AirSense 10 AutoSet - Batteria esterna ResMed - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AirSense 10 AutoSet ResMed in formato PDF.
Domande degli utenti su AirSense 10 AutoSet ResMed
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Batteria esterna in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AirSense 10 AutoSet - ResMed e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AirSense 10 AutoSet del marchio ResMed.
MANUALE UTENTE AirSense 10 AutoSet ResMed
La ResMed Power Station II-V2 (RPSII-V2) è un alimentatore a batteria esterno agli ioni di litio che eroga alimentazione nelle situazioni in cui non è disponibile la rete elettrica.
Il kit accoppiatore per batterie RPSII consente il collegamento simultaneo di due alimentatori a batteria RPSII-V2 per alimentare un dispositivo terapeutico ResMed. Può anche essere utilizzato per caricare contemporaneamente due alimentatori a batteria.
L'adattatore alimentazione Air10 è indicato per il collegamento dell'alimentatore Air10 all'alimentatore a batteria per eseguire la ricarica. Il cavo CC è indicato per il collegamento dell'alimentatore a batteria a un dispositivo terapeutico per eseguire lo scaricamento.
Prima di utilizzare l'alimentatore a batteria leggere interamente la guida. Per maggiori informazioni su pazienti/condizioni mediche, impieghi, ambiente di utilizzo e controindicazioni relativi a trattamento CPAP, ventilatore bilevel e ventilazione, fare riferimento alla guida per l'utente dei dispositivi.
L'apparecchio in breve
Si rimanda all'illustrazione A.
II sistema RPSII-V2 comprende
i seguenti componenti: Disponibili separatamente:
- Alimentatore a batteria
- Alimentatore CA da 90 W
- Adattatore dell'alimentatore Air10
- Cavo di alimentazione CA o CC
- Borsa da trasporto
- Cavo CC
Accessorio opzionale:
- Kit accoppiatore per batterie RPSII (fornito con cinghia in Velcro ^TM )
Apparecchi e accessori compatibili
È disponibile una gamma di apparecchi, alimentatori e cavi CC da utilizzare con RPSII-V2. Si rimanda al seguente elenco disponibile sul sito www.resmed.com/downloads/devices:
- Elenco di compatibilità tra batterie e apparecchi per gli apparecchi compatibili
- Elenco di compatibilità tra alimentatori e apparecchi per gli alimentatori compatibili
Se non si dispone dell'accesso a Internet, contattare il rappresentante ResMed di riferimento.
Per maggiori informazioni sulla configurazione degli apparecchi, si rimanda alle rispettive guide per l'utente.
Tensione in uscita CC e cavi CC
| Codice articolo del cavo CC 24 V Da usare con | ||
| 37343 (cavo CC Air10) | √ | Serie AirSenseTM 10 |
| 37343 (cavo CC Air10) | √ | Serie AirCurveTM 10 |
| 37343 (cavo CC Air10) | √ | Serie LumisTM 100/150/HFT |
24959 (cavo CC Stellar)
24981 (cavo CC Stellar da 0,5 m)

Serie Stellar™ 100/130/150
Note:
- Alcuni apparecchi non sono disponibili in tutti i Paesi.
• I cavi CC Air10 devono essere utilizzati esclusivamente con gli alimentatori e le serie AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis.
- Per ricaricare RPSII-V2 con gli alimentatori in dotazione con le serie AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis, è necessario un adattatore PSU RPSII-V2 Air10 (codice articolo 24706).
- Per informazioni sull'autonomia delle batterie, si rimanda all'elenco di compatibilità delle batterie disponibile sul sito www.resmed.com/downloads/devices.
Pannello di controllo
Si rimanda all'illustrazione B.
Il pannello di controllo dell'alimentatore a batteria comprende quanto segue:
- Tasto tacitazione segnale acustico
- Tasto verifica livello di carica
- Interruttore CC ON / OFF
- Presa connettore ingresso / uscita CC
-
Indicatore tacitazione segnale acustico
-
Indicatori livello di carica batteria
- Indicatore di carica in corso
- Indicatore interruttore CC / scaricamento
- Interruttore selettore uscita tensione (pannello posteriore)
Installazione

ATTENZIONE
- Assicurarsi che l'alimentatore a batteria e l'apparecchio siano spenti prima di procedere con l'installazione.
