CF 500-230V - Appareil de mesure électrique Phoenix Contact - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CF 500-230V Phoenix Contact au format PDF.
| Type de produit | Sertisseur électrique |
| Marque | Phoenix Contact |
| Modèle | CF 500-230V |
| Tension d'alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Puissance absorbée | 160 VA |
| Force de pressage maximale | 10 kN |
| Temps de pressage | < 1 s |
| Dimensions (L x H x P) | 140 mm x 220 mm x 320 mm |
| Poids de l'appareil de base | 10 kg |
| Poids de l'interrupteur à pédale | 1,2 kg |
| Affichage | Compteur de pièces LCD 6 chiffres réinitialisable |
| Modes de fonctionnement | 1 étape (sertissage complet) / 2 étapes (fixation puis sertissage) |
| Plage de température de fonctionnement | 10 °C à 40 °C |
| Indicateurs LED | Ready, Error, Entretien, Mode 1, Mode 2 |
| Sécurité | Couvercle de protection avec dispositif de coupure automatique |
| Utilisation conforme | Sertissage de contacts à sertir (embouts, TWIN, contacts tournés, clips, cosses isolées, cosses tubulaires, etc.) |
| Matrice de sertissage | Interchangeable, centrage et ajustement possibles |
| Réglage de la force de pressage | Curseur de 1 à 5 |
| Réglage de l'ouverture de la matrice | Par touches avec indicateur LED (4 LED) |
| Entretien recommandé | Après 500 000 sertissages par Phoenix Contact |
| Fusibles secteur | 2 x 1,25 A (type FUSE SB 1,25 A) |
| Raccordement interrupteur à pédale | Oui |
| Accessoires disponibles | Positionneurs pour clips et connecteurs plats |
| Couvercle de protection | Spécifique à chaque matrice de sertissage |
| Garantie | Selon conditions générales de vente Phoenix Contact |
FOIRE AUX QUESTIONS - CF 500-230V Phoenix Contact
Questions des utilisateurs sur CF 500-230V Phoenix Contact
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de mesure électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CF 500-230V - Phoenix Contact et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CF 500-230V de la marque Phoenix Contact.
MODE D'EMPLOI CF 500-230V Phoenix Contact
FR Manuel d'utilisation
IT Manuale utente
Manuel d'utilisation
Sertisseur électrique CF 500
2016-10-18
Désignation : UM FR CF 500
Révision : 04
Référence : —
Ce manuel s'applique à :
Désignation Référence
CF 500-230V 1208348
CF 500-120V 1208351
Tenez compte des remarques suivantes
Groupe cible du manuel
Les instructions fournies dans ce manuel concernant l'utilisation des produits sont destinées exclusivement aux électriciens qualifiés et aux personnes supervisées par des électriciens qualifiés, familiarisé(e)s avec les normes ainsi qu'avec les autres prescriptions en vigueur en matière d'électrotechnique, en particulier les principes de sécurité applicables.
Explication des symboles et de la signalétique utilisée

Ce symbole désigne des dangers risquant de causer des dommages corporels. Veuillez respecter toutes les consignes accompagnées de ce symbole afin d'éviter tout risque de dommages corporels.
Il existe trois groupes de dommages corporels différents qui sont signalés par une mention spécifique.
DANGER Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évi- tée, risque de causer des dommages corporels entraînant la mort.
AVERTISSEMENT Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque de causer des dommages corporels pouvant entraîner la mort.
ATTENTION Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque de causer des blessures.

Ce symbole avec la mention IMPORTANT et le texte qui l'accompagne vous avertissent des actions risquant de causer des dommages ou un dysfonctionnement de l'appareil, de l'environnement de l'appareil ou du matériel/logiciel.

