Waterrefill 3548 - Pompa automatica EHEIM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Waterrefill 3548 EHEIM in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa automatica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Waterrefill 3548 - EHEIM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Waterrefill 3548 del marchio EHEIM.
MANUALE UTENTE Waterrefill 3548 EHEIM
Sistema automatico di ricarica
Istruzioni per l’uso generali Informazioni sull’impiego delle istruzioni per l’uso 4Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta, è necessario leg- gere per intero e comprendere le istruzioni per l’uso. 4Considerare le istruzioni per l’uso come parte del prodotto e conservarle bene e a portata di mano. 4In caso di trasmissione dell’apparecchio a terzi, allegare le presenti istruzioni per l’uso. Spiegazione dei simboli Sull’apparecchio vengono impiegati i seguenti simboli: L’apparecchio deve essere utilizzato solo in ambienti interni e per impieghi ac- quaristici. La pompa appartiene alla classe di isolamento II. Il dispositivo è conforme alle norme attualmente in vigore nell’Unione Europea. Traduzione delle istruzioni per l’uso originali EHEIM waterrefill 3548 ItalianoNelle presenti istruzioni per l’uso vengono utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti: PERICOLO! Il simbolo indica un pericolo imminente di folgorazione, che può provocare la morte o lesioni gravi. PERICOLO! Il simbolo indica un pericolo imminente, che può provocare la morte o lesioni gravi. AVVISO! Il simbolo indica un pericolo imminente, che può provocare danni fisici di media o lieve entità o costituire un rischio per la salute. CAUTELA! Il simbolo avverte del pericolo di danni materiali. Avvertenza con informazioni e suggerimenti utili. Convenzioni di rappresentazione: A Rimando a una figura, qui rimando alla figura A. Viene richiesta un’azione da parte vostra. Campo d’impiego L’apparecchio e tutte le parti fornite in dotazione sono destinate all’uso nel campo privato e devono essere usati esclusivamente:
- per scopi acquaristici
- nel rispetto dei dati tecnici Per l’apparecchio valgono le seguenti restrizioni:
- non utilizzarlo per scopi commerciali o industriali
- La temperatura dell’acqua non può superare i 35 °C
Avvertenze di sicurezza Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d’im- piego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate. ItalianoPer la vostra sicurezza
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte o che non dispongono di esperienza e cognizioni tecni- che, tuttavia a condizione che vengano sorvegliate e siano state ad- destrate nell’uso corretto dell’apparecchio e siano in grado di capire i pericoli conseguenti. I bambini non possono giocare con l’appa- recchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono es- sere eseguiti da bambini se questi non vengono sorvegliati.
Prima dell’utilizzo, effettuare un controllo visivo per assicurare che l’apparecchio, in particolare il cavo elettrico e la spina, non siano danneggiati.
Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente da un punto di assistenza EHEIM.
In caso di danneggiamento del cavo, l’apparecchio non potrà più essere utilizzato.
Eseguire solo lavori che sono stati descritti nelle presenti istruzioni.
Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali per l’apparecchio.
L’apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di taratura di max. 30 mA. Rivolgersi ad un elettricista specializzato qualora dovessero sor- gere domande e problemi.
Staccare immediatamente tutti gli apparecchi nell’acquario dalla rete elettrica in caso di perdita d’acqua o se interviene l’interrut- tore differenziale.
Per principio, staccare tutti gli apparecchi nell’acquario dalla rete elettrica, se non vengono utilizzati, prima di montare o smontare Italiano 70componenti e prima di tutti i lavori di pulizia e di manutenzione.
Proteggere la presa elettrica e la spina dall’umidità. Si consiglia di formare con il cavo elettrico un giro per impedire che l’acqua che scorre lungo il cavo possa entrare nella presa.
