ADLER AD 7924 - Клима

AD 7924 - Клима ADLER - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот AD 7924 ADLER во PDF формат.

📄 160 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање
Notice ADLER AD 7924 - page 131
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Прашања на корисниците за AD 7924 ADLER

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот Клима во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник AD 7924 - ADLER и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. AD 7924 на марката ADLER.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК AD 7924 ADLER

  1. Avant d'utiliser l'appareil, lisez le mode d'emploi et suivez les instructions qu'il contient. Le fabricant n'est pas responsable des dommages resultant de l'utilisation contraire de l'appareil ou de son utilisation incorrecte.
  2. L'appareil est réservé à un usage domestique. Ne pas utiliser à d'autres fins que celles prévues.
  3. L'appareil ne doit être branché qu'à une prise secteur avec une tension de 220 240V ~ 50Hz mise à la terre. Pour augmenter la sécurité de fonctionnement, plusieurs apparciels électriques ne doivent pas être connectés à un circuit de courant en même temps.
  4. Soyez extrémement prudent lorsque vous utilisez l'appareil lorsque des enfants se trouvent à proximé. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil, n'autorisez pas les enfants ou des personnes inconnus à l'utiliser.
  5. AVERTISSEMENT: Cet équipement peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou des personnes qui n'ont aucune expérience ou connaissance de l'équipment, si cela est fait sous la supervision d'une personne responsable. pour leur sécurité ou leur ont été donné des informations sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et sont conscients des dangers de son utilisation. Les enfants ne doivent pas jourer avec l'équipment. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces activités sont effectuees sous surveillance.
  6. Débranchez toujours le cordon d'alimentation en tenant la prise avec votre main après utilise. NE tirez PAS sur le cordon d'alimentation.
  7. N'immergez pas le cable, la fiche et l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'exposez pas l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil, etc.) et ne l'utilisez pas dans des conditions d'humidité élevé (salles de bains, maisons mobiles humides).
  8. Vérifiez périodiquement l'etat du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un atelier spécialisé afin d'éviter tout danger.
  9. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon d'alimentation endommagé, s'il est tombé ou s'il a été endommagé d'une autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. Ne réparez pas l'appareil vous-même, vous risqueriez de vous électrocuter. Apportez le périphérique endommagé à un centre de service approprié pour vérification ou réparation. Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des points de service autorisés. Des réparations effectuées incorrectement peuvent entraîner un grave danger pour l'utilisateur.
  10. Placez l'appareil sur une surface fraîche et stable, loin des apparèils de cuisine chaudstels que: cusinière électrique, brûleur à gaz, etc.
  11. Assurez-vous que rien ne bloque l'entrée et la sortie d'air de l'appareil.
  12. Utilisez l'appareil uniquement sur une surface plane afin d'empêcher la condensation de se repandre
  13. Pour assurer une protection supplémentaire, il est conseilé d'installer un dispositif à 16

courant différentiel résiduel (RCD) dans le circuit électrique avec un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30mA . Demandez à un électricien pour cela.

  1. Nettoyez le filtré à air régulièrement. La fréquence de nettoyage dépend de la propriété de l'air.
  2. Àpres avoir étéint la machine, attendez au moins 5 minutes avant de la pallumer.
  3. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits ensoleillés. Lorsque l'appareil surchauffe, la protection contre la surchauffe allumera l'appareil.
  4. Pour assurer un refroidissement efficace, une distance minimale de 60 cm doit être respectée entre les parois laterales de l'appareil et le mur, le meuble ou les rideaux.
  5. En raison des performances limitées de l'appareil, si la différence entre la température cible et la température ambiente est trop grande, la température cible peut ne pas être atteinte.
  6. Pour réduire les risques d'incendie, de chocoléctrique ou de blessure lors de l'utilisation du climatiseur, observerz les précautions de base suivantes:
    a) Connectez-vous à une prise mise à la terre avec 3 broches.
    b) Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
    c) N'utilisez pas l'adaptateur.
    d) N'utilisez pas de rallonge.
    e) Debranchez le climatiseur avant de proceser à l'entretien.
    f) Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer le climatiseur.
  7. N'utilisez pas d'agents accélérant le processus de dégivrage ou de nettoyage autres que ceux recommendés par le fabricant.
  8. L'appareil doit être range dans une piece dépourvue de sources d'inflammation en fonctionnement constant, par exemple: feu ouvert, appar兼s à gaz ou radiateurs electriques.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - (image E)

