CF 500-230V - Dispositivo di misurazione elettrica Phoenix Contact - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CF 500-230V Phoenix Contact in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sertitrice elettrica |
| Marca | Phoenix Contact |
| Modello | CF 500-230V |
| Tensione di alimentazione | 230 V / 50 Hz |
| Potenza assorbita | 160 VA |
| Forza di pressatura massima | 10 kN |
| Tempo di pressatura | < 1 s |
| Dimensioni (L x A x P) | 140 mm x 220 mm x 320 mm |
| Peso dell'apparecchio base | 10 kg |
| Peso dell'interruttore a pedale | 1,2 kg |
| Display | Contatore pezzi LCD a 6 cifre resettabile |
| Modalità di funzionamento | 1 passo (crimpatura completa) / 2 passi (fissaggio poi crimpatura) |
| Intervallo temperatura di funzionamento | 10 °C a 40 °C |
| Indicatori LED | Ready, Error, Manutenzione, Modo 1, Modo 2 |
| Sicurezza | Coperchio di protezione con dispositivo di arresto automatico |
| Uso conforme | Crimpatura di contatti a crimpare (capicorda, TWIN, contatti torniti, clip, capicorda isolati, capicorda tubolari, ecc.) |
| Matrice di crimpatura | Intercambiabile, centratura e regolazione possibili |
| Regolazione della forza di pressatura | Cursore da 1 a 5 |
| Regolazione dell'apertura della matrice | Con tasti e indicatore LED (4 LED) |
| Manutenzione consigliata | Dopo 500 000 crimpature da Phoenix Contact |
| Fusibili di rete | 2 x 1,25 A (tipo FUSE SB 1,25 A) |
| Collegamento interruttore a pedale | Sì |
| Accessori disponibili | Posizionatori per clip e connettori piatti |
| Coperchio di protezione | Specifico per ogni matrice di crimpatura |
| Garanzia | Secondo condizioni generali di vendita Phoenix Contact |
Domande frequenti - CF 500-230V Phoenix Contact
Domande degli utenti su CF 500-230V Phoenix Contact
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dispositivo di misurazione elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CF 500-230V - Phoenix Contact e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CF 500-230V del marchio Phoenix Contact.
MANUALE UTENTE CF 500-230V Phoenix Contact
Crimpatrice elettrica CF 500
2016-10-18
Denominazione: UM IT CF 500
Revisione: 04
Codice: —
Il presente manuale è valido per:
Denominazione Codice
CF 500-230V 1208348
CF 500-120V 1208351
Leggere attentamente
Destinatari del manuale
Le informazioni relative all'impiego del prodotto contenute nel presente manuale si rivolgono esclusivamente a specialisti elettrotecnici oppure persone che operano sotto la loro supervisione e che sono a conoscenza delle norme in vigore e di eventuali altre prescrizioni in materia e in particolare dei principi di sicurezza applicabili.
Spiegazioni dei simboli e dei termini utilizzati

Questo simbolo si riferisce a pericoli che possono causare infortuni. Leggere con attenzione tutte le note contrassegnate da questo simbolo per evitare possibili infortuni.
Gli infortuni si suddividono in tre gruppi, caratterizzati da una terminologia specifica.
PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non viene evitata, comporta infortuni anche mortali.
AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non viene evitata, può comportare infortuni anche mortali.
ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che, se non viene evitata, può comportare infortuni.

Questo simbolo, insieme al termine IMPORTANTE e al testo che lo accompagna segnala azioni che possono causare danni o malfunzionamenti del dispositivo, dei componenti contigui, nonché dell'hardware o del software.