- Quando l'alimentatore a batteria è collegato alla rete elettrica, assicurarsi che tutti i cavi siano ben collegati.
Carica dell'alimentatore a batteria
Si rimanda all'illustrazione C.
- Collegare lo spinotto CC all'adattatore dell'alimentatore e inserirlo nella presa del connettore d'ingresso / uscita dell'alimentatore a batteria CC.
- Connettere il cavo di alimentazione CA o CC all'alimentatore.
- Inserire l'altra estremità del cavo di alimentazione CA o CC nella presa di corrente.
Note:
- la carica della batteria impiega meno di 4 ore partendo da un livello pari a 0% fino ad arrivare a un livello superiore al 95%.
• Per interrompere la ricarica, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Erogazione di alimentazione all'apparecchio
Si rimanda all'illustrazione D.
- Selezionare la tensione d'uscita corretta per l'apparecchio tramite il selettore della tensione d'uscita sul pannello posteriore dell'alimentatore a batteria.
- Collegare l'apposito cavo CC all'alimentatore a batteria.
- Collegare l'altra estremità del cavo CC all'apparecchio.
- Posizionare l'interruttore CC ON / OFF su ON.
Erogazione dell'alimentazione di riserva all'apparecchio (per sistemi con entrambi gli ingressi CA e CC)

AVVERTENZA
In questa configurazione, lo Stellar viene alimentato dall'alimentatore a batteria fino a che questo si scarica completamente, e non si ricarica. Pertanto, una volta esaurito, l'alimentatore a batteria non potrà più fungere da sorgente di alimentazione di riserva.
Si rimanda all'illustrazione E.
- Selezionare la tensione d'uscita corretta per l'apparecchio tramite il selettore della tensione d'uscita sul pannello posteriore dell'alimentatore a batteria.
- Collegare l'apposito cavo CC all'alimentatore a batteria.
- Collegare l'altra estremità del cavo CC all'apparecchio.
- Collegare il cavo di alimentazione CA al retro dell'apparecchio.
- Inserire l'altra estremità del cavo di alimentazione CA nella presa di corrente.
- Posizionare l'interruttore CC ON / OFF su ON.
Note:
- verificare periodicamente il livello di carica dell'alimentatore a batteria durante l'alimentazione dell'apparecchio.
- In caso di variazioni immotivate nel dispositivo (alimentatore a batteria / kit accoppiatore / adattatori PSU / cavi CC), segni di deterioramento che influiscono sulle prestazioni o se l'involucro è rotto, interrompere l'uso e contattare il proprio professionista sanitario di riferimento.
Uso di due batterie
Si rimanda all'illustrazione F.
- Collocare un alimentatore a batteria sopra l'altro.
Se necessario, utilizzare la cinghia in Velcro per tenere saldi gli alimentatori a batteria. - Inserire i cavi dell'accoppiatore per l'alimentatore a batteria in ciascuna presa del connettore d'ingresso / uscita CC. I cavi dell'accoppiatore per l'alimentatore a batteria sono contrassegnati dalle etichette '1' (primario) e '2' (di riserva).
- Per caricare due alimentatori a batteria, fissare l'adattatore dell'alimentatore allo spinotto CC e collegare l'adattatore all'accoppiatore per alimentatore a batteria. Per alimentare un apparecchio, collegare il cavo CC dell'apparecchio all'estremità dell'accoppiatore per alimentatore a batteria. L'alimentatore a batteria principale alimenta l'apparecchio e l'alimentatore a batteria di riserva subentra se quello principale viene scollegato o si scarica.
Indicatori
Si rimanda all'illustrazione B.
