CF 500-230V - Elektrický měřicí přístroj Phoenix Contact - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CF 500-230V Phoenix Contact ve formátu PDF.
| Typ produktu | Elektrický krimpovací stroj |
| Značka | Phoenix Contact |
| Model | CF 500-230V |
| Napájecí napětí | 230 V / 50 Hz |
| Příkon | 160 VA |
| Maximální lisovací síla | 10 kN |
| Doba lisování | < 1 s |
| Rozměry (D x V x H) | 140 mm x 220 mm x 320 mm |
| Hmotnost základního přístroje | 10 kg |
| Hmotnost nožního spínače | 1,2 kg |
| Displej | LCD počítadlo kusů 6místné, resetovatelné |
| Provozní režimy | 1 krok (kompletní krimpování) / 2 kroky (upevnění poté krimpování) |
| Rozsah provozní teploty | 10 °C až 40 °C |
| LED indikátory | Ready, Error, Údržba, Režim 1, Režim 2 |
| Bezpečnost | Ochranný kryt s automatickým vypínacím zařízením |
| Použití v souladu s určením | Krimpování krimpovacích kontaktů (násuvky, TWIN, soustružené kontakty, klipy, izolované kabelové oka, trubková oka atd.) |
| Krimpovací matrice | Vyměnitelná, možné vystředění a seřízení |
| Nastavení lisovací síly | Jezdcem od 1 do 5 |
| Nastavení otevření matrice | Tlačítky s LED indikátorem (4 LED) |
| Doporučená údržba | Po 500 000 krimpování od Phoenix Contact |
| Svéťové pojistky | 2 x 1,25 A (typ FUSE SB 1,25 A) |
| Připojení nožního spínače | Ano |
| Dostupné příslušenství | Polohovače pro klipy a ploché konektory |
| Ochranný kryt | Specifický pro každou krimpovací matrici |
| Záruka | Dle všeobecných obchodních podmínek Phoenix Contact |
Často kladené otázky - CF 500-230V Phoenix Contact
Dotazy uživatelů ohledně CF 500-230V Phoenix Contact
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrický měřicí přístroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CF 500-230V - Phoenix Contact a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CF 500-230V značky Phoenix Contact.
NÁVOD K OBSLUZE CF 500-230V Phoenix Contact
CS Uživatelská příručka
Uživatelská příručka
Elektrické krimpovací kleště CF 500
2016-10-18
Označení: UM CS CF 500
Revize: 04
Obj. číslo: —
Tato příručka platí pro:
Označení Obj. číslo
CF 500-230V 1208348
CF 500-120V 1208351
Věnujte, prosím, pozornost následujícím pokynům
Cílová skupina příručky
Používání výrobku popsaného v této příručce se orientuje výhradně na elektrotechniky nebo elektrotechniky poučené osoby, kteří znají platné národní normy a zvláštní předpisy pro elektrotechniku a především navržené bezpečnostní koncepty.
Vysvětlení použitých symbolů a signálních slov

Tento symbol označuje nebezpečí, která mohou způsobit zranění osob. Dodržujte veškeré pokyny označené tímto symbolem, abyste předešli možnému zranění osob.
Existují tři různé skupiny poranění osob, které jsou označeny jedním signálním slovem.
NEBEZPEČÍ Upozorňuje na nebezpečnou situaci, která - pokud se jí nevyhnete - má za následek zranění osob nebo i smrt.
VAROVÁNÍ Upozorňuje na nebezpečnou situaci, která - pokud se jí nevyhnete - může mít za následek zranění osob nebo i smrt.
UPOZORNĚNÍ Upozorňuje na nebezpečnou situaci, která - pokud se jí nevyhnete - může mít za následek zranění osob.

Tento symbol se signálním slovem POZOR a příslušný text varují před manipulací, která může mít za následek poškození nebo chybnou funkci zařizení, okolí zařizení nebo hardwaru / softwaru.