Questo simbolo, e il testo che lo accompagna, forniscono informazioni supplementari o rimandano ad altre fonti di informazione.
Per contattarci
Internet
Per informazioni aggiornate sui prodotti Phoenix Contact e sulle nostre condizioni generali di vendita visitare il sito: phoenixcontact.com
Assicurarsi di avere sempre a disposizione la documentazione aggiornata. La documentazione aggiornata è disponibile su Internet alla pagina: phoenixcontact.net/products.
Distributori locali
Per qualsiasi problema che non possa essere risolto con l'aiuto della presente documentazione, rivolgersi al distributore locale. L'elenco completo dei distributori con i rispettivi indirizzi è disponibile sul sito phoenixcontact.com.
Editore PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Saremo lieti di ricevere consigli e proposte di miglioramento in merito al contenuto e alla presentazione del nostro manuale. Rivolgersi a: tecdoc@phoenixcontact.com
Condizioni generali d'uso relative alla documentazione tecnica
Phoenix Contact si riserva il diritto di modificare, correggere e/o migliorare, in qualsiasi momento e senza preavviso, la documentazione tecnica e i prodotti in essa descritti, a condizione che ciò sia accettabile per l'utente. Questo vale anche per le modifiche relative all'aggiornamento tecnico.
La fornitura della documentazione tecnica (in particolare documentazione d'uso) non implica alcun obbligo continuato di informazione da parte di Phoenix Contact in merito ad eventuali modifiche dei prodotti e/o della documentazione tecnica stessa. L'utente è tenuto a controllare l'idoneità e lo scopo d'impiego dei prodotti in base alla propria applicazione concreta, in particolare per quanto concerne il rispetto delle norme e delle leggi vigenti.
Tutte le informazioni contenute nella documentazione tecnica sono fornite senza alcuna garanzia esplicita, conclusiva o tacita.
Inoltre si applicano esclusivamente le clausole delle condizioni generali di vendita aggiornate di Phoenix Contact, in particolare per quanto concerne la garanzia.
Il presente manuale e tutte le immagini in esso contenute sono protetti da copyright. Le modifiche dei contenuti nonché la pubblicazione di estratti sono vietate.
Phoenix Contact si riserva di rivendicare i diritti di proprietà intellettuale sulle denominazioni dei prodotti Phoenix Contact. La rivendicazione di tali diritti da parte di terzi è vietata.
Altre denominazioni potrebbero essere tutelate dalla legge anche se non contrassegnate come tali.
Indice
1 Informazioni fondamentali ....7
1.1 Uso conforme alla destinazione....7
1.2 Ambiente di lavoro 8
1.3 Sicurezza innanzitutto 8
2 Descrizione della CF 500 9
2.1 Volume di consegna....9
2.2 Visione d'insieme degli elementi di comando 9
2.3 Funzioni degli elementi di comando....10
2.4 Campo di impiego della CF 500....10
3 Messa in servizio della CF 500 ....11
3.1 Riepilogo 11
3.2 Procedure....11
4 Uso 15
4.1 Crimpatura in un'unica fase 15
4.2 Crimpatura in due fasi....16
5 Eliminazione dei guasti 17
5.1 II LED "error" si accende....17
5.2 La CF 500 non si accende....18
A Appendice 19
A 1 Dati di ordinazione....19
A 2 Dati tecnici....21
1 Informazioni fondamentali
La conoscenza e il rispetto delle indicazioni di sicurezza costituiscono la condizione essenziale per un uso sicuro e un corretto funzionamento della CF 500.
1.1 Uso conforme alla destinazione

AVVERTENZA: La CF 500 è destinata esclusivamente a lavori di crimpatura.
Utilizzare solamente stampi di crimpatura con le sezioni ad essi corrispondenti (vedere "Stampi di crimpatura e coperchi di protezione" a pagina 19).
Non inserire in nessun caso parti in metallo massiccio od oggetti simili. Ciò danneggerebbe lo stampo di crimpatura in modo irreparabile.
Per motivi di sicurezza è proibito apportare alla CF 500 modifiche strutturali o di altro tipo che esulano dagli adattamenti consentiti.

IMPORTANTE: L'uso conforme include l'osservanza di tutte le avvertenze e il rispetto delle condizioni di esercizio prescritte.

AVVERTENZA: La CF 500 deve essere usata soltanto
- in modo conforme a destinazione e
- se in perfette condizioni dal punto di vista della sicurezza.

