ResMed AirSense 10 AutoSet - Powerbank

AirSense 10 AutoSet - Powerbank ResMed - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis AirSense 10 AutoSet ResMed i PDF-format.

📄 240 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice ResMed AirSense 10 AutoSet - page 168
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om AirSense 10 AutoSet ResMed

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Powerbank i PDF-format gratis! Hitta din manual AirSense 10 AutoSet - ResMed och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AirSense 10 AutoSet av märket ResMed.

BRUKSANVISNING AirSense 10 AutoSet ResMed

ResMed Power Station II-V2 (RPSII-V2) är ett externt litiumjonbatteripack som fungerar som strömkälla när nätström inte är tillgänglig.

RPSII-batterikopplingssatsen möjliggör samtidig anslutning av två RPSII-V2-batteripaket för att driva en ResMed-behandlingsenhet. Den kan också användas för att ladda två batteripaket samtidigt.

Air10-adaptern för strömförsörjningsenhet är avsedd att ansluta

Air10-strömförsörjningsenheten till batteripaketet för laddning. DC-kabeln är avsedd att ansluta batteripaketet till en behandlingsenhet för urladdning.

Läs hela bruksanvisningen innan du använder batteripaketet. Läs bruksanvisningarna för avsedda patienter/medicinska tillstånd, användningsområde, användningsmiljö och kontraindikationer i samband med CPAP-, bilevel- och ventilationsbehandling.

Snabböversikt

Se bild A.

RPSII-V2-systemet består av följande

komponenter: Finns att köpa separat:

  1. Batteripack

  2. 90 W AC-strömförsörjningsenhet

  3. Air10-adapter för strömförsörjningsenhet

  4. AC- eller DC-kabel

  5. Bärväska

  6. DC-kabel

Valfritt tillbehör:

  1. RPSII batterikopplingssats (förpackad med Velcro ^TM -rem)

Kompatibla utrustningar och tillbehör

En rad apparater, strömförsörjningsenheter och DC-kablar finns tillgängliga för användning med RPSII-V2.

Se följande listor på www.resmed.com/downloads/devices:

  • Lista över kompatibilitet med batteri / enhet för kompatibla enheter
  • Kompatibilitetslista Strömförsörjningsenheter / Behandlingsapparater för kompatibla strömförsörjningsenheter

Kontakta din ResMed-representant om du saknar tillgång till internet.

För mer information om hur du installerar olika utrustningar hänvisas till respektive bruksanvisning.

DC-utspänning och DC-kablar

DC-kabel, artikelnummer 24 V För användning med
37343 (Air10 DC-kabel)AirSenseTM 10-serien
37343 (Air10 DC-kabel)AirCurveTM 10-serien
37343 (Air10 DC-kabel)LumisTM 100/150/HFT-serien

24959 (Stellar DC-kabel)

ResMed AirSense 10 AutoSet - DC-utspänning och DC-kablar - 1

Stellar™ 100/130/150-serien

24981 (Stellar 0,5 m DC-kabel)

Anmärkningar:

  • Alla produkter finns inte i alla delar av världen.
  • Air10 DC-kablar används endast med AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumis-serien och strömförsörjningsenheter.
  • För att ladda RPSII-V2 med strömförsörjningsenheter som levereras med AirSense 10 / AirCurve 10 / Lumisserien krävs en RPSII-V2 Air10 PSU-adapter (artikelnr 24706).
  • För information om batteriernas driftstider hänvisas till Lista över kompatibilitet med batteri på www.resmed.com/downloads/devices

Kontrollpanel

Se bild B.

Kontrollpanelen på batteripacket inkluderar följande:

  1. Mute-knapp för alarmsignal
  2. Lysdioder för batteriets laddningsnivå
  3. Kontrollknapp för laddningsnivå
  4. Laddningslysdiod
  5. På / Av-knapp för DC
  6. Lysdiod för DC På / Av och för urladdning
  7. Port för DC-in / ut
  8. Valknapp för utspänning (panel på baksidan)
  9. Mute-lysdiod för alarmsignal

Installation

ResMed AirSense 10 AutoSet - Installation - 1

OBS!

  • Se till att batteripacket och utrustningen har stängts av före installationen.
  • När batteripacket är anslutet till elnätet, se till att alla kablar är ordentligt anslutna.

Ladda batteripacket

Se bild C.