Ce symbole et le texte qui l'accompagne fournissent des informations supplémentaires ou renvoient à des sources d'informations plus détaillées.
Comment nous contacter
Internet
Vous trouverez des informations à jour sur les produits de Phoenix Contact et sur nos conditions générales de vente sur Internet à l'adresse suivante : phoenixcontact.com.
S'assurer de toujours travailler avec la documentation actuelle. Celle-ci peut être téléchargée à l'adresse suivante : phoenixcontact.net/products.
Représentations locales
En cas de problème ne pouvant pas être résolu à l'aide de la documentation fournie, prière de contacter votre représentation locale. L'adresse est disponible sur phoenixcontact.com.
Editeur PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Si vous avez des suggestions ou des propositions d'amélioration quant au contenu et à la présentation de ce manuel, n'hésitez pas à nous en faire part en vous adressant à : tecdoc@phoenixcontact.com
Conditions générales d'utilisation de la documentation technique
Phoenix Contact se réserve le droit de modifier, de corriger et/ou d'améliorer à tout moment et sans préavis la documentation technique et les produits décrits dans cette documentation, dans la mesure où cela est raisonnable pour l'utilisateur. Cette disposition s'applique également aux modifications ayant pour but l'amélioration technique du produit.
La réception d'une documentation technique (notamment de documentation utilisateur) n'engendre aucune obligation d'information plus approfondie de la part de Phoenix Contact quant aux modifications éventuelles des produits et/ou de la documentation technique.
Vous êtes par conséquent seul responsable de la vérification de l'adéquation et de la finalité des produits dans le cadre de leur application concrète, notamment en ce qui concerne le respect des normes et lois en vigueur. Toutes les informations contenues dans la documentation technique sont fournies sans aucune garantie expresse, décisive ou tacite.
Au demeurant, seules les règles définies par les conditions générales de vente de Phoenix Contact en vigueur sont applicables, en particulier en ce qui concerne une éventuelle responsabilité en matière de garantie.
Le présent manuel, ainsi que les illustrations qu'il contient, sont protégés par copyright. Toute modification du contenu ou toute publication, même partielle, est interdite.
Phoenix Contact se réserve le droit de déposer une demande de droits de propriété intellectuelle concernant les désignations utilisées dans le présent manuel pour les produits de Phoenix Contact. Toute demande de droits de propriété intellectuelle les concernant est interdite aux tiers.
D'autres désignations de produits peuvent être protégées par la loi, même en l'absence d'indication à ce sujet.
Sommaire
1 Remarques essentielles ....7
1.1 Utilisation conforme 7
1.2 Postes de travail 8
1.3 Pour votre sécurité....8
2 Description du CF 500 ....9
2.1 Fournitures 9
2.2 Aperçu des organes de commande....9
2.3 Fonction des organes de commande 10
2.4 Domaine d'application du CF 500....10
3 CF 500 Mise en service ....11
3.1 Récapitulatif....11
3.2 Procédure....11
4 Commande 15
4.1 Sertir en une étape 15
4.2 Sertir en deux étapes....16
5 Elimination des perturbations ....17
5.1 LED « error » allumée....17
5.2 Impossible de mettre le CF 500 sous tension....18
A Annexe 19
A 1 Références....19
A 2 Caractéristiques techniques ....21
1 Remarques essentielles
Une bonne connaissance des consignes de sécurité constitue la condition primordiale pour garantir le respect des normes de sécurité lors de l'utilisation du CF 500 et son fonctionnement sans perturbation.
1.1 Utilisation conforme

AVERTISSEMENT : Le CF 500 est destiné uniquement aux travaux de sertissage
Les matrices de sertissage ne doivent être utilisées qu'avec des sections appropriées (voir « Matrice de sertissage et couvercles de protection » à la page 19).
Il est strictement interdit d'introduire des pièces métalliques massives ou des objets similaires. En effet, ces objets endommageraient la matrice de sertissage.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de procéder à des transformations allant au-delà du rééquipement et à des modifications du CF 500.

IMPORTANT : Le respect de toutes les consignes et de toutes les conditions de fonctionnement prescrites sont partie intégrante de l'utilisation conforme.

AVERTISSEMENT : Le CF 500 doit être utilisé uniquement
- dans le cadre de son utilisation conforme et - dans un état technique de sécurité parfait.

AVERTISSEMENT : Toutes les personnes concernées par la mise en service, la commande et la maintenance du CF 500 doivent posséder la qualification nécessaire et respecter strictement ce manuel d'utilisation.
Le CF 500 est destiné au sertissage de différents modèles de contacts à sertir :
- E m b o u t s - E m b o u t s T W I N
- Contacts tournés
- Clips et connecteurs plats
- Cosses isolées
- C o s s e s
- Cosses tubulaires
Autres contacts à sertir sur demande.
Opérateurs autorisés
Seuls des opérateurs autorisés et dûment formés sont autorisés à travailler sur le CF 500.
Dans la zone de travail, l'opérateur est considéré comme responsable des tierces personnes.
L'exploitant doit mettre le manuel d'utilisation à la disposition de l'opérateur et s'assurer que celui-ci l'a lu et compris.