AVVERTENZA: Tutte le persone coinvolte nelle operazioni di messa in servizio, uso e manutenzione della CF 500 devono possedere una qualifica adeguata e attenersi alle istruzioni contenute nel presente manuale utente.
La CF 500 serve per l'inserimento a pressione di diversi tipi di contatti a crimpare:
- C a p i c o r d a m o n t a t i
- Capicorda montati TWIN
- Contatti torniti
- Prese e spine piatte
- Capicorda isolati
- C a p i c o r d a
- Capicorda tubolari
Altri contatti a crimpare su richiesta.
Personale autorizzato
La CF 500 può essere utilizzata solo da personale autorizzato e qualificato.
Nella zona di lavoro l'operatore è responsabile nei confronti di terzi.
L'esercente deve fornire all'operatore il manuale utente e assicurarsi che l'operatore lo abbia letto e compreso.

AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente stampi di crimpatura originali e ricambi originali Phoenix Contact.
1.2 Ambiente di lavoro

IMPORTANTE: Per l'uso e l'immagazzinamento evitare:
- ambienti umidi o polverosi e
- luoghi esposti a fonti di calore elevato, irraggiamento solare diretto o temperature molto basse (campo di esercizio da 10 °C a 40 °C).

IMPORTANTE: Evitare di versare liquidi sulla CF 500.
Non esporre la CF 500 a urti e colpi violenti.
1.3 Sicurezza innanzitutto

AVVERTENZA: Il coperchio di protezione montato garantisce la sicurezza dell'operatore.
Non deve essere modificato, rimosso o reso inutilizzabile mediante trasformazioni strutturali.

AVVERTENZA: L'uso della CF 500 è ammesso solamente con il coperchio di protezione montato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione che richiede la rimozione del coperchio di protezione (ad es. regolazione dello stampo di crimpatura), staccare la spina di rete.
Durante le pause di lavoro e i periodi di inattività, spegnere la crimpatrice elettrica.

Per motivi di sicurezza la CF 500 si spegne automaticamente quando viene rimosso il co-perchio di protezione.
AVVERTENZA: Prima di aprire la custodia, staccare la spina di rete.
2 Descrizione della CF 500
2.1 Volume di consegna

2 Coperchio di protezione
3 Cavo di rete
4 Interruttore a pedale
Manuale utente
2.2 Visione d'insieme degli elementi di comando

1 Pannello di comando Selezione di funzioni operative e visualizzazione degli stati dell'apparecchio.
2 Contapezzi Il contapezzi registra ogni processo di crimpatura concluso. Ad apparecchio spento, lo stato del contatore rimane memorizzato per circa una settimana.
3 Regolatore a scorri-
mento Questo regolatore imposta l'area in cui lo stampo di crimpatura viene chiuso con la massima
forza. Se lo stampo incontra una resistenza al di fuori dell'area impostata, la pinza a crim-
pare si apre immediatamente. (1 = area minima, 5 = area massima.)
4 Stampo di crimpatura Posiziona il contatto a crimpare e lo unisce a pressione al conduttore.
5 Coperchio di protezione Il coperchio di protezione previene il rischio di lesioni nell'area di pericolo dello stampo di crimpatura. La CF 500 può funzionare solo se il coperchio di protezione è completamente montato.
6 Impugnatura L'impugnatura serve per il trasporto della CF 500.
7 Connessione per inter- Presa sull'apparecchio per il collegamento dell'interruttore a pedale.
8 Connessione di rete Presa sull'apparecchio per il collegamento del cavo di rete.
9 Fusibili di rete Fusibili per correnti deboli integrati nella connessione alla rete (2x).
10 Interruttore di rete Questo interruttore inserisce (I premuto) o disinserisce (O premuto) l'alimentazione di corrente. Dopo l'inserimento, il LED "ready" è acceso.
11 Interruttore a pedale L'interruttore a pedale avvia il processo di crimpatura.
2.3 Funzioni degli elementi di comando

LED "ready" – Segnala lo stato di "pronto per il funzionamento".

LED "error" – Segnala un errore di crimpatura o un guasto dell'apparecchio.

Tasto "reset" – Azzera il contapezzi.