Connectez les connecteurs au conduit d'évacuation d'air comme suit:

  1. Prolongez le conduit d'évacuation d'air (9) en tirant les deux extrémités du conduit.
  2. Visser le conduit d'évacuation d'air (9) dans le connecteur du conduit d'évacuation d'air (10).
  3. Raccordez le connecteur du conduit d'évacuation d'air (11) à l'appareil.

REMARQUES:

  1. Gardez l'appareil à au moins 1 mètre de la télévision ou des radios pour éviter les interférences electromagnétiques.
  2. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil pour éviter la décoloration de la surface.
  3. N'incez pas l'appareil a plus de 35^ ou a l'envers pendant le transport. Si l'appareil a ete returnne pendant le transport, posez-le correctement et attendez 2 a 4 heures avant de le demarrer.
  4. Placez l'appareil sur une surface plane avec une inclinaison inférieure à 5^ .
  5. L'unité fonctionne plus efficacement dans certains emplacements de la pierce, selectionnez le meilleur emplacement:

  6. À côté d'une fenêtre, d'une porte ou d'une porte-fenêtre.

  7. Maintenez la distance requise entre la sortie d'air de reprise et le mur ou d'autres obstacles d'au moins 60 cm.
  8. Prolongez le conduit d'évacuation d'air (9) pour vous assurer que l'autre extrémité du tuyau d'air a un jeu entre la portefenêtre, la portefenêtre ou le trou dans le mur.
  9. La sortie ou l'admission d'air ne peut pas etre bloquée par une grille de protection ou par tout obstacle.
    Pour prolonger la durée de vie de l'unité, vidangez l'eau condensée de l'orifice de vidange du refroidisseur (8) avant de stocker l'unité à la fin de la saison.

CLIMATISEUR LOCAL - DESCRIPTION DE L'APPAREIL (photos A et B)

  1. Panneau de commande

2.Sortie d'air froid
3. Récepteur de signal
4. Telekommande
5. Poignée de transport
6. Conduit d'échéppement
7. Entrée de l'évaporateur
8. Orifice de vidange du refroidisseur
9. Conduit d'échéppement d'air
10. Connecteur du conduit d'échéppement d'air
11. Adaptateur d'échévement de fenêtre

PANNEAU DE COMMANDE (image C)

A. Bouton marche / arrêt
B. Bouton de vitesse du ventilateur
C.Bouton Mode
D.Bouton Minuterie / Augmentation de la température
E. Bouton de minuterie / température
F. Lampe basse vitesse
G. Lampe haute vitesse

I. Bouton de veille
J.Mode automatique
K.Mode de refroidissement
L. Mode déshumidification M. Mode ventilateur
N. Bouton de minuterie

TELECOMMANDE - image D

La télécommande transmet des signaux au système.
Bouton «A» - l'appareil démarrera lorsqu'il est sous tension ou s'arrête lorsqu'il est en fonctionnement, si vous appuyez sur ce bouton.
Bouton "C" - appuyez dessus pour selectionner le mode de fonctionnement: "J", "K", "L" ou "M".
Bouton "B" - appuyez dessus pour selectionner la vitesse du ventilateur dans l'ordre.
Bouton "D" / "E" - appuyez pour régler la température ambiente et la minuterie.
Bouton "I" - appuyez pour régler ou annuler le mode veille.
Bouton «N» - appuyez pour régler l'heure d'arrêt automatique et de mise en marche automatique.

FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE

AUTOMATIQUE / REFROIDISSEMENT / DÉSHUMIDIFICATION / VENTILATEUR

  1. Allumez l'appareil.
    a) Connectez l'appareil.
    b) Appuyez sur le bouton «A», puis l'appareil émet un bip et s'allume.
    c) La diode LED affiche la température ambiente et commence à fonctionner en mode automatique.

