ResMed AirSense 10 AutoSet - Externe Batterie

AirSense 10 AutoSet - Externe Batterie ResMed - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AirSense 10 AutoSet ResMed als PDF.

📄 240 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ResMed AirSense 10 AutoSet - page 78
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu AirSense 10 AutoSet ResMed

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Externe Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AirSense 10 AutoSet - ResMed und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AirSense 10 AutoSet von der Marke ResMed.

BEDIENUNGSANLEITUNG AirSense 10 AutoSet ResMed

Die ResMed Power Station II-V2 (RPSII-V2) ist ein externes Lithium-Ionen-Akkupack. Es sorgt für die Stromversorgung, wenn kein Netzstrom verfügbar ist.

Das RPSII-Akkukopplerkit ermöglicht den gleichzeitigen Anschluss von zwei RPSII-V2-Akkupacks zur Stromversorgung eines ResMed-Therapiegeräts. Es kann auch verwendet werden, um zwei Akkupacks gleichzeitig zu laden.

Das Air10-Netzteil ist für den Anschluss des Air10-Netzteils an den Akkupack zum Aufladen vorgesehen. Das Gleichstromkabel ist für den Anschluss des Akkupacks an ein Therapiegerät zum Entladen vorgesehen.

Lesen Sie vor Verwendung des Akkupacks die gesamte Gebrauchsanweisung.

Informationen zu Patientengruppen/Erkrankungen, Anwendungsgebieten,

Anwendungsumgebung und Kontraindikationen im Zusammenhang mit CPAP-, Bilevel- und Beatmungstherapie entnehmen Sie bitte den jeweiligen Gebrauchsanweisungen.

Auf einen Blick

Siehe Abbildung A.

Die RPSII-V2 setzt sich aus folgenden

Komponenten zusammen: Separat erhältlich:

  1. Akkupack
  2. 90-W-Wechselstromnetzteil
  3. Air10-Netzteil-Adapter 5. Wechsel- oder Gleichstromkabel
  4. Tragetasche 6. Gleichstromkabel

Optionales Zubehör:

  1. RPSII-Akkukopplerkit (verpackt mit Klettverschluss)

Kompatible Geräte und Zubehör

Für das RPSII-V2 steht eine Reihe von Geräten, Netzteilen und Gleichstromkabeln zur Verfügung.

Siehe die folgenden Listen auf www.resmed.com/downloads/devices:

  • Kompatibilitätsliste Akku / Gerät für kompatible Geräte
  • Kompatibilitätsliste für Netzteil / Gerät für kompatible Netzteile

Wenden Sie sich an den zuständigen ResMed Vertreter, wenn Sie keinen Internetzugang haben.

Weitere Informationen zu Aufbau und Einrichtung Ihrer Geräte finden Sie in den jeweiligen Gebrauchsanweisungen.

Ausgangsgleichspannung und Gleichstromkabel

Teilenummer des Gleichstromkabels 24 V Zur Verwendung mit
37343 (Air10 Gleichstromkabel)AirSenseTM 10 Serie
37343 (Air10 Gleichstromkabel)AirCurveTM 10 Serie
37343 (Air10 Gleichstromkabel)LumisTM 100/150/HFT Serie

24959 (Stellar Gleichstromkabel)

ResMed AirSense 10 AutoSet - Ausgangsgleichspannung und Gleichstromkabel - 1

Stellar™ 100/130/150 Serie

24981 (Stellar 0,5-m-Gleichstromkabel)

Hinweise:

  • Einige Geräte sind nicht in allen Ländern erhältlich.
    • Air10 Gleichstromkabel werden nur mit den AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis Serien und Netzteilen verwendet.
  • Zum Aufladen des RPSII-V2 über die mit den AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis Serien gelieferten Netzteile wird ein RPSII-V2 Air10 PSU-Adapter (Artikel-Nr. 24706) benötigt.
  • Informationen zu den Akkulaufzeiten finden Sie in der Kompatibilitätsliste Akku / Gerät unter www.resmed.com/downloads/devices.

