EasyGrassCut 18V-230 - Tagliaerba BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EasyGrassCut 18V-230 BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su EasyGrassCut 18V-230 BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EasyGrassCut 18V-230 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EasyGrassCut 18V-230 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE EasyGrassCut 18V-230 BOSCH
Indicazioni di sicurezza
Attenzione! Leggere attendamente le istruzioni sotto indicate. Acquisire dimestichezza con gli elementi di lavoro ed il corretto utilizzato del prodotto. Conservare in luogo sicuro il presente manuale di istruzioni d'uso per agli necessità futura.
Spiegazione dei symboli presenti sull'apparecchio per il giardinaggio

Allarme generale di pericolo.


Leggere le istruzioni d'uso.

Accertarsi che persone eventualmente presenti nei dintorni non rischino lesioni da cornei proiettati all'esterno.

Avvertenza: Tenere una distanza di sicurezza dal prodotto se lo stesso sta lavoran
do.


Non applicable.

Prima di effettuare interventi di regolazione o pulizia sull'apparecchio per il giardi
naggio oppure se lo stesso rimane per un periodo di tempo incustodito estrarre sempre la batteria ricaricabile.

Portare protezione per l'udito e occhiali di protezione.

Nonutilizzareil prodotto
quando pioveeneppure
esperlo alla pioggia.

Accertarsi che persone eventualmente presenti nei dintorni non rischino le sioni da corpi estranei proiettati all'esterno.
Awverenza: Tenere una distanza di sicurezza dall'apparecchio per il giardinaggio se lo stesso sta lavorando.