2.Choisissez le mode de fonctionnement
Appuyez sur la touche "C" pour selectionner le mode de fonctionnement souhaite par sequence:
Mode automatique "J" -> Mode refroidissement "K" -> Mode déshumidification "L" -> Mode ventilateur "M."
3. Ajustez la température
La température peut être régée dans une plage de 15^ -31°C. Appuyez sur le bouton «D» ou «E» pour augmenter ou diminuer la température de 1^ C en appuyant une fois. Le panneau LED de l'appareil affiche la température cible pendant 5 secondes, puis affiche la température ambiente.
4. Reglez la vitesse du ventilateur
Appuyez sur le bouton "B" pour sélectionner une vitesse de ventilation souhaïée.
Basse vitesse "F" -> Grande vitesse G
5. Puissance
Lorsque you appuyez à nouveau sur le bouton «A», l'appareil sonne «di» et cette de fonctionner.
6. Appuyez sur ce bouton "I" pour entrer en mode veille de l'appareil.

  1. Appuyez sur ce bouton "N" pour définir un arrêt programme.

Chaque principe de fonctionnement de mode:

Mode "J" AUTOMATIQUE:

Une fois le fonctionnement "J" seLECTIONné, le capteur de température interieure fonctionne automatiquement et seLECTIONne l'un des modes de fonctionnement ci-dessous:

  • Lorsque la température ambiente ≥ 24^ , l'appareil sélectionne automatiquement le mode de refroidissement "K".

ou

  • Lorsque la température ambiente est < 24^ , l'unité sélectionne automatiquement le mode de vitesse de ventilation elevée "M ..".

Mode DÉSHUMIDIFICATION "L":

  1. Le ventilateur centrifuge vers le haut fonctionnera à basse vitesse et la vitesse ne peut pas être ajustée.
  2. Le compresseur s'arrête après 8 minutes de fonctionnement, puis redémarrera après 6 minutes.
  3. L'appareil adopte un mode de déshumidification à température constante et le réglage de la température n'est pas efficace.

Mode REFROIDISSEMENT "K":

  1. Lorsque la température ambiente est supérieure à la température régée sur le panneau de commande, le compréseur commence à fonctionner.
  2. Lorsque la température ambiente est inférieure à la température régée sur le panneau de commande, l'arrêt du compresseur et le ventilateur supérieur fonctionnent à la vitesse régée d'origine.

Mode ventilateur "M."

  1. Le ventilateur centrifuge vers le haut fonctionne à la vitesse définie et le compresseur ne fonctionne pas.
  2. L'ajustement de la température n'est pas efficace.

Fonctionnement de la minuterie "N":

  1. Appuyez sur le bouton «N» pour régler l'heure d'arrêt automatique pendant que l'unité fonctionne.
  2. Appuyez sur le bouton «N» pour régler l'heure de mise en marche automatique lorsque l'appareil est prêt.
  3. L'heure peut etre reglee dans une plage a 24 heures en appuyant sur la touche D ou E

Fonctionnement en mode veille "I":

  1. Le mode veille fonctionne lorsque l'unité est en mode refroidissement "K".
  2. Appuyez sur le bouton «I» en mode de refroidissement «K», puis l'unité fonctionnera en mode veille et le ventilateur centrifuge vers le haut tourner automatiquement à basse vitesse. La température régée augmentera de 1 «Après« une heures et de 2 «Après« deux heures. Àpre «s« arrête de fonctionner.

Remarquer:

La carte de commande principale a une fonction de mémoire, lorsque l'appareil est prét à fonctionner mais en état d'arrêt, la carte de commande principale peutémoriser l'initialisation du mode de fonctionnement. Lorsque vous allumez l'appareil, il fonctionnera comme la même version du mode de fonctionnement que la dernière fois, pas besoin de réinitialiser le mode de fonctionnement à nouveau. (Cette condition n'est pas disponible lorsque l'unité est en mode AUTOMATIQUE "J".)

TELECOMMANDE

  1. Faites glisser le couvercle arriere pour ouvrir et-retirer le film isolant des piles.
  2. Insérez les piles dans la fente, elles doivent correspondre aux signes «+» et «-» de la télécommande.
  3. Pendant longtemps sans utilisation, retirez les piles.
  4. Pour éviter la pollution de l'environnement, retirez les piles usagées et éliminez-les de manière sure et appropriée.

