AD 7924 - Klimatyzacja ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 7924 ADLER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AD 7924 ADLER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 7924 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 7924 marki ADLER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 7924 ADLER
Analiza:
a) opozorilo za polno vodo. Ocedite vodo.
CISCENJE IN VZDRZEVANJE
Vzdrzevanje naprav
Režim ventilátoru „M.”
1) Problemy: Nepracujte.
Analya:
Režim ventilátora „M.”
- Odstredivy ventilator bezi hore pri nastavenej rychlosti a kompresor nebezi.
- Nastavenie teploty nie je učinné.
Prevadzka casova „N“
1) Problemy: Nepracujte.
analyza:
3) Problemy: Funguje, ale nie ochladzuje analyza:
a) mozno su otvorené dvere alebo okno.
6) Problem: Zariadenie są nenašartuju. analyza:
a) możno nie je zapojeny. Pripojte to.
c) możno rożbita poistka. Vymeinte poistku poskytovatelom sluzziel (špecifikacja: 3,15 A / 250 VAC).
7) Problem: Zariadenie sa automaticky zastavi.
analyza:
8) Problemy: v režime COOL „K" nie je studentý vzduch. analyza:
WARUNKI GWARANCJI obowiazuja na terenie Rzeczpospolitej Polskiej
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobrej jakosci sprzetu, na kóry wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 mieszecznje gwarancji, kóra liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwane;będ bezplatie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przyedsiebiorce (faktura VAT) okres gwarancjiDynosi 12 mieszecy.
Powyzszy zapis nie dotyczy jegnoosobychdzaalnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzetu, niet jest zwiazany z profilem prowadzonej dzaialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.
W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowirzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jeźeli gwarant wyminilczęsć rzechy, przyepis powzyszzy stosuju sie odpowiednio do czȩsci wymienionej. Gwarant zobowiatzuje sie poukć koszty dostarczenia rzechy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej.
Jednakę uprawnIONy z gwarancji powinien zachowac rozsadek, wybierajc srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztow dostarczenia towaru -rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.
UWAGA: Sprzegt przyznaczenia jest wyłączne do uzytku domowego. Naprawami gwarancyjniymi nie są objęte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemium urzadzenia oraz czȩci i akcesoria ulegajace zuźyciu przy normalnym uzytkOWANI. Gwarancja nie obejmuye mechanicznych uszkodzen sprzȩtu oraz wad i uszkodzenDynikłych wskutek:
-niewlasciwego lub niedgodnogo z instrukcja uzytkowania, przechowywnia i konserwacji;
-ingerencjiNieautoryzowanego serwisu,samowolnych napraw,przerobekizmian konstrukcyjnych;
-uszycia niewlasciwych materiałow eksploatacyjnych.
-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstazych na skutek przypiecia w sieci.
-karta gwarancyjna jest nieważna bezdating zakupu, pieczeci sprezdajacego i kopii dokumentu zakupu.
-gwarancja nie są objete elementy eksploatacyny i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksujuce, trzechaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, weze, kubki miksujuce, glowice tnace i sita.
Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnégo przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabeźpieczony na czas transportu. Po dokonnej naprawie reklamowany sprzȩ odzierany jest z Serwisu Centralnégo przyez Klienta.
Termin usuniecia wady要去 zostac wyduzony o czas potrzejny do importu niezbędnych czosci, nie dluszyny i30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czosci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usuniecia wady.
W przypadku stwierdzenia usterki naleź y są zgliosic w punkcie sprezaź lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.
W zgloszeniu prosze podac swoj adres, nr Telefonu i opis usterki. Do reklamaci konieczne jest dołaczenia kopii dokumentu zakupu.
Gwarancja nie wylacza ani nie ogranicza oraz nie zwiesza uprawnien kupujacegowynikajacych z przypeisow orkojmi za wady rzejczy sprezanej.

adnotace serwisu:
SERWIS CENTRALNY
01-237 Warszawa ul.Ordona 2A
tel. 728-595-006
(data sprzedazy)
(pieczatka, skepui, podpis sprezedawcy)
www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl
W trosce o srodowisko..