Tento symbol a příslušný text zprostředkovávají doplňkové informace nebo upozorňují na další informační zdroje.
Kontakt
Internet Aktuální informace o výrobcích firmy Phoenix Contact a k našim všeobecným obchodním a záručním podmínkám najdete na internetu na adrese: phoenixcontact.com.
Ujistěte se, že vždy pracujete s aktuální dokumentací. Tato dokumentace je ke stažení připravena na internetové adrese: phoenixcontact.net/products.
Zastoupení S problémy, které nebudete moci sami vyřešit pomocí této dokumentace, se obracejte na naše zastoupení v České republice. Adresu tohoto zastoupení najdete na adrese: phoenixcontact.com
Vydavatel PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Pokud budete mít podněty a zlepšovací návrhy týkající se obsahu a úpravy naší příručky, potěšilo by nás, kdybyste nám své návrhy zaslali na adresu: tecdoc@phoenixcontact.com
Všeobecné podmínky používání technické dokumentace
Phoenix Contact si vyhrazuje právo kdykoliv a bez předchozího upozornění změnit, opravit nebo zlepšit technickou dokumentaci a v ní popsané výrobky, pokud je to pro uživatele únosné. To platí rovněž pro změny v zájmu technického pokroku.
Získání technické dokumentace (zejména dokumentace pro uživatele.) nezakládá žádnou následnou informační povinnost ze strany Phoenix Contact o případných změnách výrobků a/nebo jejich technické dokumentace. Jste odpovědni za kontroly vhodnosti a účelu použití výrobků v rámci konkrétní aplikace, zejména s ohledem na dodržování platných norem a zákonů. Veškeré informace vyplývající z technické dokumentace jsou udělovány bez jakýchkoliv výslovných, konkludentních nebo implicitně vyplývajících záruk.
V ostatním platí výhradně jen ustanovení aktuálně platných Všeobecných obchodních podmínek společnosti Phoenix Contact, zejména pro možné ručení ze záruky.
Tato příručka včetně všech v ní obsažených vyobrazení je chráněna autorským právem. Jakákoli změna obsahu nebo částečné zveřejnění není dovoleno.
Phoenix Contact si vyhrazuje právo, pro zde použitá označení výrobků Phoenix Contact nahlásit vlastní ochranná práva. Nahlášení těchto ochranných práv třetí stranou je zakázáno.
Ostatní označení výrobků mohou být chráněna ze zákona, i když nejsou jako taková označena.
Obsah
1 Základní pokyny 7
1.1 Účel použití....7
1.2 Pracovište 8
1.3 Pro vaši bezpečnost....8
2 Popis elektrických krimpovacích kleští CF 500 9
2.1 Rozsah dodávky....9
2.2 Přehled obslužných prvků 9
2.3 Funkce obslužných prvků 10
2.4 Oblast použití CF 500 ....10
3 Uvedení CF 500 do provozu ....11
3.1 Přehled....11
3.2 Postup....11
4 Obsluha 15
4.1 Krimpování v jednom kroku 15
4.2 Krimpování ve dvou krocích....16
5 Odstraňování poruch 17
5.1 Svítí kontrolka „error“ 17
5.2 CF 500 se nedá zapnout ....18
A Příloha 19
A 1 Údaje pro objednávání ...... 19
A 2 Technické údaje ....21
1 Z á k l a d n í p o k y n y
Základním předpokladem pro bezpečnou manipulaci a bezporuchový provoz elektrických krimpovacích kleští CF 500 je znalost a dodržování bezpečnostních pokynů.
1.1 Účel použití

VÝSTRAHA: Elektrické krimpovací kleště CF 500 jsou určeny výhradně k p r o v á d ění krimpovacích prací.
Je dovoleno používat pouze krimpovací matrice s vhodnými průřezy (viz „Krimpovací ma-trice a ochranné kryty“ na str. 19).
V žádném případě není dovoleno vkládat do přístroje předměty z masivního kovu apod. Čelisti krimpovací matrice by se tím zničily.
Svévolné zásahy přesahující rozsah změny vybavení a konstrukční změny CF 500 jsou z bezpečnostních důvodů zakázány.

POZOR: Respektování všech pokynů a dodržování předepsaných provozních podmínek patří k použití v souladu s určením přístroje.

VÝSTRAHA: Elektrické krimpovací kleště CF 500 je dovoleno používat pouze
- k předepsanému účelu a
– v bezpečnostně bezchybném technickém stavu.