Controllare accuratamente l'area in cui delve essere impiegato l'apparecchio per il ggio in merito ad animali selvamali domestici. Animali selvani domestici possono esti durante il funzionamento arecchio. Controllare accura I'area di impiego dell'apparecmuovere tutti i sassi, i bastoni, allici, gli ossi ed altri corpi. Durante I'impiego dell'appaprestare attenzione affinché ano nascosti nell'erba fitta anivatici, animali domestici o picoi.
Avvertenze generali di sicurezza per elettROUTensili
Leggere tutte le avventenze di pericolò, le istruzioni operative, le figure e le specifiche fornite in dotazione al presente elettROUTensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sosteelencate potra comportare il pericolò di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per anni esigenza futura.
Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).
Sicurezza della postazione di lavoro
- Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono essere causa di incidenzi.
Evitare di impiegare l'eletttroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli eletttroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. - Tenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciameto alla rete dell'eletttroutensile devese essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsvoglia modifica alla spina. Nonutilizzare spine adattatrici con eletttroutensi- li dotati di collegamento a terra.
Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigori-feri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
Custodire l'elettROUTensile al riparro alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l'elettroutensile, né per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Se siutilizza l'elettroutensile all'aperto,impiegare un cavo di prolunga adatto per I'uso all'esterno.L'uso di un cavo di prolunga
omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evita re di utilizzato l'elettROUTensile in un ambiente umido, usare un interruttore di protezione delle correnti di guasto (RCD). L'uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
Quando si utilizza un eletttroutensile è importante restare vigili, concentrarsi su cui che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzato l'eeltroutensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, alcohol o medicinali. Un attimo di disturazione durante l'uso dell'eeltroutensile può essere causa di gravi incidenti.
Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi.
L'impiego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezione quali maschera antipolvere, scarpe antinfotunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegare l'elettroutensile all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o trasportarlo, assicurarsi che sua spento.
Tenendo il dito sopra l'interruttore除去 si trasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserto, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'elettroutensi le togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina cui provocare seri incidenti.
Evitare di assumere posture anomale. Mantenere appoggio ed equilibrio adeguati in agli situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l'elettROUTensile in caso di situazioni inaspettate.
- Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi po-tranno impigliarsi in parti in movimento.
Se l'utensile è dotato di un apposto attacco per dispositivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati edutilizzati in modo conforme. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Evitare che la confidenza derivante da un frequently uso degli utensili si trasformi in superficialità e
vengano trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione cui cause gravi lesioni in una frazione di secondo.
Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutsili
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Utilizzato l'eletttroutensile adeguato per l'applicazione specifica. Con un eletttroutensile adatto si lavora in modo migliorere e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
Non utilizzato l'eeltroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corretti. Un elettROUTENSILE con l'interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggustato.
Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire accessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina alla presa di corrente e/o togliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione eviterà che l'eletttroutensile possa essereMESSO in funzione involontariamente.
Riporre gli eletttroutensili fuori della portata dei bambini durante i periodi di inutilizzo e non consente l'uso degli utensili stessi a persone inesperate o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli eletttroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persona
ne non dotate di sufficiente espere- rienza.
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relativi accessori. Verificare la presenza di un eventuale disallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell'elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettroutensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è sta-ta effettuata molto accuramente.
Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano me- no frequentemente e sono più facili da condurre.
Utilizzato sempre l'electrontrutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presentiistruzioni, tenendo conto dellecondizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelliconsentiti potrà dar luogo a situazionidi pericolo.
Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e privedi olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e controllare
l'utensile in caso di situazioni inaspettate.
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
Rimuovere la batteria ricaricabile:
- se l'utente lascia l'apparecchio in-custodito
- prima della rimozione di un bloccaggio
- prima del controllo, della pulizia o di altri interventi sull'apparecchio
- dopo l'urto di un corso estraneo sull'apparecchio controllare in merito a danneggiamenti
- se l'apparecchio inizia a vibrare improvvisamente controllare subito
Ricaricare le batterie ricaracabili solo ed esclusivamente con i dispositivi di ricarica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di ricarica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste il pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaracabile.