Bedienoberfläche

Siehe Abbildung B.

Auf der Bedienoberfläche Ihres Akkupacks finden Sie:

  1. Alarmstummtaste
  2. Ladestatustaste
  3. Schalter Gleichstrom Ein / Aus
  4. Gleichstromeingang/-ausgang
  5. Anzeige Alarmstummschaltung
  6. Akkuladestatusanzeige
  7. Ladeanzeige
  8. Anzeige Gleichstrom-Schalter / Entladung
  9. Auswahlschalter Ausgangsspannung (Rückseite)

Einrichtung

ResMed AirSense 10 AutoSet - Einrichtung - 1

VORSICHT

  • Vor der Einrichtung sicherstellen, dass sowohl das Akkupack als auch das Gerät ausgeschaltet sind.
  • Sicherstellen, dass alle Kabel ordnungsgemäß verbunden sind, wenn das Akkupack an die Netzversorgung angeschlossen ist.

Laden des Akkupacks

Siehe Abbildung C.

  1. Schließen Sie den Netzteil-Adapter an den Gleichstromstecker an und verbinden sie ihn mit dem Gleichstromeingang/-ausgang des Akkupacks.
  2. Schließen Sie das Wechselstrom- oder das Gleichstromkabel an das Netzteil an.
  3. Stecken Sie das andere Ende des Wechselstrom- oder Gleichstromkabels in die Steckdose.

Hinweise:

  • Das Laden von 0% auf über 95% Akkupackladestatus dauert weniger als 4 Stunden.
  • Um das Laden zu unterbrechen, ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose.

Stromversorgung des Gerätes

Siehe Abbildung D.

  1. Wählen Sie über den Auswahlschalter an der Rückseite des Akkupacks die richtige Ausgangsspannung für Ihr Gerät.
  2. Schließen Sie das entsprechende Gleichstromkabel an das Akkupack an.
  3. Schließen Sie das andere Ende des Gleichstromkabels an das Gerät an.
  4. Schalten Sie den Schalter Gleichstrom Ein / Aus auf „Ein“.

Ersatzstromversorgung des Gerätes (für Systeme mit Eingängen für Wechselstrom und Gleichstrom)

ResMed AirSense 10 AutoSet - Ersatzstromversorgung des Gerätes (für Systeme mit Eingängen für Wechselstrom und Gleichstrom) - 1

WARNUNG

In dieser Konfiguration wird das Stellar zuerst mit Strom vom Akkupack versorgt, bis dieses vollständig entladen ist und sich nicht wieder auflädt. Wenn das Akkupack vollständig entladen ist, kann es daher nicht mehr als Wechselstrom-Ersatzversorgung verwendet werden.

Siehe Abbildung E.

  1. Wählen Sie über den Auswahlschalter an der Rückseite des Akkupacks die richtige Ausgangsspannung für Ihr Gerät.
  2. Schließen Sie das entsprechende Gleichstromkabel an das Akkupack an.
  3. Schließen Sie das andere Ende des Gleichstromkabels an das Gerät an.
  4. Schließen Sie das Wechselstromkabel an der Rückseite des Gerätes an.
  5. Stecken Sie das andere Ende des Wechselstromkabels in die Steckdose.
  6. Schalten Sie den Schalter Gleichstrom Ein / Aus auf „Ein“.

Hinweise:

  • Überprüfen Sie beim Einschalten des Gerätes regelmäßig den Ladestatus des Akkupacks.
  • Sollten Ihnen unerklärliche Veränderungen am Gerät (Akkupack / Kopplerkit / PSU-Adapter / Gleichstromkabel) oder Anzeichen einer Verschlechterung auffallen, die die Leistung beeinträchtigen, oder wenn das Gehäuse beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung ein und wenden Sie sich an Leistungserbringer.

Verwendung von zwei Akkus

Siehe Abbildung F.

