BT4010 - Auriculares bluetooth JABRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BT4010 JABRA en formato PDF.
| Tipo de producto | Auricular Bluetooth |
| Características técnicas principales | Tecnología Bluetooth 2.0, alcance de hasta 10 metros |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable integrada |
| Dimensiones aproximadas | 60 x 20 x 20 mm |
| Peso | 15 gramos |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de teléfonos móviles y dispositivos Bluetooth |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 3.7 V |
| Poder | No especificado |
| Funciones principales | Llamadas manos libres, control de música |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar el agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles |
| Información general | Duración de conversación de hasta 6 horas, tiempo de carga de aproximadamente 2 horas |
Preguntas frecuentes - BT4010 JABRA
Preguntas de los usuarios sobre BT4010 JABRA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT4010 - JABRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT4010 de la marca JABRA.
MANUAL DE USUARIO BT4010 JABRA
Cómo Funcióna La PANTALLA 4
Cómo LLEVARLO 6
Cómo 7
SOLUCIOn DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS MÁS FRECUYENTES ....8
iNECESITA MÁS AYUDA? 9
CUIDADO DEL AURICULAR 9
iAVISO! 9
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD. 10
MANTENIMIENTO DE LA BATERIA: 12
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: 13
GARANTIA 13
CERTIFICACION Y CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS
DE SEGURIDAD 16
GLOSARIO 17
GRACIAS
Gracias por comparar el auricular Jabra BT4010 Bluetooth. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instructaciones le ayudará a utiliser y a lograr el máximo rendimiento de su auricular.
ACERCA DE SU JABRA BT4010
RECUERDE: antes de usar su nuevo auricular Jabra BT4010, debecarrollo totalmente y sincraxonizarlo con el dispositivo Bluetooth que elija.
1 Pantalla LCD
Con batería, Bluetooth e indicator de llamada
2 Botón Responder/Finalizar
Mantenga presionado para apagar el auricular
Púlselo para responder o finalizar una llama
3 Enchufedcargador
4 Subir volumen/bajar volumen
5 Gancho

POSIBILIDADES DE SU AURICULAR
Su Jabra BT4010 le permittedrar las siguientesmericanas:
- Responder llamadas
- Finalizar llamadas
- Rechazar llamadas
Marcación por voz - Volver a marcar elultimate número*
- Llamada en espera*
- Poner una llamada en espera*
Pantalla LCD
- Estado de la bateria
- Estado de conexión Bluetooth
- Indicador de estado de la llamada
Especificaciones
- Tiempo de conversación de hasta 6 horas / tiempo en esperas (standby) de hasta 150 horas
- Bateria recargable con optacion de cargo a trovés de fuente de alimentacion de CA. Opciones alternativas de cargador: PC a trovés de puerto USB o cargador de coche (no incluido)
- Pantalla LCD indicator de estado y bateria
- Tamaño: L 49 mm x A 17 mm x D 27.9 mm
- Peso 10 gramos
- Cualificado para espécificación bluetooth version 2.0 + EDR (índice de datos mejorado), compatible con perfiles manos libres y aurículares para conversaciones Telefonicas
- E-SCO para una mejor calidad de audio
- Cifrado de 28 bits
- Distancia de funciona de hasta 10 metros (unos 33 pies)
USO DEL JABRA BT4010
El Jabra BT4010 es fácil de manejar. El botón responder / finalización del auricularLTEa caboDistinctasfunciones dependiendo del duración del pulsación.
| Instrucción | Duración de la pulsación |
| Pulsar brevemente | Pulsar brevemente |
| Presionar dos veces | Dos toques repetidos=rápidamente |
| Pulsar | Aprox. 1 segundo |
| Mantener pulsado | Aprox. más de 3segundos |
CÓMOFUÑCIONA LA PANTALLA

| Menos de 10 min. de tiempo de conversación | Auricular encendido, se我省stra el estado de la bateria | Sin indicator de bateria: Auricular apagado |
| En modo de sincronización | Conectado al telófono | Sin icono bluetooth: No connectado al telófono |
| Llamada entrada o saliente | Llamada actual | Sin indicator de llamas: Ninguna llamada |
1. Cargue sus auriculares
Asegürese de que su auricular Jabra BT4010 está totalmente cargado antes deponerlo en service. Utilice un adaptorador CA para carrgarlo desde un conector de electricidad.Su auricular le indica el nivel de cargo cuando se está carrgado.