Avere cura d'impiegare negli apparecchi solo ed esclusivamente batterie ricaricabili escludamente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso cui lo comportare le sioni e rischio d'incendi.
Non avvincare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un'esclusione dei
contatti. Un corto circuito tra i contatti della batteria ricaricabile più avere come conseguenza bruciature o incendi.
In caso d'impiego non corretto cui verificarsi la fuoriuscita di liquido alla batteria ricaricabile. Evitarne assolutamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Se il liquido dovesse venire a contatto con gli occhi richiedere inoltre l'intervento di un medico. Il liquido della batteria ricaricabile che fuoriesce cui causare irritazioni della pelle o usioni.
Nonutilizzarebatteriericaricabili danneggiato modificate.Batteriedanneggiato modificatepossocono comportare problemi non prevedibili,causando incendi,esplosionie possibili lesioni.
Non esporre una batteria ricarica-bile al fuoco o a temperature excessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130^ cui cause esplosioni.
Rispettare tutte le istruzioni di ricarica e non caricare in nessun caso la batteria ricaricabile o l'uten sile a batteria ricaricabile fuori dal Campo di temperatura indicato nelle istruzioni per l'uso. Una carica non corretta, o fuori dal Campo di temperatura ammissibile, cui comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolò di incendio.
Assistenza
Fare riparare l'elettroutensile da personale specializzato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile.
Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrè effettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati.
Indicazioni di sicurezza apparecchio per il giardinaggio
Impiego
La persona che usa il prodotto può utilizzato esclusivamente in modo conforme alle norme d'uso. Tenere sempre presente le specifiche condizioni locali. Durante il lavoro stare sempre attenti alle altre persone ed in modo particolare ai bambini.
Non permettere in nessun caso l'uso del prodotto a bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi espertienza e/o conoscenza e/o a persona che non abbiano famigliarità con le presenti istruzioni. Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all'ètà dell'operatore.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi-no con il prodotto.
Impiego
- Durante il lavoro tenere saldamente l'apparecchio per il giardinaggio con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Con entrambe le mani l'apparecchio per il giardinaggio viene condotto in modo più sicuro.
Attendere fino a quando l'apparecchio per il giardinaggio è fermo prima di riporlo.
Non utilizzato in nessun caso l'apparecchio per il giardinaggio con una calotta di protezione o copertura difettose oppure sulla disposizione di sicurezza. Prestareattenzione affinché la stessa sia montata correttamente. Nonutilizzato in nessun caso l'apparecchio per il giardinaggio incompleto oppure con modifiche non autorizzate.
Non utilizzato in nessun caso l'apparecchio se il cavo è danneggiato oppure usurato.
Non sostituire in nessun caso elementi di taglio non metallici con elementi di taglio metallici.
Non riparare mai da soli l'apparecchio per il giardinaggio a meno che siate qualificati a tale scopo. - Altre persone ed animali dovrebbero rimanere a distance adequata durante l'impiego dell'apparecchio per il giardinaggio. L'operaatore è responsabile per terzi nel settore operativo.
Prima di afferrare la testa di taglio attendere che la stessa si sia completa
mente fermata. La testa di taglio continu a ruotare ancora dello spegnimento del motore e più provocare lezioni.
Lavorare solamente di giorno o con una buona illuminazione artificiale.
Concattive condizioni meteorologiche, in modo particolare in caso di un temporale che si sta avvincando, non lavorare con il tosaerba a filo.
L'impiego del tosaerba a filo nell'erba bagnata cui pregiudicare la prestazione operativa del tosaerba a filo stesso.
Per il trasporto spegnere l'apparecchio per il giardinaggio e rimuovere la batteria ricaricabile.
- Durante il lavoro con il tosaerba a filo prestare sempre attenzione ad una posizione di lavoro sicura. Tenere mani e piedi a distanza di sicurezza dalle parti rotanti.
Durante il lavoro Maintainere l'equilibrio per evitare una caduta.
Fare attenzione a non inciampare sull'apparecchio di giardinaggio se lo stesso è posato a terra.
Prima della sostuzione della bobina rimuovere la batteria ricaricabile.
- Controllare regolarmente il tosaerba a filo ed eseguire la manutenzione prevista.
Indossare sempre guanti di protezione pulendo il prodotto oppure sostuendo il filo da taglio.
Attenzione contro lesioni causate alla lama che serve per tagliare il fi
lo da taglio. Dopo l'estrazione del filo da taglio portare sempre il tosaerba a filo in una posizione di lavoro orizzontale prima di accenderlo.
Spagnere l'apparecchio per il giardinaggio ed estrarre la batteria ricaricabile:
- ogniqualvolta l'apparecchio per il giardinaggio viene lasciato incustodito per un po'di tempo
- prima della sostituzione della bobina
- prima della pulizia oppure prima di eseguire dei lavori al tosaerba
-
prima del magazzinaggio del to-saerba a filo
-
Conservare il prodotto in un luogo asciutto e chiuso, fuori alla portata dei bambini. Non mettere nessun alto oggetto sul prodotto.
Nonutilizzare l'apparecchio per il giardinaggio come bastone da passeggio.
Indicazioni per l'uso ottimale della batteria ricaricabile
Non apriere la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore (ad. es.
anche dall'irradiamento so
lare continuo) dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Vi è pericolodi esplo-sione.
In caso di danneggiamento ed un uso non corretto della batteria ricaricabile possono fuoruscire va
pori. Aerare I'area e, in caso di disturbi, consultare un medico. I vapori possono irritare le vie respiratore.
Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in quello modo la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi.
Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un cacciavite, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria ricaricabile più danneggiarsi. Può verificarsi un cortocircuito interno e la batteria ricaricabile più incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.
Non mettere la batteria ricaricabile in corto circuito. Vi è concreto pericolò di esplosione!
Pulire di tanto in tanto le fissure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.
Indicazioni di sicurezza per stazioni di ricarica