AVERTISSEMENT : N'utiliser que des matrices de sertissage et des pièces de rechange d'origine fabriqués par Phoenix Contact.
1.2 Postes de travail

IMPORTANT : Lors du fonctionnement et du stockage, veiller à éviter :
– les emplacements humides et poussiéreux et
- les emplacements exposés à des températures élevées, aux rayons directs du soleil ou à de basses températures (plage de température de fonctionnement : 10 à 40 °C).

IMPORTANT : Veiller à ne pas renverser de liquide sur le CF 500.
Ne pas soumettre le CF 500 à des chocs ni à des vibrations importants.
1.3 Pour votre sécurité

AVERTISSEMENT : Pour la sécurité de l'opérateur, le couvercle de protection est installé. Il est absolument interdit de le modifier, de le déposer ou de le contourner en transformant l'appareil.

AVERTISSEMENT : Le CF 500 ne doit être mis en service qu'avec le couvercle de protection installé.
Avant de procéder à des travaux qui demandent le retrait du couvercle de protection (par ex. ajustement de la matrice de sertissage), toujours débrancher le connecteur secteur.
Lors des pauses de travail ou des périodes d'inutilisation du sertisseur électrique, le mettre hors tension.

Pour des raisons de sécurité, le CF 500 se désactive automatiquement lors du retrait du couvercle de protection.
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir le boîtier de l'appareil, débrancher le connecteur secteur.
2 Couvercle de protection
3 Câble secteur
4 Interrupteur à pédale
Manuel d'utilisation
2.2 Aperçu des organes de commande

1 Panneau de commande Sélection des fonctions de commande et affichage d'état des appareils.
2 Compteur de pièces Lorsqu'il est terminé, chaque sertissage est enregistré par le compteur de pièces. L'indication reste mémorisée au compteur pendant une semaine environ lorsque l'appareil n'est pas en service.
3 Curseur Le curseur permet de régler la plage pour laquelle le pressage de la matrice de sertissage s'effectue à pleine force. Si la matrice rencontre une résistance en dehors de cette plage, la pince à sertir s'ouvre immédiatement. (1 = plage minimale, 5 = plage maximale.)
4 Matrice de sertissage Positionne le contact à sertir et le sertit avec le fil.
5 Couvercle de protection Le couvercle de protection élimine les risques de blessure dans la zone dangereuse de la matrice de sertissage. Le CF 500 ne fonctionne que si le couvercle de protection a été mis en place correctement auparavant.
6 Poignée de transport La poignée de transport sert à transporter le CF 500.
7 Raccordement de l'inter- rupteur à pédale
Raccordement permettant de raccorder l'appareil à l'interrupteur à pédale.
8 Raccordement secteur Raccordement permettant de raccorder l'appareil au câble secteur.
9 Fusibles secteur Fusibles fins intégrés au raccordement secteur (2 x).
10 Interrupteur secteur L'interrupteur secteur sert à commuter l'alimentation sur marche (I enfoncé) ou sur arrêt (0 enfoncé). La LED « ready » s'allume après la mise sous tension.
11 Interrupteur à pédale Le sertissage est déclenché lorsque l'on appuie sur l'interrupteur à pédale.
2.3 Fonction des organes de commande

LED « ready » – Indique la disponibilité de fonctionnement.

LED « error » – Indique un sertissage défectueux ou la présence d'une perturbation.

Touche « reset » – Remet le compteur de pièces à zéro.

Appuyer sur la touche « enter », la LED s'éteint et vous pouvez poursuivre le sertissage.

Touche « Mode de fonctionnement 1 » – Commute le CF 500 en mode de fonctionnement 1 (la LED s'allume). En mode de fonctionnement 1, le sertissage s'effectue en une étape.

LED « Entretien » – Indique que l'entretien du CF 500 doit avoir lieu. Nous recommandons de faire effectuer l'entretien du sertisseur par Phoenix Contact après 500 000 sertissages pour maintenir une constance dans la qualité du sertissage.

Touche « Mode de fonctionnement 2 » – Commute le CF 500 en mode de fonctionnement 2 (la LED s'allume). En mode de fonctionnement 2, le sertissage s'effectue en deux étapes, étant donné que dans la première étape, seul le contact est fixé dans la matrice.