Pour faire fonctionner l'appareil, dirigez la télécommande (4) vers le recepteur de signal (3). La télécommande fera fonctionner l'appareil à une distance de 5 metres en pointant vers le recepteur de signal de l'appareil.

DISPOSITIFS DE PROTECTION

Le dispositif de protection peut se déclencher et arreter l'appareil dans les cas énumérés ci-dessous:

  1. en mode refroidissement: la température de l'air interieur est supérieure à 43^ C (109°F)
  2. en mode refroidissement: la température ambiente est inférieure à 15^ (59°F)
  3. en mode déshumidification: la température ambiente est inférieure à 15^ C (59°F).
    Si l'appareil fonctionne en mode refroidissement «K» ou sec «L» avec la porte ou la fenêtre ouverte pendant une longue période lorsque l'humidité relative est supérieure à 80%, la rosée peut s'écouler de la sortie.

Le dispositif de protection fonctionnera dans les cas suivants:

  1. Redemarrage de l'appareil immediatement après I'arrêt du travail ou la modification du mode selectionné pendant le travail, vous nevez

attendre 3 minutes.

  1. Si la fiche a ete retiree, apres le redemarrage, l'appareil revient au mode d'origine, TIMER ON et TIMER OFF - doivent ete a nouveau regles.

REMARQUE: il y a un recyclage de l'eau de condensation caché dans cet apparil. L'eau de condensation est en partie recyclée entre le condenseur et la plaque à eau. Lorsque le niveau d'eau monte au niveau supérieur, l'interrupteur à flotteur et l'indicateur de pleine eau (E4) s'allument pour rappeler l'eau de vidange. Veuillez couper l'alimentation électrique, déplacer l' apparil dans un endroit approprié,steroler le bouchon de vidange, vidanger complètement l'eau. Apre sa vidange, réinstallez le bouchon, sinon l' apparil pourrait fui r et rendre votpe piece humide. Un tuyau de vidange est ajouté au kit, avec un diametre interieur de 9 mm, un diametre extérieur de 12 mm, materiaiu : PVC.

Dépannage

1) Probleme: ne fonctionne pas.

Une analyse:
a) peut-être que le déclenchement du protecteur ou le fusible est grillé, veuilles attendre 3 minutes et recommencer, le dispositif de protection peut empêcher l'appareil de fonctionner.
c) Peut-etre que les piles de la télécommande sont épuisées.
d) peut-être que la fiche n'est pas correctement branchée.
2) Probleme: ne fonctionne que pendant une courte période

Une analyse:

a) si la température de consigne est proche de la température ambiente, vous pouze abaiser la température de consigne.
b) peut-être que la sortie d'air est bloquée par un obstacle. Éloignez l'obstacle.
3) Probleme: fonctionne mais ne refroidit pas

Une analyse:

a) Peut-etre que la porte ou la fenetre est ouverte.
b) peut-être à proximé il y a un autre apparéil qui fonctionne à chaud comme un radiateur ou une lampe, etc.
c) le filtré à air est sale, veuillez le nettoyer.
d) la sortie ou l'admission d'air est bloquée.
f) la température de consigne est trop élevé.
4) Probleme: fuite d'eau pendant le déplacement.

Une analyse:

a) vidangez le condensat avant de le déplacer.
b) pour éviter les fuites d'eau, veuillez placer l'appareil sur un sol plat.
5) Probleme: ne fonctionne pas et indicateur de plein d'eau "E4"

Une analyse:

a) retirez le bouchon en caoutchouc pour vidanger l'eau.
b) s'il est souvent dans cet état, veuillus contacter le service technique qualifié.

Dépannage

6) Probleme: l'appareil ne démarre pas.

Une analyse:

a) peut-être pas branché. Alors, branchez-le.
b) peut-être que la fiche ou la prise sont endommagées. Remplacez par le fournisseur de services.
c) peut-être fusible cassé. Remplacez le fusible par le fournisseur de services (specification: 3,15A / 250VAC).
7) Probleme: l'appareil s'arrête automatiquement.