Leggere tutte leindicazioni di sicurezza e le struzioni operative.Lamancata osser
vanza delle istruzioni e delle avventenze sulla sicurezza cui assere causa di scosse elettriche, incendi e/ o lesioni di grave entità.
Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni operative per anni esigenza futura.
Utilizzare la stazione di ricarica esclusivamente se sono state completamente valutate tutte le funzioni e possono essere effettuate alla limitazioni oppure sono state mante-nute le relative istruzioni.
Non permettere in nessun caso l'uso della stazione di ricarica a bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/o conoscenza e/o a personne che non abbiano famigliarità con le presenti istruzioni. Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all'ètà dell'operaore.
Sorvegliare i bambini. In quello modo viene assicurato che i bambini non giochino con la stazione di ricarica.
Ricaricare escludivamente batterie ricaricabiliagliioni di litio Bosch a partire da un'autonomia di 1,5Ah (a partire da 5 elementi della batteria ricaricabile).La tensione della batteria ricaricabile devesessere adatta alla tensione di ricarica batteria della stazione di ricarica.Non effettuare la ricarica su batterie non ricaricabili. In caso contrario,sussiste pericolodi incendio ed esplosione.
Custodire la stazione di ricarica al riparo alla pioggia o
dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in una stazione di ricarica aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Mantenere pulito il caricabatteria. La presenza di sporco cui causare folgorazioni.
Prima di anni utilizzato, controllare il caricabatteria, il cavo e il relative connettore. Non utilizzato il caricabatteria, qualora si rilevino danni. Non aprire il caricabatteria e farlo riparare esclusivamente da personale specializzato, utilizzando solamente parti di ricambio originali. La presenza di danni in caricabatterie, cavi o connettori aumenta il rischio di folgorazione.
Nonutilizzare il caricabatteria susuperfici facilemente infiammabili (ad es CARTa, prodotti tessili ecc.),ne in ambienti infiammabili. Poiché il caricabatteria si riscalda in fase di ricarica,vi erischio d'incendio.
Non coprire le feritoie di aerazione della stazione di ricarica. In caso contrario la stazione di ricarica potrebbsurriscaldarsi e non funziona re più correttamente.
Per una maggiore sicurezza elettrica si raccomanda l'impiego di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto con una corrente d'intervento max. di 30mA . Prima dell'impiego controllare sempre l'interruttore di sicurezza per correnti di guasto.
Simboli
I symboli seguenti sono importanti per lagettura e la comprenzione delle istruzioni d'uso. Memorizzare i symboli ed il loro significato. Un interpretazione corretta dei symboli contribuisce ad utilizzato meglio ed in modo più sicuro il prodotto.
| Simbolo Significato | |
| Direzione di movimento | |
| Direzione di reazione | |
| Mettere i quanti di protezione | |
| Peso | |
| Accensione | |
| Spegnimento | |
| √ | Operazione permessa |
| × | Operazione vietata |
| CLICK | Rumore percettibile |
| Accessorì/parti di ricambio | |
Uso conforme alle norme
L'apparecchio per il giardinaggio è destinato all'impiego domestico per la tosatura di erba, erbace ed ortiche. Lo stesso è stato realizzato per tosare l'erba che cresce su scarpate,除去 ostacoli e ai bordi dei pratiche che non possono essere raggiunti dal tosærba. L'apparecchio per il giardinaggio non è concepito per l'impiego come decespugliatore. L'apparecchio per il giardinaggio non è pensato per l'impiego commerciale ed industriale.
Volume di fornitura (vedi figura B)
Estrarre con attenzione dall'imballaggio l'apparecchio per il giardinaggio e controllare che i seguenti componenti siano completi:
-Tosaerba a filo
- Calotta di protezione
Batteria ricaricabile
- Stazione di ricarica**
- Istruzioni per l'uso
In caso che un qualsiasi elemento dovesse mancare oppure dovesse essere danneggiato, mettersi in contatto con il rivenditore di fiducia.
**varia secondo il Paese
Componenti illustrati (vedi figura A)
La numerozione dei componenti si riferisce all'illustrazione del prodotto riportata sulle pagine con la rappresentazione grafica.