  1. Legen Sie die Akkupacks übereinander.
    Nutzen Sie bei Bedarf den Klettverschluss, um die Akkupacks zu sichern.
  2. Schließen Sie die Akkupackkopplerkabel an den jeweiligen Gleichstromeingängen/-ausgängen an. Die Akkupackkopplerkabel sind mit Etiketten versehen, die Haupt-Akkupack (1) und Backup-Akkupack (2) ausweisen.
  3. Wenn Sie zwei Akkupacks aufladen, schließen Sie den Netzteil-Adapter an den Gleichstromstecker und dann verbinden Sie den Adapter mit dem an den Akkupackkoppler.
    Schließen Sie beim Einschalten eines Gerätes das Gleichstromkabel des Gerätes an das Ende des Akkupackkopplers an. Das Haupt-Akkupack versorgt das Gerät mit Strom und das Backup-Akkupack kommt zum Einsatz, wenn das Haupt-Akkupack getrennt wird oder entladen ist.

Anzeigen

Siehe Abbildung B.

Anhand der LEDs am Akkupack lässt sich der jeweilige Betriebsstatus ablesen.

LED-Anzeige Status
Ladestatus des Akkupacks1 (B-6)
Eine gelbe Leuchte blinkt (kontinuierliches akustisches Signal)Weniger als 5%
Eine grüne Leuchte blinkt (akustisches Signal für 10 s)Weniger als 10%
Eine, grünes Dauerlicht (ca.) 10% bis 40%
Zwei, grünes Dauerlicht 40% bis 65% (ungefähr)
Drei, grünes Dauerlicht 65% bis 90% (ungefähr)
Vier, grünes Dauerlicht Über 90% (ungefähr)
Lädt (B-7)
Grün blinkend Laden
Grünes Dauerlicht Gerät ist voll aufgeladen
Gleichstrom Ein / Aus (B-8)
Blau blinkend Akkupack ist eingeschaltet, wird jedoch nicht entladen
Blaues Dauerlicht Akkupack ist eingeschaltet und wird entladen
Alarmstummschaltung (B-5)
Blau blinkend Wird nicht entladen und Stummschaltung ist aktiviert
Blaues Dauerlicht Wird entladen und Stummschaltung ist aktiviert

^1 Beim Einstellen des Schalters Gleichstrom Ein / Aus kann die Ladestatusanzeige zwischen verschiedenen Werten hin- und herschwanken.

Drücken Sie auf die Ladestatustaste (A-2) auf der Bedienoberfläche, um den Ladestaus des Akkupacks zu überprüfen. Die Anzahl der grünen LEDs zeigt den ungefähren Ladestatus an.

Drücken Sie die Alarmstummtaste, um den Alarm stummzuschalten (B-1). Halten Sie die Alarmstummtaste (B-1) 5 Sekunden lang gedrückt, um den Alarm dauerhaft stummzuschalten. Zum Aufheben der Alarmstummschaltung (B-1) drücken Sie die Alarmstummtaste erneut.

Verwendung von Atemluftbefeuchtern

Wenn das Stellar Gerät, das mit dem integrierten H4i Atemluftbefeuchter verwendet wird und nicht an die Netzversorgung angeschlossen ist, funktioniert der Atemluftbefeuchter nur im passiven, unbeheizten Modus, obwohl eine Aufwärmmeldung auf dem Gerät erscheint.

Sobald die Versorgung wieder über Netzstrom erfolgt, kehrt der Atemluftbefeuchter in den aktiven, beheizbaren Modus zurück.

Die Geräte der AirSense 10, AirCurve 10 und Lumis Serien funktionieren normalerweise sowohl bei Netzbetrieb als auch bei Akkupackbetrieb im aktiven, beheizbaren Modus.

Reinigung und Instandhaltung

ResMed AirSense 10 AutoSet - Reinigung und Instandhaltung - 1

WARNUNG

Das Akkupack nicht ins Wasser tauchen und zum Reinigen der Teile des Produktes keine Flüssigkeiten verwenden.

