CF 500-230V - Non catégorisé Phoenix Contact - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CF 500-230V Phoenix Contact au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tension d'alimentation : 230V |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour des applications industrielles nécessitant une alimentation fiable. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des connexions électriques recommandée. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation. |
| Informations générales | Produit de la marque Phoenix Contact, réputé pour sa qualité et sa durabilité. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CF 500-230V Phoenix Contact
Questions des utilisateurs sur CF 500-230V Phoenix Contact
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CF 500-230V - Phoenix Contact et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CF 500-230V de la marque Phoenix Contact.
MODE D'EMPLOI CF 500-230V Phoenix Contact
Désignation Référence CF 500-230V 1208348 CF 500-120V 1208351 Manuel d'utilisation Désignation : Révision : Référence : Ce manuel s'applique à :PHOENIX CONTACT Tenez compte des remarques suivantes Groupe cible du manuel Les instructions fournies dans ce manuel concernant l'utilisation des produits sont desti- nées exclusivement aux électriciens qualifiés et aux personnes supervisées par des élec- triciens qualifiés, familiarisé(e)s avec les normes ainsi qu'avec les autres prescriptions en vigueur en matière d'électrotechnique, en particulier les principes de sécurité applicables. Explication des symboles et de la signalétique utilisée Comment nous contacter Internet Vous trouverez des informations à jour sur les produits de Phoenix Contact et sur nos condi- tions générales de vente sur Internet à l'adresse suivante : phoenixcontact.com
S'assurer de toujours travailler avec la documentation actuelle. Celle-ci peut être téléchargée à l'adresse suivante : phoenixcontact.net/products
Représentations locales En cas de problème ne pouvant pas être résolu à l'aide de la documentation fournie, prière de contacter votre représentation locale. L'adresse est disponible sur phoenixcontact.com. Editeur PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg ALLEMAGNE Si vous avez des suggestions ou des propositions d'amélioration quant au contenu et à la présentation de ce manuel, n'hésitez pas à nous en faire part en vous adressant à : tecdoc@phoenixcontact.com Ce symbole désigne des dangers risquant de causer des dommages corpo- rels.Veuillez respecter toutes les consignes accompagnées de ce symbole afin d'éviter tout risque de dommages corporels. Il existe trois groupes de dommages corporels différents qui sont signalés par une mention spécifique. DANGER Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évi- tée, risque de causer des dommages corporels entraînant la mort. AVERTISSEMENT Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évi- tée, risque de causer des dommages corporels pouvant entraîner la mort. ATTENTION Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évi- tée, risque de causer des blessures. Ce symbole avec la mention IMPORTANT et le texte qui l'accompagne vous avertissent des actions risquant de causer des dommages ou un dysfonctionne- ment de l'appareil, de l'environnement de l'appareil ou du matériel/logiciel. Ce symbole et le texte qui l'accompagne fournissent des informations supplé- mentaires ou renvoient à des sources d'informations plus détaillées.PHOENIX CONTACT Conditions générales d'utilisation de la documentation technique Phoenix Contact se réserve le droit de modifier, de corriger et/ou d'améliorer à tout moment et sans préavis la documentation technique et les produits décrits dans cette documenta- tion, dans la mesure où cela est raisonnable pour l'utilisateur. Cette disposition s'applique également aux modifications ayant pour but l'amélioration technique du produit. La réception d'une documentation technique (notamment de documentation utilisateur) n'engendre aucune obligation d'information plus approfondie de la part de Phoenix Contact quant aux modifications éventuelles des produits et/ou de la documentation technique. Vous êtes par conséquent seul responsable de la vérification de l'adéquation et de la finalité des produits dans le cadre de leur application concrète, notamment en ce qui concerne le respect des normes et lois en vigueur. Toutes les informations contenues dans la documen- tation technique sont fournies sans aucune garantie expresse, décisive ou tacite. Au demeurant, seules les règles définies par les conditions générales de vente de Phoenix Contact en vigueur sont applicables, en particulier en ce qui concerne une éven- tuelle responsabilité en matière de garantie. Le présent manuel, ainsi que les illustrations qu'il contient, sont protégés par copyright. Toute modification du contenu ou toute publication, même partielle, est interdite. Phoenix Contact se réserve le droit de déposer une demande de droits de propriété intel- lectuelle concernant les désignations utilisées dans le présent manuel pour les produits de Phoenix Contact. Toute demande de droits de propriété intellectuelle les concernant est in- terdite aux tiers. D'autres désignations de produits peuvent être protégées par la loi, même en l'absence d'indication à ce sujet.CF 500...