L'alimentatore a batteria dispone di LED che ne indicano lo stato operativo.
| Indicatore LED Stato | ||
| Livello di carica dell’alimentatorea batteria1 (B-6) | ||
| Una spia arancionelampeggiante (segnale acusticocon bip continuo) | Meno del 5% | |
| Una spia verde lampeggiante(segnale acustico con bip per10 secondi) | Meno del 10% | |
| Una spia verde fissa 10% - 40% (circa) | ||
| Due spie verdi fisse 40% - 65% (circa) | ||
| Tre spie verdi fisse 65% - 90% (circa) | ||
| Quattro spie verdi fisse Più del 90% (circa) | ||
| In carica (B-7) | ||
| Verde lampeggiante Carica | ||
| Verde fisso Carica completa | ||
| CC ON / OFF (B-8) | ||
| Blu lampeggiante L’alimentatore a batteria è acceso, ma non si sta scaricando | ||
| Blu fisso L’alimentatore a batteria è acceso e si sta scaricando | ||
| Tacitazione segnale acustico (B-5) | ||
| Blu lampeggiante Non si sta scaricando e la tacitazione è attiva | ||
| Blu fisso Si sta scaricando e la tacitazione è attiva | ||
1 Quando si sposta l'interruttore CC ON / OFF, l'indicatore del livello di carica può oscillare per qualche istante. Per controllare il livello di carica dell'alimentatore a batteria, premere il tasto di controllo del livello di carica (B-2) sul pannello di controllo. Il numero di LED verdi indica il livello di carica approssimativo.
Premere il tasto di tacitazione del segnale acustico (B-1) per tacitare il segnale. Per tacitare il segnale in modo permanente, tenere premuto l'apposito tasto (B-1) per 5 secondi. Per annullare l'operazione, premere nuovamente il tasto di tacitazione del segnale acustico (B-1).
Uso degli umidificatori
Quando un apparecchio Stellar è integrato con l'umidificatore H4i e non è collegato alla rete elettrica, l'umidificatore funziona solamente in modalità non riscaldata passiva, nonostante sull'apparecchio appaia il messaggio di riscaldamento. Quando l'apparecchio viene collegato alla rete elettrica, torna alla modalità riscaldata attiva.
Le serie AirSense 10, AirCurve 10 e Lumis funzionano normalmente in modalità riscaldata attiva se collegate all'alimentatore a batteria o alla rete elettrica.
Pulizia e manutenzione

AVVERTENZA
Non immergere l'alimentatore a batteria in acqua e non usare liquidi per pulire una qualsiasi parte dell'apparecchio.
- Scollegare l'alimentatore a batteria dall'alimentatore e dall'apparecchio. Rimuovere tutti i cavi.
- Pulire l'esterno dell'alimentatore a batteria, del kit accoppiatore per batteria, dei cavi CC e degli adattatori con un panno pulito.
Conservazione

ATTENZIONE
Gli alimentatori a batteria devono essere caricati fino al 100% di autonomia, indicato da quattro LED verdi, e spenti prima dello stoccaggio. Dopo sei mesi di stoccaggio, è necessario ricaricare nuovamente gli alimentatori a batteria fino al 100% di autonomia. Quando non sono utilizzate, col tempo tutte le batterie agli ioni di litio si scaricano automaticamente. Se non viene ricaricato periodicamente (ogni sei mesi), l'alimentatore a batteria prima o poi si scaricherà automaticamente, fino a non poter più essere ricaricato. In questo caso, l'alimentatore a batteria non sarà più utilizzabile e non sarà possibile ripararlo.
Conservare l'alimentatore a batteria in un luogo fresco e asciutto.
Nota: se lasciato acceso, un alimentatore a batteria completamente carico si scarica automaticamente fino allo 0% di autonomia entro quattro settimane dallo stoccaggio. Se spento, l'alimentatore a batteria si scarica automaticamente fino allo 0% di autonomia entro sei mesi dallo stoccaggio.
Manutenzione
L'alimentatore a batteria è realizzato per operare in maniera sicura e affidabile, purché venga utilizzato e manutenuto secondo le istruzioni fornite da ResMed. Durante il ciclo di vita dell'alimentatore a batteria, non sono previsti interventi di manutenzione necessari.
La durata prevista del sistema, escluso l'alimentatore a batteria, è di 2 anni. La durata prevista dell'alimentatore a batteria è di 500 cicli di ricarica. Dopo 500 cicli di ricarica, l'alimentatore a batteria avrà un'autonomia di circa il 60% rispetto alle condizioni originali. La ricarica completa di un alimentatore a batteria datato non assicura un'autonomia pari a quella di un alimentatore a batteria nuovo. Come per ogni apparecchiatura elettrica, qualora si manifestassero anomalie si consiglia di usare cautela e contattare un centro di assistenza autorizzato ResMed.