Premere il tasto "enter": il LED si spegne ed è possibile procedere con la crimpatura.
LED "Service" – Segnala che la CF 500 richiede interventi di manutenzione. Al fine di garantire il mantenimento di una qualità costante raccomandiamo di far eseguire un ciclo di manutenzione presso Phoenix Contact dopo 500.000 crimpa-ture.

Tasto "Modo operativo 1" – Commuta la CF 500 sul modo operativo 1 (il LED si accende). Nel modo operativo 1 il processo di crimpatura avviene in un'unica fase.

Tasto "enter" – Spegne il LED "error".

Tasto "Modo operativo 2" – Commuta la CF 500 sul modo operativo 2 (il LED si accende). Nel modo operativo 2 il processo di crimpatura si svolge in due fasi. Nella prima fase il contatto viene fissato nello stampo.

Tasti per la limitazione dell'apertura – Premendo il tasto superiore (Apri) o il tasto inferiore (Chiudi) è possibile modificare l'apertura dello stampo di crimpatura. I LED visualizzano l'apertura nel modo seguente:
- 4 LED accesi: apertura massima
La nuova regolazione ha effetto solo una volta eseguito il successivo processo di crimpatura.
2.4 Campo di impiego della CF 500
La crimpatrice elettrica CF 500 serve per il collegamento a pressione di contatti a crimpare.
Servendosi di vari stampi di crimpatura è possibile lavorare contatti a crimpare dei tipi più diversi con un ampio range di sezioni.
La CF 500 può essere utilizzata in due diversi modi operativi:
- Modo operativo 1: la crimpatura del contatto avviene quando viene premuto l'interruttore a pedale.
- Modo operativo 2: l'interruttore a pedale viene premuto due volte: la prima volta per fissare nello stampo il contatto inserito; la seconda volta per procedere alla crimpatura.
L'applicazione della forza di pressione è regolabile. Ciò evita danni agli utensili e crimpature errate dovute a contatti non posizionati correttamente.
È sufficiente premere un tasto per modificare la dimensione di apertura degli stampi di crimpatura.
Per una crimpatura ad alta precisione può essere montato un locator mobile che posiziona i contatti esattamente sotto il punzone di crimpatura.
Stampi di crimpatura disponibili
Gli stampi di crimpatura disponibili sono elencati nei dati di ordinazione "Stampi di crimpatura e coperchi di protezione" a pagina 19. A ogni stampo di crimpatura corrisponde un co-perchio di protezione con un'adeguata fessura di introduzione.
3 Messa in servizio della CF 500
3.1 Riepilogo
Per la messa in servizio della crimpatrice elettrica devono essere eseguite le seguenti operazioni:
- Installazione della CF 500
- Rimozione del coperchio di protezione
- Montaggio dello stampo di crimpatura
- Montaggio del coperchio di protezione
- Collegamento e accensione della CF 500
- Centraggio degli stampi di crimpatura
- Regolazione dello stampo di crimpatura
- Predisposizione dello stato di "pronto per il funzionamento"
- Impostazione ottimale dell'attivazione della forza di pressione
- Impostazione della dimensione di apertura ottimale
3.2 Procedure

Installazione della CF 500

IMPORTANTE: Il luogo di installazione deve essere piano e in orizzontale.

IMPORTANTE: Per il funzionamento e l'immagazzinamento evitare:
- ambienti umidi o polverosi e
- luoghi esposti a calore elevato, all'irraggiamento solare diretto o a temperature molto basse (campo di esercizio: 10 °C ... 40 °C).
Rimozione del coperchio di protezione

AVVERTENZA: Pericolo di lesioni!
Prima di rimuovere il coperchio di protezione, staccare la spina di rete.
- Svitare la vite (1).
- Togliere il coperchio di protezione (2).