  1. Sätt fast strömförsörjningsenhetens adapter vid DC-kontakten och koppla till batteripackets DC-in / utport.
  2. Koppla AC- eller DC-kabeln till strömförsörjningsenheten.
  3. Sätt in AC- eller DC-kabelns andra ände i nätuttaget.

Anmärkningar:

  • Laddningen tar mindre än 4 timmar från en laddningsnivå för batteripacket på 0 % till en nivå på mer än 95 %.
  • Ta bort kabeln från nätuttaget för att avbryta laddningen.

Strömförsörjning av utrustningen

Se bild D.

  1. Välj korrekt utspänning för utrustningen med valknappen för utspänning på batteripackets baksidespanel.
  2. Anslut lämplig DC-kabel till batteripacket.
  3. Anslut den andra änden av DC-kabeln till utrustningen.
  4. Koppla PÅ DC-knappen På / Av.

Förse utrustningen med reservström (för system med både AC- och DC-ingångar)

ResMed AirSense 10 AutoSet - Strömförsörjning av utrustningen - 1

WARNING

I denna konfigurering drar Stellar först ström från batteripacket tills det är helt urladdat och kommer därefter inte att laddas om. När all ström har laddats ur från batteripacket fungerar det därför inte som reservströmkälla.

Se bild E.

  1. Välj korrekt utspänning för utrustningen med valknappen för utspänning på batteripackets baksidespanel.
  2. Anslut lämplig DC-kabel till batteripacket.
  3. Anslut den andra änden av DC-kabeln till utrustningen.
  4. Koppla in AC-sladden i uttaget på baksidan av utrustningen.
  5. Sätt in AC-sladdens andra ände i nätuttaget.
  6. Koppla PÅ DC-knappen På / Av.

Anmärkningar:

  • Kontrollera regelbundet batteripackets laddningsnivå när du kopplar på utrustningen.
  • Om du märker några oförklarliga förändringar i utrustningen (batteripack / kopplingssats / PSU-adaptrar / DC-kablar), tecken på försämring som påverkar prestanda, eller om höljet är trasigt, avbryt användningen och kontakta din vårdgivare.

Använda två batterier

Se bild F.

  1. Placera ett batteripack ovanpå ett annat.
    Använd vid behov kardborrbandet för att hålla batteripacken säkert på plats.
  2. Sätt in batteripackets kopplingskablar i var och en av DC-in / utportarna.
    Batteripackets kopplingskablar är försedda med etiketter som visar "1" (primär) och "2" (reserv).
  3. När du laddar två batteripack, anslut strömförsörjningsenhetens adapter till DC-kontakten och anslut adaptern till batteripackets koppling.
    Vid strömförsörjning av en enhet ska enhetens DC-kabel anslutas till änden för batteripackets koppling. Utrustningen strömförsörjs av det primära batteripacket och reservbatteripacket träder in när det primära batteripacket har kopplats bort eller är urladdat.

Indikationslampor

Se bild B.

Batteripacket är försett med lysdioder som visar aktuell driftstatus.

Lysdiod Status
Batteripackets laddningsnivå1 (B-6)
En brandgul lysdiod blinkar (alarmsignal piper kontinuerligt)Mindre än 5 %
En grön lysdiod blinkar (alarmsignal piper i 10 sek)Mindre än 10 %
En kontinuerlig grön lysdiod 10 % till 40 % (ca)
Lysdiod Status
■Två kontinuerliga gröna lysdioder 40 % till 65 % (ca)
■Tre kontinuerliga gröna lysdioder 65 % till 90 % (ca)
■■■Fyra kontinuerliga gröna lysdioderMer än 90 % (ca)
Laddning (B-7)
Grön lysdiod blinkar Laddning
Kontinuerlig grön lysdiod Helt laddat
DC Av / På (B-8)
Blå lysdiod blinkar Batteripacket är påslaget men laddas inte ur
Kontinuerlig blå lysdiod Batteripacket är påslaget och laddas ur
Dämpning (mute) av alarmsignal (B-5)
Blå lysdiod blinkar Ingen urladdning och dämpning aktiv
Kontinuerlig blå lysdiod Urladdning och dämpning aktiv

^1 När man slår på eller av DC-knappen är det möjligt att lysdioden för laddningsnivå pendlar mellan olika nivåer.

Tryck på kontrollknappen för laddningsnivå (B-2) på kontrollpanelen för att kontrollera batteripackets laddningsnivå. Antalet gröna lysdioder visar ungefärlig laddningsnivå.