Viaggi
Consultare la compagnia aerea se, insieme all'apparecchio, si desidera portare a bordo l'alimentatore a batteria.
Risoluzione dei problemi
Se si verifica un problema, adottare i suggerimenti seguenti. Se non si riesce a risolvere il problema, contattare il proprio fornitore di apparecchiature o ResMed. Non provare ad aprire l'alimentatore a batteria.
| Problema / Possibile causa Soluzione | |
| L'apparecchio non funziona | |
| Connessioni di alimentazione interrotte. | Controllare tutti i cavi e collegarli come descritto nella sezione Installazione. |
| L'alimentatore a batteria è scarico. | Collegare l'apparecchio alla rete elettrica e ricaricare l'alimentatore a batteria. |
| L'alimentatore a batteria è spento. | Posizionare l'interruttore CC ON / OFF su ON. |
| È stata selezionata una tensione d'uscita non corretta. | Selezionare la tensione d'uscita corretta per l'apparecchio tramite il selettore della tensione d'uscita sul pannello posteriore dell'alimentatore a batteria.Nota:per un elenco delle tensioni d'uscita e dei cavi CC per il proprio apparecchio, si rimanda alla sezione Apparecchi e accessori compatibili, alla guida per l'utente dell'apparecchio o all'elenco di compatibilità tra batterie e apparecchi disponibile sul sito www.resmed.com/downloads/devices |
| L'alimentatore a batteria emette un segnale acustico continuo e lampeggia un LED arancione | |
| Il livello di carica dell'alimentatore a batteria è inferiore al 5%. | Premere il tasto di tacitazione del segnale acustico per tacitare il segnale. Ricaricare l'alimentatore a batteria il prima possibile. |
| L'alimentatore a batteria emette un segnale acustico per 10 secondi e lampeggia un LED verde | |
| Il livello di carica dell'alimentatore a batteria è inferiore al 10%. | Ricaricare l'alimentatore a batteria il prima possibile. |
| La ricarica cessa prima del completamento | |
| Mentre si ricarica l'alimentatore a batteria all'interno della borsa da trasporto, la temperatura ambiente supera i 35 °C. | Estrarre l'alimentatore a batteria dalla borsa da trasporto o ricaricarlo quando la temperatura ambiente è inferiore a 35 °C. |
| L'alimentatore a batteria si spegne e smette di alimentare il dispositivo | |
| Mentre l'alimentatore a batteria si trova nella borsa da trasporto, la temperatura ambiente supera i 35 °C. | Estrarre l'alimentatore a batteria dalla borsa da trasporto o utilizzare l'apparecchio in un luogo con una temperatura ambiente inferiore a 35 °C. |
Problema / Possibile causa Soluzione
L'indicatore del livello di carica dell'alimentatore a batteria non è accurato
La temperatura ambiente è estrema (ad es. -5 °C o +40 °C).
Ricaricare l'alimentatore a batteria il prima possibile per assicurare un'autonomia adeguata.