Montaggio dello stampo di crimpatura

IMPORTANTE: Attenzione alla posizione di montaggio corretta:
- Sezione minore davanti
- Sezione maggiore dietro
- Inserire lo stampo di crimpatura inferiore (1).
• Avvitare la vite (2) senza serrarla. - Inserire lo stampo di crimpatura superiore (3).
• Avvitare la vite (4) senza serrarla.
Montaggio del coperchio di protezione
- Inserire la spina di sicurezza (1) nello stampo di crimpatura inferiore e installare il coperchio di protezione (2) fino ad avverirne lo scatto in posizione.

AVVERTENZA: L'uso della CF 500 è ammesso solamente con il coperchio di protezione montato.

IMPORTANTE: Se il coperchio di protezione è smontato o non è montato correttamente, l'alimentazione di corrente della CF 500 viene interrotta.
Collegamento e accensione della CF 500
- Collegare l'interruttore a pedale alla relativa connessione (1).

IMPORTANTE: La CF 500 è disponibile in due varianti: per 230 V e per 120 V. Verificare che la connessione di rete corrisponda alla variante utilizzata (vedere la targhetta).
- Collegare la spina di rete (2) alla connessione di rete e la spina Schuko (3) alla presa.
- Inserire la CF 500 con l'interruttore di rete (4) (premere I).
II LED "ready" (5) si accende.

Centraggio degli stampi di crimpatura

IMPORTANTE: I fori degli stampi di crimpatura presentano un certo gioco rispetto alle viti di fissaggio. Per questo è necessario centrare e regolare gli stampi di crimpatura.
- Premere contemporaneamente i tasti "Modo operativo 2" e "enter" (1).
- I LED dei tasti "Modo operativo 1 + 2" lampeggiano (2).
- Spostare il regolatore a scorrimento (3) nella posizione 1.

IMPORTANTE: Rilasciare l'interruttore a pedale solo quando lo stampo di crimpatura è chiuso. In caso contrario lo stampo si apre automaticamente, la modalità di regolazione viene interrotta e si accende il LED "error".
- Premere l'interruttore a pedale (4) e tenerlo premuto.
- Lo stampo di crimpatura (5) si chiude lentamente finché non incontra una resistenza e si centra.
- Rilasciare l'interruttore a pedale (6).
Regolazione dello stampo di crimpatura

AVVERTENZA: Pericolo di lesioni!
Prima di rimuovere il coperchio di protezione, staccare la spina di rete.
- Disinserire la CF 500 con l'interruttore di rete (1) (premere 0).
- Sfilare la spina di rete (2).
- Svitare la vite (7).
- Togliere il coperchio di protezione (3).
- Verificare il centraggio degli stampi di crimpatura e correggere secondo necessità (4).
- Serrare le viti (5).
- Montare il coperchio di protezione (6) e serrare la vite (7).

Predisposizione dello stato di "pronto per il funzionamento"
• Collegare la spina di rete (1).
- Inserire l'interruttore di rete (2) (premere I).
II LED "ready" si accende (3).
- Premere l'interruttore a pedale (4).
- Lo stampo di crimpatura (5) si apre automaticamente.
Rilasciare l'interruttore a pedale (6).
Il LED "error" si accende (7).
- Premere il tasto "enter" (8).
La CF 500 è pronta per il funzionamento.

IMPORTANTE: È impostato il modo operativo 2. Prima dell'uso, verificare sempre il modo operativo impostato.
Impostazione ottimale dell'attivazione della forza di pressione (1 ... 5)
- Spostare il regolatore a scorrimento (1) nella posizione 1.
- Impostare con il tasto il "Modo operativo 1".
- Premere l'interruttore a pedale. Viene eseguito un processo di crimpatura senza contatto a crimpare inserito. Se si accende il LED "error", verificare la regolazione degli stampi di crimpatura (vedere pagina 13).
- Disporre il conduttore e il contatto a crimpare.

IMPORTANTE: Assicurarsi di aver selezionato la sezione corretta.
• Premere l'interruttore a pedale.
- Se si accende il LED "error", spostare il regolatore a scorrimento verso l'alto di una posizione.
- Premere il tasto "enter".
- Ripetere la procedura fino a che il LED "error" non si accende più.
- Per compensare eventuali tolleranze del materiale, spostare il regolatore a scorrimento verso l'alto di un'altra posizione.
Impostazione della dimensione di apertura ottimale
- Premere il tasto superiore fino a che tutti e quattro i LED non si accendono. In questo modo è impostata la massima dimensione di apertura.
- Eseguire la crimpatura.