Touche « enter » – Eteint la LED « error ».
Touches de limite d'ouverture - Appuyer sur la touche supérieure (ouverture) ou la touche inférieure (fermeture) pour modifier l'ouverture de la matrice de sertissage. Les LED indiquent l'ouverture :
- 4 LED sont allumées : ouverture maximale - Aucune LED n'est allumée : ouverture minimale
Lorsqu'un nouveau réglage est effectué, il ne s'active que lors du sertissage suivant.
2.4 Domaine d'application du CF 500
Le sertisseur électrique CF 500 est destiné au sertissage de contacts à sertir.
L'utilisation de différentes matrices de sertissage permet d'effectuer le sertissage de divers types de contacts à sertir pour une large gamme de sections.
Le CF 500 peut être utilisé dans deux modes de fonctionnement :
- Mode de fonctionnement 1 : lorsque vous appuyez sur l'interrupteur à pédale, le contact à sertir est serti.
- Mode de fonctionnement 2 : le sertissage nécessite que vous appuyiez deux fois sur l'interrupteur à pédale. La première fois pour fixer le contact inséré dans la matrice. La deuxième fois pour sertir le contact.
La force de pressage utilisée peut être réglée. Ceci permet d'éviter l'endommagement des outils et les sertissages défectueux dûs au mauvais positionnement des contacts.
Une simple pression sur les touches suffit à régler l'ouverture de la matrice de sertissage.
Pour permettre un sertissage exact, il est possible de monter un positionneur mobile qui positionne les contacts exactement sous le poinçon de sertissage.
Matrices de sertissage disponibles
Les matrices de sertissage disponibles figurent dans la référence „Matrice de sertissage et couvercles de protection“ à la page 19. Un couvercle de protection avec une fente d'insertion sur mesure est prévu pour chaque matrice de sertissage.
3 CF 500 Mise en service
3.1 Récapitulatif
Pour mettre en service le sertisseur électrique, les étapes suivantes doivent être exécutées :
- Installation du CF 500
- Retrait du couvercle de protection
- Montage de la matrice de sertissage
- Installation du couvercle de protection
– Raccordement et mise sous tension du CF 500 - Centrage de la matrice de sertissage
- Ajustement de la matrice de sertissage
- Préparation de l'appareil au fonctionnement
- Réglage de l'ouverture optimale
- Réglage de la force de pressage optimale pour le commencement
3.2 Procédure

Installation du CF 500

IMPORTANT : Le lieu d'installation doit être plat et de niveau.

IMPORTANT : Lors du fonctionnement et du stockage, veiller à éviter :
- les emplacements humides et poussièreux et
- les emplacements exposés à des températures élevées, aux rayons directs du soleil ou à de basses températures (plage de température de fonctionnement : 10 °C ... 40 °C).
Retrait du couvercle de protection

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !
Débrancher le connecteur secteur avant de retirer le couvercle de protection.
• Dévisser et retirer la vis (1).
- Retirer le couvercle de protection (2).

Montage de la matrice de sertissage

IMPORTANT : Respecter la position de montage :
- P e t i t e s e c t i - Grande section derrière
- Insérer la matrice de sertissage (1).
• Serrer la vis (2) sans la serrer à fond. - Insérer la matrice de sertissage supérieure (3).
• Serrer la vis (4) sans la serrer à fond.
Installation du couvercle de protection
- Insérer le goujon de sécurité (1) dans la matrice de ser-tissage inférieure et pousser le couvercle de protection (2) jusqu'à sentir qu'il s'encliquette.

AVERTISSEMENT : Le CF 500 ne doit être mis en service qu'avec le couvercle de protection installé.

IMPORTANT : Un couvercle de protection non installé ou mal installé interrompt l'alimentation en courant du CF 500.
Raccordement et mise sous tension du CF 500
- Raccorder l'interrupteur à pédale (1) au raccordement de l'interrupteur à pédale.

IMPORTANT : Le CF 500 est disponible en deux modèles, pour 230 V et pour 120 V. Veiller à ce que le raccordement secteur soit correct (voir la plaque signalétique).
- Brancher le connecteur secteur (2) au raccordement secteur puis le connecteur mâle (3) à la prise secteur.
- Mettre le CF 500 en marche avec l'interrupteur secteur (4) (appuyer sur I).
La LED « ready » s'allume (5).

Centrage de la matrice de sertissage

IMPORTANT : Les alésages des matrices de sertissage présentent un léger écart par rapport aux vis de fixation. Les matrices de sertissage doivent donc être centrées et ajustées.
- Appuyer en même temps sur les touches « Mode de fonctionnement 2 » + « enter » (1).
- Les LED des touches « Mode de fonctionnement 1 + 2 » clignotent (2).
- Déplacer le curseur (3) sur la position 1.