Opakowania kartenowe oraz worki polietylenowe (PE) nalezy wrzuać do odpowiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja są baterie, nalezy je wyjac i osobno odadc do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddac do odpowiednigo punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujasce są w nim niebezmieczne substancje moga stanowic zagrożenie dla zdrowia i srodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktwo wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuać do pojemnika z odpadami komunalnymi.
Zuzyty sprezt elektryczny, to opdady, ktore zawieraju substantjc szkodliwe dla ludzi, zwierzat i srodowiska. Substanjc te moga doprowadzic do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzic do licznych dolegliwosci zdrowotnych, takich jak: jaburzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rowniez doprowadzic do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substanjc szkodliwe mogaMIC rowniez niekorzystny wplyw na uklad oddechowy i Rozrodczy oraz doprowadzic do zamian nowotworowych. Spoźycie roslin rosnąch y na skazonych glebach, oraz produktów powstazych z nich moze grozic w/w skutkami zdrowotnymi.
Urzadzenia nie wyrzucac do pojemnika na odpady komunalne !!!
POLSKI
OGOLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA
WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOŚC
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia nalezy przyczytac instrukcje obstugi i postepować wedlug wskazówek wnej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnie z seinen przyznaczeniem lub niewlasciwaj loro obstuga.
- Urzadzenie sLUzy wyIacznie do uzytku domowego. Nie uzywać do innych celów, niedzgodnych z seinen przyeznaczeniaim.
- Urzadzenia nalezy podłaczyc wyłącznie do gniaźdka prȩdu przyemienego z uziemieniem 220 240V~50Hz. W celu zwiekszenia bezpieczędsta uzytkowania do jederngo obwodu prȩdu nie nalezy rownikoc三点nie wączać wielu urzadzeń elektrycznych.
- Nalezy zachować szczególna ostrożnosć podczas korzystania z urzemdenia, gdy w poplizu przybeywaja daneci. Nie nalezy dopuszczac这部分 do jabawy urzemdeniem nie pozwol这部分 dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urzemdeniem na seinem uzytkowanie.
- OSTRZEJEZENIE: Niniejszy sprezt besteht by uzytkowy przy czymi powyzej 8 roku zycia oraz osoby o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby niemajace doświadczenia lub znajomość spreźtu, jestli odywa są to pod nadzorem osoby odpowiadajȩ za ich bezpieczność lub zostaly im udzielone wskazówki na temat bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i są swiadomyść niebezpieczenia związanego z.gojo uzytkowaniem. DzieciNie powinny bawić są spreźtem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie pouinna byc wykonywana przy czymi, chyba ze są powyzej 8 roku zycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
- Zawsze po zakończeniu uzywania, wyjmij wtyczke z gniazda zasilajacego poprzej przytrzymanie gniazdka ręka. NIE ciąnac za sznur sieciowy.
- Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz calgo urzadzenia w wodzie lub内在ej cieczy. Nie wystawia urzadzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, slońca, etc.) aniNie uzywaj w warunkach podwyższonej wilgotnosci (lazienki, wilgotne domki kempingowe).
- Okresowo sprawdzaj stan przyzewodu zasilajacjago. Jeźeli przyzewód zasilajczy jest uszkodzony, to powinien on być wymiemeniony przy czemstystyczny zakjad naprawczy weluunikcieza zagrożenia.
- Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilającym lub jesti zostało upuszczone lub uszkodzone w jakolwiek inny sposob lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaz urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to parażeniem. Uszkodzone urzadzenia oddaj do wąsciwego punktu serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw moga dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawaMZe spowodowej powazne zagrożenie dla uzytkownika.
- Nalezy stawiać urzadzenia na chłodnej stabilnej, rownej powierzchni, z dala od nagrzewajacych sie urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp....