Tryck på alarmsignalens mute-knapp för att dämpa alarmet. (B-1). För att dämpa alarmet permanent: tryck på och håll ner mute-knappen (B-1) i 5 sekunder. För att koppla bort alarmet: tryck på mute-knappen (B-1) medan dämpningen fortfarande är aktiv.

Använda befuktare

När Stellar-enheten är integrerad med H4i-befuktaren och inte är kopplad till elnätet, kommer befuktaren bara att vara i passiv kalluftsfunktion trots att uppvärmningsmeddelandet visas på utrustningen. När utrustningen är kopplad till elnätet kommer den att återgå till den aktiva uppvärmningsfunktionen.

AirSense 10, AirCurve 10 och Lumis-serien fungerar normalt i aktiv uppvärmningsfunktion när de är kopplade till batteripacket eller till elnätet.

Rengöring och underhåll

ResMed AirSense 10 AutoSet - Rengöring och underhåll - 1

WARNING

Sänk inte ner batteripacket i vatten och använd inga vätskor för att rengöra någon del av utrustningen.

  1. Koppla bort batteripacket från strömförsörjningsenheten och utrustningen. Ta bort alla kablar.
  2. Torka av utsidan av batteripacket, batterikopplingssatsen, DC-kablar och adaptrar med en ren duk.

Förvaring

ResMed AirSense 10 AutoSet - Förvaring - 1

OBS!

Batteripacket måste laddas till en nivå på 100 %, vilket visas av fyra gröna lysdioder, och stängas av före förvaring. Du måste ladda batteriet till 100 % igen efter sex månaders förvaring. Alla litiumjonbatterier självurladdas med tiden. Om det inte återuppladdas med jämna mellanrum (dvs. var sjätte månad), kommer batteripacket slutligen att urladdas till den grad att det inte längre kan återuppladdas. Om detta händer kan batteripacket inte längre användas.

Förvara batteripacket på en sval, torr plats.

Obs! När det lämnas påslaget självurladdas ett fulladdat batteripack till 0 % av full kapacitet inom fyra veckors förvaring. När det stängs av självurladdas batteripacket till 0 % av full kapacitet inom sex månaders förvaring.

Service

Batteripacket är avsett för att fungera på ett säkert och tillförlitligt sätt när det används och underhålls enligt de anvisningar som tillhandahålls av ResMed. Batteripacket behöver ingen service under sin livstid.

Den avsedda livslängden för systemet exklusive batteripacket är 2 år. Den avsedda livslängden för batteripacket är 500 laddningscykler. Efter 500 laddningscykler är batteripackets varaktighet ca 60 % av den ursprungliga livslängden. Ett helt omladdat äldre batteripack varar inte lika länge som ett nytt batteripack. Som är fallet med all elektrisk utrustning, bör du vara försiktig om eventuella funktionsstörningar uppstår och kontakta en auktoriserad ResMed servicerepresentant.

Resor

Rådgör med transportbolaget om du ämnar ta med batteripacket ombord.

Felsökning

Prova följande förslag om problem uppstår. Kontakta utrustningsleverantören eller ResMed om problemet inte kan lösas. Försök inte öppna batteripacket.

Problem / möjlig orsak Lösning

Utrustningen startar inte

Strömförsörjningskopplingarna har avbrutits.

Kontrollera alla kablar och koppla in dem enligt avsnittet Installation.

Batteripacket är urladdat. Koppla utrustningen till elnätet och ladda batteripacket.

Batteripacket är avstängt. Koppla PÅ DC-knappen På / Av.

Du har valt fel utspänning. Välj korrekt utspänning för utrustningen med valknappen för utspänning på panelen på baksidan av batteripacket. Obs! För en lista över produktens utspänning och DC-kablar hänvisas till avsnittet Kompatibla utrustningar och tillbehör, medföljande informationsblad, produktens bruksanvisning eller till Lista över kompatibilitet med batteri / enhet på www.resmed.com/downloads/devices