80|Italiano
(1) Impugnatura regolabile
(2) Tasto taglio erba/taglio bordi
(3) Pulsante di sicurezza per l'interruttore di avvio/arresto
(4) Interruttore di avvio/arresto
(5) Tasto di sbloccaggio batteria ricaricabile
(6) Batteria ricaricabile
(7) Sbloccaggio regolazione dell'impugnatura
(8) Calotta di protezione
(9) Dispositivo di sicurezza per il trasporto
(10) Stazione di ricarica a)
(11) Copertura della bobina
(12) Bobina
(13) Alloggiamento del filo
(14) Foro per guida del filo
(15) Pulsante per l'estrazione del filo
a) L'accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio Completo è contentudo nel loro programma accessori.
Dati tecnici
EasyGrassCut 18V-260
Tosaerba a filo/tagliabordi EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26
| Codice prodotto | 3 600 HC1 A.. | 3 600 HC1 C.. |
| Tensione nominaleA) | V 18 18 | |
| Numero di giri a vuotoA) | \( min^1 \) | 8500 8500 |
| Diametro del filo da taglio mm 1,6 1,6 | ||
| Diametro di taglio cm 23 26 | ||
| Capacità della bobina del filo m 4,0 4,0 | ||
| Impugnatura regolabile ● ● | ||
| Taglio dei bordi ● ● | ||
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014A) | ||
| - Senza batteria ricaricabile kg 1,9 1,9 | ||
| - Con batteria ricaricabile kg 2,2 2,2 | ||
| Numero di serié Vedi targhetta del tipo sull'apparecchio per il giardinaggio | ||
| Temperatura ambiente consigliata in fa-se di ricarica | °C 0 ... +35 0 ... +35 | |
| Temperatura ambiente consentita duran-te il funzionamentoB) e durante il magaz-zinaggio | °C -20 ... +50 -20 ... +50 | |
| Tipo di batteria ricaricabile | PBA 18V...W-.1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah,6,0 Ah | PBA 18V...W-.1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah,6,0 Ah |
A) In funzione della batteria utilizzata
B) Prestazioni ridotte in caso di temperature < 0^ .
| Stazione di ricarica | AL 1810 CV | AL 1820 CV | AL 1830 CV | AL 1880 CV | |
| Codice prodotto | |||||
| UE | 2 607 226 385 | 2 607 225 4.. | 2 607 225 965 | 2 607 226 1.. | |
| UK | 2 607 226 387 | 2 607 225 4.. | 2 607 225 967 | 2 607 226 1.. | |
| Corrente di carica | A | 1,0 | 2,0 | 3,0 | 8,0 |
| Tempo di ricarica (a batteria scarica) | |||||
| - Batteria ricaricabile con 1,5 Ah | min 94 | 50 | 33 27 | ||
| - Batteria ricaricabile con 2,0 Ah | min | 124 | 65 45 | 30 | |
Italiano | 81
Stazione di ricarica AL 1810 CV AL 1820 CV AL 1830 CV AL 1880 CV
3600 HC1A.. 3600 HC1C..
| - Batteria ricaricabile con 2,5 Ah | min 154 95 60 36 | |||
| - Batteria ricaricabile con 4,0 Ah | min 244 125 95 35 | |||
| - Batteria ricaricabile con 6,0 Ah | min 364 150 130 62 | |||
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,17 0,48 0,40 0,60 | |||
| Classe di protezione | \( \square/\square/\square/\square/\square \) | \( \square \) | \( \square \) | \( \square \) |
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori di emissione acustica rilevati conformmente a EN 62841-4-4
Il livello di rumore stimato A dell'apparecchio ammonta normalmente:
| - Livello di pressione acustica dB(A) | 72 74 |
| - Incertezza della misura K dB | = 2,5 = 2,5 |
| - Livello di potenza sonora dB(A) | 80 82 |
| - Incertezza della misura K dB | = 1,0 = 1,0 |
Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformamente alla EN 62841-4-4
| - Valore di emissione dell'oscilla-zione a1 | m/s2 | < 2,5 < 2,5 |
| - Incertezza della misura Km/s | 2 | = 1,5 = 1,5 |
Montaggio ed uso
| Scopo dell'operazione Figura Paglia | ||
| Componenti illustrati | A | 431 |
| Volume di fornitura | B | 432 |
| Rimozione del dispositivo di sicurezza per il trasporto | C | 432 |
| Riassemblaggio dell'asta | D | 433 |
| Regolazione dell'impugnatura | E | 433 |
| Montaggio della cuffia di protezione | F | 434 |
| Ricarica della batteria ricaricabile e inserimento | G | 435 |
| Accensione/spegnimento | H | 435 |
| Commutazione tosaerba a filo/ta-gliabordi | I | 436 |
| Smontaggio della bobina del filo | J | 437 |
| Avvolgimento del filo sulla bobina | K | 437 |
| Montaggio della bobina del filo | L | 438 |
| Estrazione del filo | M | 438 |
| Manutenzione, pulizia e magazzi-naggio | N | 439 |