- Upewnij sie, ze nic nie blokuje wlotu i wylotu powietra do urzadzenia
-
Uzywaj urzadzenia tylko na równej poziomej powierzchni by zapobiec wylaniu sąskroplnej wody
-
Do zapewnienia dodatkowej ochry, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzadzenia rożnicowoprádowego (RCD) o znamionowym pradzie rożnicowym nie przyekraczajacym 30mA. W tym zakresie naleź zworćci są do SPECIALY elektryka.
- Czyszczegregularnie filtr powietrza. Czyszczego zaleznaj jest od czystosci powietrza.
- Po wyłaczeniu urzadzenia odczekaj co najmiej 5 minut przyd ponownym wączeniem.
- Nie uzywaj urzadzenia w naslonecznionych mistrsacch. Kiedy urzadzenia przyegrzeje sie, zabezpieczenia przyd przegrzaniem wączy urzadzenia.
- Dla zapewnienia efektywnego chlodzenia nalezy zachować odstep co najmiej 60 cm miedzy sciankami bocznymi urzadzenia, a sciana badź meblamiczy zaşonami.
- Ze wźględu na ograniczona wydajnosć urzadzenia, przy zbyt dużej rożnicy między temperatura docelowa a temperatura otoczenia, temperatura docelowa sąze nie zostac osiagniesta.
- W celu zmniejszenia ryzyka pozaru, porazenia pradem lub obrazeń podczas korzystania z klimatyzatora, naleź przyestrzegać nastepujacych podstawowych srodków ostrożnosci:
a) Podlacz do uziemionego gniażdka z 3 bolcami.
b) Nie usuwaj bolca uziemienia.
c) Nie uzywaj adapters.
d) Nie uzywaj przyȩźuźacza.
e) Odłucz klimatyzator przyd serwisowaniem.
f) Uzyj dwoch lub wiecej osob, aby przenieść zainstalować klimatyzator. - NieNSEy uzywac srodkow przyspieszajcych proces rozmrazania lub czyszczenia innych niz zalecane przye producenta.
- Urzadzenie nalezy przechowyac w pomieszczeniu bez stale dzialajacych zródel zapłonu, na przykjad: otwartego ogenia, urzadzen gazowych lub grzejników elektrycznych.
PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM-(zdjecieE)
Podlacz zlokza do kanalu wywiewego w nastepujczy sposob:
- Rozciagnij rure wylotowa powietra (9), wyciagajc dwa jej konce.
- Przykreć rure wylotowy powietrza (9) do złacza kanalu wylotowej powietrza (10).
- Podłucz zȩcze kanalu wylotowej powietrza (11) do urzadzenia.
UWAGI:
- Ustaw urzadzenie w odlegosci co najmiej 1 metra od televizora lub radia, abyunikacja zakłocen elektromagnetycznych.
- Nie wystawiaj urzadzenia na bezposrednie dzialanie promeni sonecznych, aby uniknac blaknięcia kolorów powierzchni.
- Podczas transportu nie przechylaj urzadzenia o freiCEj niz 35^ lub do gory nogami. Jesli urzadzenie zostalo odwrocone podczas transportu, nalezy postawic urzadzenia poprawnie i odczekać 2-4 godziny przyd uruchomieniem.
- Ustaw urzadzenie na plaskiej powierzchni o nachyleniu mniejszym niž 5^
-
Urzadzenie dziala wydajmie wNiektorych lokalizacjach pomieszczenia, wybierz najlepsza lokalizacja
-
Obok okna, drzwilub okna francuskiego.
- Zachowaj wymagan odlegosc od wylotu powietra powrotneo do sciany lub innych przeszkó co najmiej 60 cm.
- Rozciagnij rure wylotowa powietrza (9), aby upewnic sie, ze drugi koniec węza powietrzego ma wolna przyestrzenmiędzy drzwiami, oknem, francuskim oknem lub otworem w scianie.
- Wylot powietrza lub wlot nie moga byc blokowane przy kratkoge ochronna lub inna przeszkode.
Aby przyȩzyć zȩwotność urzadzenia oprozniż skondensowaną wodź otworów spustowych chłodnicy górnej (8) i dolnej (9) przydeddaniem urzadzenia do przechowywania pod konieczozny.