Specifiche tecniche
Alimentatore a batteria
Tecnologia Ioni di litio
Capacità < 100 Wh (97 Wh)
Classificazione UN UN3480 (batterie agli ioni di litio)
Tensione d'uscita (24 V / 26 V) ± 0,5 V, 90 W continua
Corrente d'uscita (nominale) 3,75 A / 3,46 A
Corrente stand-by < 100 μA
Protezione Carica eccessiva, scarica eccessiva, corrente in eccesso, corto circuito, alta temperatura
Ciclo di vita minimo ≥ 500 cicli a 23 °C fino al 60% di capacità
Dimensioni (lungh. x largh. x alt.) 230 mm x 126 mm x 26 mm
Peso 0,9 kg
Sistema 2,3 kg
Durata della ricarica < 4 ore a livello massimo
Tempo di funzionamento > 8 ore con impostazioni medie dell'apparecchio Per informazioni, si rimanda all'elenco di compatibilità tra batterie e apparecchi disponibile sul sito www.resmed.com/downloads/devices
Alimentatore CA
Gamma di potenza d'ingresso 100-240 V, 50-60 Hz, 1,0-1,5 A 110 V, 400 Hz (nominali per l'uso in aereo) Corrente d'uscita (nominale) 3,75 A
Convertitore CC
Gamma di potenza d'ingresso 12 V / 24 V, 13 A / 6,5 A
Condizioni ambientali
Temperatura di esercizio:
Carica Da 5 °C a 40 °C
Scarica Da -5 °C a 40 °C
Umidità d'esercizio 5-85% di umidità relativa, senza condensa
Temperatura di trasporto / stoccaggio:
Alimentatore a batteria / kit Da -20 °C a +45 °C accoppiatore
Adattatore PSU / cavi CC Da -20 °C a +60 °C
Umidità di trasporto / stoccaggio 5-85% di umidità relativa, senza condensa
Pressione dell'aria di esercizio / Da 680 hPa a 1060 hPa conservazione
Uso in aereo
Il prodotto è conforme ai requisiti della sezione 21, categoria M della norma RTCA/D0-160 della FAA (Federal Aviation Administration) ed è pertanto idoneo a tutte le fasi dei viaggi aerei.
Compatibilità elettromagnetica
Il prodotto è conforme a tutti i pertinenti requisiti di compatibilità elettromagnetica (EMC) disposti dalla norma IEC 60601-1-2 per ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera. Informazioni relative a emissioni e immunità elettromagnetiche di questi apparecchi ResMed sono reperibili sul sito www.resmed.com/downloads/devices
Classificazione IEC 60601-1
Classe II (doppio isolamento) e / o apparecchiatura alimentata internamente, IP21 (IP20 durante la carica), funzionamento continuo (da rete elettrica), funzionamento limitato (a batteria), apparecchiatura non idonea per l'utilizzo in presenza di miscele di anestetici infiammabili e aria, ossigeno o protossido di azoto.
1 Con uso di 15 cm H₂O (IPAP), 5 cm H₂O (EPAP) e 15 BPM (frequenza respiratoria). Non applicabile agli apparecchi quando si fa uso dell'umidificazione riscaldata e di un circuito riscaldato.
Nota: il fabbricante si riserva il diritto di modificare queste specifiche senza preavviso.
Simboli
Sull'apparecchio potrebbero apparire i seguenti simboli:
Ricarica; Livello di carica dell'alimentatore a batteria; Tacitazione segnale acustico; Ingresso / uscita CC; O I CC ON / OFF;
Si rimanda al glossario dei simboli disponibile sul sito www.resmed.com/symbols.

Informazioni ambientali
Lo smaltimento dell'alimentatore a batteria, dell'alimentatore, degli adattatori dell'alimentatore e dei cavi CC deve avvenire nel rispetto delle leggi e delle normative del Paese d'appartenenza. La RAEE 2012/19/UE è una direttiva europea che definisce l'obbligo del corretto smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La batteria, l'alimentatore, gli adattatori dell'alimentatore e i cavi CC devono essere smaltiti separatamente, non come rifiuti urbani indifferenziati. Per smaltire l'alimentatore a batteria, l'alimentatore, gli adattatori dell'alimentatore e i cavi CC, utilizzare gli appositi sistemi di raccolta, riutilizzo e riciclo disponibili nel proprio Paese. L'impiego di questi sistemi di raccolta, riutilizzo e riciclo consente di ridurre l'impatto negativo sulle risorse naturali ed evitare danni all'ambiente provocati da sostanze pericolose. La direttiva Europea 2006/66/CE impone lo smaltimento adeguato di batterie esaurite e accumulatori. L'alimentatore a batteria può essere conferito nei punti di raccolta solo se completamente scarico. Se ancora carico o parzialmente scarico, prendere le precauzioni necessarie a evitare cortocircuiti. Le batterie contenenti più dello 0,0005% di mercurio in massa, più dello 0,002% di cadmio in massa o più dello 0,004% di piombo in massa sono indicate sotto il simbolo del cestino barrato con i simboli chimici (Hg, Cd, Pb) dei metalli per cui viene superato il limite.