Problem / möjlig orsak Lösning
Batteripacket avger en kontinuerlig alarmsignal och en brandgul lysdiod blinkar.
Batteripackets laddningsnivå är under 5 %.Tryck på mute-knappen för alarmet för att dämpa alarmsignalen. Ladda batteripacket så snart som möjligt.
Batteripacket avger en ljudsignal efter 10 sekunder och en grön lysdiod blinkar.
Batteripackets laddningsnivå är under 10 %.Ladda batteripacket så snart som möjligt.
Laddningen avbryts innan den är slutförd
När batteripacket laddas i bärväskan är omgivningstemperaturen över 35 °C.Ta ut batteripacket ur bärväskan eller ladda batteripacket när omgivningstemperaturen är under 35 °C.
Batteripacket stängs av och slutar att driva enheten
När batteripacket är i bärväskan är omgivningstemperaturen över 35 °C.Ta ut batteripacket ur bärväskan eller driv utrustningen där omgivningstemperaturen är under 35 °C.
Batteripackets laddningsnivåindikator är felaktig
Omgivningstemperaturen är på en extrem nivå [t.ex. -5 °C, +40 °C].Ladda batteripacket så snart som möjligt för att säkerställa tillräcklig kapacitet.

Tekniska specifikationer

Batteripack

Teknik Litiumjon

Kapacitet < 100 Wh (97 Wh)

UN-klassifikation UN3480 (litiumjonbatterier)

Utspänning (24 V / 26 V) ± 0,5 V, 90 W kontinuerlig drift

Utström (märkdata) 3,75 A / 3,46 A

Viloström < 100 μA

Skydd Överladdning, överurladdning, överström, kortslutning, hög temperatur

Minimum livscykel ≥ 500 cykler vid 23 °C till 60 % kapacitet

Dimensioner (L x B x H): 230 mm x 126 mm x 26 mm

Vikt 0,9 kg

System: 2,3 kg

Laddningstid

< 4 tim vid full nivå

Driftstid

8 timmar vid genomsnittliga enhetsinställningar¹ För mer information hänvisas till Lista över kompatibilitet med batteri / enhet på www.resmed.com/downloads/devices

AC-strömförsörjning

Ineffektsområde

100–240 V, 50–60 Hz, 1,0–1,5 A

110 V, 400 Hz (nominellt för användning på flygplan)

Utström (märkdata)

3,75 A

DC-omvandlare

Ineffektsområde 12 V / 24 V, 13 A / 6,5 A

Miljöförhållanden

Drifttemperatur:

Laddning +5 °C till +40 °C

Urladdning -5 °C till 40 °C

Luftfuktighet vid drift 5–85 % relativ luftfuktighet, icke-kondenserande

Transport- / lagringstemperatur:

Batteripack / kopplingssats -20 °C till +45 °C

PSU-adapter / DC-kablar -20 °C till +60 °C

Luftfuktighet vid transport / förvaring 5–85 % relativ luftfuktighet, icke-kondenserande

Lufttryck vid drift / förvaring 680 hPa till +1 060 hPa

Användning på flygplan

Produkten uppfyller kraven från Federal Aviation Administration (FAA) (RTCA/D0-160, avsnitt 21, kategori M) avseende alla delar av flygresan.

Elektromagnetisk kompatibilitet

Produkten uppfyller alla tillämpliga elektromagnetiska kompatibilitetskrav (EMC) enligt IEC 60601-1-2, för bostads-, kommersiella och lätta industrimiljöer. Information om elektromagnetiska emissioner och immunitet för dessa enheter från ResMed finns på www.resmed.com/downloads/devices

IEC 60601-1-klassificering

Klass II (dubbelisolerad) och / eller internt strömförsörjd utrustning, IP21 (IP20 under laddning), Kontinuerlig drift (från elnätet), Begränsad drift (från batteri), Produkten lämpar sig inte för användning i närvaro av antändliga narkosmedel blandade med luft eller med syre eller kväveoxidul.

^1 Använder 15 cmH 2 O (IPAP), 5 cmH 2 O (EPAP) och 15 BPM (andningsfrekvens). Gäller inte för apparater när man använder uppvärmd befuktning eller uppvärmda slangar.

Obs! Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra dessa specifikationer utan föregående meddelande.

Symboler

Följande symboler kan finnas på utrustningen:

Laddning; Batteripackets laddningsnivå; Ljudsignal avstängd;

DC-ingång / utgång; O I DC på / av;

Se symbolförklaring på www.resmed.com/symbols.