VÝSTRAHA: Všechny osoby podílející se na uvedení do provozu, obsluze a údržbě přístroje CF 500 musejí mít příslušnou kvalifikaci a řídit se přesně touto uživatelskou příručkou.
Elektrické krimpovací kleště CF 500 slouží k lisování dutinkových kontaktů různého provedení:
- koncovek vodičů,
- koncovek vodičů TWIN,
– svinutých kontaktů,
– zásuvkových pouzder (fastonů zásuvek) a fastonů,
– izolovaných kabelových ok, - kabelových ok,
– trubkových kabelových ok.
Další lisovací dutinkové kontakty na vyžádání.
Povolená obsluha
Práce s CF 500 je dovolena jen pověřenému a instruovanému personálu.
Obsluha je v pracovním prostoru zodpovědná za jiné osoby.
Provozovatel zařízení je povinen umožnit obsluze přístup k této uživatelské příručce a přesvědčit se, že tento pracovník ji četl a porozuměl jejímu obsahu.

VÝSTRAHA: Používejte pouze původní krimpovací matrice a náhradní díly firmy Phoenix Contact.
1.2 Pracoviště

POZOR: Při provozu a uskladnění je třeba se vyvarovat:
– vlhkých nebo prašných míst,
- míst vystavených vysokým teplotám, přímému slunečnímu záření nebo nízkým teplotám (provozní rozsah: 10 až 40 °C).

POZOR: Dejte pozor, abyste na přístroj CF 500 nerozlili žádnou kapalinu.
Nevystavujte CF 500 silným oťresům ani úderům.
1.3 Pro vaši bezpečnost

VÝSTRAHA: Ochranný kryt je určen k ochraně bezpečnosti pracovníka obsluhy. Nesmí být v žádném případě změněn, odstraněn ani jinak vyřazen z provozu.

VÝSTRAHA: CF 500 smí být v provozu jen s nasazeným ochranným krytem.
Před každou prací vyžadující odstranění krytu (např. nastavováním krimpovací matrice) vytáhněte šňůru ze zásuvky.
V pracovních přestávkách a pokud elektrické krimpovací kleště nepoužíváte, je vždy vypněte.
Z bezpečnostních důvodů se CF 500 při každém odstranění ochranného krytu automaticky vypne.

VÝSTRAHA: Před otevřením pouzdra přístroje vytáhněte šňůru ze zásuvky.
2 Popis elektrických krimpovacích kleští CF 500
2.1 Rozsah dodávky

1 Základní jednotka CF 500
2 Ochranný kryt
3 Sítový kabel
4 Nožní spínač
Uživatelská příručka
2.2 Přehled obslužných prvků

1 Ovládací část Volba ovládacích funkcí a indikace stavů zařízení.
2 Počítadlo kusů
Registruje každý ukončený krimpovací cyklus. Po vypnutí kleští je stav počítadla ještě asi týden uchován v paměti.
3 Regulační šoupátko Nastavení oblasti, v níž krimpovací matrice vyvine plnou lisovací sílu. Narazí-li matrice mimo tuto oblast na odpor, krimpovací kleště se ihned otevřou. (1 = min. oblast, 5 = max. oblast.)
4 Krimpovací matrice Uložení dutinkového kontaktu do správné polohy a jeho slisování s vodičem.
5 Ochranný kryt Zabraňuje úrazům v nebezpečné oblasti krimpovací matrice. Kleště CF 500 pracují jen se zcela zasunutým ochranným krytem.
6 Držadlo Slouží k prénášení CF 500.
7 Přípojka nožního spínače
Přípojka pro připojení kabelu nožního spínače k přístroji.
8 Sítová přípojka Přípojka pro připojení síťového kabelu k přístroji.
9 Sítové pojistky Jemné pojistky vestavěné do sítové přípojky (2 ks).
10 Sítový vypínač Slouží k zapínání (stiskněte do polohy I) nebo vypínání (poloha 0) přívodu proudu do přístroje. Po zapnutí se rozsvítí kontrolka „ready“.
11 Nožní spínač Slouží ke spouštění krimpovacího cyklu.
2.3 Funkce obslužných prvků

Kontrolka (LED) „ready“ – signalizuje pri-pravenost k provozu.

Kontrolka (LED) „error“ – signalizuje, že při krimpování došlo k chybě, a jiné poruchy zařízení.

Tlačítko „reset“ – vynuluje stav počítadla kusů.