  1. Trennen Sie das Akkupack vom Netzgerät und dem Gerät. Entfernen Sie alle Kabel.
  2. Wischen Sie das Gehäuse des Akkupacks, das Akkukoppler-Set, die Gleichstromkabel und die Adapter mit einem sauberen Tuch ab.

Aufbewahrung

ResMed AirSense 10 AutoSet - Aufbewahrung - 1

VORSICHT

Vor der Aufbewahrung muss das Akkupack auf 100% geladen (vier grüne LEDs leuchten auf) und dann ausgeschaltet werden. Nach sechsmonatiger Aufbewahrung muss das Akkupack wieder auf 100% geladen werden. Lithium-Ionen-Akkus entleeren sich selbst, wenn sie nicht verwendet werden. Wenn es nicht regelmäßig (d. h. alle sechs Monate) aufgeladen wird, entleert sich das Akkupack am Ende von alleine so weit, dass es nicht mehr aufgeladen werden kann. In diesem Fall ist das Akkupack unbrauchbar.

Bewahren Sie das Akkupack an einem kühlen und trockenen Ort auf.

Hinweis: Ein vollständig geladenes Akkupack entlädt sich innerhalb einer Lagerzeit von vier Wochen auf 0% seiner vollen Kapazität, wenn es nicht ausgeschaltet wird. Nach dem Ausschalten entlädt sich das Akkupack innerhalb von sechs Monaten Lagerung von alleine auf 0% der vollen Kapazität.

Wartung

Wenn das Akkupack entsprechend den von ResMed mitgelieferten Anweisungen eingesetzt und gewartet wird, sollte es einen sicheren und zuverlässigen Betrieb bereitstellen. Während der Lebensdauer des Akkupacks ist keine Wartung notwendig. Die vorgesehene Lebensdauer des Systems (ohne Akkupack) beträgt 2 Jahre. Die vorgesehene Lebensdauer des Akkupacks beträgt 500 Ladezyklen. Nach 500 Ladezyklen beträgt die Kapazität des Akkupacks nur noch 60% der Originalkapazität. Ein voll aufgeladenes älteres Akkupack hat eine geringere Kapazität als ein voll aufgeladenes neues Akkupack. Gehen Sie mit dem Gerät wie mit allen elektrischen Geräten im Falle einer Störung äußerst vorsichtig um und lassen Sie es von einem autorisierten ResMed Service-Center untersuchen.

Reisen

Bitte konsultieren Sie Ihre Fluggesellschaft, wenn Sie den Akkupack mit Ihrem Gerät an Bord nehmen möchten.

Fehlerbehebung

Falls ein Problem auftritt, können Sie versuchen, es anhand der folgenden Vorschläge zu beheben. Kann das Problem nicht beseitigt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren ResMed-Fachhändler oder direkt an ResMed. Versuchen Sie nicht, das Akkupack zu öffnen.