A Annexe .....................................................................................................................................19 A 1 Références..........................................................................................................19 A 2 Caractéristiques techniques ................................................................................21Remarques essentielles 102576_fr_04 PHOENIX CONTACT 7 Français 1 Remarques essentielles Une bonne connaissance des consignes de sécurité constitue la condition primordiale pour garantir le respect des normes de sécurité lors de l'utilisation du CF 500 et son fonctionne- ment sans perturbation.
1.1 Utilisation conforme
Le CF 500 est destiné au sertissage de différents modèles de contacts à sertir : –Embouts –Embouts TWIN – Contacts tournés – Clips et connecteurs plats – Cosses isolées –Cosses – Cosses tubulaires Autres contacts à sertir sur demande. Opérateurs autorisés Seuls des opérateurs autorisés et dûment formés sont autorisés à travailler sur le CF 500. Dans la zone de travail, l'opérateur est considéré comme responsable des tierces per- sonnes. L'exploitant doit mettre le manuel d'utilisation à la disposition de l'opérateur et s'assurer que celui-ci l'a lu et compris.
AVERTISSEMENT : Le CF 500 est destiné uniquement aux travaux de sertissage
Les matrices de sertissage ne doivent être utilisées qu'avec des sections appropriées (voir « Matrice de sertissage et couvercles de protection » à la page 19). Il est strictement interdit d'introduire des pièces métalliques massives ou des objets simi- laires. En effet, ces objets endommageraient la matrice de sertissage. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de procéder à des transformations allant au- delà du rééquipement et à des modifications du CF 500. IMPORTANT : Le respect de toutes les consignes et de toutes les conditions de fonction- nement prescrites sont partie intégrante de l'utilisation conforme.
AVERTISSEMENT : Le CF 500 doit être utilisé uniquement
– dans le cadre de son utilisation conforme et – dans un état technique de sécurité parfait.
AVERTISSEMENT : Toutes les personnes concernées par la mise en service, la com-
mande et la maintenance du CF 500 doivent posséder la qualification nécessaire et res- pecter strictement ce manuel d'utilisation.
AVERTISSEMENT : N'utiliser que des matrices de sertissage et des pièces de rechange
d'origine fabriqués par Phoenix Contact.CF 500...
1.2 Postes de travail
1.3 Pour votre sécurité
Pour des raisons de sécurité, le CF 500 se désactive automatiquement lors du retrait du couvercle de protection. IMPORTANT : Lors du fonctionnement et du stockage, veiller à éviter : – les emplacements humides et poussiéreux et – les emplacements exposés à des températures élevées, aux rayons directs du soleil ou à de basses températures (plage de température de fonctionnement : 10 à 40 °C). IMPORTANT : Veiller à ne pas renverser de liquide sur le CF 500. Ne pas soumettre le CF 500 à des chocs ni à des vibrations importants.
AVERTISSEMENT : Pour la sécurité de l'opérateur, le couvercle de protection est instal-
lé. Il est absolument interdit de le modifier, de le déposer ou de le contourner en transfor- mant l'appareil.
AVERTISSEMENT : Le CF 500 ne doit être mis en service qu'avec le couvercle de pro-
tection installé. Avant de procéder à des travaux qui demandent le retrait du couvercle de protection (par ex. ajustement de la matrice de sertissage), toujours débrancher le connecteur secteur. Lors des pauses de travail ou des périodes d'inutilisation du sertisseur électrique, le mettre hors tension.