IMPORTANT : Ne relâchez l'interrupteur à pédale que lorsque la matrice de sertissage s'est fermée. Si l'interrupteur est relâché avant que la matrice ne se soit fermée, celle-ci s'ouvre automatiquement, le mode d'ajustement est quitté et la LED « error » s'allume.
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale (4) et le maintenir enfoncé.
- La matrice de sertissage (5) se ferme lentement jusqu'à ce qu'elle rencontre une résistance et se centre.
- Relâcher l'interrupteur à pédale (6).
Ajustement de la matrice de sertissage

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !
Débrancher le connecteur secteur avant de retirer le couvercle de protection.
- Eteindre le CF 500 à l'aide de l'interrupteur secteur (1) (appuyer sur 0).
- Débrancher le connecteur secteur (2).
• Dévisser et retirer la vis (7). - Retirer le couvercle de protection (3).
- Contrôler le centrage de la matrice de sertissage et réajuster éventuellement (4).
- Serrer à fond les vis (5).
- Installer le couvercle de protection (6) et resserrer la vis (7).

Préparation de l'appareil au fonctionnement
• Raccorder le connecteur secteur (1).
- Enclencher l'interrupteur secteur (2) (appuyer sur I). La LED « ready » s'allume (3).
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale (4).
- La matrice de sertissage (5) s'ouvre automatiquement, relâcher l'interrupteur à pédale (6).
La LED « error » s'allume (7).
- Appuyer sur la touche « enter » (8). Le CF 500 est prêt à fonctionner.

IMPORTANT : Le mode de fonctionnement 2 est réglé. Vérifier le mode de fonctionnement avant chaque utilisation.
Réglage de la force de pressage optimale pour le commencement (1 ... 5)
- Déplacer le curseur (1) sur la position 1.
- Régler le mode de fonctionnement 1 à l'aide de la touche « Mode de fonctionnement 1 ».
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale. Un sertissage est effectué sans insérer de contact à sertir. Si la LED « error » clignote, contrôler l'ajustement des matrices de sertissage (voir page 13).
- Insérer le fil et le contact à sertir.

IMPORTANT : Veiller à ce que la section soit appropriée.
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale.
- Si la LED « error » clignote, augmenter d'un cran la position du curseur.
- Appuyer sur la touche « enter ».
- Répéter la procédure jusqu'à ce que la LED « error » s'éteigne.
- Pour compenser des tolérances de matériau éventuelles, augmenter à nouveau d'un cran la position du curseur.
Réglage de l'ouverture optimale
- Appuyer sur la touche supérieure jusqu'à ce que les quatre LED s'allument. L'ouverture maximale est réglée.
• Effectuer le sertissage.

IMPORTANT : Les modifications de réglage ne deviennent effectives qu'après le sertissage suivant.
- Lorsque l'ouverture est trop grande, appuyer sur la touche inférieure de sorte que trois LED seulement soient allumées.
• Effectuer le sertissage. - Répéter la procédure jusqu'à régler l'ouverture optimale.
4 C o m m a n d e
4.1 Sertir en une étape

Réglage du mode de fonctionnement 1
- Mettre le CF 500 en marche avec l'interrupteur secteur (1) (appuyer sur I).
La LED « ready » s'allume (2). - Appuyer sur la touche « Mode de fonctionnement 1 » (3).
- Si nécessaire, relever la valeur du compteur de pièces (4) puis le réinitialiser à l'aide de la touche « reset » (5).

Sertissage du contact à sertir
- Centrer le contact à sertir (1) sur la matrice de sertissage inférieure.
- Insérer le fil (2) dans le contact à sertir.
- Centrer le contact à sertir (1) sur la matrice de sertissage inférieure. - Insérer le fil (2) dans le contact à sertir.

IMPORTANT : Veiller à ce que la section soit appropriée.
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale (3) jusqu'à ce que la matrice de sertissage soit complètement fermée (4).
- La matrice de sertissage (5) s'ouvre automatiquement, relâcher l'interrupteur à pédale (6).
- Retirer le contact à sertir avec le fil serti (7)
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale (3) jusqu'à ce que la matrice de sertissage soit complètement fermée (4). - La matrice de sertissage (5) s'ouvre automatiquement, relâcher l'interrupteur à pédale (6). - Retirer le contact à sertir avec le fil serti (7)

IMPORTANT : Si le sertissage est défectueux, la LED « error » s'allume (voir page 17).
Mise hors service
- Si nécessaire, relever la valeur du compteur de pièces (1).
- Eteindre le CF 500 à l'aide de l'interrupteur secteur (2) (appuyer sur 0).
4.2 Sertir en deux étapes

Réglage du mode de fonctionnement 2
- Mettre le CF 500 en marche avec l'interrupteur secteur (1) (appuyer sur I). La LED « ready » s'allume (2).
- Appuyer sur la touche « Mode de fonctionnement 2 » (3).
- Si nécessaire, relever la valeur du compteur de pièces (4) puis le réinitialiser à l'aide de la touche « reset » (5).