Problem / Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät schaltet sich nicht ein
Die Spannungsversorgung ist unterbrochen.Überprüfen Sie alle Kabel und schließen Sie sie den Anweisungen im Abschnitt „Einrichtung“ entsprechend an.
Das Akkupack ist entladen. Schließen Sie das Gerät an die Netzversorgung an und laden Sie das Akkupack auf.
Das Akkupack ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Schalter Gleichstrom Ein / Aus auf „Ein“.
Falsche Ausgangsspannung ausgewählt.Wählen Sie über den Auswahlschalter für die Ausgangsspannung an der Rückseite des Akkupacks die richtige Ausgangsspannung für Ihr Gerät aus.Hinweis: Eine Liste der Ausgangsspannungen und Gleichstromkabel Ihres Gerätes finden Sie im Abschnitt zu kompatiblen Geräten und Zubehör, in der Gebrauchsanweisung für Ihr Gerät bzw. in der Kompatibilitätsliste Akku / Gerät unter www.resmed.com/downloads/devices.
Das Akkupack gibt ein kontinuierliches akustisches Signal von sich und eine LED blinkt gelb auf
Der Ladestatus des Akkupacks beträgt weniger als 5%.Drücken Sie die Alarmstummtaste, um den Alarm stummzuschalten. Laden Sie das Akkupack so bald wie möglich wieder auf.
Das Akkupack gibt 10 Sekunden lang ein akustisches Signal von sich und eine LED blinkt grün auf
Der Ladestatus des Akkupacks beträgt weniger als 10%.Laden Sie das Akkupack so bald wie möglich wieder auf.
Ladevorgang wird vor dem vollständigen Aufladen beendet
Beim Laden des Akkupack in der Tragetasche, ist die Umgebungstemperatur wärmer als 35 °C.Nehmen Sie das Akkupack aus der Tragetasche oder laden Sie das Akkupack an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur unter 35 °C liegt.
Das Akkupack schaltet sich aus und betreibt das Gerät nicht mehr
Wenn sich das Akkupack in der Tragetasche befindet, ist die Umgebungstemperatur wärmer als 35 °C.Nehmen Sie das Akkupack aus der Tragetasche oder betreiben Sie das Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur unter 35 °C liegt.

Problem / Mögliche Ursache Lösung

Die Ladestatusanzeige des Akkupacks ist ungenau

Die Umgebungstemperatur ist extrem (z. B. -5 °C, +40 °C).

Laden Sie das Akkupack so schnell wie möglich wieder auf, um die nötige Kapazität zu gewährleisten.

Technische Daten

Akkupack

Technologie Lithium-Ionen

Kapazität <100 Wh (97 Wh)

UN Klassifikation UN3480 (Lithium-Ionen-Akkus)

Ausgangsspannung (24 V / 26 V) ± 0,5 V; 90 W Dauerleistung

Nennausgangsstrom 3,75 A / 3,46 A

Bereitschaftsstrom <100 μA

Schutz Überladen, übermäßige Entladung, Überstrom, Kurzschluss, Übertemperatur

Mindestlebensdauer ≥500 Zyklen bei 23°C bis zu 60% Kapazität

Abmessungen (L x B x H) 230 mm x 126 mm x 26 mm

Gewicht 0,9 kg

System: 2,3 kg

Ladezeit <4 Std. bei voller Leistung

Laufzeit >8 Std. bei durchschnittlichen Geräteeinstellungen Weitere Informationen finden Sie in der Kompatibilitätsliste Akku / Gerät unter www.resmed.com/downloads/devices

Wechselstromnetzteil

Eingangsbereich 100–240 V; 50–60 Hz; 1,0–1,5 A

110 V, 400 Hz (nominal für Gebrauch im Flugzeug)

Nennausgangsstrom 3,75 A

Gleichstromkonverter

Eingangsbereich 12 V / 24 V, 13 A / 6,5 A

Umgebungsbedingungen

Betriebs-Temperaturbereich:

Laden 5 °C bis 40 °C

Entladen -5 °C bis 40 °C

Betriebsluftfeuchtigkeit 5–85% relative Luftfeuchtigkeit, nicht-kondensierend

Aufbewahrungs- und Transporttemperatur:

Akkupack / Kopplerkit -20 °C bis +45 °C

PSU-Adapter / -20 °C bis +60 °C Gleichstromkabel

Luftfeuchtigkeit bei 5–85% relative Luftfeuchtigkeit, nicht-kondensierend

Aufbewahrung und Transport

Betriebs- /

680 hPa bis 1060 hPa

Aufbewahrungsluftdruck

Verwendung in Flugzeugen

ResMed garantiert, dass dieses Gerät den Anforderungen der Federal Aviation Administration (FAA) für alle Flugphasen entspricht (RTCA/DO-160, Abschnitt 21, Kategorie M).

Elektromagnetische Verträglichkeit

Das Produkt entspricht allen zutreffenden Anforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) gemäß IEC 60601-1-2 für Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe. Informationen zu elektromagnetischen Emissionen und Verträglichkeit dieser ResMed-Geräte finden sich auf www.resmed.com/downloads/devices.