Po stisknutí tlačítka „enter“, kontrolka zhasne a můžete pokračovat v krimpování.
Kontrolka (LED) „Servis“ – signalizuje nutnost provedení údržby CF 500. K zajištění trvalé ja-kosti výsledků krimpování vám doporučujeme po 500 000 krimpovacích cyklech nechat provést servis zařízení u firmy Phoenix Contact.

Tlačítko „Provozní režim 1“ – zapíná CF 500 do provozního režimu 1 (kontrolní LED svítí). V provozním režimu 1 probíhá krimpovací cyklus v jednom kroku.

Tlačítko „enter“ – ruší LED „error“.

Tlačítko „Provozní režim 2“ – zapíná CF 500 do provozního režimu 2 (kontrolní LED svítí). V provozním režimu 2 probíhá krimpovací cyklus ve dvou krocích; v prvním kroku je kontakt pouze upevněn v matrici.

Tlačítka omezení otvírání matrice – změna velikosti otvírání obou částí krimpovací matrice horním ("otevřit") nebo dolním ("zavřit") tlačítkem. Kontrolní LED signalizují stupeň otevření:
– svítí 4 LED: max. otevření
Každé nové nastavení je účinné až po následujícím krimpovacím cyklu.
2.4 Oblast použití CF 500
Elektrické krimpovací kleště CF 500 slouží k nalisovávání dutinkových kontaktů na konce elektrických vodičů – krimpování.
Použití různých krimpovacích matric umožňuje zpracování dutinkových kontaktů nejrůznějšího druhu ve značném rozsahu průřezů vodičů.
Kleště CF 500 se dají používat ve dvou různých provozních režimech:
– Provozní režim 1: dutinkový kontakt je nalisován po sešlápnutí nožního spínače.
- Provozní režim 2: nožní spínač musí být sešlapnut dvakrát. Prvním sešlapnutím je vložený kontakt upevněn v krimpovací matrici. Druhým sešlapnutím nožního spínače je kontakt nalisován.
Okamžik působení lisovací síly se dá nastavit. Tím se předchází poškozením lisovacího nástroje a chybným výsledkům vinou nesprávně vložených kontaktů.
Jednoduchým stiskem tlačítka je možno dráhu otvírání krimpovací matrice měnit.
K přesnému krimpování je možné na kleště namontovat posuvný polohovací připravek (lokátor), který umístí kontakty přesně pod krimpovací matrici.
Dodávané krimpovací ma- trice
Přehled dodávaných krimpovacích matric viz Údaje pro objednávku „Krimpovací matrice a ochranné kryty“ na straně 19. Ke každé krimpovací matrici patří ochranný kryt s odpovídajícím výřezem k zasunutí.
3 Uvedení CF 500 do provozu
3.1 Přehled
K uvedení elektrických krimpovacích kleští do provozu jsou nutné tyto kroky:
- Umístění přístroje CF 500
– Sejmutí ochranného krytu - Montáž krimpovací matrice
– Nasazení ochranného krytu - Připojení a zapnutí přístroje CF 500
– Vystředění krimpovací matrice
– Nastavení krimpovací matrice
– Uvedení přístroje do provozní pohotovosti
– Nastavení optimálního začátku působení lisovací síly
– Nastavení optimální otvírací dráhy
3.2 Postup

POZOR: Místo instalace musí být rovné a vodorovné.

POZOR: Při provozu a skladování je třeba se vyvarovat:
– vlhkých nebo prašných míst, – míst vystavených vysokým teplotám, přímému slunečnímu záření nebo nízkým teplotám (provozní rozsah: 10 až 40 °C).
VÝSTRAHA: Nebezpečí zranění!
Před odstraněním ochranného krytu vytáhněte sítovou zástrčku.
• Vyšroubujte šroub (1).
• Stáhněte ochranný kryt (2).

Montáž krimpovací matrice

POZOR: Pozor na montážní polohu:
- malý průřez vpředu,
- v e l k y p r úřez vzadu.
• Vložte dolní matrici (1).
• Mírně utáhněte šroub (2).
• Vložte horní matrici (3).
• Mírně utáhněte šroub (4).
Nasazení ochranného krytu
- Zastrčte bezpečnostní trn (1) do dolní čelisti krimpovací matrice a ochranný kryt (2) zasuňte tak, aby citelně zaskočil.