Per informazioni su questi sistemi di smaltimento, contattare l'ente locale preposto alla gestione dei rifiuti. Il simbolo del cestino barrato invita a fare uso di questi sistemi di smaltimento. Per informazioni sulla raccolta e sullo smaltimento del proprio dispositivo ResMed si prega di contattare la sede o il distributore locale ResMed più vicini, oppure visitare il sito www.resmed.com/environment.
Avvertenze e precauzioni generali

AVVERTENZE
- Le batterie agli ioni di litio dispongono di circuiti di protezione incorporati, ma possono comunque essere pericolose se non vengono usate correttamente. Le batterie danneggiate possono guastarsi o prendere fuoco.
- Onde evitare il rischio d'incendio o di folgorazione:
- non collocare l'alimentatore a batteria in prossimità di fiamme libere o radiatori.
- non esporre l'alimentatore a batteria alla luce diretta del sole o al calore (ad es. dietro il finestrino di un'automobile).
- non esporre mai l'alimentatore a batteria ad acqua, pioggia o alti livelli d'umidità.
- non cortocircuitare l'alimentatore a batteria.
- non usare l'alimentatore a batteria se danneggiato.
- non aprire l'alimentatore a batteria, il caricabatterie CA o il convertitore CC.
- Assicurarsi di tornare all'alimentazione CA quando la capacità rimanente dell'alimentatore a batteria e / o della batteria interna dell'apparecchio è ridotta.
- Assicurarsi di ricaricare periodicamente l'alimentatore a batteria onde evitare gli effetti dello scaricamento automatico.
- Con il tempo, diminuisce la capacità disponibile dell'alimentatore a batteria. Quando la capacità rimanente dell'alimentatore a batteria è ridotta, non farvi affidamento come fonte di alimentazione principale.
- Assicurarsi che la batteria interna dell'eventuale apparecchio collegato sia mantenuta carica in modo da erogare l'alimentazione di riserva qualora l'alimentatore a batteria smettesse di erogare alimentazione.
- Pericolo di esplosione—Non utilizzare in prossimità di anestetici infiammabili.
- L'alimentatore a batteria non deve essere usato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure prive dell'esperienza e conoscenza necessarie, se non sotto la supervisione o dopo avere ricevuto istruzioni sull'uso da chi sia responsabile per la loro sicurezza.
- Non consentire ai bambini di giocare con l'alimentatore a batteria.
- Prestare attenzione a mantenere l'adattatore dell'alimentatore asciutto. Quando l'alimentatore a batteria è collegato a un apparecchio ed è in fase di scaricamento, esso è omologato per il grado di protezione IP21 (a prova di gocciolamento) come da norma IEC-60529. In fase di ricarica, l'alimentatore a batteria è invece omologato per il grado di protezione IP20 (nessuna protezione) a causa dell'adattatore dell'alimentatore, il cui grado di protezione è IP20. L'alimentatore CA, l'alimentatore a batteria e il convertitore CC sono omologati per il grado di protezione IP21.
- Utilizzare solo alimentatori ResMed compatibili con l'alimentatore a batteria RPSII-V2 per la ricarica. Per un elenco di alimentatori compatibili per l'alimentatore a batteria RPSII-V2, si rimanda all'elenco di compatibilità tra alimentatori e apparecchi disponibile sul sito www.resmed.com/downloads/devices.

PRECAUZIONI
- Proteggere l'alimentatore a batteria da urti violenti.
- Prima di utilizzarlo per la prima volta, accertarsi che l'alimentatore a batteria e i suoi componenti siano in buone condizioni e funzionanti. Se il sistema risulta difettoso, non dovrà essere usato.
- L'alimentatore a batteria deve essere usato esclusivamente per lo scopo riportato nella presente guida. Eventuali modifiche all'apparecchio o al suo funzionamento possono comportare danni all'apparecchio o lesioni.
- Caricare sempre completamente l'alimentatore a batteria prima dell'uso, o prima di impiegarlo come fonte di alimentazione di riserva.
- Monitorare il livello di carica dell'alimentatore a batteria. Quando il livello di carica è basso, assicurarsi di poter garantire la continuità dell'alimentazione elettrica.
- Durante l'uso, collegare sempre il cavo dall'alimentatore a batteria all'apparecchio. Tenere l'interruttore dell'alimentatore a batteria su ON affinché possa erogare l'alimentazione di riserva.