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir le boîtier de l'appareil, débrancher le connecteur sec-
2.2 Aperçu des organes de commande
1 Appareil de base CF 500 2 Couvercle de protection 3 Câble secteur 4 Interrupteur à pédale Manuel d'utilisation 1 Panneau de commande Sélection des fonctions de commande et affichage d'état des appareils. 2 Compteur de pièces Lorsqu'il est terminé, chaque sertissage est enregistré par le compteur de pièces. L'indica- tion reste mémorisée au compteur pendant une semaine environ lorsque l'appareil n'est pas en service. 3 Curseur Le curseur permet de régler la plage pour laquelle le pressage de la matrice de sertissage s'effectue à pleine force. Si la matrice rencontre une résistance en dehors de cette plage, la pince à sertir s'ouvre immédiatement. (1 = plage minimale, 5 = plage maximale.) 4 Matrice de sertissage Positionne le contact à sertir et le sertit avec le fil. 5 Couvercle de protection Le couvercle de protection élimine les risques de blessure dans la zone dangereuse de la matrice de sertissage. Le CF 500 ne fonctionne que si le couvercle de protection a été mis en place correctement auparavant. 6 Poignée de transport La poignée de transport sert à transporter le CF 500. 7 Raccordement de l'inter- rupteur à pédale Raccordement permettant de raccorder l'appareil à l'interrupteur à pédale. 8 Raccordement secteur Raccordement permettant de raccorder l'appareil au câble secteur. 9 Fusibles secteur Fusibles fins intégrés au raccordement secteur (2 x). 10 Interrupteur secteur L'interrupteur secteur sert à commuter l'alimentation sur marche (I enfoncé) ou sur arrêt (0 enfoncé). La LED « ready » s'allume après la mise sous tension. 11 Interrupteur à pédale Le sertissage est déclenché lorsque l'on appuie sur l'interrupteur à pédale.CF 500...
2.3 Fonction des organes de commande
2.4 Domaine d'application du CF 500
Le sertisseur électrique CF 500 est destiné au sertissage de contacts à sertir. L'utilisation de différentes matrices de sertissage permet d'effectuer le sertissage de divers types de contacts à sertir pour une large gamme de sections. Le CF 500 peut être utilisé dans deux modes de fonctionnement : – Mode de fonctionnement 1 : lorsque vous appuyez sur l'interrupteur à pédale, le contact à sertir est serti. – Mode de fonctionnement 2 : le sertissage nécessite que vous appuyiez deux fois sur l'interrupteur à pédale. La première fois pour fixer le contact inséré dans la matrice. La deuxième fois pour sertir le contact. La force de pressage utilisée peut être réglée. Ceci permet d'éviter l'endommagement des outils et les sertissages défectueux dûs au mauvais positionnement des contacts. Une simple pression sur les touches suffit à régler l'ouverture de la matrice de sertissage. Pour permettre un sertissage exact, il est possible de monter un positionneur mobile qui po- sitionne les contacts exactement sous le poinçon de sertissage. Matrices de sertissage disponibles Les matrices de sertissage disponibles figurent dans la référence „Matrice de sertissage et couvercles de protection“ à la page 19. Un couvercle de protection avec une fente d'inser- tion sur mesure est prévu pour chaque matrice de sertissage. LED « ready » – Indique la disponibilité de fonctionnement. LED « error » – Indique un sertissage défectueux ou la présence d'une perturbation. Appuyer sur la touche « enter », la LED s'éteint et vous pouvez poursuivre le sertissage. Touche « reset » – Remet le compteur de pièces à zéro. LED « Entretien » – Indique que l'entretien du CF 500 doit avoir lieu. Nous recommandons de faire effectuer l'entretien du sertisseur par Phoenix Contact après 500 000 sertissages pour maintenir une constance dans la qualité du sertis- sage. Touche « Mode de fonctionnement 1 » – Commute le CF 500 en mode de fonction- nement 1 (la LED s'allume). En mode de fonctionnement 1, le sertissage s'effectue en une étape. Touche « enter » – Eteint la LED « error ». Touche « Mode de fonctionnement 2 » – Commute le CF 500 en mode de fonction- nement 2 (la LED s'allume). En mode de fonctionnement 2, le sertissage s'effectue en deux étapes, étant donné que dans la première étape, seul le contact est fixé dans la matrice. Touches de limite d'ouverture - Appuyer sur la touche supérieure (ouverture) ou la touche infé- rieure (fermeture) pour modifier l'ouverture de la matrice de sertissage. Les LED indiquent l'ouverture : – 4 LED sont allumées : ouverture maximale – Aucune LED n'est allumée : ouverture mini- male Lorsqu'un nouveau réglage est effectué, il ne s'active que lors du sertissage suivant.CF 500 Mise en service 102576_fr_04 PHOENIX CONTACT 11 Français 3 CF 500 Mise en service
Pour mettre en service le sertisseur électrique, les étapes suivantes doivent être exécutées : – Installation du CF 500 – Retrait du couvercle de protection – Montage de la matrice de sertissage – Installation du couvercle de protection – Raccordement et mise sous tension du CF 500 – Centrage de la matrice de sertissage – Ajustement de la matrice de sertissage – Préparation de l'appareil au fonctionnement – Réglage de la force de pressage optimale pour le commencement – Réglage de l'ouverture optimale
Installation du CF 500 Retrait du couvercle de protection
- Dévisser et retirer la vis (1).