OPIS URZADZENIA: KLIKATYZATOR LOKALNY (Rysunki A i B)
-
Panel sterowania
-
Wylot zimnego powietra
-
Receptor sygnalu
-
Pilot zdalneo sterowania
-
Uchwyt transportowy
-
Przewód wylotowy
-
Wlot parownika
-
Otwór spustowy
-
Rura wylotowa powietrza
-
Złacze kanalu wylotowejgowieptrza
-
Adapter wciagu okna
PANEL KONTROLNY (Rysunek C)
A. Przycisk zasilania ON / OFF
C. Przycisk trybu
E. Przycisk obnizania czasu / temperature
G. Lampka wysokiej prędkosci
I. Przycisk funkci uspienia
K. Tryb chlodzenia
M. Tryb wentylatora N. Przycisk timera
B. Przycisk prędkosci wentylatora
D. Przycisk zwiekszania timera / temperature
F. Lampka niskiej prędkosci
H. Wskaznik zasilania
J. Tryb automatyczny
L. Tryb osuszania
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA - rysunek D
Pilot zdalneo sterowania przesyla sygnaly do systemu.
Przycisk „A" - naciśćkiego przyciscu spowoduje wączenia pod napieciem lub zatrzymanie podczas przyca.
Przycisk „C" - naciśnij go, aby wybrać tryb przycapy: "J", "K", "L" lub "M".
Przycisk „B" - naciśnij go, aby kolejno wybrać prędkość wencylatora.
Przycisk ^ /E"-nacisnij,abyustawic temperaturepokojowai timer.
Przycisk „I" - nacijsij, aby ustawic lub anulowac tryb uspienia.
Przycisk „N" - naciśnij, aby ustawic czas automatycznégo wąłoczania i automatycznégo wȩczania.
Przycisk, "O" - naciśnij, aby ustawic lub anulować tryb wychyliania załuzji.
OBSLUGA PANELU STERUJACEGO
AUTOMATYCZNY / CHLODZENIE / OSUSZANIE / WENTYLATOR
- Włac urzadzenia.
a) Podlacz urzadzenia.
b) Naciśnij przyczisk „A“, nastepnie urzadzenia wyda jeder dźwić i wączy są.
c) Dioda LED wyświetla temperature pokojowa i zaczyna działać w trybie automatycznym.
2.Wybór trybu pracy
Nacijsij przyczisk „C"aby wybrać poźadany tryb pracy wedlug sekwenci:
Tryb automatyczny „J" -> Tryb chlodzenia „K" -> Tryb osuszania „L" -> Tryb wentylatora „M"
3.Wybór temperature
TemperatureUNCTUATE w zakresie 15-31 °C. Naciśnij przycisk „D" lub „E", aby zȩkszyć lub zmiejszyć temperaturę o 1 °C, nacisk)—jecen raz. Panel LED urzadzenia pokazuje temperaturę docelowa przyze 5 sekund, a nastepnie wyświetla temperaturę pokojowa.
- Wybór prędkość wentylatora
Nacijsnij przycisk „B", aby wybrać zadana prędkość wentylatora według sekwenci: powolna prȩdkość „F” -> szybka prȩdkość “G” - Moc
Po ponownym naciśću przyczysku „A" urzadzenia wyda dzwiek „di" i przyestanie dzialać. - Naciński ten przycisk „I", aby przyjeść do trybu uspienia urzadzenia.
- Naciński ten przycisk „N", aby ustawić czasowe wyłączenie.
Zasada dziaiania kazdego trybu:
Tryb automatyczny „J"
Po wybraniu trybu „J" czujnik temperatury wewnetrznej dziala automatycznie i wybiera jeder n z trybow pracy:
- Gdy temperatura w pomieszczeniuwynosi ≥ 24^ , urzadzenia automatyczne wybierz tryb chlodzenia „K". lub
- Gdy temperatura w pomieszczeniu < 24^ C , urzadzenia automatyczne wybierze tryb wysokiej prędkosci wentylatora „M".