Klassifikation nach IEC 60601-1

Klasse II (Doppelisolierung) und / oder interne Stromversorgung, IP21 (IP20 während des Ladens), Dauerbetrieb (Netzbetrieb), eingeschränkter Betrieb (Akkubetrieb), darf nicht verwendet werden, wenn entflammbare Anästhesiemischungen mit Luft, Sauerstoff oder Distickstoffoxid (Lachgas) vorhanden sind.

^1 Bei 15 cmH 2 O (IPAP), 5 cmH 2 O (EPAP) und 15 BPM (Atemfrequenz). Trifft nicht zu, wenn Warmluftbefeuchtung und beheizbare Schlauchsysteme zusammen mit den Geräten genutzt werden.

Hinweis: Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese technischen Daten ohne Vorankündigung zu ändern.

Symbole

Die folgenden Symbole erscheinen eventuell auf dem Gerät:

ResMed AirSense 10 AutoSet - Symbole - 1

Laden; Ladestatus des Akkupacks; Alarmstummschaltung;

ResMed AirSense 10 AutoSet - Symbole - 2

Gleichstromeingang/-ausgang; O I Gleichstrom ein / aus;

Siehe Symbolglossar unter www.resmed.com/symbols.

ResMed AirSense 10 AutoSet - Symbole - 3

Angaben zum Umweltschutz

Die Entsorgung des Akkupacks, des Netzteils, der Netzteil-Adapter und der Gleichstromkabel muss entsprechend den geltenden Gesetzen und Vorschriften des jeweiligen Landes erfolgen. Die EU-Richtlinie WEEE 2012/19/EU schreibt die ordnungsgemäße Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten vor. Das Akkupack, das Netzteil, die Netzteil-Adapter und die Gleichstromkabel dürfen nicht als Hausmüll, sondern müssen separat entsorgt werden. Geben Sie Akkupack, das Netzteil, die Netzteil-Adapter und die Gleichstromkabel zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammel-, Wiederverwertungs- und Recyclingstellen in Ihrer Nähe ab. Die Beanspruchung dieser Sammelstellen und Wiederverwendungs- bzw. Recyclingsysteme soll natürliche Ressourcen entlasten und verhindern, dass gefährliche Stoffe Umweltschäden verursachen können. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Batterien und Akkus wird von der europäischen Richtlinie 2006/66/EC vorgeschrieben. Das Akkupack bei der Abgabe an der Sammelstelle vollständig entladen sein. Wenn es geladen oder teilweise geladen ist, müssen Vorkehrungen getroffen werden, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Akkus, deren Quecksilbergehalt mehr als 0,0005 % ihrer Masse, deren Cadmiumgehalt mehr als 0,002 % ihrer Masse und deren Bleigehalt mehr als 0,004 % ihrer Masse beträgt, werden

unterhalb des Recyclingsymbols (durchgestrichene Mülltonne) mit den chemischen Symbolen der Metalle ausgewiesen (Hg, Cd und Pb), die den Grenzwert überschreiten.

Weitere Informationen zu den genannten Entsorgungssystemen erteilt die zuständige Abfallbehörde. Die durchgestrichene Mülltonne weist auf diese Entsorgungsmöglichkeiten hin. Wenn Sie Informationen zur Entsorgung Ihres ResMed-Geräts wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre ResMed-Geschäftsstelle, Ihren Fachhändler oder besuchen Sie die ResMed-Website unter www.resmed.com/environment.

Allgemeine Warnungen und Vorsichtshinweise

ResMed AirSense 10 AutoSet - Allgemeine Warnungen und Vorsichtshinweise - 1

WARNUNGEN

- Lithium-lonen-Akkus verfügen über eingebaute Schutzschaltkreise zur Sicherheit, können aber bei unsachgemäßem Gebrauch dennoch gefährlich sein. Bei unsachgemäßer Behandlung können die Akkus unbrauchbar werden oder Feuer fangen.

