EHEIM Waterrefill 3548 - Bomba automática

Waterrefill 3548 - Bomba automática EHEIM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Waterrefill 3548 EHEIM en formato PDF.

📄 144 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EHEIM Waterrefill 3548 - page 76
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Bomba de llenado automático para acuario
Marca EHEIM
Modelo Waterrefill 3548
Alimentación eléctrica 100 - 240 V, 50/60 Hz
Potencia absorbida total 8 W
Altura de impulsión máx. (bomba) 1,5 mWs
Caudal máx. (bomba) 240 l/h
Funciones principales Llenado automático del agua evaporada, detección de nivel por sensor externo, modo de espera, rearme
Sensor Sensor externo fijado al vidrio con adhesivo, detección sin contacto con el agua
Pantallas LED en controlador (rojo/verde) y en sensor (verde/amarillo) para estado de funcionamiento y errores
Seguridad Clase de protección II, uso con interruptor diferencial de 30 mA recomendado, protección contra la humedad
Mantenimiento y limpieza Limpieza de la turbina rara (agua osmotizada), limpieza del vidrio frente al sensor
Piezas de repuesto Kits de repuesto disponibles: kit 1 (carcasa de bomba), kit 2 (rotor, eje, arandela), kit 3 (arandelas de tope)
Ámbitos de uso Acuario de interior, agua dulce o agua de mar, temperatura del agua ≤ 35°C
Contenido del envío Fuente de alimentación, controlador, bomba, válvula de cierre, sensor con cinta adhesiva, manguera, codo de desagüe, fijación, abrazadera de sujeción, adaptador, manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - Waterrefill 3548 EHEIM

¿Cómo instalar el sensor del Waterrefill 3548?
El sensor se fija en el exterior del vidrio del acuario con la cinta adhesiva suministrada. La superficie debe estar limpia y desengrasada (alcohol de quemar). Coloque el sensor sobre el nivel del agua, bájelo lentamente hasta que el LED amarillo se apague, luego marque la posición, retire la película protectora y presione firmemente durante 10 segundos.
¿Qué significan los LED en el controlador?
El LED rojo fijo indica el estado de entrega o rearme; verde fijo significa funcionamiento normal; verde parpadeante indica que la bomba se está recargando; rojo parpadeante rápido señala un llenado anormal; rojo parpadeante lento indica un intervalo entre llenados demasiado corto; alternancia rojo/verde señala un defecto del controlador.
¿Cómo poner el aparato en modo de espera?
Presione brevemente el botón del controlador. El LED verde comienza a parpadear rápidamente, indicando el modo de espera. Para reactivar, presione nuevamente brevemente.
¿Puedo usar el Waterrefill en agua de mar?
Sí, el sensor puede usarse en agua dulce o agua de mar. