BT4010 - Casque Bluetooth JABRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT4010 JABRA au format PDF.

📄 73 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice JABRA BT4010 - page 38
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JABRA

Modèle : BT4010

Catégorie : Casque Bluetooth

Type de produit Casque Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth 2.0, portée jusqu'à 10 mètres
Alimentation électrique Batterie rechargeable intégrée
Dimensions approximatives 60 x 20 x 20 mm
Poids 15 grammes
Compatibilités Compatible avec la plupart des téléphones mobiles et appareils Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3.7 V
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Appels mains-libres, contrôle de la musique
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles
Informations générales Durée de conversation jusqu'à 6 heures, temps de charge environ 2 heures

FOIRE AUX QUESTIONS - BT4010 JABRA

Comment couples-je mon JABRA BT4010 avec mon smartphone ?
Pour coupler votre JABRA BT4010 avec votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez votre casque en mode de couplage en maintenant enfoncé le bouton de mise sous tension jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'JABRA BT4010' dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Que faire si le son est faible ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez le niveau de charge de votre JABRA BT4010, un faible niveau de batterie peut affecter la qualité du son. Assurez-vous également que le casque est correctement positionné sur vos oreilles et que la source audio est réglée à un volume approprié.
Comment réinitialiser mon JABRA BT4010 ?
Pour réinitialiser votre JABRA BT4010, éteignez le casque, puis maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension et le bouton de volume + en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Pourquoi mon JABRA BT4010 ne se connecte-t-il pas à mon appareil ?
Assurez-vous que votre JABRA BT4010 est en mode de couplage. Vérifiez également que l'appareil avec lequel vous essayez de vous connecter est compatible avec le Bluetooth et qu'il est à proximité. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le casque.
Quels sont les indicateurs lumineux sur le JABRA BT4010 ?
Le voyant bleu indique que le casque est allumé et connecté, tandis que le voyant rouge indique que le casque est en charge ou que la batterie est faible. Un clignotement rouge et bleu signifie que le casque est en mode de couplage.
Comment puis-je ajuster le volume de mon JABRA BT4010 ?
Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton de volume +. Pour diminuer le volume, appuyez sur le bouton de volume -. Vous pouvez également contrôler le volume directement depuis votre appareil connecté.
Mon JABRA BT4010 ne charge pas, que faire ?
Vérifiez le câble de chargement et la prise pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement. Essayez de charger le casque avec un autre câble ou une autre source d'alimentation. Si le problème persiste, le casque peut nécessiter une assistance technique.

Téléchargez la notice de votre Casque Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT4010 - JABRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT4010 de la marque JABRA.

MODE D'EMPLOI BT4010 JABRA

MERCI Nous vous remercions d'avoir acheté la micro-oreilltte Bluetooth® Jabra BT4010. Nous espérons que vous en serez satisfait, Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre micro-oreillette.

À PROPOS DE VOTRE JABRA BT4010

VEUILLEZ NOTER : Avant de commencer à utiliser votre nouvelle micro-oreillette Jabra BT4010, vous devez la charger entièrement et la configurer en l'«appairant » avec le périphérique Bluetooth de votre choix. Affichage LCD Avec batterie, Bluetooth et voyant d'appel Touche Réponse/Fin Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour activer et désactiver la micro-oreillette Tapez sur la touche pour répondre ou terminer un appel Prise de charge Volume sonore haut/bas Crochet 2 8 w

La micro-oreillette Jabra BT4010 vous permet de : + Répondre aux appels = Terminer les appels Rejeter des appels* = Lancer une numérotation vocale* Rappeler le dernier numéro* Utiliser la fonction de double appel* + Mettre un appel en attente* Affichage LCD + État de la batterie -_ État de connexion Bluetooth = Voyant d'état Spécifications Jusqu'à 6 h de temps de communication/150 h en mode veille Batterie rechargeable avec option de chargement à partir d'une alimentation CA. Options alternatives de recharge : PC, via câble USB ou chargeur de voiture (non inclus) Affichage LCD de l'état et voyant de batterie Taille :L 49 mm x 11 17 mm x P 27,9 mm Poids: 10g Qualifié pour la spécification Bluetooth version 2.0 + EDR {taux avancé de données), avec prise en charge des profils micro-oreillette et mains libres pour les conversations téléphoniques E-SCO pour une qualité audio accrue Cryptage 28 bits Portée : jusqu'à 10m

  • Dépend du modèle de téléphone.

La micro-oreillette Jabra BT4010 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin de la micro-oreillette assure diverses fonctions, selon la durée de pression. Instructions Durée de pression Tapez Appuyez brièvement Double-tapez 2 pressions répétées rapidement Appuyez environ 1 seconde Appuyez et maintenez | environ Plus de 3 secondes enfoncée

FONCTIONNEMENT DE L'AFFICHAGE

Voyant Bluetooth [un © 5 — Icône dela batterie Voyant d'appel me Pas de voyant de batterie :

Micro-oreillette Temps d'appel allumée, état dela | Micro-oreillette inférieur à 10 min. | batterieindiqué | éteinte Pas d'icône

NA e Bluetooth: AS Connectée au Non-connectée au en mode appairage | téléphone téléphone y Pas de voyant FT ent a. d'appel ppelentrantou | Appelen cours | pas d'appel sortant

1. Charger votre micro-oreillette

Avant la première utilisation, assurez-vous que la micro-oreillette Jabra BT4010 est entièrement chargée. Utiliser l'adaptateur de secteur pour recharger depuis une prise de courant. Votre micro oreillette indique le niveau de charge pendant celle-ci: Ce que vous voyez Ce que vous voyez Le premier niveau de batterie clignote | Moins de 30% Le deuxième niveau de batterie clignote | Entre 30% et 70% Le troisième niveau de batterie clignote | Plus de 70% Tous les niveaux de batterie sont al Batterie entière- lumés mais ne clignotent pas ment chargée Veuillez noter : que la durée de vie de la batterie sera considérablement réduite si votre appareil reste déchargé pendant une longue période. Par conséquent, nous vous recommandons de le recharger au moins une fois par mois. Mise en marche et arrêt de la micro-oreillette -_ Pour allumer la micro-oreilette, appuyez sur la touche Réponse/ Fin et maintenez la pression. L'affichage LCD indiquera l'état de la batterie pour signaler que la micro-oreillette est allumée. = Appuyez sur le bouton Réponse/Fin et maintenez la pression jusqu'à voir le voyant séteindre sur l'affichage LCD avant d'éteindre votre micro-oreillette Appairer la micro-o: illette avec votre téléphone Avant d'utiliser votre Jabra BT4010, vous devez l'appairer avec votre téléphone mobile.

1. Votre micro-oreillette passe automatiquement en mode

d'appairage lorsque vous l'allumez pour la première fois. Vous verrez alors le voyant Bluetooth clignoter sur l'affichage LCD. . Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu'il détecte la micro- oreillette Jabra BT4010. Suivez le mode d'emploi de votre téléphone. Généralement, les étapes sont les suivantes : « réglages », « connexion » ou bien le menu Bluetooth de votre téléphone, puis l'option « détection » ou « ajout » d’un périphérique Bluetooth®.

Votre téléphone détecte la micro-oreillette Jabra BT4010. Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez procéder à un appairage. Acceptez en appuyant sur « Oui » où « OK » sur le téléphone et saisissez le mot de passe ou code PIN = 0000 {a zéros). Votre téléphone confirme que l'appairage est terminé. En cas d'échec, répétez les étapes 1 à 3. Appairage manuel Si vous voulez appairer votre Jabra BT4010 avec un second téléphone ou périphérique Bluetooth, vous pouvez activer manuellement le mode d'appairage : Assurez-vous que la micro-oreillette est éte Appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant Bluetooth de l'affichage LCD se mette à clignoter. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu'il détecte votre micro-oreillette, comme cela a été décrit plus haut. te.

La micro-oreillette Jabra BT4010 est prête à être portée sans support en boucle. I suffi de l'insérer dans l'oreille droite ou gauche tout en dirigeant le micro vers la Si vous préférez utiliser le support en boucle, dlippez-le comme indiqué dans l'illustration.

Pour une performance optimale, portez la micro-oreillette Jabra BT4010 et votre téléphone portable du même côté ou dans la même ligne de visée. Vous obtiendrez généralement une meilleure performance s'il n'y a aucun obstacle entre la micro-oreillette et le téléphone.

COMMENT. Répondre à un appel = Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du micro-casque. Terminer un appel = Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin. Effectuer un appel + Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone portable, l'appel sera automatiquement transféré au micro-casque (en fonction des paramètres du téléphone). Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, tapez sur la touche Réponse/Fin de la micro-oreillette Jabra BT4010 pour transférer l'appel vers la micro-oreillette. Refuser un appel” = Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/ quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou recevra la tonalité « occupé ». Activer la numérotation vocale* = Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous enregistrez l'identité de numérotation vocale via votre micro-oreillette. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléphone pour davantage d'informations sur cette fonction. Rappeler le dernier numéro* = Tapez deux fois sur la touche réponse/fin lorsque la micro- oreillette est allumée et non utilisée. Régler le son et le volume = Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume sonore. Utiliser la fonction double appel/mise en attente* Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez à un autre appel. Pour mettre l'appel en cours en attente et répondre à l'appel entrant, appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin. Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur la touche Réponse/Fin. Pour finir l'appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin

  • Dépend du modèle de téléphone.

Indicateur du niveau de batteri Lorsque la micro-oreillette BT4010 est allumée, l'affichage LCD vous indiquera toujours le niveau de batterie. Ce que vous voyez | Niveau de batterie/Temps de conversation Niveau 3 de batterie | 4 à 6 heures de temps de conversation Niveau 2 de batterie | 2 à 4 heures de temps de conversation Niveau 1 de batterie | Moins de 2 heures de conversation DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS FRÉQUENTES J'entends des craquements Bluetooth est une technologie radio, c'est-à-dire sensible aux objets qui se trouvent entre la micro-oreillette et le périphérique connecté. Elle est conçue pour que la micro. oreillette et le périphérique connecté puissent être utilisés à une distance de 10 mètres l'un de l'autre, en l'absence de tout objet massif entre eux (murs, etc.) Je n'entends rien dans mon oreillette Augmentez le volume dans la micro-oreillette. Assurez-vous que la micro-oreillette a été correctement apairée avec le périphérique. Assurez-vous que votre téléphone est connecté à la micro- oreillette en vérifiant que le voyant Bluetooth est allumé sur l'affichage LCD. Vous pouvez le connecter à la micro-oreillette en tapant sur le bouton réponse/fin. Je rencontre des problèmes d'appairage + Vous avez peut-être supprimé la connexion d'appairage dans votre téléphone portable. Suivez les instructions d'appairage: La Jabra BT4010 peut-elle fonctionner avec d'autres périphériques Bluetooth ? -_ La Jabra BT4010 est conçue pour fonctionner avec des téléphones portables Bluetooth. Elle fonctionne également avec tout appareil Bluetooth compatible avec les versions Bluetooth 1.1 et 12 et prenant en charge les profils de micro oreillette et/ou mains libres.

Je n'arrive pas à utiliser les fonctions de rejet d'appel, de mise en attente, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale Ces fonctions dépendent de la capacité de votre téléphone à prendre en charge un profil main libre. Même si le profil main libre est appliqué, le rejet d'appel, la mise en attente d'un appel et la numérotation vocale sont des fonctions facultatives non prises en charge par tous les périphériques. Veuillez vous reporter au manuel de votre appareil pour plus de détails. Le périphérique n'est pas connecté moment de répondre à un appel entrant Sila micro-oreillette est éteinte et qu'elle est allumée lorsqu'un appel arrive, le périphérique et la micro-oreillette peuvent ne pas se connecter à temps pour prendre l'appel. Pour éviter cela, veillez à maintenir la micro-oreillette sous tension, à portée de l'appareil et connecté BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE ?

Entreposez toujours le Jabra BT4010 hors tension et bien protégé. Evitez de le stocker à des températures extrêmes (plus de 45*C/113 °F - surtout au rayonnement solaire direct - ou moins de -10°C/14 °F). La longévité de la pile peut en être réduite, et le fonctionnement peut se dégrader. Des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances. = Evitez d'exposer le Jabra BT4010 à la pluie ou à d'autres liquides. AVERTISSEMENT !

DES NIVEAUX SONORES EXCESSIFS PEUVENT ENDOMMAGER

VOTRE OUIE. UTILISEZ LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner une dégradation permanente de l'ouie. Le casque est capable de produire des sons à niveau sonore élevé et des notes aiguës. Dans certaines circonstances, l'exposition à ce type de sons peut provoquer des pertes auditives définitives. Le niveau sonore peut varier en fonction de conditions telles que le type de téléphone

utilisé, sa réception, les paramètres de volume et l'environnement. Évitez l'utilisation prolongée du casque à des niveaux excessifs de pression sonore. Lisez attentivement les directives de sécurité ci-dessous avant d'utiliser ce casque. Vous pouvez réduire le risque de lésions auditives en suivant les directives de sécurité suivantes

ci-dessous Avant de mettre le casque, réglez le volume au niveau le plus bas, Mettez le casque, puis + Réglez progressivement le volume à un niveau confortable. ser ce produit, veuillez suivre les étapes Pendant l’utilisation du produit + Gardez le volume au niveau le plus bas possible et évitez d'utiliser le casque dans des environnements bruyants où vous seriez tenté d'augmenter le volume ; + Silest nécessaire d'augmenter le volume, réglez-le progressivement ; Un bourdonnement dans les oreilles peut signifier que le niveau sonore est trop élevé ; Si vous ressentez de la gêne ou un bourdonnement dans vos oreilles, arrêtez immédiatement l'utilisation du casque et consultez un médecin ; et + Arrêtez d'utiliser le casque en cas de gêne. En cas d'utilisation prolongée à un volume élevé, vous pouvez vous accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des dommages irréversibles à votre ouïe, et ce sans gêne perceptible. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ! + L'utilisation d'un casque vous empêchera d'entendre d'autres sons. Soyez prudent si vous utilisez le casque lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. En cas de port de stimulateur cardiaque ou d'autres appareils médicaux électriques, il convient de consulter votre médecin avant d'utiliser cet appareil.

Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent représenter un danger pour les enfants et doit être placé hors de portée des enfants. Les sacs en eux-mêmes ainsi que les petits éléments qu'ils contiennent présentent un risque d'étouffement sils sont avalés. N'essayez jamais de démonter vous-même le produit. Aucun des composants ne peut être remplacé ou réparé par l'utilisateur, Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit nécessite d'être remplacée pour quelque raison que ce soit, y compris l'usure normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur. N'exposez pas le produit à la pluie ou à d'autres liquides afin d'éviter tout risque de lésion pour vous ou de dommage pour le produit. Si ce produit comporte des embouts, ces derniers doivent reposer contre le canal auditif sans toutefois y pénétrer. Conservez tous les produits, cordons et câbles à l'écart de machines en cours de fonctionnement. Respectez tous les panneaux et les instructions qui exigent l'arrêt de tout appareil électrique ou produit à radiofréquence dans certaines zones, notamment les hôpitaux, les zones de tir, les atmosphères potentiellement explosives ou les avions. En cas de surchauffe du produit, ou en cas de chute ou d'endommagement du produit ou de son cordon/sa prise, si le produit a été immergé dans un liquide, arrêtez de vous en servir et contactez GN Netcom, Inc. Ne montez jamais ni ne stockez le produit dans une zone de déploiement de coussin à air au risque de subir lésions graves lors du déploiement de coussin à air. N.B.: conduisez toujours prudemment en respectant la législation locale! Il peut être dangereux et, dans certaines juridictions, illégal, d'utiliser le casque en conduisant un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou un vélo. Renseignez-vous sur la réglementation locale. Soyez prudent si vous utilisez le casque lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. Dans ce cas, retirer le casque ou l'éteindre éliminera toute distraction, de sorte à éviter un accident ou des blessures. Veillez également à écourter les communications et à ne pas prendre de notes ni lire de documents en conduisant.

ACATS028 - risque d'ignition d'atmosphère inflammable N'utilisez pas le casque dans des environnements où il existe un risque d'ignition de gaz inflammables. ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE Votre appareil est alimenté grâce à une batterie rechargeable. Les performances optimales de la nouvelle batterie sont atteintes uniquement après deux à trois cycles de chargement et de déchargement complets. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle est destinée à s’user. Rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs approuvés fournis désignés pour cet appareil. Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsqu'il n'est pas en utilisation. Ne laissez pas une batterie complètement chargée sur un chargeur car la surcharge peut réduire sa durée de vie. Si elle est laissée non utilisée, une batterie entièrement chargée perdra sa charge au fil du temps. Le fait de laisser l'appareil dans des endroits chauds ou froids, comme dans une voiture fermée en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 * (59*F et 77 °F). Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner de façon temporaire, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées dans des températures au-dessous de zéro. Ne jetez pas les batteries dans un feu car elles peuvent exploser. Les batteries peuvent aussi exploser si elles sont endommagées. Avertissement concernant la batterie ! + «Attention » - La batterie utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d'incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise utilisation. + Nessayez pas d'ouvrir le produit ou d'en changer la batterie. Elle est intégré et n'est pas destinée à être changée.

L'utilisation d'autres batteries peur représenter un risque d'incendie ou d'explosion et entraîne une annulation de la garantie. Rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs approuvés fournis désignés pour cet appareil. Mettez les batteries au rebut conformément aux réglementations locales. Recyclez lorsque cela est possible. Ne les mettez pas au rebut avec les déchets ménagers. Conservez toujours le produit hors de portée des enfants.

ENTRETIEN DU CHARGEUR

N'essayez pas de charger votre casque avec un autre adaptateur CA que celui fourni. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur CA peut endommager ou détruire le casque et peut invalider une approbation ou garantie et peut être dangereuse. Pour la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter votre distributeur. Important : L'indicateur visuel « de couleur » sera allumé pendant le chargement et s'éteindra une fois le chargement terminé. Le casque ne peut pas être utilisée pendant le chargement. Avertissement concernant le chargeur Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation ou tout accessoire, attrapez et tirez la prise, pas le cordon. N'essayez pas de démonter le chargeur au risque de vous trouver exposé à un choc électrique. Un nouvel assemblage incorrect peut entraîner un choc électrique lors d'une utilisation ultérieure. Évitez de charger votre casque dans des conditions de température trop élevées ou trop basses ; n'utilisez pas le chargeur en extérieurs ou dans des endroits humides. Chargez le produit selon les instructio GARANTIE Garanti tée d'un (1) an: GN Netcom, Inc. garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication et de main-d'œuvre (soumis aux conditions présentées ci-dessous) pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat (la « Période de garantie »). Pendant la Période

de garantie, GN s'engage à réparer ou à remplacer (à sa discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse (« Service de garantie »). ne réparation ou un remplacement n'est pas opportun(e) ou possible commercialement, GN peut choisir de vous rembourser le prix d'achat du produit concemé. Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une nouvelle date de début de la garanti Réclamations sous garanti Pour bénéficier du service de garantie, veuillez contacter le distributeur GN qui vous a vendu ce produit, ou visitez wwwjabra.com pour plus d'informations sur l'assistance clientèle. Vous devrez retourner ce produit soit au distributeur soit à GN (si cela est spécifié sur www jabra.com) dans son emballage d'origine ou un emballage qui assure une protection équivalente. Les frais de retour du produit à GN restent à votre charge. Si le produit est couvert par la garantie, GN s'engage à vous le renvoyer à nos frais après exécution du service de garantie. Les frais de renvoi vous seront facturés pour des produits non couverts par la garantie ou qui ne remplissent pas les conditions requises pour une réparation. Vous devez fournir les éléments suivants pour bénéficier du service de garantie : (a) le produit et (b) une preuve d'achat indiquant clairement le nom et l'adresse du revendeur, la date d'achat et le type de produit, permettant d'établir que le produit est bien couvert par la période de garantie. Veuillez également indiquer (c) votre adresse pour le renvoi du produit, d) le numéro de téléphone où vous êtes joignable en journée et (@) la raison du retour du produit. Dans le cadre des efforts de GN/Jabra pour réduire les déchets et la pollution de l'environnement, nous vous signalons que le produit peut contenir du matériel reconditionné composé d'éléments usagés, dont certains de récupération. Les composants réutilisés répondent tous aux normes strictes de qualité de GN/Jabra, et sont conformes aux spécifications de performance et de fiabilité pour les produits GN. Vous comprenez que les pièces ou composants remplacés deviennent dès lors la propriété de GN. ation de garant La présente garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial et prendra automatiquement fin avant la date d'expiration si le produit est vendu ou autrement cédé à des tiers. La garantie offerte par GN dans le présent document s'applique uniquement aux produits achetés pour un usage personnel et non pour là

revente. Elle n'est pas valable pour des produits vendus avec l'emballage ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie. La présente garantie ne couvre pas les consommables exposés à l'usure normale, tels qu'écrans anti-vent, bouchons d'oreille, fiches modulaires, embouts, revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires. La présente garantie est rendue nulle si le numéro de série, l'étiquette du code de date ou l'étiquette produit apposés en usine ont été modifiés ou enlevés. La présente garantie ne couvre pas les défauts ou dommages résultant : (a) de mauvaises conditions de stockage, d'abus ou d'usage incorrect, d'un accident ou de négligence, notamment des dégâts physiques (fissures, éraflures, etc.) sur la surface du produit résultant d'une mauvaise utilisation ; (b) d'un contact avec un liquide, de l'eau, de la pluie, une humidité extrême ou une forte transpiration, du sable, de la poussière ou élément identique, de la chaleur extrême, ou de la nourriture ;(c) de l'utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou les accessoires à un usage ou des conditions anormales ; ou (d) d'autres actes qui ne sont pas du fait de GN. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, maintenance ou installation, ou à des tentatives de réparation par d'autres personnes que des réparateurs GN ou un distributeur GN autorisé pour la réparation. Toute réparation non autorisée annulera la présente garantie. La présente garantie ne couvre pas les défauts ou dommages résultant de l'utilisation de produits, accessoires, ou autres matériels périphériques ne portant pas la marque GN ou n'étant pas certifiés par GN. LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS SOUS GARANTIE CONSTITUENT L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT. GN N'EST NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL OÙ SUBSÉQUENT RÉSULTANT D'UNE RUPTURE DE LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DU PRODUIT. EXCEPTÉ. DANS LA MESURE OU CELA EST INTERDIT PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE.

REMARQUE ! Cette garantie vous accorde des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir d'autres droits, variant d'un pays à un autre. Du fait que certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour des dommages accessoires ou indirects ou des garanties tacites, l'exclusion susmentionnée peut ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie n'affecte pas vos droits légaux (statuaires) applicables aux termes de la législation nationale ou locale. CERTIFICATION ET AGRÉMENTS AUX FINS DE LA SÉCURITÉ il est conforme à l'article 15 du règlement FC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence nuisible, mais (2) il doit accepter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l'appareil de quelque façon que ce soit. Toute modification qui nest expressément approuvée par Jabra (GN Netcom, Inc: risque d'annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cf. 47 CFR Sec. 15.21. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour les équipements numériques de classe B, en vertu de l'article 15 du règlement FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en milieu résidentiel Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, sil nest pas installé et utilisé conformément auxinstructions du constructeur, peut perturber la réception ra Il n'est cependant pas garanti que l'équipement ne produira aucune interférence dans une installation particulière. Si cet équipement devait causer des interférences nuisant à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en l'éteignant puis en le remettant sous tension, l'utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ; augmenter la distance qui sépare l'équipement du poste récepteur ; raccorder l'équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur ; contacter le revendeur ou demander l'aide d'un technicien radio/télévision expérimenté.

L'appareil et son antenne ne doivent pas être co-chargés ou fonctionner avec d'autres antennes ou transmetteurs. Industrie Canada L'utilisation de ce produit est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence, mais (2) il doit accepter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Cf.RSS-GEN 7.1.5. Le sigle « IC » placé devant le numéro de certification ou d'enregistrement signifie uniquement que l'enregistrement s'est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique que les spécifications techniques d'industrie Canada ont été respectées. Il n'implique pas qu'industrie Canada a approuvé l'équipement.

Ce produit est certifié conforme CE et conforme à la directive R&TTE (99/5/CE). GN Netcom A/S déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres ispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour plus de renseignements, veuillez consulter http://www jabra.com Bluetooth : La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Jabra est sous licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. GLOSSAIRE

1. Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter

des appareils, notamment un téléphone portable une oreillette, sans fi ni cordon électrique, sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site wwwbluetooth.com Les profils Bluetooth sont les différentes manières dont les appareils Bluetooth communiquent avec d'autres appareils. Les téléphones Bluetooth prennent en charge soit le profil oreillete, soit le profil mains libres, soit les deux profils. Afin de prendre en charge un profil spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.

3. L'apparairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils

Bluetooth et leur permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne peuvent fonctionner ensemble sans avoir été d'abord appairés. Le mot de passe ou NIP est un code que vous entrez dans votre téléphone portable afin d'effectuer une procédure d'appairage avec votre Jabra BT4010. Il permet à votre téléphone et à l'oreillette BT4010 de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble. Le mode veille est actif lorsque le Jabra BT4010 attend passivement un appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l'oreillette se place automatiquement en mode veille.

Pour mettre le produit au rebut conformément aux normes et règlements locaux, consultez la page. mm rvnijabra com/wece