ResMed AirSense 10 AutoSet - Symboler - 1

Miljöinformation

Kassering av batteripack, strömförsörjningsenhet, adaptrar till strömförsörjningsenhet samt DC-kablar bör ske i enlighet med gällande nationella lagar och förordningar. WEEE 2012/19/EU är ett europeiskt direktiv som kräver korrekt kassering av elektrisk och elektronisk utrustning. Batteripack, strömförsörjningsenhet, adaptrar till strömförsörjningsenhet samt DC-kablar ska kasseras separat, inte som osorterat

kommunalt avfall. Vid kassering av batteripack, strömförsörjningsenhet, adaptrar till strömförsörjningsenhet samt DC-kablar bör du använda sådana uppsamlings-, återanvändnings- eller återvinningssystem som erbjuds i det område där du är bosatt. Sådana insamlings-, återanvändnings- och återvinningssystem är avsedda att skona naturresurser och förhindra att farliga ämnen skadar miljön. Det europeiska direktivet 2006/66/EG kräver korrekt bortskaffning av uttjänta batterier och ackumulatorer. Endast ett helt urladdat batteripack får lämnas till uppsamlingsplatsen. Om det är laddat eller delvis urladdat måste man vara noga med att förhindra kortslutning. Batterier som innehåller mer än 0,0005 viktprocent kvicksilver, mer än 0,002 viktprocent kadmium eller mer än 0,004 viktprocent bly är märkta, under symbolen överkryssad soptunna, med de kemiska formlerna (Hg, Cd, Pb) för de metaller där gränsen har överskridits.

Om du behöver information om dessa avfallshanteringssystem ska du kontakta den lokala myndighet som är ansvarig för avfallshantering. Symbolen med en överkryssad soptunna uppmanar dig att använda dessa avfallssystem. Om du behöver information om uppsamling och bortskaffning av denna ResMed-apparat, var god kontakta närmaste ResMed-kontor eller den lokala återförsäljaren eller besök www.resmed.com/environment.

Allmänna varningar och försiktighetsåtgärder

ResMed AirSense 10 AutoSet - Allmänna varningar och försiktighetsåtgärder - 1

WARNINGAR

- Litiumjonbatterier har inbyggda skyddskretsar, men kan fortfarande vara farliga om de inte används korrekt. Skadade batterier kan sluta fungera eller fatta eld.

- På grund av risken för brand eller elektrisk stöt:

- placera aldrig batteripacket nära öppen låga eller värmeelement.

- utsätt inte batteripacket för direkt solljus eller hetta (t.ex. genom ett bilfönster).

- utsätt aldrig batteripacket för vatten, regn eller höga fuktighetsnivåer.

- kortslut inte batteripacket.

- använd inte ett skadat batteripack.

- öppna inte batteripacket, AC-laddaren eller DC-omvandlaren.

- Se till att återgå till nätström när batteripackets och / eller enhetens interna batterikapacitet är låg.

- Med hänsyn till följderna av självurladdning måste du ladda batteripacket regelbundet.

- Batteripackets tillgängliga kapacitet minskar med tiden. När den återstående batteripackkapaciteten är låg, förlita dig inte på batteripacket som primär källa.

- Se till att det interna batteriet på varje inkopplad utrustning är laddat så att det kan användas som reservkälla vid strömförlust från batteripacket.

- Explosionsrisk – använd inte i närheten av antändliga narkosmedel.

- Batterisystemet får ej användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, såvida inte de fått hjälp eller anvisningar angående hur batterisystemet används från en person ansvarig för deras säkerhet.

- Håll barn under uppsikt så att de inte leker med batterisystemet.

  • Försiktighet bör iakttas för att hålla adaptern till strömförsörjningsenheten torr. När det är anslutet till en enhet och laddas ur är batterisystemet klassat till IP21 (droppsäkert) enligt IEC-60529. Vid laddning är batterisystemet klassat till IP20 (inget skydd) på grund av adaptern till strömförsöjningsenheten som är klassad till IP20. AC-strömförsörjningen, batteripacket och DC-omvandlaren är klassade till IP21.
  • Använd endast ResMed-strömförsörjningsenheter som är kompatibla med RPSII-V2-batteripacket för laddning. För en lista över kompatibla strömförsörjningar för RPSII-V2-batteripacket, se Kompatibilitetslista Strömförsörjningsenheter / Behandlingsapparater på www.resmed.com/downloads/devices.

ResMed AirSense 10 AutoSet - WARNINGAR - 1

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

- Batteripacket får inte utsättas för hårda fysiska stötar.