VÝSTRAHA: Provoz elektrických krimpovacích kleští CF 500 je dovolen jen s nasazeným ochranným krytem.

POZOR: Chybějící nebo nesprávně nasazený kryt způsobí přerušení přívodu proudu do CF 500.
Připojení a zapnutí přístroje CF 500
- Připojte nožní spínač (1) k příslušné zástrčce.

POZOR: Elektrické krimpovací kleště CF 500 se dodávají ve dvou provedeních: na 230 V a 120 V. Dejte pozor na správnou síťovou přípojku (viz typový štítek).
- Jeden konec (2) síťového kabelu zastrčte do zásuvky na přístroji, druhý konec (zástrčku s ochranným kontaktem, 3) připojte k elektrické sítí.
- Vypínačem (4) zapněte CF 500 (stiskněte "I"). Kontrolka (LED) „ready“ (5) se rozsvití.

Vystředění krimpovací matrice

POZOR: Otvory v krimpovacích matricích mají vůči upevnovacím šroubům určitou vůli. Proto je třeba obě části matrice vystředit a přesně nastavit.
- Stiskněte současně tlačítka „Provozní režim 2“ a „enter“ (1).
- Kontrolky tlačítek „Provozní režim 1 a 2“ se rozblikaji (2).
- Přesuňte regulační šoupátko (3) do polohy "1".

POZOR: Nožní spínač uvolněte až poté, co se krimpovací matrice uzavře. V opačném případě se matrice automaticky otevře, nastavovací režim se ukončí a rozsvítí se kontrolka „error“.
• Sešlápněte nožní spínač (4) a držte jej sepnutý.
- Krimpovací matrice (5) se začne pomalu zavírat, až obě části narazí na odpor a vzájemně se vystředí.
• Uvolněte nožní spínač (6).
Nastavení krimpovací matrice

VÝSTRAHA: Nebezpečí úrazu!
Před odstraněním ochranného krytu vytáhněte sítovou zástrčku.
• Vypínačem (1) přístroj CF 500 vypněte (stiskněte "0").
• Vytáhněte síťovou zástrčku (2).
• Vyšroubujte šroub (7).
- Stáhněte ochranný kryt (3).
- Zkontrolujte vystředění obou částí krimpovací matrice a nastavení případně upravte (4).
- Utáhněte šrouby (5).
- Nastrčte ochranný kryt (6) a utáhněte šroub (7).

Uvedení přístroje do provozní pohotovosti
- Připojte síťovou zástrčku (1).
- Zapněte vypínač (2, stiskněte "I"). Kontrolka „ready“ (3) se rozsvítí.
• Sešlápněte nožní spínač (4). - Krimpovací matrice (5) se automaticky otevře, uvolněte nožní spínač (6). Kontrolka „error“ (7) svítí.
- Stiskněte tlačitko „enter“ (8). Přístroj CF 500 je připraven k provozu.

POZOR: Je nastaven provozní režim 2. Před každým použitím zkontrolujte nastavený druh provozního režimu.
Nastavení optimálního začátku působení lisovacísíly (poloha 1 až 5)
- Přesuňte regulační šoupátko (1) do polohy "1".
• Tlačitkem nastavte „Provozní režim 1“. - Sešlápněte nožní spínač.
Kleště provedou jeden krimpovací cyklus bez vloženého kontaktu. Svítí-li kontrolka „error“, zkontrolujte nastavení obou částí krimpovací matrice (viz str. 13).
• Vložte vodič a krimpovací kontakt.

POZOR: Dejte pozor na správný průřez.
• Sešlápněte nožní spínač.
- Svítí-li kontrolka „error“, přesuňte nastavovací šoupátko o jednu polohu výše.
- Stiskněte tlač itko „enter“.
- Postup opakujte tak dlouho, dokud kontrolka „error“ nezhasne.
- K preventivnímu vyrovnání případných tolerancí materiálu nastavte šoupátko ještě o jednu polohu výše.
Nastavení optimální otvírací dráhy
- Stiskněte horní tlačítko, až se rozsvítí všechny čtyři kontrolní LED.
Je nastavena nejdelší možná otvírací dráha čelistí.
• Proved'te jeden krimpovací cyklus.