Fixation du contact à sertir

IMPORTANT : Veiller à ce que la section soit appropriée.
- Centrer le contact à sertir (1) sur la matrice de sertissage inférieure.
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale (2) jusqu'à ce que le contact à sertir soit fixé (3).
- Relâcher l'interrupteur à pédale (4).
Sertissage du contact à sertir
- Insérer le fil (1) dans le contact à sertir.
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale (2) jusqu'à ce que la matrice de sertissage soit complètement fermée (3).
- La matrice de sertissage (4) s'ouvre automatiquement, relâcher l'interrupteur à pédale (5).
- Retirer le contact à sertir avec le fil serti (6).

IMPORTANT : Si le sertissage est défectueux, la LED « error » s'allume (voir page 17).
Mise hors service
- Si nécessaire, relever la valeur du compteur de pièces (1).
- Eteindre le CF 500 à l'aide de l'interrupteur secteur (2) (appuyer sur 0).
5 Elimination des perturbations
5.1 LED « error » allumée

Plusieurs causes peuvent être à l'origine de cette perturbation :
- Interrupteur à pédale relâché trop tôt
– Section choisie incorrecte - Mauvais réglage de la force de pressage au commencement (1 ... 5)
- Ajustement incorrect de la matrice de sertissage

Interrupteur à pédale relâché trop tôt
Lorsque l'interrupteur à pédale a été relâché trop tôt, la ma-trice de sertissage s'ouvre immédiatement jusque dans la position initiale.
- Appuyer sur la touche « enter ».
La LED « error » s'éteint. - Répéter le sertissage.

Section choisie incorrecte
En cas d'insertion d'un contact à sertir de trop grande taille ou de divers autres objets inappropriés, le sertissage est interrompu en raison de surcharge et la matrice de sertissage s'ouvre immédiatement jusque dans la position initiale.
- Appuyer sur la touche « enter ».
La LED « error » s'éteint. - Répéter le sertissage avec une section correcte.

Mauvais réglage de la force de pressage au commencement (1 ... 5)
Le contact inséré a une taille trop importante pour la plage sélectionnée.
- Augmenter d'un cran la position du curseur.
- Appuyer sur la touche « enter ».
La LED « error » s'éteint. - Répéter le sertissage jusqu'à ce que le réglage de la force de pressage soit optimal.

Ajustement incorrect de la matrice de sertissage

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !
Débrancher le connecteur secteur avant de retirer le couvercle de protection.
- Eteindre le CF 500 à l'aide de l'interrupteur secteur (1) (appuyer sur 0).
• Débrancher le connecteur secteur (2).
• Dévisser et retirer la vis (3). - Retirer le couvercle de protection (4).
- Desserrer les vis (5).
• Exécuter les étapes de la mise en service (voir chapitre 3).
5.2 Impossible de mettre le CF 500 sous tension
Il est impossible de mettre le CF 500 sous tension. La LED
« ready » ne s'allume pas. Plusieurs causes peuvent être à l'origine de cette perturbation :
– Aucun raccordement secteur
- Fusible secteur défectueux
Aucun raccordement secteur
- Vérifier si le connecteur secteur est branché au raccordement secteur du CF 500 et si le connecteur mâle est branché à la prise secteur.
- S'assurer que l'alimentation est correcte au niveau de la prise secteur.
Fusible secteur défectueux

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !
Eteignez le CF 500 à l'aide de l'interrupteur secteur et débranchez le connecteur secteur !
- Eteindre le CF 500 à l'aide de l'interrupteur secteur (1) (appuyer sur 0).
• Débrancher le connecteur secteur (2).
• Extraire le porte-fusible (3).
• Vérifier les fusibles secteur (4) - Remplacer le fusible secteur défectueux (référence voir référence à la page 19).
- Mettre en place le porte-fusible

IMPORTANT : Le porte-fusible doit s'enclique-ter.

