Waterrefill 3548 - Bomba automática EHEIM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Waterrefill 3548 EHEIM en formato PDF.
| Tipo de producto | Bomba de llenado automático para acuario |
| Marca | EHEIM |
| Modelo | Waterrefill 3548 |
| Alimentación eléctrica | 100 - 240 V, 50/60 Hz |
| Potencia absorbida total | 8 W |
| Altura de impulsión máx. (bomba) | 1,5 mWs |
| Caudal máx. (bomba) | 240 l/h |
| Funciones principales | Llenado automático del agua evaporada, detección de nivel por sensor externo, modo de espera, rearme |
| Sensor | Sensor externo fijado al vidrio con adhesivo, detección sin contacto con el agua |
| Pantallas | LED en controlador (rojo/verde) y en sensor (verde/amarillo) para estado de funcionamiento y errores |
| Seguridad | Clase de protección II, uso con interruptor diferencial de 30 mA recomendado, protección contra la humedad |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza de la turbina rara (agua osmotizada), limpieza del vidrio frente al sensor |
| Piezas de repuesto | Kits de repuesto disponibles: kit 1 (carcasa de bomba), kit 2 (rotor, eje, arandela), kit 3 (arandelas de tope) |
| Ámbitos de uso | Acuario de interior, agua dulce o agua de mar, temperatura del agua ≤ 35°C |
| Contenido del envío | Fuente de alimentación, controlador, bomba, válvula de cierre, sensor con cinta adhesiva, manguera, codo de desagüe, fijación, abrazadera de sujeción, adaptador, manual de instrucciones |
Preguntas frecuentes - Waterrefill 3548 EHEIM
Preguntas de los usuarios sobre Waterrefill 3548 EHEIM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba automática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Waterrefill 3548 - EHEIM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Waterrefill 3548 de la marca EHEIM.
MANUAL DE USUARIO Waterrefill 3548 EHEIM
por la compra de su sistema automático de llenado EHEIM. Ha escogido un producto de calidad inteligente y adaptable de la casa EHEIM.
El sistema de llenado EHEIM waterrefill es un control del nivel de llenado para acuarios que sirve para rellenar de forma automática el agua que se evapora del acuario. Para ello, no solo se adapta automáticamente al tamaño de su acuario, sino también a los cambios estacionales en el entorno del acuario.
El sensor utilizado por EHEIM ofrece múltiples ventajas: Debido a la colocación fuera del acuario no puede ensuciarse el sensor y no se bloquea debido a las plantas acuáticas y/o animale. Además, el sensor puede utilizarse con nivel de agua alto o bajo, con agua dulce muy dura y con agua marina.
Lea este manual de usuario atentamente antes de poner en funcionamiento su sistema de llenado EHEIM o de realizar trabajos de mantenimiento en el mismo.
Traducción del manual de instrucciones original EHEIM waterrefill 3548
Indicaciones generales
Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones

- Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leído y entendido el manual de instrucciones.
▶ El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se tiene que guardar en lugar seguro y accesible.
Por eso, si traspasa el producto a otra persona entréguele también el manual de instrucciones.
Símbolos
El producto presenta los siguientes símbolos:

El aparato solo puede utilizarse en interiores para aplicaciones en acuarios.

La bomba posee la clase de protección II.

El aparato cumple con las normas vigentes de la UE.
En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y advertencias:

¡PELIGRO!
Este símbolo indica un peligro de electrocución que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves.

¡PELIGRO!
Este símbolo indica un peligro que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves.

¡AVISO!
Este símbolo indica un peligro que puede ocasionar lesiones físicas de gravedad media-leve o un riesgo para la salud.

¡PRECAUCIÓN!
Este símbolo indica que existe peligro de daños materiales.

Este símbolo señala información y recomendaciones útiles.
Presentación de las indicaciones:
☒ A Este símbolo remite a figuras, aquí la Figura A.

Este símbolo insta a realizar una acción.
Ámbito de aplicación
El aparato y los componentes contenidos en el volumen de suministro están diseñados para su uso en el ámbito privado y solo pueden utilizarse:
- para fines de acuario
- En espacios interiores
- En cumplimiento de lo especificado en los datos técnicos
Sobre el aparato rigen las siguientes restricciones:
- No apto para su uso industrial o comercial
- La temperatura del agua no puede ser superior a 35°C
Indicaciones de seguridad
Este aparato puede conllevar peligro para las personas y las cosas si se utiliza de forma indebida o no conforme con su finalidad de uso o si no se respetan las indicaciones de seguridad.
Para su seguridad