POZOR: Změny nastavení se projeví až po následujícím krimpovacím cyklu.
- Je-li otvírací dráha příliš dlouhá, stiskněte dolní tlačitko, aby svítily jen tři kontrolky.
• Proved'te jeden krimpovací cyklus. - Postup opakujte tak dlouho, až bude nastavena optimální otvírací dráha.
4 0 b s l u h a
4.1 Krimpování v jednom kroku

Nastavení Provozního režimu 1
- Zapněte CF 500 vypínačem 1 (stiskněte "I"). Kontrolka (LED) „ready“ (2) se rozsvítí.
• Stiskněte tlačítko „Provozní režim 1“ (3). - V případě potřeby zkontrolujte údaj na počitadle kusů (4) a tlačitkem „reset“ jej vynulujte (5).

- Umístěte lisovací dutinkový kontakt (1) vystředěně na dolní část krimpovací matrice.
• Do kontaktu vložte vodič (2).

POZOR: Dejte pozor na správný průřez.
- Sešlápněte nožní spínač (3) na tak dlouho, dokud se krimpovací matrice dokonale nezavře (4).
- Krimpovací matrice (5) se automaticky otevře, uvolněte nožní spínač (6).
• Vyjměte vodič s nakrimpovaným kontaktem (7)

POZOR: V případě chybného krimpování se rozsvítí kontrolka „error“ (viz str. 17).
Uvedení mimo provoz
• Je-li třeba, zjistěte údaj na počítadle kusů (1).
• Vypínačem (2) přístroj CF 500 vypněte (stiskněte "0").
4.2 Krimpování ve dvou krocích

Nastavení Provozního režimu 2
- Zapněte CF 500 vypínačem 1 (stiskněte "I"). Kontrolka (LED) „ready“ (2) se rozsvití.
• Stiskněte tlačítko „Provozní režim 2“ (3). - V případě potřeby zkontrolujte údaj na počítadle kusů (4) a tlačítkem „reset“ jej vynulujte (5).

Upevnění dutinkového kontaktu

POZOR: Dejte pozor na správný průřez.
- Umístěte lisovací dutinkový kontakt (1) vystředěně na dolní část krimpovací matrice.
- Sešlápněte nožní spínač (2) na tak dlouho, dokud nebude dutinkový kontakt sevřen (3).
• Uvolněte nožní spínač (4).
Krimpování kontaktů
• Do upevněného kontaktu vložte vodič (1).
- Sešlápněte nožní spínač (2) na tak dlouho, dokud se krimpovací matrice dokonale nezavře (3).
- Krimpovací matrice (4) se automaticky otevře, uvolněte nožní spínač (5).
• Vyjměte vodič s nakrimpovaným kontaktem (6).

POZOR: V případě chybného krimpování se rozsvítí kontrolka „error“ (viz str. 17).
Uvedení mimo provoz
• Je-li třeba, zjistěte údaj na počítadle kusů (1).
• Vypínačem (2) přístroj CF 500 vypněte (stiskněte "0").
5 O d s t r a ňování poruch
5.1 Svítí kontrolka „error“

Takto signalizovaná porucha má některou z následujících příčin:
- Nožní spínač byl uvolněn příliš brzy
– Nesprávná volba průřezu - Nesprávně nastavený začátek působení lisovací síly (1 až 5)
– Nesprávné nastavení čelistí krimpovací matrice

Nožní spínač byl uvolněn příliš brzy
Při předčasném uvolnění nožního spínače se krimpovací matrice ihned otevře do výchozí polohy.
• Stiskněte tlačítko „enter“.
Kontrolka „error“ zhasne.
• Zopakujte krimpovací cyklus.

Nesprávná volba průřezu
Při vložení přiliš velkého dutinkového kontaktu nebo jiného nevhodného předmětu je krimpovací cyklus předčasně ukončen kvůli přetížení a krimpovací raznice se ihned otevře až do výchozí polohy.
• Stiskněte tlačitko „enter“.
Kontrolka „error“ zhasne.
• Zopakujte krimpovací cyklus se správným průřezem.
Nesprávně nastavený začátek působení lisovací síly (1 až 5)
Vložený kontakt je pro zvolený rozsah síly přiliš velký.
- Posuňte regulační šoupátko o jednu polohu výše.
• Stiskněte tlačítko „enter“.
- Opakujte krimpovací cyklus, dokud nebude lisovací síla nastavena optimálně.