- Durante il trasporto, spegnere l'alimentatore a batteria, scollegare tutti i cavi e riporlo nella borsa da trasporto.
- Le apparecchiature elettromedicali richiedono speciali precauzioni per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica e vanno installate e utilizzate nel rispetto delle istruzioni fornite in questo manuale. I dispositivi di comunicazione portatili e mobili possono interferire con le apparecchiature elettromedicali. Se viene riscontrata un'interferenza elettromagnetica, ad es. interferenze statiche sulle radio, allontanare l'alimentatore a batteria dagli altri apparecchi.
Note:
- Le indicazioni sopra riportate costituiscono avvertenze e precauzioni di carattere generale. Le avvertenze, le precauzioni e le note specifiche compaiono accanto ai relativi passaggi della guida.
- Eventuali incidenti gravi che si verificano in relazione a questo prodotto devono essere segnalati a ResMed e all'autorità competente del proprio Paese.
Garanzia limitata
ResMed Pty Ltd (di seguito "ResMed") garantisce che il prodotto ResMed acquistato è esente da difetti di materiale e fabbricazione per il periodo sotto specificato a partire dalla data d'acquisto.
| Prodotto Periodo di | garanzia |
| Maschere (compresi telaio, cuscinetto, reggimaschera e circuito), esclusi gli apparecchi monouso | 90 giorni |
| Accessori, esclusi gli apparecchi monouso | |
| Sensori delle pulsazioni da dito di tipo flessibile | |
| Camere di umidificazione per umidificatori | |
| Batterie per l’uso in alimentatori a batteria ResMed interni o esterni | 6 mesi |
| Sensori delle pulsazioni da dito di tipo a clip | 1 anno |
| Moduli dati per apparecchi CPAP e ventilatori bilevel | |
| Ossimetri e adattatori per ossimetri di apparecchi CPAP e ventilatori bilevel | |
| Umidificatori e camere di umidificazione riutilizzabili per umidificatori | |
| Apparecchi di controllo della titolazione | |
| Apparecchi CPAP e di ventilazione e ventilatori bilevel (compresi gli alimentatori esterni) | 2 anni |
| Accessori per batterie | |
| Apparecchi di screening / diagnostica portatili |
La garanzia è disponibile solo per l'acquirente originale. Non è trasferibile.
Se il prodotto dovesse risultare difettoso in condizioni d'uso normali, ResMed provvederà a riparare o sostituire, a sua discrezione, il prodotto difettoso o i suoi componenti.
Questa garanzia limitata non comprende: a) danni causati da uso improprio, abuso, modifica o alterazione del prodotto; b) riparazioni effettuate da personale di assistenza non espressamente autorizzato da ResMed all'effettuazione di tali riparazioni; c) danni o contaminazione causati da fumo di sigaretta, pipa, sigaro o altra fonte; e d) danni causati da acqua versata su un apparecchio elettronico o in esso penetrata.
La garanzia non si applica a prodotti venduti, o rivenduti, fuori dal Paese in cui sono stati originariamente acquistati.
La garanzia in caso di difetti del prodotto può essere fatta valere solo dall'acquirente originale presso il luogo d'acquisto.
Questa garanzia sostituisce qualsiasi altra garanzia, implicita o esplicita, ivi comprese le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità a un dato scopo. Alcuni stati o regioni non consentono di fissare limitazioni temporali alle garanzie implicite, e la limitazione di cui sopra potrebbe pertanto non essere applicabile nel vostro caso.
ResMed non si assume alcuna responsabilità per qualsivoglia danno collaterale o indiretto dovuto alla vendita, all'installazione o all'uso di uno dei suoi prodotti. Alcuni stati o regioni non consentono di fissare limitazioni o esclusioni in materia di danni collaterali o indiretti, e la limitazione di cui sopra potrebbe pertanto non essere applicabile nel vostro caso.
Questa garanzia conferisce all'acquirente diritti legali specifici, oltre a quelli eventualmente previsti dalle singole giurisdizioni. Per ulteriori informazioni sui diritti previsti dalla garanzia, rivolgersi alla sede o al rivenditore ResMed più vicini.