Tryb osuszania "L"
- Wentylator bedzie pracwal 己 niska prdekosciag prdekosi nawiewu nie moza regulowae.
- Spręzarka zatrzyma są 8 minutach przy, a natestPNie uruchomi są ponownie po 6 minutach
- Urzadzenie przyjmuhe tryb stalej temperatury osuszania, a regulacja temperatury nie jest skuteczna.
Tryb CHLODZENIA,K"
- Gdy temperatura w pomieszczenui jest wyzsza niz temperatura ustawiona na panelu sterowania, spreżarka zacznya pracstawć.
- Gdy temperatura w pomieszczeniu jest nizsza niz temperatura ustawiona na panelu sterowania, spreżarka zatrzymuju sie, a górnny wentylator pracuje z pierwotnie ustawiona przydkość.
Tryb wentylatora "M".
- Gorny wentlyator odśrodkowy pracuje z ustawiona prędkość, a spreźarka nie pracuje.
- Regulacja temperaturyNie jest skuteczna.
Dzialanie timera „N"
- Naciński przyczisk „N", aby ustawic czas automatyczné goptyczania podczas przyczadzenia.
- Nacisnj przycisk „N", aby ustawic czas automatyczné gożcenia, gdy urzadzenia jest gotowe.
- Czas można ustawic w zakresie od 1 godziny do 24 godzin, nacziskajć przyczisk „D” (+) lub „E” (-).
Tryb uspienia, I:
- Tryb uspienia dzia, gdy urzadzenie znajduje sie w trybie chtodzenia ,K".
- Nacijsnij przycisk „I" w trybie chłodzenia „K", wówczas urzadzenia;będzie dzialac w trybie uspienia, a wentylator odśrodkowy automatycznie przy.§czy są na niska prędkość. Ustawiona temperatura wzrosnie o 1 °C po jeder godzinie i wzrosnie o 2 °C po dwoch godzinach. Po szȩciu godzinach urzadzenia zatrzyma dzialanie.
UWAGA:
Główna płyta sterujuca ma funckcję pamiecj, gdy urzadzenia jest gotowe do pracy, ale w stanie zatrzymania, glówna płyta sterujucaMZe zapamiątć inicjalizacja trybu pracy. Po wączeniu urzadzenia三点zie dzialto tak samo jak w trybie roboczym jak ostatnio, nie ma potrzeby ponownego resetowania trybu roboczego. (Ten warunek nie jest dostepny, gdy urzadzenia znejduje sie w trybie automatycznym „J".)
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
- Przesun tyln Pokrywe, aby otworzyc i zdejmij folie izolacyjna z baterii.
- Wóż baterie do gniażda, zgodnie z oznaczeniami „+“ i „,” na pilocie.
- Przez dlugi czas nieduzywania wyjmij baterie.
- Aby zapobiec zanieczyszczedeniu srodowiska, wyjmij zuzyte baterie i zutylizuj je w odpowiedni sposob.
Aby obstugwuac urzadzenie, skieruj pilot zdalnego sterowania (4) na odbiornik sygnalu (3). Pilot zdalnego sterowania bedzie obstugiwat urzadzenie w odlegoosci 5 metrow, wskazujac na odbiornik sygnalu urzadzenia.
URZADZENIA OCHRONNE - ZABEZPIECZENIA
Urzadzenia ochonne要去 sie załaczyć zatrzymać urzadzenia w przypadkach wymienionych poniȩj:
- w trybie chłodzenia: temperatura powietrza w pomieszczeniu przyzekracza 43^ C (109°F)
- w trybie chlodzenia: temperatura pokojowa jest nizsza niz 15^ (59°F)
- w trybie osuszania: temperatura pokojowa jest nizsza niz 15^ (59^)
Jesli urzadzenie dzia w trybie chlodzenia "K" lub osuszania "L", a drzwi lub okno są otwarte przyez dlugi czas, gdy wilgotnosc względna przyzekracza 80% , rosa要去 kapać z wylotu.