- Brand- bzw. Stromschlaggefahr:

  • Das Akkupack von offenem Feuer oder Heizern fernhalten.
  • Das Akkupack nicht direktem Sonnenlicht oder Hitze aussetzen (z. B. im Autofenster).
  • Das Akkupack nicht Wasser, Regen oder hoher Feuchtigkeit aussetzen.
  • Das Akkupack nicht kurzschließen.
  • Das Akkupack nicht verwenden, wenn es beschädigt ist.
  • Nicht versuchen, das Akkupack, das Wechselstrom-Ladegerät oder den Gleichstromkonverter zu öffnen.

  • Bei niedriger Kapazität des Akkupacks und / oder des internen Akkus des Gerätes auf Wechselstrom umstellen.

  • Wegen der Selbstentladung darauf achten, das Akkupack regelmäßig wieder aufzuladen.
  • Mit zunehmendem Alter des Akkupacks nimmt die verfügbare Kapazität ab. Wenn die verbleibende Akkupackkapazität niedrig ist, nicht auf das Akkupack als primäre Stromversorgung verlassen.
  • Sicherstellen, dass die internen Akkus aller angeschlossenen Geräte aufgeladen sind, damit sie im Falle eines Ausfalls des Akkupacks als Ersatzstromquelle verwendet werden können.
  • Explosionsgefahr – nicht in der Nähe entflammbarer Anästhetika verwenden.

- Personen (einschließlich Kinder) mit körperlichen und geistigen Behinderungen, mit Sinnesbehinderungen bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Akkusystem nur dann verwenden, wenn Sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden oder entsprechend geschult wurden.

- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Akkusystem spielen.

  • Darauf achten, dass der Netzteil-Adapter trocken bleibt. Wenn das Batteriesystem an ein Gerät angeschlossen ist und sich entlädt, entspricht es der Schutzart IP21 (tropfwassergeschützt) gemäß IEC 60529. Während des Ladevorgangs entspricht das Batteriesystem der Schutzart IP20 (kein Schutz), da der Adapter des Netzteils der Schutzart IP20 entspricht. Das Wechselstromnetzteil, das Akkupack und der Gleichstromkonverter entsprechen der Schutzart IP21.
  • Zum Laden nur ResMed Netzteile verwenden, die mit dem RPSII-V2 Akkupack kompatibel sind. Eine Liste der kompatiblen Netzteile für das RPSII-V2 Akkupack ist in der Kompatibilitätsliste für Netzteile / Geräte auf www.resmed.com/downloads/devices zu finden.

ResMed AirSense 10 AutoSet - WARNUNGEN - 1

VORSICHTSHINWEISE

- Starke Erschütterungen des Akkupacks vermeiden.

  • Vor der ersten Verwendung sicherstellen, dass das Akkupack und seine Komponenten nicht beschädigt sind und die Betriebssicherheit garantiert ist. Weist das System Beschädigungen auf, darf es nicht verwendet werden.
  • Das Akkupack darf nur entsprechend dem in dieser Gebrauchsanweisung genannten Verwendungszweck eingesetzt werden. Modifikationen des Produkts oder eine unsachgemäße Verwendung können zu Beschädigungen des Produkts oder Verletzungen führen.

- Das Akkupack immer vollständig aufladen, bevor es als Ersatzstromquelle verwendet wird.

- Den Ladestatus des Akkupack überwachen. Sicherstellen, dass eine kontinuierliche Stromversorgung aufrecht erhalten werden kann, wenn der Ladestatus niedrig ist.

- Das Kabel des Akkupacks bei Gebrauch immer am Gerät anschließen. Das Akkupack eingeschaltet lassen, um sicherzustellen, dass es Ersatzstrom liefern kann.

- Beim Transport muss das Akkupack ausgeschaltet werden. Alle Kabel entfernen und alles in der Tragetasche verstauen.