| Lo que ve | Lo que ve |
| 1er;nivel de batería parpadeando | Menos del 30% |
| 2°nivel de batería parpadeando | Entre el 30 y el 70% |
| 3er;nivel de batería parpadeando | Más del 70% |
| Si está todos los niveles de bateria, no hay parpadeo | Carga completa |
Recuerde: la vidautilde la bateria se ve reducida significativamente sideferusdispositivo sincargarduranteunlargoperiodo temiempo. Le recomendamos que recargue su dispositivo al menos una vezal mes.
Encender y apagar el auricular
- Mantenga presionado el botón responder/fin para encender su auricular. La pantalla LCD做不到 el estado de la bateria para indicar que los auriculares están encendidos.
- Mantenga presionado el botón responder / fin para apagar el auricular hasta que el indicator desaparezca de la pantalla LCD.
Sincerizar el auricular con su téléphone
Antes de utiliser su auricular BT4010 doit sincronizarlo con su téléphone móvil.
- Su auricular se sincronizaran automatistically cuando lo encienda la primera vez y observaré en la pantalla LCD el indicator de Bluetooth parpadeando.
-
Configure su téléphone Bluetooth para "descubrir" el Jabra BT4010. Siga las instrucciones de su téléphone. Esto很正常amente implica ir a un menu 'setup,'connect' o'Bluetooth' en su téléphone y seleccionar la option 'discover' o'add' para/agregar un dispositivo Bluetooth.*
-
Su Telefono encontrará el Jabra BT4010.
Su Telefono le preguntar sidea sincronizarlo. Para acceptar pulse "Yes" (si) u "OK" en el Telefono y confirmarlo con la clave de acces o PIN = 0000 (4 zeros) Su Telefono confirmará que ha conclusión la sincronización.
En caso de sincronizacion fallida, repetir los pasos del 1 al 3.
Sincronizacionmanual
Podrá poder su Jabra BT4010 en modo de sincronización de forma manual, si lo quiere sincrúnizar con othero téléphone o dispositivo Bluetooth:
- Compruebe que el auricular está apagado.
- Mantenga pulsado el botón responder / fin durante aproximamente 5segundos hasta que el indicator Bluetooth de la pantalla LCD empiece a parpadear.
- Configure su téléphone Bluetooth para descubrir su altovoz tal y como se describe anteriormente.
CÓMOLLEVARLO
Los auriculares Jabra BT4010 está listos para'utilizar sense gancho: sólo Tiene que colocárselos en la oreja derecha o izquiera con el auricular dirigido hacía su Boca. Si prefiere usar el gancho, hágalo como se muestra en la figura.

Para un funciona bajo el meccado Jabra BT4010 y su téléphone móvil en el mismo lugar de su cuerpo o procurando que haya una linea recta entre ambos. En general obtendrá un mejor rendimiento cuando no haya obstáculos entre su auricular y su téléphone móvil.
CÓMÖ
Responder a una Ilamada
- Pulse brevamente el botón contestar/finalizar llama de su microcasco para responder una llama.
Finalizar una Ilamada
- Toque el botón responder / fin para finalizar una llama activa.
Hacer una llamada
- Al hacer una llamada desde su Telefono móvil,la llamada(PC)parasaromaticamente (dependiendo de la configuracion del 1el fono)al microcasco.Su su Telefono no permite realizar esta func tion, pulse brevemente el boton responder/fin del Jabra BT4010 para hacer(PC)para la llamada al auricular.
Rechazar una llamada*
- Para rechazar una llama entrada, pulse el botón responder / fin cuando suene el téléphone. Dependiendo de la configuración de su téléphone, la persona que ha llamado sera transferida a su多个国家, y su parente que no se quitterá.
Activar la MARCación por voz*
- Pulse el botón responder / fin. Para Obtenerelines研究成果, grabe la marca por所提供ar aurículares. Consulte el manual del usuario de su téléphone para Obtener más información sobre el uso de esta característica.
- Dé un doble toque al botón Responder/fin con el auricular encendido ydaughter de uso.
Ajuste del sonido y el volumen*
- Pulse brevamente subir o bajo volumen para ajustarlo.
Llamada en espera ydefer una llamada enespera\*
Esto le permiteponer una llamada en espera durante una conversacion y contestar una llamada que está esperando.
- Pulse el botón responder / fin una vez para poder en espera la llamada activa y responder a la llamada que está esperando.
- Pulse el botón responder / fin para cambio entre las dos llamadas.
- Toque el botón responder / fin para finalizar la llamada activa.
Indicador de bateria
Cuando el auricular Jabra BT4010 está encendido, siempre conocé el nivel de bateria observando la pantalla LCD.
| Lo que ve | Nivel de bateria / tiempo de conversación |
| 3 niveles de bateria | Entre 4-6 horas de tiempo de conversación |
| 2 niveles de bateria | Entre 2-4 horas de tiempo de conversación |
| 1 niveles de bateria | Menos de 2 horas de tiempo de conversación |
SOLUCION DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS MÁS FRECUYENTES
Oigo interferencias
Bluetooth es una Tecnología de radio, lo que significa que es sensible a los objetivos situados entre los auriculares y el dispositivo conectado.Esta Tecnología ha sido disnada para que la distancia máximo entre los auriculares y el dispositivo connectado sea de 33 pies (10 metros), sin objetivos importantes en medio (paredes, etc.).
No oigo nada en el auricular
- Aumente el volumen de los auriculares
- Compruebe que el auricular está sincerzonrado con el dispositivo correspondiente
- Compréue que su téléphone está connectado a los auricULARs comprobando la pantalla LCD para ver si elindicador Bluetooth estáactivado. Puede conectar los auricULARs pulsando brevemente el botón responder/fin.
Tengo problemas de sincronizacion
- Puede que haya eliminado la conexión de sincronización de su auricular en su Telefono móvil.
Siga las instrucciones de sincronizacion.
2Funcionan los auriculares Jabra BT4010 con ellos equipos Bluetooth?
- El Jabra BT4010 está Diseñado para usarse con Telefonos móvil Bluetooth. también puede usar con otherdispositivos Bluetooth compatibles con la version 1.1 o superiorde Bluetooth y con el perfil de auricular y/o de manos libres.
No能把 Rechazar llamadas, Llamada en espera, Volver a marcar o Marcacion por voz
Estas caracteristicas dependen de si su Telefono soporta el perfil de manos libres. Incluso si soporta este perfil, rechazar lllamadas, llama en espera ymarciación por voz son caracteristicas.optionales que no son compatibles con todos los dispositivos. Para Obtener más información consulte el manual de su disposativo.
El dispositivo no se conecta a mi auricular a tiempo para responder a una llamada entrada
Si el auricular está apagado y se enciende en el momento de recibir una llama, es possible que el dispositivo y el auricular no se conecten a tiempo para contestar a la llama. Para evaporarlo, mantenga el auricular encendido, bajo de la distancia de alcance y connectado.
INECESITA MÁS AYUDA?
- Sitio web: www.jabra.com/nasupport
- Telefono: 1 (800) 489-4199 (Canada)
CUIDADO DEL AURICULAR
- Guarde siempre los auriculares Jabra BT4010 apagados y con proteccion de seguridad.
- Evite su exposióna a temperatasuras extremas (por encima de 45^ / 113^ -incluida la luz solar directa o por debajo de -10^ / 14^ ). Estoouldra acortar la vidautilde la bateria y podria afectar a su configuracionado. Las altas temperatasas también podrian afectar al rendimiento del dispositivo.
- No exponga el Jabra BT4010 a la lluvia ni a otros liquidos.
iAVISO!
UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DANOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.
Se peutecrearuna pédida auditiva permanente como resultado de una exposión prolongada a sonoa volumen elevado.Los auricularesuenpecreducirsonidosaltos niveles y tonosde alta intensidad.En circunstancias determinadas,la exposión a este tipo de sonidos pueda causar pédidas auditivas irreversibles.El nivel del volumenuedevariardependiendo
de conditiones como el téléphone que está usando, el entorno y la configuración de lareeting y del volumen. Evite un uso prolongado del auricular a un volumen excessivo. Lea las instrucciones de seguidad siguientes antes de usar este auricular.
Puede reducir el riesgo de perdida auditiva siguiendo los consejos de seguridad siguientes
1. Antes de usar este producto, realice los pasos siguientes:
- Baje el volumen al minimo, antes de colocarse el auricular,
- Póngase el auricular y bajo
- Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado.
2. Cuando use este producto:
- Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen;
- Si fauna necessario subir el volumen, ajuste el control del volumen lentamente;
- Pitidos en los oíds PODen ser indicativos de que el nivel de sonido esdemasiado elevado;
- Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos,cede de usar los auriculares inmediamente y consulte a su Médico.
- Seje de utiliser el auricular si le Cause molestias.
El uso continuado del dispositivo a niveles让他们 possible provocar que sus oidos se acostumbren al nivel de sonido, lo que pueda causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
- El uso de auriculares le impedirá oir Others sonidos. Tenga cuidado quando use los auriculares siDebe realizar unaactivity que requiera atencion total.
- Si tiene un marcapasos u other dispositivo medico, consulte a su medico antes de utiliser este disposativo.
-
Este paquete contiene piezas pequeñas que pueda ser peligrosas para los niños. Manténgalo fauna de su alcance. Las propias;bolas o las numerosas piezas SMALLAS que contienen podrán provocar asfixia si se ingiriesen.
-
No trate de descrear el productoastedismo. Los.usarios no peuvent reemplazar ni reparar ninguno del los componentes. Sólo los distribuidores o loscentros de service autorizados能把 abrder el producto.Si poralgunareason hubiee quecantiar algo pieza de su producto,ya sea por desgaste normal,o rotura,póngase encontactocon su distribuidor.
- No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros liquidos para protegerlo yeatinglesiones.
- Si este producto dispone de auriculares, ellos deben reposar sobre el oído pero no introducirse en él.
- Guarde los aparatos, cordones y cables alejados de maquinaria en funciona.
- Tenga en*cuenta todas las senales e instrucciones que requieran apagar un dispositivo electrico o producto de radio de RF en zonas concretas como hospitalas, zonas de voladuras y entornos potencialmente explosivos o aviones.
- Si el producto se sobrecaliente, se ha caido o está dañado, si el cordón o el enchufe está danados o si se hasumergido en un liquido, deje de uso ypongase en contacto con GN Netcom, Inc.
- Nunca instale o almacene el producto sobre zonas de despiegue del airbag, dato queuede dar lugar a lesiones graves al despiegarsel airbag.
Recuerde: conducza de forma segura, evite las distracciónes y cumpla la legislacion local!
Usar los auriculares cuando conduc un vehiculo motorizzato, una motocicletta, una moto de agua o una bicicletta pourrait ser peligroso. Además es illegal en algunos páíres. En algunos páíres está prohibido usar también auriculares a la vez durante la conducción. Consulte la legislación local. Tenga cuidado cuando uses lo auriculares si debe realizar alguna activités que requiera atencion total. Mientras la está realizando, retirel el auricular de la oreja o desconectelo para evaporar distracción y los consiguentes accidentes o danos. Limite al máximo la duración de las conversaciones. No tome notas ni lea documentos cuando conduc.