Urzadzenie ochronne bedzie dzialac w nastepujacych przypadkach:
- Ponowne uruchomienie urzadzenie od razu po zatrzymaniu pracy lubzmiana wybrangeo trybu podczas pracy, musisz poczeka 3 minuty.
- Ješli wtyczka została wyjęta, po ponownym uruchomieniu urzadzenia powróci do pierwotnégo trybu, TIMER ON i TIMER OFF - naleź ustawic ponownie.
UWAGA: w tym urzadzeniu ukrty jest recyclung wody kondensacyjnej. Woda kondensacyjna jest czeciwo utrzymywana w obiegu między skraplaczem a plya wodna. Kiedy poziom wody podnosi sie do wyźSZego poziomu, wącznik pplywakowy i wskaźnik zapelnienia wody (E4) swieca, aby przypomnieć o spuszczaniu wody. Odlacz zasilanie, przyteniesz urzadzenie w odpowiednie.), wyjmij korek spustowy i calkowicie spusć wode. po odplywie wody ponownie zainstuluj korek, w przyciwnym razie urzadzenie sąciewkać i powodowej zawilgocenie pokoju.
Do zestawu doluczona jest rura odplywowa o srednicy wewnetrznej 9mm, srednicy zewnetrznej 12mm, material: PVC.
ROZWIAZYWANIE TYPOWYCH PROBLEMOW
1) Problem: nie dzja.
Analiza:
a)MZe zadzialto zabeepieczenie lub prerpalit sie bezpiecznik, poczekaj 3 minuty i uruchom ponownie, urzadzenie zabeepieczajace.
mOe uniemozliwiac dziatanie urzadzenia.
c) byc moze baterie w pilocie sa wyczerpane.
d) być要去 wyczka nie jest prawidłowo podłoczona.
2) Problem: dzia tylko przyez krótki czas
Analiza:
a) jej utawiona temperatura jest zblzona do temperatury pokojowej, moza obniye ustawiona temperature.
b) być要去 wylot powietrza jest zablokowy przyż przeszkode. Usń przyszkode.
3) Problem: Dzięa, ale nie chłodź
Analiza:
a)要去 drzwilub okno sa otwarte.
b) moze w bliskiej odlegosci znajduje sie innate urzadzenie dzialajace na ciepto, takie jak grzejnik lub lampa itp.
c) filtrgowietrzejestbrudny,prosze go wycyszeci.
d) wylot lub wlot powietrza jest zablokownik.
f) ustawiona temperatura jest za wysoka.
4) Problem: wyciek wody podczas ruchu.
Analiza:
a) spúsic skropliny przyd Transportem.
b)aby uniknac wycieku wody,umiesc urzadzenie na plaskim podlozu.
5) Problem: Nie działa i swieci sie wskaźnik zapelnienia woda „E4"
Analiza:
a) wymiagnij gumowa zatyczke, aby spuisciwoe.
b) și częto jest w tym stanie, skontaktuj są wykalifikowanym serwisem technicznym.
6) Problem: Urzadzenie nie uruchamia sie.
Analiza:
a) moze nie jest podlaczony. Wiec podlacz to.
b)reuseuszkodzona jest wtyczka lub gniazdo.Wymiana w autoryzowanym serwisie..
c) moze zepsuty bezpiecznik. Wymier bezpiecznik w autoryzowanym serwisie. (specyfikacja: 3,15A / 250VAC).
7) Problem: urzadzenie automatycznie sie zatrzymuje.
Analiza:
a) czas zostal wylaczony lub osiagnieta zostala ustawiona temperatura. Uruchom go ponownie lub poczekaj na automatyczne przylaczanie.
8) Problem: brak zimngo powietra w trybie chlodzenia
Analiza:
a) temperatura pokojowa jest niższa Niž temperatura ustawiona. jest to normalne zjawisko, urzadzenia przy.§a sie automatycznie, gdy temperatura w pomieszczeniu jest wyźsa Niž temperatura ustawiona.
b) Urzadzenia wchodzi w ochrone przyciwamrożeniowa. Urzadzenia przyȩść są automatyczne po zakończenu ochrony przyciwamrożeniowej.