Nesprávné nastavení čelistí krimpovací matrice


VÝSTRAHA: Nebezpečí úrazu!
Před odstraněním ochranného krytu vytáhněte sítovou zástrčku.
- Sítovým vypínačem (1) vypněte CF 500 (stiskněte 0).
• Vytáhněte síťovou zástrčku (2).
• Vyšroubujte šroub (3).
• Stáhněte ochranný kryt (4). - Povolte šrouby (5).
• Proved'te kroky uvedení do provozu (viz kap.3).

Elektrické krimpovací kleště CF 500 se nedají zapnout. Kontrolka „ready“ nesvítí. Takto signalizovaná porucha má některou z následujících přičin:
- Přerušené připojení k síti
- V a d n á s í t'ová pojistka
Přerušené připojení k síti
- Zkontrolujte, zda je připojena zástrčka elektrického kabelu k CF 500 a její druhý konec zasunut do zásuvky elektrické sítě.
- Přesvědčte se, zda je napájení proudem ze sitě v p o řádku.
Vadná síťová pojistka

VÝSTRAHA: Nebezpečí úrazu!
Vypněte CF 500 síťovým vypínačem a vytáhněte zástrčku elektrického kabelu!
- Sítovým vypínačem (1) vypněte CF 500 (stiskněte 0).
• Vytáhněte síťovou zástrčku (2).
• Vytáhněte držák pojistky (3).
• Zkontrolujte sitové pojistky (4). - Závadnou pojistku vyměňte (obj. číslo viz Údaje pro objednávku, str. 19).
- Zasuňte držák pojistek.

POZOR: Držák pojistek musí zaskočit.

A 1 Údaje pro objednávání
Elektrické krimpovací kleště
| Název | Typ | Obj. číslo |
| Elektrické krimpovací kleště 230 V | CF 500V-230 | 1208348 |
| Elektrické krimpovací kleště 120 V | CF 500-120V | 1208351 |
| Síťová pojistka pro CF 500-230V | FUSE SB 1,25 A | 1208801 |
| Síťová pojistka pro CF 500-120V | FUSE SB 2,5 A | 1209062 |
Krimpovací matrice a ochranné kryty
| CF 500/DIE AI 6Obj. č. 1212238 | CF 500/COV AI 6Obj. č. 1212254 | CF 500/DIE AI 25Obj. č. 1212239 | CF 500/COV ^1 Obj. č. 1212250 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Pro koncovky vodičů (A... a AI...), 0,25 až 6 mm ^2 | Pro koncovky vodičů (A... a AI...), 10, 16 a 25 mm ^2 | ||
| CF 500/DIE AI 50 CF 500/COVObj. č. 1212261 | Obj. č. 1212250 | CF 500/DIE AI-TWIN 10Obj. č. 1212262 | CF 500/COV AI-TWINObj. č. 1212266 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Pro koncovky vodičů (A... a AI...), 35 a 50 mm ^2 | Pro koncovky vodičů TWIN (AI-TWIN), 2 x 4, 2 x 6 a 2 x 10 mm ^2 | ||
| CF 500/DIE TC 4Obj. č. 1212237 | CF 500/COV ^1 Obj. č. 1212250 | CF 500/DIE TC 10Obj. č. 1212260 | CF 500/COV ^1 Obj. č. 1212250 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Pro svinuté kontakty (CK...), 0,14 až 4 mm ^2 | Pro svinuté kontakty (CK...), 6 až 10 mm ^2 | ||
| CF 500/DIE SC 1,5Obj. č. 1212241 | CF 500/COV SCObj. č. 1212251 | CF 500/DIE SC 6Obj. č. 1212242 | CF 500/COV SCObj. č. 1212251 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Pro faston zásuvky a fastony (SCF..., SCM...),0,1 až 1,5 mm ^2 | Pro faston zásuvky a fastony (SCF..., SCM...), 0,5 až 6 mm ^2 | ||
CF 500/DIE RCI 6Obj. č. 1212240 Pro izolovaná kabelová oka (RCI, FCI,...), 0,5 až 6 mm2 | CF 500/COV RCIObj. č. 1212255 | CF 500/DIE RCI 1,5Obj. č. 1212263 Pro izolovaná kabelová oka (RCI, FCI,...), 0,14 až 1,0 mm2 |
| CF 500/DIE RCI 6-1Obj. č. 1212691[IMAGE]Pro izolovaná kabelová oka (C-RCI, C-FCI), 0,5 až 6 mm2,asymetrický krimpovací tvar, vhodné i pro izolované fastonzásuvky s kovovým zesílením izolace | CF 500/COV RCIObj. č. 1212255[IMAGE] | CF 500/DIE SR 6-2Obj. č. 1212692[IMAGE] Pro solární kontakty 2,5 až 6 mm2 |
| CF 500/DIE RC 10Obj. č. 1212244[IMAGE]Pro kabelová oka podle DIN 46234 (RC, FC,...),0,5 až 10 mm2 | CF 500/COV RC 10Obj. č. 1212252[IMAGE] | CF 500/DIE RC 16Obj. č. 1212257[IMAGE] Pro kabelová oka podle DIN 46234, (RC, FC...), 16 mm2 |
| CF 500/DIE RCT 2,5Obj. č. 1212243[IMAGE]Pro trubková kabel. oka, 0,34 až 2,5 mm2 | CF 500/COV RCT 2,5Obj. č. 1212253[IMAGE] | CF 500/DIE RCT 10-1Obj. č. 12122452) [IMAGE] Pro trubková kabel. oka (standard), 4 až 10 mm2 |
| CF 500/DIE RCT 10-2Obj. č. 12122462) [IMAGE]Pro trubková kabel. oka podle DIN 46235, 4 až 10 mm2 | CF 500/COV RC 10Obj. č. 1212252[IMAGE] | CF 500/DIE RCT 10-3Obj. č. 12122562) [IMAGE] Pro trubková kabel. oka (speciální), 4 až 10 mm2 |
1) CF 500 - ochranný kryt bez vybrání
2) ∅ vně/vni (průměr vnější/vnitřní, v mm), vztaženo na průřez kabelového oka
Lokátor pro faston zásuvky a fastony
K přesnému krimpování je možné na kleště namontovat posuvný polohovací přípravek (lokátor), který umístí kontakty přesně pod krimpovací matrici.