ACA TS028 - Incendio de atmóferas inflamables
No use el auricular en ambientesonde hayapeligro de incendio de gases inflamables.
MANTENIMIENTO DE LA BATERIA:
- Su dispositivo utilizes una batería recargable.
- El plano rendimiento de unaews bateria unicamente se logra despues de dos o tres cicloos completos de carga y descarga.
- Se pueda cargar y descargar la bateriacestos de veces, pero siempre se gastará al final. Recargue su bateria únicamente con los cargadoresaprobadosproporcionadospara este dispositorio.
- Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no estén en uso. No deje una bateria Completelye cargada en un cargador, dato que la sobrecarga pueda reducir su duración.
- Si sedea sin utiliser, una batería totalmente cargada perdá la energia a lo largo del tiempo.
- Sidea el dispositivo en lugaros calidos o frios, como en un coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la calidad y la duración de la bateria.
- Intente siempre Maintener la bateriaí entre 15^ y 25^ (59°F y 77°F). Un dispositivo con una bateria caliente o fria pueda que no funciona temporalemente, incluso cuando la bateria está totalmente cargada. El rendimiento de la bateria está limitado particularmente en temperatasuras por problemas de cero grados.
- No deselect las baterías en el fuego ya que podrjan explotar.
Las baterías podrán explotar igualmente si está danadas.
Advertencias sobre la bateria
- "Precaúnación" – la bateria que usa este dispositivo puede inflamarse o producir una quemadura química si no se manipula adecadamente.
- No intente abrir el producto ni sustituir la bateria. La bateria está incorpora al dispositivo y no se puedaCambiar.
- El uso de otheras baterías constituya un riesgo de fuego o de explosión y la finalización de la garantía.
Recargue su bateria unicamente con los cargadores aprobados proportionsionados para este dispositivo. - Deshágase de las baterías de acuerdo con las dispositionsiones locales. Recicle cuando sea possible. No las tire con la basura domestica.
- Guarde siempre el producto cuando el alcance de los niños.
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR:
- No intente cargar el auricular con otro cargador que no sea el adaptador de CA proportionsionado. El uso derialquier otro adaptador podria dañar o destruir el auricular y anularequalquier aprobación o garantía yademás podráresultarpeligrofo. Para consultar la disponibiliidad de accesoriosaprobados, consulte con su proveedor.
Importante: La luz indicaora de "color" está encendida cuando se esté cargando y se apagará cuando se haya completado la energia. El auricular no se pueda usar cuando se está cargando.
Advertencias sobre el cargador
- Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier(other accesorio, sujepte y tire del enchufe, no del cable. No use nunca un cargador dañado.
- No desmonte el cargador, ya que pueda exponerle a tensiones peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar SACUDidas electricas o un incendio cuando seusan posteriormente los auriculares.
- Evite cargar el auricular a temperatas extremas, tanto altas como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas.
- Cargue el producto según las instrucciones que acompañan al本身就是.
GARANTÍA
Garantía limitada de un año: GN Netcom, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obr (en las conditiones que figuran a continuación) durante un periodo de un (1) año a partir de su Fecha de compra ("Periode de garantía"). Durante el periodo de garantía, GN reparar o sustituirá (según considere'oportun) este producto o qualquier pieza defecutuosa ("Servicio de garantía"). Si la reparación o sustitución no fue commercially viable o no se pudiera realizar a tiempo, GNoulda elegir reemplósla cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o sustitución de acerdo con los tiérminos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extension o a un nuevo comienzo del periodo de la garantía.