- Retirer le couvercle de protection (2). IMPORTANT : Le lieu d'installation doit être plat et de niveau. IMPORTANT : Lors du fonctionnement et du stockage, veiller à éviter : – les emplacements humides et poussiéreux
– les emplacements exposés à des tempéra- tures élevées, aux rayons directs du soleil ou à de basses températures (plage de température de fonctionnement : 10 °C ... 40 °C).
AVERTISSEMENT : Risque de blessure !
Débrancher le connecteur secteur avant de re- tirer le couvercle de protection.CF 500...
- Serrer la vis (2) sans la serrer à fond.
- Insérer la matrice de sertissage supérieure (3).
- Serrer la vis (4) sans la serrer à fond. Installation du couvercle de protection
- Insérer le goujon de sécurité (1) dans la matrice de ser- tissage inférieure et pousser le couvercle de protection (2) jusqu'à sentir qu'il s'encliquette. Raccordement et mise sous tension du CF 500
- Raccorder l'interrupteur à pédale (1) au raccordement de l'interrupteur à pédale.
- Brancher le connecteur secteur (2) au raccordement secteur puis le connecteur mâle (3) à la prise secteur.
- Mettre le CF 500 en marche avec l'interrupteur secteur (4) (appuyer sur I). La LED « ready » s'allume (5). IMPORTANT : Respecter la position de montage : –Petite section devant – Grande section derrière
AVERTISSEMENT : Le CF 500 ne doit être mis
en service qu'avec le couvercle de protection installé. IMPORTANT : Un couvercle de protection non installé ou mal installé interrompt l'alimentation en courant du CF 500. IMPORTANT : Le CF 500 est disponible en deux modèles, pour 230 V et pour 120 V. Veiller à ce que le raccordement secteur soit correct (voir la plaque signalétique).CF 500 Mise en service 102576_fr_04 PHOENIX CONTACT 13 Français Centrage de la matrice de sertissage
- Appuyer en même temps sur les touches « Mode de fonctionnement 2 » + « enter » (1).
- Les LED des touches « Mode de fonctionnement 1 + 2 » clignotent (2).
- Déplacer le curseur (3) sur la position 1.
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale (4) et le maintenir enfoncé.
- La matrice de sertissage (5) se ferme lentement jusqu'à ce qu'elle rencontre une résistance et se centre.
- Relâcher l'interrupteur à pédale (6). Ajustement de la matrice de sertissage
- Eteindre le CF 500 à l'aide de l'interrupteur secteur (1) (appuyer sur 0).
- Débrancher le connecteur secteur (2).
- Dévisser et retirer la vis (7).
- Retirer le couvercle de protection (3).
- Contrôler le centrage de la matrice de sertissage et réa- juster éventuellement (4).
- Serrer à fond les vis (5).
- Installer le couvercle de protection (6) et resserrer la vis (7). IMPORTANT : Les alésages des matrices de sertissage présentent un léger écart par rapport aux vis de fixation. Les matrices de sertissage doivent donc être centrées et ajustées. IMPORTANT : Ne relâchez l'interrupteur à pé- dale que lorsque la matrice de sertissage s'est fermée. Si l'interrupteur est relâché avant que la matrice ne se soit fermée, celle-ci s'ouvre auto- matiquement, le mode d'ajustement est quitté et la LED « error » s'allume.
AVERTISSEMENT : Risque de blessure !
Débrancher le connecteur secteur avant de re- tirer le couvercle de protection.CF 500...
PHOENIX CONTACT 102576_fr_04 Préparation de l'appareil au fonctionnement
- Raccorder le connecteur secteur (1).