IMPORTANTE: Le nuove regolazioni hanno effetto solo dopo il successivo processo di crimpatura
- Se l'apertura è eccessiva, premere il tasto inferiore: rimangono accesi solo tre LED.
- Eseguire la crimpatura.
- Ripetere la procedura fino ad ottenere l'impostazione di apertura ottimale.
4 Uso
4.1 Crimpatura in un'unica fase

Impostazione del modo operativo 1
- Inserire la CF 500 con l'interruttore di rete (1) (premere I).
II LED "ready" (2) si accende.
- Premere il tasto "Modo operativo 1" (3).
- Se necessario, leggere il contapezzi (4) e azzerarlo con il tasto "reset" (5).

Crimpatura del contatto
- Centrare il contatto a crimpare (1) sullo stampo di crimpatura inferiore.
- Disporre il conduttore (2) nel contatto a crimpare.

IMPORTANTE: Assicurarsi di aver selezionato la sezione corretta.
- Premere l'interruttore a pedale (3) fino a che lo stampo di crimpatura non è completamente chiuso (4).
- Lo stampo di crimpatura si apre automaticamente (5). Rilasciare l'interruttore a pedale (6).
- Rimuovere il contatto con il conduttore crimpato (7).

IMPORTANTE: In caso di crimpatura errata si accende il LED "error" (vedere pagina 17).
Messa fuori servizio
- Se necessario, leggere il contapezzi (1).
- Disinserire la CF 500 con l'interruttore di rete (2) (premere 0).
4.2 Crimpatura in due fasi

Impostazione del modo operativo 2
- Inserire la CF 500 con l'interruttore di rete (1) (premere I). Il LED "ready" (2) si accende.
- Premere il tasto "Modo operativo 2" (3).
- Se necessario, leggere il contapezzi (4) e azzerarlo con il tasto "reset" (5).

Bloccaggio del contatto a crimpare

IMPORTANTE: Assicurarsi di aver selezionato la sezione corretta.
- Centrare il contatto a crimpare (1) sullo stampo di crimpatura inferiore.
- Premere l'interruttore a pedale (2) finché il contatto a crimpare non è bloccato (3).
- Rilasciare l'interruttore a pedale (4).

Crimpatura del contatto
- Disporre il conduttore (1) nel contatto a crimpare.
- Premere l'interruttore a pedale (2) fino a che lo stampo di crimpatura non è completamente chiuso (3).
- Lo stampo di crimpatura si apre automaticamente (4). Rilasciare l'interruttore a pedale (5).
- Rimuovere il contatto con il conduttore crimpato (6).

IMPORTANTE: In caso di crimpatura errata si accende il LED "error" (vedere pagina 17).

Messa fuori servizio
- Se necessario, leggere il contapezzi (1).
- Disinserire la CF 500 con l'interruttore di rete (2) (premere 0).
5 Eliminazione de iguas
5.1 II LED "error" si accende

Questo errore può avere le seguenti cause:
- Interruttore a pedale rilasciato troppo presto
- Sezione selezionata errata
- Attivazione della forza di pressione non impostata correttamente (1 ... 5)
- Stampi di crimpatura non regolati correttamente

Interruttore a pedale rilasciato troppo presto
Se l'interruttore a pedale viene rilasciato troppo presto, lo stampo di crimpatura si apre immediatamente fino alla posizione iniziale.
- Premere il tasto "enter".
II LED "error" si spegne. - Ripetere il processo di crimpatura.