Scopo dell'operazione Figura Pagina
| Accessor | 0 | 440 |
Montaggio
Attenzione: Spagnere l'apparecchio per il giardinaggio e staccare la spina di rete prima di effettuare lavori di montaggio.
Riassemblaggio dell'asta (vedi figure C e D)
Note: Un'asta riassemblata non può più essere smontata.
Rimuovere disposietivo di sicurezza per il trasporto (9).
Assemblare i singoli componenti dell'asta fino a quando gli stessi scattano in posizione in modo percettibile.
Montaggio e regolazione dell'impugnatura (vedi figura E)
L'impugnatura (1) può essere messa in diverse posizioni. Per modificare la regolazione premere i tasti (7) e muovere l'impugnatura nella posizione desiderata. Rilasciare i tasti
(7) affinché l'impugnatura scatti in posizione.
Montaggio della calotta di protezione (vedi figura F)
Prima del montaggio della calotta di protezione spostare la staffa per la protezione delle piante alla posizione di segna nella posizione di magazzinaggio.
Posizione la calotta di protezione (8) sulla testa del tosaerba a filo e fissarla con la vite fornita in dotazione.
Se la cuffia di protezione è montata, la stessa non deve essere più smontata.
Successivamente spostare la staffa per la protezione della piante in posizione di lavoro.
Messa in funzione
Attenzione: Prima di effettuare interventi di regolazione o pulizia spagnere l'apparecchio per il giardinaggio ed estrarre sempre la batteria ricaricabile.
- Dopo lo spegnimento del tosaerba, il filo da taglio continua a funzionare più orec per alcuni secondi. Prima di riaccendere nuovamente il tosaerba attendere che il motore/il filo da taglio si siano fermati completamente.
Non riavviare più volte l'apparecchio subito après averlo spento.
Si consiglia l'impiego di elementi di taglio omologati alla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibile che il risultato di taglio sia differente.
Ricarica della batteria
La batteria ricaricabile è dotata di un controllo della temperatura che consente una ricarica esclusivamente nel Campo di temperatura tra 0^ e 35^ . In quello modo viene ottenuta un'elevata durata della batteria ricaricabile.
Nota: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l'intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completeness la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.
La batteria ricaricabile agli ioni di litio può essere ricaricata in qualsiasi momento perché ridurne la durata. Un'interruzione dell'operazione di ricarica non danneggia la batteria ricaricabile.
La batteria ricaricabile gliioni di litio e protetta alla "Electronic Cell Protection (ECP)" contro lo scaricamento completo. In caso di batteria scarica, il prodotto viene spento tramite un interrutatore automatico: L'apparechio per il giardinaggio non funzione più.
Dopo lo spegnimento automatico del prodotto non pre-mere ulteriormente l'interruttore di avvio/arresto. La
batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni.
Attenersi alleindicazioni per lo smaltimento della batteria ricaricabile.
Inserimento/rimozione della batteria ricaricabile (vedi figura G)
Note: Se non vengono utilizzate batterie ricaricabili adatte possono verificarsi funzionamenti difettosi o è possible il danneggiamento dell'apparechio.
Inserire la batteria carica (6). Assicurarsi che la batteria ricacaricabile sua insertita completeness.
Per la rimozione della batteria ricaricabile (6) dall'apparecchio premere il tasto di sbloccaggio batteria ricaricabile (5) e togliere la batteria.
Operazione di ricarica
L'opération di ricarica inizia non appena la spina di rete della stazione di ricarica viene insertita nella presa e la batteria ricaricabile (6)iene insertita nella stazione di ricarica (10).
Grazie all'intelligente procedimento di ricarica lo stato di ricarica della batteria viene riconosciuto automaticamente e, in base alla temperatura della batteria e della tensione, viene selezionata la corrente di carica ottimale.
In quello modo la batteria ricaricabile viene protetta e conservandola nella stazione di ricarica rimane sempre completenesse carica.
Significato degli elementi indicatori (AL 1810 CV)
Luce lampeggiante indicator di carica della batteria