- Enclencher l'interrupteur secteur (2) (appuyer sur I). La LED « ready » s'allume (3).
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale (4).
- La matrice de sertissage (5) s'ouvre automatiquement, relâcher l'interrupteur à pédale (6). La LED « error » s'allume (7).
- Appuyer sur la touche « enter » (8). Le CF 500 est prêt à fonctionner. Réglage de la force de pressage optimale pour le com- mencement (1 ... 5)
- Déplacer le curseur (1) sur la position 1.
- Régler le mode de fonctionnement 1 à l'aide de la touche « Mode de fonctionnement 1 ».
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale. Un sertissage est effectué sans insérer de contact à sertir. Si la LED « error » clignote, contrôler l'ajustement des matrices de sertissage (voir page 13).
- Insérer le fil et le contact à sertir.
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale.
- Si la LED « error » clignote, augmenter d'un cran la po- sition du curseur.
- Appuyer sur la touche « enter ».
- Répéter la procédure jusqu'à ce que la LED « error » s'éteigne.
Pour compenser des tolérances de matériau éventuelles, augmenter à nouveau d'un cran la position du curseur. Réglage de l'ouverture optimale
- Appuyer sur la touche supérieure jusqu'à ce que les quatre LED s'allument. L'ouverture maximale est ré- glée.
- Effectuer le sertissage.
- Lorsque l'ouverture est trop grande, appuyer sur la touche inférieure de sorte que trois LED seulement soient allumées.
- Effectuer le sertissage.
Répéter la procédure jusqu'à régler l'ouverture optimale. IMPORTANT : Le mode de fonctionnement 2 est réglé. Vérifier le mode de fonctionnement avant chaque utilisation.
IMPORTANT : Veiller à ce que la section soit appropriée. IMPORTANT : Les modifications de réglage ne deviennent effectives qu'après le sertissage suivant.Commande 102576_fr_04 PHOENIX CONTACT 15 Français 4Commande
4.1 Sertir en une étape
Réglage du mode de fonctionnement 1
- Mettre le CF 500 en marche avec l'interrupteur secteur (1) (appuyer sur I). La LED « ready » s'allume (2).
- Appuyer sur la touche « Mode de fonctionnement 1 » (3).
- Si nécessaire, relever la valeur du compteur de pièces (4) puis le réinitialiser à l'aide de la touche « reset » (5). Sertissage du contact à sertir
- Centrer le contact à sertir (1) sur la matrice de sertis- sage inférieure.
- Insérer le fil (2) dans le contact à sertir.
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale (3) jusqu'à ce que la matrice de sertissage soit complètement fermée (4).
- La matrice de sertissage (5) s'ouvre automatiquement, relâcher l'interrupteur à pédale (6).
- Retirer le contact à sertir avec le fil serti (7) Mise hors service
- Si nécessaire, relever la valeur du compteur de pièces (1).
- Eteindre le CF 500 à l'aide de l'interrupteur secteur (2) (appuyer sur 0). IMPORTANT : Veiller à ce que la section soit appropriée. IMPORTANT : Si le sertissage est défectueux, la LED « error » s'allume (voir page 17).CF 500...
4.2 Sertir en deux étapes
Réglage du mode de fonctionnement 2
- Mettre le CF 500 en marche avec l'interrupteur secteur (1) (appuyer sur I). La LED « ready » s'allume (2).
- Appuyer sur la touche « Mode de fonctionnement 2 » (3).
- Si nécessaire, relever la valeur du compteur de pièces (4) puis le réinitialiser à l'aide de la touche « reset » (5). Fixation du contact à sertir
- Centrer le contact à sertir (1) sur la matrice de sertis- sage inférieure.
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale (2) jusqu'à ce que le contact à sertir soit fixé (3).
- Relâcher l'interrupteur à pédale (4). Sertissage du contact à sertir
- Insérer le fil (1) dans le contact à sertir.
- Appuyer sur l'interrupteur à pédale (2) jusqu'à ce que la matrice de sertissage soit complètement fermée (3).
- La matrice de sertissage (4) s'ouvre automatiquement, relâcher l'interrupteur à pédale (5).
- Retirer le contact à sertir avec le fil serti (6). Mise hors service
- Si nécessaire, relever la valeur du compteur de pièces (1).