Sezione selezionata errata
Se viene inserito un contatto a crimpare troppo grande o un altro oggetto inadatto, il processo di crimpatura viene interrotto per sovraccarico e lo stampo di crimpatura si apre immediatamente fino alla posizione iniziale.
- Premere il tasto "enter".
II LED "error" si spegne. - Ripetere il processo di crimpatura con la sezione adeguata.
Attivazione della forza di pressione non impostata correttamente (1 ... 5)
Il contatto inserito è troppo grande per il campo selezionato.
- Spostare il regolatore di una posizione verso l'alto.
- Premere il tasto "enter".
- Spostare il regolatore di una posizione verso l'alto.
- Premere il tasto "enter".
II LED "error" si spegne.
- Ripetere il processo di crimpatura fino a ottenere un'impostazione ottimale della forza di pressione.

Attivazione della forza di pressione non impostata correttamente (1 ... 5)

Il contatto inserito è troppo grande per il campo selezionato.
II LED "error" si spegne.
- Ripetere il processo di crimpatura fino a ottenere un'impostazione ottimale della forza di pressione.

Stampi di crimpatura non regolati correttamente

AVVERTENZA: Pericolo di lesioni!
Prima di rimuovere il coperchio di protezione, staccare la spina di rete.
• Disinserire la CF 500 con l'interruttore di rete (1) (premere 0).
• Staccare la spina di rete (2).
- Svitare la vite (3).
- Togliere il coperchio di protezione (4).
- Allentare le viti (5).
- Eseguire le operazioni per la messa in servizio (vedere il capitolo 3).

5.2 La CF 500 non si accende
Non si riesce ad accendere la CF 500. Il LED "ready" non si illumina. Questo errore può avere le seguenti cause:
- Dispositivo non connesso alla rete
- Fusibile di rete difettoso
Dispositivo non connesso alla rete
- Verificare che la spina di rete sia collegata alla rispettiva connessione sulla CF 500 e la spina Schuko alla presa di rete.
- Accertarsi che l'alimentazione di corrente sulla presa di rete sia OK.
Fusibile di rete difettoso

AVVERTENZA: Pericolo di lesioni!
Disinserire la CF 500 con l'interruttore di rete e staccare la spina di rete!
- Disinserire la CF 500 con l'interruttore di rete (1) (premere 0).
• Staccare la spina di rete (2). - Estrarre il portafusibili (3).
- Controllare i fusibili di rete (4).
- Sostituire il fusibile di rete difettoso (per il codice, vedere i dati di ordinazione a pagina 19).
• Rimontare il portafusibili.

IMPORTANTE: Il portafusibili deve innestarsi in sede con uno scatto.

A 1 Dati di ordinazione
Crimpatrice elettrica
| Descrizione Tipo Codice | ||
| Crimpatrice elettrica 230 V CF 500-230V 1208348 | ||
| Crimpatrice elettrica 120 V CF 500-120V 1208351 | ||
| Fusibile di rete per CF 500-230V FUSE SB 1,25 A 1208801 | ||
| Fusibile di rete per CF 500-120V | FUSE SB 2,5 A | 1209062 |
Stampi di crimpatura e coperchi di protezione
CF 500/DIE AI 6Codice 1212238 Codice 1212254 Per capicorda montati (A... e AI...), 0,25 ... 6 mm2 | CF 500/COV AI 6Codice 1212239 | CF 500/DIE AI 25Codice 1212250 Per capicorda montati (A... e AI...), 10, 16 e 25 mm2 | CF 500/COV1 |
CF 500/DIE AI 50 CF 500/COVCodice 1212261 Codice 1212250 Per capicorda montati (A... e AI...), 35 e 50 mm2 | CF 500/DIE AI-TWIN 10Codice 1212266 Per capicorda montati TWIN (AI-TWIN), 2 x 4, 2 x 6 e 2 x 10 mm2 | CF 500/COV AI-TWIN | |
CF 500/DIE TC 4Codice 1212237 Codice 1212250 Per contatti torniti (CK...), 0,14 ... 4 mm2 | CF 500/COV1Codice 1212260 | CF 500/DIE TC 10Codice 1212250 Per contatti torniti (CK...), 6 ... 10 mm2 | CF 500/COV1 |
CF 500/DIE SC 1,5Codice 1212241 Codice 1212251 Per prese e spine piatte (SCF..., SCM...), 0,1 ... 1,5 mm2 | CF 500/DIE SC 6Codice 1212251 Per prese e spine piatte (SCF..., SCM...), 0,5 ... 6 mm2 | CF 500/COV SC![]() | |
CF 500/DIE RCI 6Codice 1212240 Codice 1212255 Codice 1212263 Codice Per capicorda isolati (RCI, FCI,...), 0,5 ... 6 mm2 Per capicorda isolati (RCI, FCI,...), 0,14 ... 1,0 mm2 | CF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICf 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICFC 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICF 500/COV RCICCFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICCFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCIFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFCCFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCITCFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COVRCFC 500/COVRCFC 500/COVRCFC 500/COVRCFC 500/COVRCFC 500/COVRCFC 500/COVRCFC 500/COVRCFC 500/COVRCFC 500/COVRCFC 500/COVRCFC 500/COVRCFCCFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COVCFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COV RCICFC 500/COVRCFC 500/COVRCFC 500/COVRCFC 500/COVRCFC 500/COVRCFC 50 |
1) CF 500 - Coperchio di protezione senza fessura
2) ∅ e/i (diametro esterno/interno, in millimetri), riferito alla sezione del capocorda
Locator per prese e spine piatte
Per una crimpatura ad alta precisione può essere montato un locator mobile che posiziona i contatti esattamente sotto il punzone di crimpatura.