I dati elettrici dell’apparecchio devono corrispondere ai dati della rete elettrica. Questi dati sono riportati sulla targhetta, sulla con- fezione o nelle presenti istruzioni.
sensore dotato di striscia adesiva
supporto per l’arco di scarico
mor- setto di fissaggio 1x adattatore per l'alimentazione, 1x manuale di istruzioni, 1x scheda di garanzia Tutte le parti, l'alimentatore a spina, il controller, il sensore e la pompa di riempimento sono cablati tra di loro. L'alimentatore a spina a è cablato fisso con il controller b. Dal controller b parte un cavo fino al sensore d e un ulteriore cavo fino alla pompa di riempimento c. Come montare il sensore Non eliminare ancora la striscia adesiva! Il sensore
viene fissato con l'ausilio di un nastro adesivo sulla parte esterna della vasca (acquario, vasca filtro, palude), il cui livello dell'acqua deve essere tenuto sotto controllo. Per la corretta applicazione del sensore è necessario preparare la vasca desiderata. Il luogo di fissaggio deve essere un ambito asciutto senza che vi siano pericoli che venga bagnato con spruzzi d'acqua. La pompa non deve essere già in acqua. La superficie adesiva sulla parte esterna della lastra di vetro deve essere asciutta, pulita e non unta. Pulire con dell'alcol denaturato la superficie adesiva prevista. Detergente multiuso, detergente per bagno o simili non sono adatti per essere utilizzati nell’acquario. A questo punto, collegare l'alimentatore ad una presa di corrente, il LED ( C1) rosso sul controller si accende e resta accesa permanentemente. Installare il sensore al di sopra del livello dell'acqua in posizione orizzontale, sulla parte esterna della lastra di vetro della vasca (entrambi i LED S1, S2 del sensore si illumi- nano) ( 1.). ItalianoSpostate lentamente il sensore verso il basso ( 2.) fino a che il LED ( S2) giallo si spegne. Prestare attenzione che il sensore mantenga il contatto con la lastra della vasca du- rante l'intero movimento ( 3.). Contrassegnare sulla vasca la posizione del sensore, esattamente dove si è spento il LED giallo ( 4.). Solo a questo punto rimuovere la pellicola protettiva del nastro adesivo ( 5.) e applicare il più orizzontale possibile il sensore sulla lastra di vetro, tenendo premuto per 10 secondi ( 6.). Attenzione: Evitare assolutamente il contatto del sensore e del nastro adesivo con l'acqua (o spruzzo d'acqua)! Anche la più piccola quantità d'acqua / gocce tra lastra di vetro della vasca e il sensore causano malfunzionamenti! Non posizioni in nessun caso il sensore vicino ad oggetti metallici o vicino a cavi, visto che anche questi causerebbero malfunzionamenti!
Colleghi il tubo flessibile
all'aspirazione dell'acqua della pompa ( P1). Posizioni dunque la pompa
all’interno del serbatoio dell'acqua. Conduca il tubo flessibile
nel luogo dell'acquario in cui l'acqua deve essere riempita nell'acquario e se necessario accorci il tubo flessibile
fino a raggiungere la lunghezza desiderata. Inserisca l’arco di scarico
all’in- terno dell'altra estremità del tubo flessibile f per poi fissare il supporto ( H2) sull’arco di scarico. L'apertura di scarico dell’arco di scarico
deve essere sempre montata al di sopra del livello dell’acqua. Altrimenti, se un'estremità è immersa, secondo il principio della comuni- cazione dei vasi potrebbe fluire acqua dalla vasca filtro e/o acquario nella riserva o viceversa, fino a raggiungere lo stesso livello dell'acqua in entrambi i contenitori. Al fine di evitare il movimento delle onde nell’ambito anteriore del sensore, il supporto
deve essere fissato al vetro dell'acquario mediante il morsetto di fissaggio ( H1) in modo tale che l'uscita dell'acqua si trovi ad una distanza di almeno 5 cm dal sensore. Inoltre, si raccomanda di ridurre la portata della pompa
con il rubinetto di arresto