- Este aparato también puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con disminución de sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o por personas inexpertas, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser realizados por niños, a menos que lo hagan bajo supervisión.
- Antes de poner en marcha el aparato realice un examen visual para asegurarse de que no presenta daños, en especial el cable de red y el enchufe.
- Las reparaciones solo las puede llevar a cabo un servicio técnico oficial de EHEIM.
- Si el cable se daña, se tiene que desechar el aparato.
• Realice solo los trabajos descritos en este manual. - Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparat
- El aparato tiene que estar protegido mediante un dispositivo de protección diferencial con una sensibilidad nominal de 30 mA como máximo. Si tiene cualquier problema o pregunta póngase en contacto con un técnico electricista.
- Desconecte inmediatamente de la corriente todos los aparatos del acuario en caso de fuga de agua o de disparo del dispositivo de protección diferencial.
-
Desconecte de la corriente todos los aparatos del acuario cuando no los utilice, antes de montar o desmontar algún componente y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento.
-
Proteja los enchufes y tomas de corriente de la humedad. Se recomienda hacer un lazo antigoteo en el cable para evitar que pueda resbalar agua por el cable y penetrar en la toma de corriente.
- Los datos eléctricos del aparato tienen que coincidir con los datos de la red eléctrica. Encontrará estos datos en la placa de características, en el embalaje o en este manual de instrucciones.
Sistema de llenado EHEIM waterrefill Art. n.º 3548
Volumen de suministro
① Fuente de alimentación ② Controlador ③ Bomba ④ Grifo de cierre ⑤ Sensor con tiras adhesivas ⑥ Manguera ⑦ Codo de salida ⑧ Soporte para el codo de salida ⑨ Abrazadera de sujeción
1 adaptador de enchufe para fuente de alimentación, 1 instrucciones de manejo, 1 tarjeta de garantía
Todas las piezas, la fuente de alimentación, el controlador, el sensor y la bomba de llenado están cableados entre sí. La fuente de alimentación ^① está cableada con el controlador ^② . Desde el controlador ^② sale un cable hasta el sensor ^④ y otro hasta la bomba de llenad ^③ .
Montaje del sensor

¡No quite todavía las tiras adhesivas!
El sensor⑤ se fija con ayuda de la tira adhesiva en la parte exterior del recipiente (acuario, sumidero, pantano) cuyo nivel de agua desea controlar. Para instalar correctamente el senso es necesario preparar el recipiente. El lugar de fijación debe ser un lugar seco sin peligro de salpicaduras de agua. La bomba no debe encontrarse dentro del agua. La superficie sobre la que se va a pegar el sensor en la cara exterior del cristal debe estar seca, limpia y libre de grasa. Utilice alcohol para quemar para limpiar la superficie. Los limpiadores multiuso, limpiadores para baño o similares no son apropiados para usarse en el acuario.
Conecte la fuente de alimentación a un enchufe. El LED (☒C1) rojo en el controlador se ilumina.
Coloque el sensor en posición horizontal por encima del nivel del agua en la cara exterior del recipiente (los dos LED ☒S1, ☒S2 sensor se iluminan) (☒ 1.).
Mueva el sensor despacio hacia abajo (☒ 2.) hasta que los LED (☒ S2) amarillos se apaguen. Es importante que el sensor esté en contacto con la superficie del recipiente durante todo el movimiento (☒ 3.).
Marque en el recipiente la posición del sensor en la que los LED amarillos se han apagado (4.). Retire ahora la película protectora de la tira adhesiva (5.) y presione el sensor con fuerza contra el cristal en la posición más horizontal posible durante 10 segundos (6.).

Atención: ¡Evite que sensor y tiras adhesivas entren en contacto con el agua (salpicaduras)! Cualquier cantidad de agua, incluso la más pequeña, o gotas entre el cristal del recipiente y el sensor da lugar a un mal funcionamiento.
¡No coloque nunca el sensor cerca de objetos metálicos o cables, también pueden causar un funcionamiento anómalo!
Montaje del dispositivo automático de rellenado
Conecte la manguera⑥ con la salida de agua de la bomba (P1). Seguidamente, coloque la bomba③ en el depósito de agua. Guíe la manguera al lugar del acuario en el que debe llenarse el agua y, si es necesario, córtela a la longitud necesaria. Conecte el codo de salida ⑦ al otro extremo de la manguera⑥ y fije a presión el soporte (H2) en el codo.
El orificio de salida del codo de salida⑦ debe montarse siempre por encima del nivel del agua. Debido al principio de los vasos comunicantes, si el extremo queda sumergido, el agua del sumidero o del acuario podría fluir al depósito, o al revés, hasta que ambos niveles estuvieran igualados.
Para evitar los movimientos ondulatorios delante del sensor, el sopor® debe fijarse con la abrazadera de sujeción (☒ H1) en el vidrio del acuario, de modo que la salida de agua esté a una distancia mínima de 5 cm del sensor. Además, se recomienda reducir la cantidad bombeada por la bomba③ con el grifo de cierre④, de modo que la operación de llenado dure un mínimo de 15 segundos.
Puesta en marcha
Tras instalar correctamente el sensor en la pared del recipiente, encienda el sistema automático de llenado pulsando el botón en el controlador (☒C2). La indicación en el controlador (LED ☒C1) cambia su color de rojo a verde. El dispositivo automático de rellenado EHEIM waterrefill supervisa desde ahora el nivel de agua de su acuario.
Para garantizar la detección del nivel de agua, el interior del vidrio del acuario debe limpiarse regularmente de suciedad, como rebordes de cal y de sal.

