular y coléquelo en el soporte de la
r'llamada en el teléfono
responder una llamada desde un softphone o
1. La base detecta automäticamente que un teléfono mévil/ softphone estä sonando. Hard que éste sea el teléfono designado y mostrarä la animaciôn de Ilamada entrant. Responda la llamada haciendo lo siguiente:
+ Toque el icono Establecer conexién en la pantalla täctil.
= Pulse el botén multifunciôn situado en la parte trasera de su auricular.
+ Retire el auricular del soporte de la base y coléqueselo.
2. Cuando haya terminado, haga lo siguiente para colgar:
-_ Pulse el botôn Finalizar llamada en el teléfono mévil/softphone.
= Toque el icono Finalizar lamada en la pantalla tâctil
Este producto debe desecharse segün los eständares y normativas locales.
Pulse el botôn multifunciôn situado en la parte trasera de su auricular.
Quitese el auricular y coléquelo en el soporte de la base.
Durante una llamada:
Para ajustar el volumen, deslice el dedo hacia arriba © hacia abajo por el panel sensible al tacto.
Para activar o desactivar el micréfono, pulse brevemente dos veces el panel sensible al tacto. Oiré periédicamente un leve sonido para recordarle que el micréfono esté desactivado.
CHT EF FERMES FEARÉHER : IDÉEERRREE\SENENTE (ARE, ) - FERARÉE Frutiger® Next » Æ Linotype® ##1# GN Netcom (5 +
ManualFacil