Reclamaciones durante el periodo de garantía:
Para hacer uso del Servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite www.jabra.com para Obtener más información sobre atencion al cliente. Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor o a GN (si asi se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que-ofrezca la mesma proteccion. Los gastos de envio del producto a GN correrán por su cuenta. Si el producto está cubierto por la garantía, GN devolveré el imports de los gastos de envio del producto al usuario antes de haber realizado el service según esta garantía. Los gastos de develolución de productos no cubiertos por la garantía, o que requierieran una reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para hacer uso del Servicio de garantíadeferé presentar lasuma informacion: (a) el producto y (b) justificante de compra, que indique claramente el nombre y direccion del vendedor, la Fecha de compra y el tipo de producto, que demuestren que este producto se encontrartra bajo el periodo de garantía. Indique igualmente (c) la direccion a la que debe devolverse el producto, (d) el número de téléphone durante el dia y (e) los motivos de develolución. Como parte de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el dano medioambiental, por el presente documento acepta que el producto pueda tener equipos reconditionados con componentes usados, algunos de ellos adaptados. Los componentes realizados cumplen los principios de alta calidad de GN/Jabra y cumplen con las specifications de fiabilidad y rendimiento de producto de GN. Por el presente documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas pasado a ser propidad de GN.
Limitación de garantía:
Esta garantía sólo serayardáparael comprador original y se anularáautomáticamente s el producto es vendido ocedido de otheramañana un tercero antes de su Fecha de expelled. La garantía proportionscada por GN en este documento esvalidaunicamente para los productos adquiridos para su uso y no para reverta.No es valida para las compras de productos desprecintados, que se compran "tal cui" y sin ningún tipo de garantía.Quedan excluidos expresamente de la garantía los consumablesde vida limitada susjetos a un desgaste normal, como las pantallas de microfonos,las almohadillas para la oreja, los enchufes modulares,las fundas de auriculas,los acabados decorativos,las baterias yothers accessories.Esta garantía sera nula si el número de series,etiqueta de codigo de Fecha o etiqueta
del producto aplicados en la fabrica son modificados o retirados de este producto.Esta Garantía no cubre los defectos o daños producidos por: (a) almacenimiento inadequado, uso incorrecto, accidente o negligencia, que danén fisicamente (grietas, arañazos, etc.) la superficie del producto como resultado del uso incorrecto; (b) contacto con liquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración excessiva, arena, polvo o sucidad, calor extremo o alimentos; (c) el uso commercial de los productos o accesos o someter los productos o accesos a uso o conditionesincorrectos; o (d) otheros actos no imputables a GN.Esta garantía no cubre los daños provocados por una operation, mantenimiento o instalación inadequados o el intento de reparación por cualesra Distinto a GN o un distribuidor de GN autorizzato para realizar el trabajo de garantía de GN. Todas las reparaciones no autorizadas anularan esta Garantía.Esta Garantía no cubre los defectos o daños que produzan el uso de productos, accesos o equipos periféricos que no sean de lamarca GN o no estén certificados por GN.
LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN ESTA GARANTIA SERAN EL UNICO REMEDIO QUE RECIBA EL CONSUMIDOR. GN NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESSO O IMPLICITO DE LA GARANTIA DE Este PRODUCTO. A MENOS QUE LO PROHIBA LA LEY, ESTA GARANTIA ES EXCLUIVA Y SUSTITUYE TODAS LAN DEMAS GARANTIAS EXPLICITAS E IMPLICITAS DE CUALquier NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUDE PARA UN FIN DETERMINADO.
NOTA:Esta garantía le proporcióna derechos legales especialicos. Es possible que usted goce de otros derechos dependejo del pais en el que viva. Algunos País no permiten la exclusión o limitación de los días accidentales o resultantes o garantías implicadas, por lo que las exclusiones antes mentionadas no serian aplicables en su caso.Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su pais.