Une analyse:

a) minuterie arrêt ou température de consigne atteinte. Redémarrez-le ou attendez la commutation automatique.
8) Probleme: pas d'air froid en mode COOL "K".

Une analyse:

a) la température ambiente est inférieure à la température régée. C'est un phénomène normal, la machine commutera automatiquement alors que la température ambiente est supérieure à la température régée.
b) L'appareil entre en protection antigel. L'appareil commutera automatiquement une fois la protection antigel terminée.
9) Probleme: la LED affiche le code d'erreur "E2"

Une analyse:

a) La sonde de température ambiente tombe en panne ou est endommagée. Remplacez la sonde de température ambiente par le fournisseur de services.
10) Probleme: la LED affiche le code d'erreur "E3"

Une analyse:

a) le capteur du tuyau d'huile de l'évaporateur tombe en panne ou est endommagé. Remplacez le capteur du tuyau du serpentin de l'évaporateur par le fournisseur de services.
11) Probleme: la LED affiche le code d'erreur "E4"
Une analyse:
a) avertissement de plein d'eau. Videz l'eau.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Maintenance de l'appareil

  1. Éteignez d'abord l'appareil avant de le déconnecter de l'alimentation électrique.
  2. Essuyez avec un chiffon doux et sec. Utilisez de l'eau tiède en dessous de 40^ C pour nettoyer si l'appareil est très sale.
  3. N'utilise jamais de substance volatile telle que de l'essence ou de la poudre à polir pour nettoyer l'appareil.

Entretien du filtré à air

Il est nécessaire de nettoyer le filtrà à air toutes les 2 semaines si l'appareil fonctionne dans un environnement extrémement poussièux.

Nettoyez comme suit:

  1. Arretez d'abord l'appareil, remontez le filtré à air (Image F).
  2. Nettoyez et reinstallé le filtré à air.
  3. Si la saleté est visible, lavez-la avec une solution de détergent dans de l'eau tiède. Àpres le nettoyage, séchez-le dans un endroit ombragé et frais, puis réinstallé-ile.

Entretien aprèsutilisation

  1. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus longtemps, assurez-vous desterol le bouchon en caoutchouc de l'orifice de vidange du refroidisseur (8) afin de vidanger I'eau.
  2. Faites fonctionner l'appareil avec le ventilateur seulement pendant une demi-journée pendant une journee ensoileille pour secher l'appareil à l'intérieur et éviter de moisir.
  3. Arrêtez l'appareil et débranchez la fiche du cordon d'alimentation, puis retirez les piles de la récommande et rangez l'appareil correctement.
  4. Nettoyez le filtré à air et réinstallé-le.
  5. Retirez les tuyaux à air et rangez-les correctement, et couvre bien le trou.

DONNÉES TECHNIQUES:

Capacité de refroidissement en BTU: 5000 BTU / heures

Capacité de refroidissement en watts: 1500 W

Consommation d'énergie (refroidissement) W: 575 W

Volume: < = 63dB

Débit d'air: 220 m³ / h

Classe énergétique: A

Poids du réfrigérant R290: max. 70 grammes

Capacité de déshumidification: 0,6 litre par heures

ADLER AD 7924 - DONNÉES TECHNIQUES: - 1

ADLER AD 7924 - DONNÉES TECHNIQUES: - 2

Attention, risque d'incendie.

NE PAS percer ou bruler.

Sachez que le réfrigerant peut ne pas contenir d'odeur.

La quantité maximale de charge de réfrigerant: 70g.

ADLER AD 7924 - DONNÉES TECHNIQUES: - 3

Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien pouvoir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylene). L'appareil usage ne doit pas etre jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prevu a cet effet car il contient des éléments pouvant etre nocifs pour l'environnement. L'appareil electrique doit etre remis de maniere à limiter au maximum une eventuelle utilisation ulterieure. Si I'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remetre a un autre point de collecte.

Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets menagers !!!

ESPANOL

Spotreba energie (chladenie) W: 575 W

Objem: <= 63 dB

Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : ADLER

Модел : AD 7924

Категорија : Клима