- Eteindre le CF 500 à l'aide de l'interrupteur secteur (2) (appuyer sur 0). IMPORTANT : Veiller à ce que la section soit appropriée. IMPORTANT : Si le sertissage est défectueux, la LED « error » s'allume (voir page 17).Elimination des perturbations 102576_fr_04 PHOENIX CONTACT 17 Français 5 Elimination des perturbations
5.1 LED « error » allumée
Plusieurs causes peuvent être à l'origine de cette perturbation : – Interrupteur à pédale relâché trop tôt – Section choisie incorrecte – Mauvais réglage de la force de pressage au commen- cement (1 ... 5) – Ajustement incorrect de la matrice de sertissage Interrupteur à pédale relâché trop tôt Lorsque l'interrupteur à pédale a été relâché trop tôt, la ma- trice de sertissage s'ouvre immédiatement jusque dans la position initiale.
- Appuyer sur la touche « enter ». La LED « error » s'éteint.
- Répéter le sertissage. Section choisie incorrecte En cas d'insertion d'un contact à sertir de trop grande taille ou de divers autres objets inappropriés, le sertissage est in- terrompu en raison de surcharge et la matrice de sertissage s'ouvre immédiatement jusque dans la position initiale.
- Appuyer sur la touche « enter ». La LED « error » s'éteint.
- Répéter le sertissage avec une section correcte. Mauvais réglage de la force de pressage au commen- cement (1 ... 5) Le contact inséré a une taille trop importante pour la plage sélectionnée.
- Augmenter d'un cran la position du curseur.
- Appuyer sur la touche « enter ». La LED « error » s'éteint.
- Répéter le sertissage jusqu'à ce que le réglage de la force de pressage soit optimal. Ajustement incorrect de la matrice de sertissage
- Eteindre le CF 500 à l'aide de l'interrupteur secteur (1) (appuyer sur 0).
- Débrancher le connecteur secteur (2).
- Dévisser et retirer la vis (3).
Exécuter les étapes de la mise en service (voir chapitre 3).
AVERTISSEMENT : Risque de blessure !
Débrancher le connecteur secteur avant de re- tirer le couvercle de protection.CF 500...
5.2 Impossible de mettre le CF 500 sous tension
Il est impossible de mettre le CF 500 sous tension. La LED « ready » ne s'allume pas. Plusieurs causes peuvent être à l'origine de cette perturbation : – Aucun raccordement secteur – Fusible secteur défectueux Aucun raccordement secteur
- Vérifier si le connecteur secteur est branché au raccor- dement secteur du CF 500 et si le connecteur mâle est branché à la prise secteur.
- S'assurer que l'alimentation est correcte au niveau de la prise secteur. Fusible secteur défectueux
- Eteindre le CF 500 à l'aide de l'interrupteur secteur (1) (appuyer sur 0).
- Débrancher le connecteur secteur (2).
- Extraire le porte-fusible (3).
- Vérifier les fusibles secteur (4)
- Remplacer le fusible secteur défectueux (référence voir référence à la page 19).
- Mettre en place le porte-fusible
AVERTISSEMENT : Risque de blessure !