- Medizinische elektrische Geräte bedürfen besonderer EMV-Maßnahmen und müssen gemäß dieser Gebrauchsanweisung installiert und betrieben werden. Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können medizinische elektrische Geräte stören. Werden elektromagnetische Störungen festgestellt, z. B. atmosphärische Störungen im Radio, sollten Sie das Akkupack von diesen Geräten entfernt aufstellen.

Hinweise:

- Diese Warnungen Vorsichtshinweise sind allgemeiner Natur. Spezielle Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise erscheinen neben den jeweiligen Anweisungen in der Gebrauchsanweisung.

- Schwerwiegende Vorfälle im Zusammenhang mit diesem Produkt müssen ResMed und den zuständigen Behörden in Ihrem Land gemeldet werden.

Eingeschränkte Garantie

ResMed Pty Ltd (im Folgenden „ResMed“ genannt) garantiert, dass Ihr ResMed-Produkt ab dem Kaufdatum für den unten angegebenen Zeitraum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.

Produkt Garantiezeitraum
• Maskensysteme (einschließlich Maskenrahmen, Polster, Kopfriemen und Schläuchen) – ausgenommen Einwegartikel• Zubehörteile – ausgenommen Einwegartikel• Finger-Flexsensoren• Wasserkammern für Atemluftbefeuchter90 Tage
• Akkus für den Gebrauch in internen und externen Akkusystemen von ResMed6 Monate
• Finger-Clip oder Softsensoren• Datenmodule für CPAP- und Bilevel-Geräte• Oximeter und Oximeteradapter für CPAP- und Bilevel-Geräte• Atemluftbefeuchter und reinigbare Wasserkammern für Atemluftbefeuchter• Titrationsgeräte1 Jahr
• CPAP-, Bilevel- und Beatmungsgeräte (einschließlich externe Netzteile)2 Jahre
• Akkuzubehör• Tragbare Diagnose-/ Testgeräte

Diese Garantie wird nur dem Erstverbraucher gewährt. Sie ist nicht übertragbar.

Kommt es bei normaler Nutzung zu Fehlleistungen, verpflichtet sich ResMed, das fehlerhafte Produkt bzw. Teile davon nach eigenem Ermessen entweder zu reparieren oder zu ersetzen.

Diese beschränkte Gewährleistung deckt keine: a) Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, Missbrauch, Umbau oder Änderung des Produkts, b) Reparaturen, die von anderen als den von ResMed ausdrücklich für solche Reparaturen autorisierten Reparaturdiensten ausgeführt wurden, c) Schäden aufgrund von Verunreinigung durch Zigaretten-, Pfeifen-, Zigarren- oder anderen Rauch oder d) Schäden aufgrund von Wasser, das auf oder in das elektrische Gerät gelangt ist.

Die Garantie gilt nicht für Produkte, die außerhalb der Region des ursprünglichen Erwerbs verkauft bzw. weiterverkauft wurden.

Garantieansprüche für defekte Produkte sind vom Erstkäufer an die Verkaufsstelle zu stellen. Diese Garantie ersetzt alle anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien einschließlich aller stillschweigenden Garantien bzgl. der Marktgängigkeit bzw. Eignung für einen bestimmten Zweck. In einigen Ländern ist eine Beschränkung der Dauer der stillschweigenden Gewährleistung nicht zulässig. Daher gilt dieser Ausschluss unter Umständen nicht für Sie.

ResMed haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden infolge des Verkaufs, der Installation oder der Benutzung seiner Produkte. In einigen Ländern sind der Ausschluss bzw. die Einschränkung von Neben- und Folgeschäden nicht zulässig. Daher gilt dieser Ausschluss unter Umständen nicht für Sie.

Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte. Möglicherweise haben Sie auch noch andere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Weitere Informationen zu Ihren Gewährleistungsrechten erhalten Sie von Ihrem ResMed-Fachhändler oder der ResMed-Geschäftsstelle.

Ελληνικά

Προοριζόμενη χρήση

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ResMed

Modell : AirSense 10 AutoSet

Kategorie : Externe Batterie