Sertisseur électrique
Description TypeRéférence
Sertisseur électrique 230 V CF 500-230V 1208348
Sertisseur électrique 120 V CF 500-120V 1208351
Fusible secteur pour CF 500-230V FUSE SB 1,25 A 1208801
Fusible secteur pour CF 500 -120V
FUSE SB 2,5 A
1209062
1) CF 500 - Couvercle de protection sans découpe
2) ∅ e/i (diamètre extérieur/intérieur en millimètres), se réfère à la section de cosse
Matrice de sertissage et couvercles de protection
| CF 500/DIE AI 6Référence 1212238 | CF 500/COV AI 6Référence 1212254 | CF 500/DIE AI 25Référence 1212239 | CF 500/COV ^1 Référence 1212250 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Pour embouts (A... et Al...), 0,25 ... 6 mm ^2 | Pour embouts (A... et AI...), 10, 16 et 25 mm ^2 | ||
| CF 500/DIE AI 50Référence 1212261 | CF 500/COV ^1 Référence 1212250 | CF 500/DIE AI-TWIN 10Référence 1212262 | CF 500/COV AI-TWINRéférence 1212266 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Pour embouts (A... et AI...), 35 et 50 mm ^2 | Pour embouts TWIN (AI-TWIN), 2 x 4, 2 x 6 et 2 x 10 mm ^2 | ||
| CF 500/DIE TC 4Référence 1212237 | CF 500/COV ^1 Référence 1212250 | CF 500/DIE TC 10Référence 1212260 | CF 500/COV ^1 Référence 1212250 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Pour contacts tournés (CK...), 0,14 ... 4 mm ^2 | Pour contacts tournés (CK...), 6 ... 10 mm ^2 | ||
| CF 500/DIE SC 1,5Référence 1212241 | CF 500/COV SCRéférence 1212251 | CF 500/DIE SC 6Référence 1212242 | CF 500/COV SCRéférence 1212251 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Pour clips et connecteurs plats (SCF..., SCM...),0,1 ... 1,5 mm ^2 | Pour clips et connecteurs plats (SCF..., SCM...),0,5 ... 6 mm ^2 | ||
CF 500/DIE RCI 6Référence 1212240 ![]() | CF 500/COV RCI Référence 1212255 ![]() | CF 500/DIE RCI 1,5Référence 1212255![]() | CF 500/COV RCI ![]() |
| Pour cosses isolées (RCI, FCI,...), 0,5 ... 6 mm ^2 Pour cosses isolées (RCI, FCI,...), 0,14 ... 1,0 mm ^2 | |||
| CF 500/DIE RCI 6-1Référence 1212691 [Pour cosses isolées (C-RCI, C-FCI, )0,5 ... 6 mm ^2 , forme de sertissage asymétrique, également adapté aux clips isolés avec support isolant métallique | CF 500/COV RCI Référence 1212255 [Pour cosses selon DIN 46234 (RC, FC,...), 0,5 ... 10 mm ^2 | CF 500/DIE SR 6-2Référence 1212255 [Pour cosses selon DIN 46234 (RC, FC,...), 16 mm ^2 | CF 500/COV RCI |
| CF 500/DIE RC 10Référence 1212244 [Pour cosses selon DIN 46234 (RC, FC,...), 0,5 ... 10 mm ^2 | CF 500/COV RC 10 Référence 1212252 [Pour cosses selon DIN 46234 (RC, FC,...), 0,5 ... 10 mm ^2 | CF 500/DIE RC 16 Référence 1212250 [Pour cosses selon DIN 46234 (RC, FC,...), 16 mm ^2 | CF 500/COV ^1 |
| CF 500/DIE RCT 2,5Référence 1212243 [Pour cosses tubulaires, 0,34 ... 2,5 mm ^2 | CF 500/COV RCT 2,5 Référence 1212253 [Pour cosses tubulaires, 0,34 ... 2,5 mm ^2 | CF 500/DIE RCT 10-1 [Pour cosses tubulaires (standard), 4 ... 10 mm ^2 | CF 500/COV RC 10 Référence 1212252 |
| CF 500/DIE RCT 10-2Référence 1212246 ^2) | CF 500/COV RC 10 Référence 1212252 [Pour cosses tubulaires selon DIN 46235, 4 ... 10 mm ^2 | CF 500/DIE RCT 10-3 Référence 1212256 [Pour cosses tubulaires (spéciales), 4 ... 10 mm ^2 | CF 500/COV ^1 Référence 1212250 |
Positionneur pour clips et connecteurs plats
Pour permettre un sertissage exact, il est possible de monter un positionneur mobile qui positionne les contacts exactement sous le poinçon de sertissage.