| Tipo | Codice | Contatti a crimpare | Stampo | Coperchio di protezione |
| CF 500/LOC SCF 6,3/6 | 1212247 | Prese piatte (SCF...) fino a 6,3 mm di larghezza | CF 500/DIE SC 6 | CF 500/COV SC |

| CF 500/LOC SCF4,8/2,5 | 1212248 Prese piatte (SCF...)fino a 4,8 mm di larghezza | CF 500/DIE SC 1,5CF 500/DIE SC 6 | CF 500/COV SC |
| CF 500/LOC SCF2,8/1,5 | 1212249 Prese piatte (SCF...)fino a 2,8 mm di larghezza e 5 mm di lunghezza | CF 500/DIE SC 1,5CF 500/DIE SC 6 | CF 500/COV SC |



| CF 500/LOC SCM6,3/2,5 | 1212264 Spine piatte (SCM...),0,5 ...2,5 mm^2 | CF 500/DIE SC 1,5CF 500/DIE SC 6 | CF 500/COV SC |
| CF 500/LOC SCM6,3/6 | 1212265 Spine piatte (SCM...),1,5 ... 6 mm^2 | CF 500/DIE SC 1,5CF 500/DIE SC 6 | CF 500/COV SC |
A 2 Dati tecnici
Dati tecnici
Connessione alla rete
CF 500-230V
CF 500-120V
230 V / 50 Hz
120 V / 60 Hz
Potenza assorbita 160 VA
Max. forza di pressione 10 kN
Tempo di pressione < 1 s
Contapezzi Display LC a 6 cifre, resettabile
Dimensioni (L x A x P) 140 mm x 220 mm x 320 mm
Peso apparecchio base 10 kg
Peso interruttore a pedale 1,2 kg
Manual de usuario
Peso del dispositivo base
Peso del pedal
140 mm x 220 mm x 320 mm
10 kg
1,2 kg
Per capicorda montati (A... e AI...), 0,25 ... 6 mm2
Per capicorda montati (A... e AI...), 10, 16 e 25 mm2
Per capicorda montati (A... e AI...), 35 e 50 mm2
Per capicorda montati TWIN (AI-TWIN), 2 x 4, 2 x 6 e 2 x 10 mm2
Per contatti torniti (CK...), 0,14 ... 4 mm2
Per contatti torniti (CK...), 6 ... 10 mm2
Per prese e spine piatte (SCF..., SCM...), 0,1 ... 1,5 mm2
Per prese e spine piatte (SCF..., SCM...), 0,5 ... 6 mm2
Per capicorda isolati (RCI, FCI,...), 0,5 ... 6 mm2 Per capicorda isolati (RCI, FCI,...), 0,14 ... 1,0 mm2