in modo tale che la procedura di ricarica duri almeno 15 secondi. Come montare il dispositivo automatico di riempimento Messa in funzione Dopo aver applicato correttamente il sensore sulla lastra della vasca, il sistema automa- tico di ricarica si accende mediante il tasto sul controller ( C2). L’indicazione sul con- troller (LED C1) modifica il suo colore da rosso a verde. Il dispositivo automatico di riempimento di EHEIM waterrefill sorveglia fin da ora il livello dell’acqua del Suo ac- quario. Al fine di garantire il rilevamento del livello dell'acqua, l’ambito interno del vetro dell’ac- quario deve essere regolarmente pulito per eliminare le contaminazioni come ad esempio i bordi di calcare e di sale. ItalianoPanoramica delle spie LED del CONTROLLER Spia LED C1 Stato Rosso Reset e stato di fornitura: il sistema è in attesa di una breve conferma del tasto sul controller. Verde il sistema è pronto per l'uso Verde lampeggiante la pompa è in fase di riempimento Nessuna visualizzazione probabilmente l'alimentatore è senza corrente controller è spento
Panoramica delle spie LED del SENSORE Spia LED S1, S2 Stato Verde il sensore è pronto per l'uso Giallo Il livello dell'acqua si trova al di sotto del livello desiderato, e la pompa dovrebbe riempirsi dopo alcuni secondi. Verde giallo il sensore si trova nell'area della superficie d'acqua in movi- lampeggiante mento. Nessuna visualizzazione probabilmente l'alimentatore è senza corrente Il sensore potrebbe essere difettoso Il cavo sensore potrebbe essere difettoso Attenzione: Quando si cambia l’acqua o si lavora all’interno dell'acquario, impo- sti la ricarica automatica nella modalità standby. Italiano Modalità di funzionamento del regolatore Modalità standby: Al fine di passare dalla ricarica automatica alla modalità standby, La preg- hiamo di attivare per una volta il pulsante posizionato sul regolatore. La modalità standby è attivata quando il LED sul regolatore lampeggia rapidamente nella colorazione verde. Reset: Al fine di eseguire il reset del regolatore, tenga premuto il pulsante fino a che il LED non lampeggi continuamente in rosso. Accendere e/o attivare: Al fine di riattivare il dispositivo automatico di riempimento dalla mo- dalità standby o dopo un reset, prema brevemente per una volta il pulsante sul regolatore.74 Manutenzione e cura In genere non si deve effettuare la pulizia della ruota della pompa e del settore interno della pompa visto che la pompa entra in contatto solo con l’acqua purissima e/o con l’ac- qua osmotica. Dati tecnici del dispositivo automatico di riempimento Variante nazionale EU GB Numero articolo 3548220 3548340 Tensione 100 - 240 V Frequenza 50/60 Hz Italiano Il controller del sistema automatico di ricarica identifica l'errore durante il funzionamento e lo indica mediante la spia LED rossa lampeggiante. Panoramica delle VISUALIZZAZIONI ERRORI sul controller Spia LED C1 Errori e possibili cause Pulsante che lampeggia tempo di riempimento differisce fortemente dal precedente velocemente in rosso tempo di riempimento. Potrebbe essere vuoto il serbatoio di riempimento? Potrebbe essere che il tubo flessibile non sia più collegato con la pompa? L’arco di scarico si trova ancora nella posizione corretta? Pulsante che lampeggia l'intervallo di tempo rispetto all'ultima fase di riempimento dif- in rosso ferisce fortemente dagli intervalli precedenti. Ci si trova in presenza di un aumento significativo della perdita d'acqua? L'area davanti al sensore è libera? L'acquario è stato riempito manualmente? Rosso e verde Il regolatore potrebbe essere difettoso. Alternativamente lampeggiantiNumero articolo e/o numero di pezzo Set di pezzi di ricambio 1 7426170 1x involucro della pompa ( P6) 4x viti ( P7) Set di pezzi di ricambio 2 7426180 1x rotore ( P3) 1x asse ( P4) 1x disco di avviamento ( P5) Set di pezzi di ricambio 3 7426190 3x disco di avviamento ( P5) Ricezione di prestazione complessiva 8 W Pompa, altezza massima 1,5 mWs Pompa, quantità massima 240 l/h
ManualeFacile