Il processo di ricarica viene segnalato tramite il lampeggiamento dell'indicatore di carica della batteria.
Luce fissa indicator di carica della batteria

La luce fissa dell'indicatore di carica della batteria segnala che la batteria è completamente carica oppure che la temperatura della batteria si trova al di fuori del range di temperatura di
carica consentito e pertanto non può essere ricaricata. Non appena si raggiunge il Campo di temperatura ammesso, inizià di nuovo l'operazione di ricarica della batteria.
Senza batteria inserta, la luce fissa dell'indicatore di carica della batteria, segnala che il connettore di rete è inserito nella presa e che il caricabatteria è pronto per il funzionamento.
Significato degli elementi indicatori (AL 1830 CV)
Luce lampeggiante (velocity) indicator di carica della batteria verde

Ilprocessodi ricarica rapida vieneginalatodalampeggio veloce dellindicatore di carica
della batteria verde.
Notabene: L'operazione di ricarica rapida è possibile esclusivamente se la temperatura della batteria ricaricabile si trova nel Campo di temperatura di carica ammissibile, vedi paragrafo "Dati tecnici".
Luce lampeggiante (lenta) indicator di carica della batteria verde

Con uno stato di carica della batteria ricaricabile di ca. 80% l'indicatore di carica verde
lampeggia lentamente.
La batteria ricaricabile può essere presa ed utilizzata immediatamente.
Led indicator di carica della batteria di colore verde e con luce fissa

La luce fissa dell'indicatore di carica della batteria di colore verde segnala che la batte
ria è completamente carica.
Senza batteria inserta, la luce fissa dell'indicatore di carica della batteria, segnala che il connettore di rete è inserito nella presta e che il caricabatteria è pronto per il funzionamento.
Luce continua indicator di carica della batteria rosso

La luce continua dell'indicatore di carica della batteria grosso segnala che la temperatura del-
la batteria si trovava al di fuori del campo di temperatura di carica amissibile, vedi paragrafo «Dati tecnici». Non appena viene raggiunto il campo di temperatura amesso, la stazione di ricarica passa automaticamente alla ricarica rapida.
Luce lampeggiante indicatore di carica della batteria rossso

La luce lampeggiante dell'indicatore di carica della batteria rosso segnala un'altra anomalia
dell'operazione di ricarica, vedi paragrafo "Difetti - cause erimedi".
Impiego
Accensione/spegnimento (vedi figura H)
Per l'accensione premere innanzitutto il pulsante di sicurezza (3). Premere quindi l'interruttore di avvio/arresto (4) e tenerlo premuto.
Per lo spegnimento rilasciare l'interruttore di avvio/arresto (4).
Taglio erba/taglio bordi (vedi figura I)
Ruotare I'impugnatura di 180^ rispetto all'asta per posiziona re la testa del tosaerba come taglio erba o taglio bordi. Rilasciare il tasto (2), il meccanismo di rotazione scatta in posizione. Ruotare ora I'intero appearechio in posizione operativa.
Taglio erba
Muoveri t tosaerba verso sinistra e verso destra avendo cura durante il lavoro di tenerlo sempre ad una distanza sufficiente dal corpo. In caso di erba più alta, tagliarla in diversi fasi.
Taglio bordi
Condurre il tosaerba a filo sui bordi del prato. Evitare il contatto con superfici resistenti o muri per impedire una rapida usura del filo.
Taglio intorno ad alberi e cespugli
Tagliare con cautela intorno ad alberi e cespugli in modo da evitare un contatto con il filo. Le piante possono morire se la cortecchia viene danneggiata.
Smontaggio della bobina, avvolgimento del filo e montaggio della bobina (vedi figure J sino a L)
Prima della sostuzione della bobina rimuovere la batteria ricaricabile.
Premere entrambé le linguette della copertura della bobina e rimuovere la copertura della bobina (11). Successivement rimuovere la bobina vuota (12).
Tagliare ca. 4,0 m di filo dal rullo di ricarica. Spingere l'estre-mità del filo nell'alloggiamento del filo (13) della bobina e avvolgere il filo distribuendolo uniformamente eteso.
Spingere l'altra estremita del filo atraverso il foro (14) nella testa del tosaerba ed insereire di nuovo la bobina nella testa del tosaerba stesso. Fissare la bobina applicando la copertura della bobina (11).
Estrazione del filo (vedi figura M)
Estrazione semiautomatica del filo
Il tosaerba a filo è dotato di un sistema di avanzamento semiautomatico. Ilsystema spinge fuori ad agli pressione dell'interruttore di avvio/arresto (4) 10 mm di filo.
Estrazione manuale del filo
Premere il pulsante (15), ed estrarre il filo alla lunghezza desiderata.
Individuzione dei guasti e rimedi