| Typ | Obj. číslo | Dutinkové kontakty | Matrice Ochranný kryt |
| CF 500/LOC SCF6,3/6 | 1212247 Faston zásuvky(SCF...) do šířky6,3 mm | CF 500/DIE SC 6 CF 500/COV SC | |

| CF 500/LOC SCF4,8/2,5 | 1212248 Faston zásuvky(SCF...) do šířky4,8 mm | CF 500/DIE SC 1,5CF 500/DIE SC 6 | CF 500/COV SC |
| CF 500/LOC SCF2,8/1,5 | 1212249 Faston zásuvky(SCF...) do šířky2,8 mm a délky5 mm | CF 500/DIE SC 1,5CF 500/DIE SC 6 | CF 500/COV SC |



| CF 500/LOC SCM6,3/2,5 | 1212264 Fastony (SCM...),0,5 až 2,5 mm^2 | CF 500/DIE SC 1,5CF 500/DIE SC 6 | CF 500/COV SC |
| CF 500/LOC SCM6,3/6 | 1212265 Fastony (SCM...),1,5 až 6 mm^2 | CF 500/DIE SC 1,5CF 500/DIE SC 6 | CF 500/COV SC |
A 2 Technické údaje
| Technické údaje | |
| Síťová přípojka | |
| CF 500V-230 | 230 V / 50 Hz |
| CF 500-120V | 120 V / 60 Hz |
| Příkon 160 VA | |
| Max. lisovací síla 10 kN | |
| Lisovací čas < 1 s | |
| Počítadlo kusů | šestimístný LC displej, vynulovatelný |
| Rozměry (Š x V x H) | 140 x 220 x 320 mm |
| Hmotnost základní jednotky | 10 kg |
| Hmotnost nožního spínače | 1,2 kg |
















Pro izolovaná kabelová oka (RCI, FCI,...), 0,5 až 6 mm2
Pro izolovaná kabelová oka (RCI, FCI,...), 0,14 až 1,0 mm2