Eteignez le CF 500 à l'aide de l'interrupteur sec- teur et débranchez le connecteur secteur ! IMPORTANT : Le porte-fusible doit s'enclique- ter.102576_fr_04 PHOENIX CONTACT 19 Français A Annexe A 1 Références Sertisseur électrique Matrice de sertissage et couvercles de protection Description Ty pe Référence Sertisseur électrique 230 V CF 500-230V 1208348 Sertisseur électrique 120 V CF 500-120V 1208351 Fusible secteur pour CF 500-230V FUSE SB 1,25 A 1208801 Fusible secteur pour CF 500 -120V FUSE SB 2,5 A 1209062 CF 500/DIE AI 6 CF 500/COV AI 6 CF 500/DIE AI 25 CF 500/COV
Référence 1212238 Référence 1212254 Référence 1212239 Référence 1212250 Pour embouts (A… et AI…), 0,25 ... 6 mm
Pour embouts (A… et AI…), 10, 16 et 25 mm²
Référence 1212261 Référence 1212250 Référence 1212262 Référence 1212266 Pour embouts (A… et AI…), 35 et 50 mm² Pour embouts TWIN (AI-TWIN), 2 x 4, 2 x 6 et 2 x 10 mm²
- Référence 1212237 Référence 1212250 Référence 1212260 Référence 1212250 Pour contacts tournés (CK
- ), 0,14 p. 4
- mm² Pour contacts tournés (CK…), 6 mm² CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/COV SC CF 500/DIE SC 6 CF 500/COV SC Référence 1212241 Référence 1212251 Référence 1212242 Référence 1212251 Pour clips et connecteurs plats (SCF p. 10
- , SCM…), 0,1 p. 1
- ,5 mm² Pour clips et connecteurs plats (SCF…, SCM…), 0,5 mm²CF 500 p. 6
- PHOENIX CONTACT 102576_fr_04 CF 500/DIE RCI 6 CF 500/COV RCI CF 500/DIE RCI 1,5 CF 500/COV RCI Référence 1212240 Référence 1212255 Référence 1212263 Référence 1212255 Pour cosses isolées (RCI, FCI,
- ), 0,5 mm² Pour cosses isolées (RCI, FCI, p. 6
- ), 0,14 p. 1
- ,0 mm² CF 500/DIE RCI 6-1 CF 500/COV RCI CF 500/DIE SR 6-2 CF 500/COV RCI Référence 1212691 Référence 1212255 Référence 1212692 Référence 1212255 Pour cosses isolées (C-RCI, C-FCI, )0,5 p. 6
- mm², forme de sertissage asymétrique, également adapté aux clips isolés avec support isolant métallique Pour contacts solaires 2,5 mm² CF 500/DIE RC 10 CF 500/COV RC 10 CF 500/DIE RC 16 CF 500/COV p. 6
Référence 1212244 Référence 1212252 Référence 1212257 Référence 1212250 Pour cosses selon DIN 46234 (RC, FC,…), 0,5 ... 10 mm² Pour cosses selon DIN 46234 (RC, FC,…), 16 mm² CF 500/DIE RCT 2,5 CF 500/COV RCT 2,5 CF 500/DIE RCT 10-1 CF 500/COV RC 10 Référence 1212243 Référence 1212253 Référence 1212245
Référence 1212252 Référence 1212256
Référence 1212250 Pour cosses tubulaires selon DIN 46235, 4 ...10 mm² Pour cosses tubulaires (spéciales), 4 ... 10 mm²
CF 500 - Couvercle de protection sans découpe
∅ e/i (diamètre extérieur/intérieur en millimètres), se réfère à la section de cosse ∅ e/i 4 mm² 5/3 6 mm² 6,5/3,8 10 mm² 7/4,5 ∅ e/i 4 mm² 5/3 6 mm² 5,5/3,8 10 mm² 6/4,5 ∅ e/i 4 mm² 5/3 6 mm² 6/4 10 mm² 8/5102576_fr_04 PHOENIX CONTACT 21 Français Positionneur pour clips et connecteurs plats Pour permettre un sertissage exact, il est possible de monter un positionneur mobile qui positionne les contacts exactement sous le poinçon de sertissage. A 2 Caractéristiques techniques Ty pe Référence Contact à sertir Matrice Couvercle de protection
6,3/6 1212247 Clips (SCF…) jusqu'à 6,3 mm de largeur
4,8/2,5 1212248 Clips (SCF…) jusqu'à 4,8 mm de largeur
2,8/1,5 1212249 Clips (SCF…) jusqu'à 2,8 mm de largeur et 5 mm de longueur
6,3/2,5 1212264 Connecteurs plats (SCM...), 0,5 2,5 mm²
6,3/6 1212265 Connecteurs plats (SCM...), 1,5 6 mm²
Caractéristiques techniques Raccordement secteur CF 500-230V CF 500-120V 230 V / 50 Hz 120 V / 60 Hz Puissance absorbée 160 VA Force de pressage maximale 10 kN Temps de pressage < 1 s Compteur de pièces Ecran LCD à 6 chiffres, réinitialisable Dimensions (l x H x P) 140 mm x 220 mm x 320 mm Poids de l'appareil de base 10 kg Poids de l'interrupteur à pédale 1,2 kgCF 500...
- Svitare la vite (7).
Notice Facile