  • Innan du använder det för första gången, se till att batteripacket och dess komponenter är i gott skick och fungerar. Systemet får inte användas om du upptäcker några defekter.
  • Batteripacket får endast användas för det ändamål som avses i denna bruksanvisning. Modifiering av utrustning eller systemfunktion kan leda till skador på utrustningen eller personskador.
  • Ladda alltid batteripacket helt före användning, eller innan du förlitar dig på det som reservströmförsörjning.
  • Bevaka noggrant laddningsnivån hos batteripacket. När laddningsnivån är låg måste du se till att kontinuerlig strömförsörjning kan upprätthållas.
  • Vid användningen måste du alltid koppla in kabeln från batteripacket till apparaten. Låt strömbrytaren på batteripacket vara påkopplad för att garantera reservströmförsörjning.
  • Vid transport: stäng av batteripacket, ta ur alla kablar och packa i bärväskan.
  • Elektromedicinsk utrustning kräver speciella säkerhetsåtgärder med hänsyn till elektromagnetisk kompatibilitet och måste installeras och användas enligt den information som återfinns i denna bruksanvisning. Bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning kan påverka elektromedicinsk utrustning. Flytta bort batteripacket från annan utrustning om det finns tecken på elektromagnetiska störningar som t.ex. statiskt brus på radioapparater.

Anmärkningar:

  • Ovanstående varningar och säkerhetsföreskrifter är generella. Speciella varningar, säkerhetsföreskrifter och anmärkningar visas bredvid relevanta instruktioner i bruksanvisningen.
  • Alla allvarliga incidenter som inträffar i samband med denna produkt bör rapporteras till ResMed och den behöriga myndigheten i ditt land.

Begränsad garanti

ResMed Pty Ltd (härefter kallat ResMed) garanterar att din ResMed-produkt är felfri med avseende på material och utförande från och med inköpsdagen för nedan angivna tidsperiod.

Produkt Garantiperiod
• Masksystem (inkl. maskram, mjukdel, huvudband och slangar), med undantag för engångsapparater• Tillbehör, med undantag för engångsapparater• Fingerpulssensorer av Flex-typ• Vattenbehållare för befuktare90 dagar
• Batterier för användning i ResMeds interna och externa batterisystem6 månader
• Fingerpulssensorer av Clip-typ• Datamoduler för CPAP- och bilevel-apparater• Oximetrar och oximeteradaptrar för CPAP- och bilevel-apparater• Befuktare och tvättbara vattenbehållare för befuktare• Apparater för titreringskontroll1 år
• CPAP-, bilevel- och ventilationsapparater (inkl. externa strömförsörjningsenheter)• Batteritillbehör• Bärbara apparater för diagnostik / screening2 år

Denna garanti gäller endast för den ursprungliga köparen. Den kan inte överföras.

Om produkten visar sig vara bristfällig under normala användningsförhållanden kommer ResMed att efter eget gottfinnande reparera eller byta ut den defekta produkten eller någon / några av dess komponenter.

Denna begränsade garanti omfattar inte: a) skador som uppstår till följd av otillbörlig användning, missbruk, modifiering eller ändring av produkten; b) reparationer som utförts av en serviceorganisation som inte uttryckligen erhållit tillstånd av ResMed att utföra sådana reparationer; c) eventuell skada eller kontamination som uppstår till följd av cigarette-, pip-, cigarrök eller annan form av rök; d) eventuell skada som uppstår till följd av att vatten spillts på eller in i en elektronisk utrustning.

Garantin ogiltigförklaras om produkten säljs eller säljs på nytt utanför det område där den ursprungligen köptes.

Garantianspråk på en defekt produkt måste lämnas av den ursprungliga köparen på inköpsstället.

Denna garanti ersätter alla andra uttryckliga eller underförstådda garantier, inklusive underförstådd garanti beträffande säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål. Vissa områden eller länder tillåter inte tidsbegränsningar för en underförstådd garanti och ovanstående begränsning kan av denna anledning eventuellt inte komma att beröra dig.

ResMed ska inte hållas ansvarigt för några tillfälliga skador eller följdskador som uppges ha inträffat till följd av försäljning, installation eller användning av ResMeds produkter. Vissa områden eller länder tillåter inte undantag eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador och ovanstående begränsning kan av denna anledning eventuellt inte komma att beröra dig.

Denna garanti ger dig bestämda juridiska rättigheter och du kan eventuellt också ha andra rättigheter som kan variera från land till land. För mer information om dina rättigheter enligt garantin, var god kontakta närmaste ResMed-återförsäljare eller ResMed-kontor.

Türkçe

Kullanım amacı

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : ResMed

Modell : AirSense 10 AutoSet

Kategori : Powerbank