CERTIFICACION Y CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD
FCC:
Este dispositivo cumple el articulo 15 del Reglamento FCC. El uso del equipo está sujeto a las dos conditiones siguientes: (1) este aparato no deble provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debeaceptar qualierinterferencia recibida, incluidas las interferencias que poderanprovocar un malfuncionamento delismo.Los usuarios no peuventchangiar o modifierel aparato de modo algoo.To da modificacion realizada sin la aprobacion exprespa por parte de Jabra GN Netcom,Inc.) anulara la autorizaciondeuso del equipo.Consulte47 CFR Sec.15.21. Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los limitesestablecidos paraequipos digitalesdeclaseBconforme al apartado 15 de las normas FCC.Dichos limitesofrecenuna proteccion reasonable contralas interferenciasperjudiciales en una instalaciondomestica.Este equipo generale,utiliza ypuede irradiar energia de radiofrecuenciay,si no seinstala yutiliza del modo indicado enlas instrucciones,puedeprovocarinterferencias perjudicialesparalascomunicacionesderadio.No se garantiza que no pueda producirinterferencias en una instalacion particular.Sieste equipo provocainterferenciasperjudiciales para la recepcionde senalesderadioo television,loquel podrar determinarseapagando yencendiendoel equipo,se recomienda al usario queutilice lossiguientesmetodosparaeliminarlas interferencias:
- Reorientar la antenna receptora o cambiarla de posicion.
- Augmentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Solicitartips al distribuidor o a un的技术ico especialista en radio y TV.
El dispositivo y su antenna no deben tener la misma energia ni operar conjuntamente con除外 antenas o transmisores.
Industry Canada El uso del equipo está sujeto a las dos conditiones seguides: (1) este aparato no debe provocar interferencias y (2) este aparato debe acaptarrialquierinterferencia, incluidas las intereferencias que poderanprovocar un malfuncionamento del mesmo.Consulte RSS-GEN 7.1.5.El termino "IC:"que hay antes del numero de certificado/registry, indica exclusivamente que el registrar se realizo de acertoa ladeclaracionde conformidad,que indica que se cumplen lasespecillasiones Tecnicas de Industry Canada. Estno no implica laaprobacacion del producto por parte de Industry Canada.
CE:
Este producto cuenta con lamarca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom A/S declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las dispositions relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para Obtener más informacion, consulte http://www.jabra.com
Bluetooth:
Lamarca denominativa yelogotipoBluetooth son propidad de Bluetooth SIG,Inc.y Jabrautiliza dichasmarcas bajo licencia. Lasdemasmarcas y nombres commerciales son propidad de sus tituales respectivos.
GLOSARIO
- Bluetooth es una Tecnología de radio que conecta dispositivos comotelefonosmobiles y auriculares sin usar cables y a una distancia corta. (proximadamente 10 metros).Encontrará más información en www.-bluetooth.com
- Los perfiles Bluetooth son las cuales maneras en las que los dispositivos Bluetooth se comuncan con除外s dispositivos. Los Telefonos móvil Bluetooth admiten los perfiles de auricular, de manos libres o ambos. Paraadirmit un profil determinado, un fabricante de Telefonos deben implementar determinadas caracteristicas obligatorias en el software del téléphone.
-
La sincronizacion crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth que permitte la communicator entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funciona an entre ellos si no han sido sincronizados previamente.
-
La contraseña o PIN es un número que se introduce en el téléphone móvil para sincronizarlo con el Jabra BT4010. De este modo, el número y el Jabra BT4010 se reconocen entre ellos y funciona conjunktamente de modo automatístico.
- El modo en espera es querel en el qual el Jabra BT4010 espera pazillasamente una llamada. Cuando usted finaliza'une llamada en su Telefono móvil, el auricularonga a la modal de espera.
FRANÇAIS
MERCI 2
À PROPOS DE VOTRE JABRA BT4010. 2
FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE MICRO-OREILLETTE. 3
UTILISATION DE VOTRE JABRA BT4010 4
FONCTIONNEMENT DE L'AFFICHAGE 4
STYLE DE PORT 6
COMMENT. 7
DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS FRÉQUENTES......8
BESOIN D'AIDE SUPPLEMENTAIRE ? 9
ENTRETIEN DE VOTRE OREILLETTE 9
AVERTISSEMENT! 9
INFORMATION SUR LA SECURITE ! 10
ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTEGREE: 12
ENTRETIEN DU CHARGEUR: 13
GARANTIE 13
CERTIFICATION ET AGRÉMENTS AUX FINS DE LA SECURITÉ....16
GLOSSaire. 17