Tosaerba a filo/tagliabordi
Problema Possibili cause Rimedi
Il motore non funzione Batteria scarica Ricaricare la batteria
Batteria ricaricabile troppo fredda/troppo calda Lasciare riscaldare/raffreddare la batteria
84|Italiano
Problema Possibili cause Rimedi
| L'apparecchio per il giardinaggio funziona con interruzioni | Interruttore di avvio/arresto difettoso Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch | |
| Cablaggio interno dell'apparecchio per il giardinaggio difettoso | Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch | |
| Apparecchio per il giardinaggio sovraccarico | Erba troppo alta Tagliare in diverse fasi | |
| L'apparecchio per il giardinaggio non taglia | Filo da taglio troppo corto/rotto Estrarre manually il filo da taglio | |
| Bobina del filo vuota Sostituire la bobina del filo | ||
| Non è possibile estrare re il filo da taglio | Filo da taglio aggrovigliato bella bobina Controllare la bobina e, se necessario, riavolgere il filo di nuovo | |
| Bobina del filo vuota Riempire la bobina del filo | ||
| Il filo da taglio viene ti-rato indietro nella bobi-na | Filo da taglio troppo corto/rotto Rimuovere la bobina e inserire di nuovo il filo da taglio (vedi figure J - L) | |
| Il filo da taglio si rompe frequentemente | Filo da taglio aggrovigliato bella bobina Rimuovere la bobina ed avvolgere di nuovo il filo da taglio (vedi figure J - L) | |
| Tosaerba non utilizzato correttamente Tagliare solo con la punta del filo da taglio; evitare di toccare pietre, pareti ed altri oggetti duri. Estrarre regolarmente il filo da taglio per utilizzato l'intero diametro di taglio. | ||
| Vibrazioni excessively Filo | Estrarre il filo da taglio con avanzamento manuale (vedi figura M) | |
| È presente erba tra la scatola della bobina ed il pulsante per l'estrazione del filo | ||
| È presente erba nel foro per la guida del filo | ||
| Rimuovere l'erba dal foro per la guida del filo | ||
Batteria ricaricabile e stazione di ricarica
| Problema Possibili cause Rimedi | ||
| Indicatore di carica del la batteria rosso lam- peggia Operazione di ricarica impossibile | Batteria ricaricabile non inserta (correctamente) Inserire correttamente la batteria nella stazione di ricarica | |
| Contatti della batteria ricaricabile sporchi Pulire i contatti della batteria; ad. es. inserendo ed extraendo più volte la batteria, se necessario sostituire la batteria | ||
| Batteria ricaricabile difettosa Sostituire la batteria | ||
| Indicatori di carica del la batteria non si illumini nano | Spina di rete della stazione di ricarica non inserta (correctamente) Inserire la spina di rete (completamente) nella presa di corrente | |
| Presa di corrente, cavo di rete oppure stazione di ricarica difettosi | Controllare la tensione di rete e, eventually, far controllare la stazione di ricarica presso un centro di Assistenza Clienti elettroutensili Bosch autorizzato | |
Servizio di assistenza e consulenza technique
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre dati relati-ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concennti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili ancche sul site www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sare lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione delle elettroutensile.
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
Le batterie al litio contente sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada tramite l'utente senza ulteriori precazioni.
In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tramite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi d'imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell'articolo da spedire, andrà consultato uno specialista in merci pericolose.
Inviate le batterie soltanto se la relativa carcassa non è daneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell'imballaggio. Andranno altresi rispetto eventuali ulteriori norme nazionali complementari.
Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente prodotti, batterie ricaricabili, accessori ed imballaggi non più impiegabili.

Non gettare prodotti e batterie ricaricabili/pile tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi UE:
Conformmente alla direttiva europea 2012/19/UE i prodotti diventati inservibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/pile difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.
Batterie/pile:
Attenersi alle avventenze riportate al paragrafo «Trasporto» (vedi «Trasporto», Pagina 85).
Nederlands
apei in incarcator mareste riscul de electrocutare.
Pornire/oprire (vezi figura H)
Pentru pornire apasati mai intai blocajul de conectare (3). Apasati apoi intrerupatorul pornit/oprit (4) s itinei-1 apasat. Pentru oprine sculei electrice eliberati intrerupatorul pornit/oprit (4).
jai jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jai ji aai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai Ai
Lg 13]p5sIy p8ai
Lg y aagwksoll lwsolall aybysip .pW
Lg y g u2y 2 ay bysip .p9
Lg n Iaall aydssll oJ
aJl 10
pSjallg ojai jolal y
aaiy aaoia aajb calsllg gillg
.ug sllg jpln
jauu/pslall/gojai j
!ajjjai llaill


JU J U JUcU JU J U. uu uuuu

wJl
GJI JgSdaw!dj g 1j gds jgs. dQg 0g j g sL qiaow
liw l jg b jl j I daaW
1laonj d j dsab .
(5)Ug o uu
gIeI JI 159J pIc aogj .ogac IJd
Sd j 1JlaI J. g b q