Atención: Al cambiar el agua o realizarse trabajos en el acuario, el dispositivo automático de rellenado debe ponerse en el modo standby.
Manejo del controlador
Modo standby: Para poner el dispositivo automático de rellenado en el modo standby,
pulse una vez brevemente el pulsador del controlador. El modo standby está activo cuando el LED del controlador parpadea rápidamente de color verde.
Reinicio: Para reiniciar el controlador, debe mantenerse pulsado el pulsador hasta que el LED se ilumine fijo de color rojo.
Conectar/ activar: Para que el dispositivo automático de rellenado salga del modo standby o reactivar después de un reinicio, pulse una vez brevemente el pulsador del controlador.
Vista general de los indicadores del CONTROLADOR
| LED ☒ C1 | Estado |
| Rojo | Restablecimiento y estado de suministro: El sistema espera una confirmación a través del botón en el controlador. |
| Verde | El sistema está listo para funcionar |
| Parpadeo verde | La bomba está llenando |
| Ningún indicador | Es posible que la fuente de alimentación no tenga corriente El controlador está apagado |
Vista general de los indicadores del SENSOR
| LED ➕ S1, S2 | Estado |
| Verde | Sensor está listo para funcionar |
| Amarillo | El nivel de agua se encuentra por debajo del nivel deseado, la bomba debe rellenar después de pocos segundos. |
| Parpadeo verde-amarillo | El sensor se encuentra dentro del área con superficie de agua en movimiento. |
| Ningún indicador | Es posible que la fuente de alimentación no tenga corriente Es posible que el sensor esté defectuoso Es posible que el cable del sensor esté defectuoso |
Vista general de los INDICADORES DE FALLO del controlador
El controlador del sistema automático de llenado reconoce los fallos durante el funcionamiento y los indica por medio de un LED rojo que parpadea.
| LED ✉ C1 | Errores y causas posibles |
| Parpadeo rápido de color rojo | El tiempo de llenado difiere considerablemente del tiempo de llenado hasta el momento.¿Podría estar vacío el depósito de rellenado?¿Ya no está conectada la manguera con la bomba?¿Está el codo de salida en la posición correcta? |
| Parpadeo de color rojo | El periodo de tiempo desde el último llenado difiere considerablemente de los periodos anteriores.¿Se produce una pérdida de agua muy superior?¿Está libre la zona delante del sensor?¿Se llenó el acuario manualmente? |
| Parpadeo alternativo en rojo y verde | El controlador podría ser defectuoso. |
Mantenimiento y cuidados
Normalmente no es necesaria la limpieza de la rueda de la bomba y del interior de ésta, ya que la bomba solo entra en contacto con agua muy limpia/ de ósmosis.
Datos técnicos del dispositivo automático de rellenado
| Variante de país UE GB | ||
| No de artículo 3548220 3548340 | ||
| Tensión 100 - 240 V | ||
| Frecuencia 50/60 Hz | ||
| Consumo de potencia prot. 8 W | ||
| Bomba, Hmax 1,5 mWs | ||
| Bomba, Qmax 240 l/h | ||
Juegos de piezas de recambio
| Número de artículo/ pieza | |
| Juego de piezas de recambio 1 74261 | 70 |
| 1x carcasa de bomba (☒ P6) | |
| 4x tornillos (☒ P7) | |
| Juego de piezas de recambio 2 74261 | 80 |
| 1x rotor (☒ P3) | |
| 1x eje (☒ P4) | |
| 1x arandela de tope (☒ P5) | |
| Juego de piezas de recambio 3 74261 | 90 |
| 3x arandela de tope (☒ P5) |
Parabéns
Sistema de reenchimento automático EHEIM waterrefill Art. n.º 3548