9) Problem: LED wyświetla kod będu „E2"
Analiza:
a) czujnik temperatury pomieszczenia ulegaawari lub uszkadzeniu. Wymień czujnik temperatury pokojowej w autoryzowanym serwisie.
10) Problem: LED wyświetla k od będu „E3"
Analiza:
a) czujnik rury olejowej parownika nie działa lub jest uszkodzony. Wymić czujnik turki węzownicy parownika w autoryzowanym serwisie.
11) Problem: LED wyświetla kod będu „E4"
Analiza:
a) ostrzeżenie o napelnieniu woda. Spuści wode.
KONSERWACJAICZYSZENIE
Konserwacja urzadzenia
- Najpierw wylucz urzadzenie przyd okluczeniem zasilania.
- Wytrzyj miękka i suchy sciereczka. Uży letniej wody o temperaturze poniżej 40^ C, aby wyczyscić, jestli urzadzenia jest bardzo brudne.
- Nigdy nie uzywaj lotnych substancji, takich jak benzyna lub proszek do polerowania, do czyszczenia urzadzenia.
Konserwacja filtragowietrza
Konieczne jest czyszczenersie filtragowiatrza co 2 tygodnie, jejurzdenie pracujw w yjatkow zapylonm otoczeniu. Wycysc w
nastepujacy sposob:
- Najpiew zatrzymaj urzadzenie, podniesz filtrgowitza (zdjecie F).
- Wyczysc i ponownie zainstaluj filtr powietra.
- Jesli brud jest widoczny, umyj go roztworem detergentu w letnej wodzie. Po wyczyszczeniu wysusz go w zacienionym i chlodnym.), mejscu, a nastepnie zaintaluj ponownie.
Konserwacja po uzyciu
- Ješli urzadzenie nie bedzie uzywane przy dluzszy czas, nalezy wciagnac gumowa zatyczke z otworu spustowo go aby spuscić wode.
- Trzymaj urzadzenie wączone wymiarcznie w trybie wentylatorem przy bez pol dnia w sloneczny dzien, aby wysuszyc urzadzenia w srodku i zapobiec zabrudzeniu.
- Zatrzymaj urzadzenie i wyciagnij wtyczke przycego, a nastepnie wyjmij baterie z pilota zdalneo sterowania i odpowiednio przechowuj urzadzenie.
- Wyczysz filtrgowietra i zainstaluj go ponownie.
- Wyjmij węzegowie przechowuj je prawidlowo, a sątpnie szczelnie zakryj otwor.
DANE TECHNICZNE:
Wydajnosc chlodzenia w BTU: 5000 BTU / godzine
Wydajnosc chlodzenia w watach: 1500W
Pobór energii (chlodzenie) W: 575 W
Glosnosc: < = 63dB
Przeplyw powietra: 220 m3/h
Klasa energetyczna: A
Czasomierz: 24 godziny
Waga czynnika chlodzacego R290: 70g.
Wydajnosc osuszania: 0,6 litra na godzine


Uwaga, rzyko pożaru.
NIE przekluwac ani nie podpalac
Nalezy pamietac, ze czynnik chiodniczy boe byc bezwonny
Maksymalna ilosc czynnika chlodniczego: 70 g.
(AR)
p1sui 2000 Jg aag Cuaaia
Jaaasall jy Jalil bai 1 yjia ool jll
Jusuillily aegyall ae juyjssy ybcjial - "y" j.
jddD''/E'-i#jall jbjr all jrrjbjr jbjr bjjbjr.
j"l"--jSswgao gai bai biiai.
j"N"-jilil jll, jilill jilil jilil jilil jilil
Soill agol
a/1 a/1 1/1
- jiu li jiào xiè
jess
jIgbciai("A")aieoaiyipoi oiaolgyo jaglgl
LlALALL (LED
2.
jllle "C" Jduilll yllall