| Type | Référence | Contact à sertir | Matrice | Couvercle de protection |
| CF 500/LOC SCF6,3/6 | 1212247 Clips (SCF...)jusqu'à 6,3 mm delargeur | CF 500/DIE SC 6 CF 500/COV SC |

| CF 500/LOC SCF4,8/2,5 | 1212248 Clips (SCF...)jusqu'à 4,8 mm delargeur | CF 500/DIE SC 1,5CF 500/DIE SC 6 | CF 500/COV SC |
| CF 500/LOC SCF2,8/1,5 | 1212249 Clips (SCF...)jusqu'à 2,8 mm delargeur et 5 mm delongueur | CF 500/DIE SC 1,5CF 500/DIE SC 6 | CF 500/COV SC |



| CF 500/LOC SCM6,3/2,5 | 1212264 Connecteurs plats(SCM...),0,5 2,5 mm^2 | CF 500/DIE SC 1,5CF 500/DIE SC 6 | CF 500/COV SC |
| CF 500/LOC SCM6,3/6 | 1212265 Connecteurs plats(SCM...),1,5 6 mm^2 | CF 500/DIE SC 1,5CF 500/DIE SC 6 | CF 500/COV SC |
A 2 Caractéristiques techniques
| Caractéristiques techniques | |
| Raccordement secteur | |
| CF 500-230V | 230 V / 50 Hz |
| CF 500-120V | 120 V / 60 Hz |
| Puissance absorbée 160 VA | |
| Force de pressage maximale 10 kN | |
| Temps de pressage < 1 s | |
| Compteur de pièces Ecran LCD à 6 chiffres, réinitialisable | |
| Dimensions (l x H x P) | 140 mm x 220 mm x 320 mm |
| Poids de l'appareil de base | 10 kg |
| Poids de l'interrupteur à pédale | 1,2 kg |
Manuale utente
Matrices de engaste sumi- nistrables
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC

CF 500/LOC SCF 2,8/1,5
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC

CF 500/LOC SCM 6,3/2,5
1212264 Conector (SCM...), 0,5 ... 2,5 mm ^4
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC

CF 500/LOC SCM 6,3/6
1212265 Conector (SCM...), 1,5 ... 6 mm ^4
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC
A 2 Datos técnicos
Datos técnicos
Conexión a la red
CF 500-230V
CF 500-120V
230 V / 50 Hz
120 V / 60 Hz
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC

CF 500/LOC SCF 2,8/1,5
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC

CF 500/LOC SCM 6,3/2,5
1212264 Conector plano (SCM...), 0,5 ... 2,5 mm²
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC

CF 500/LOC SCM 6,3/6
1212265 Conector plano (SCM...), 1,5 ... 6 mm ^4
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC
A 2 Dados técnicos
Dados técnicos
Conexão à rede
CF 500-230V
CF 500-120V
230 V / 50 Hz
120 V / 60 Hz
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC

CF 500/LOC SCF 2,8/1,5
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC

CF 500/LOC SCM 6,3/2,5
1212264 Flat plugg (SCM...), 0,5 ... 2,5 mm ^2
CF 500/DIE SC 1,5
CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC

CF 500/LOC SCM 6,3/6
1212265 Flat plugg (SCM...), 1, 5 ... 6 mm ^2
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC
A 2 Tekniske data
Tekniske data
| Nettdel | |
| CF 500-230V | 230 V / 50 Hz |
| CF 500-120V | 120 V / 60 Hz |
| Inngangseffekt | 160 VA |
| Maksimal presskraft | 10 kN |
| Presstid | < 1 s |
| Stykkteller | 6-sifret LC-display, kan tilbakestilles |
| Mål (B x H x D) | 140 mm x 220 mm x 320 mm |
| Vekt basisenhet | 10 kg |
| Vekt fotbryter | 1,2 kg |
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC

CF 500/LOC SCF 2,8/1,5
CF 500/DIE SC 1,5
CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC

CF 500/LOC SCM 6,3/2,5
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC

CF 500/LOC SCM 6,3/6
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC
A 2 Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä
CF 500-230V
CF 500-120V
230 V / 50 Hz
120 V / 60 Hz
Tehontarve 160 VA



















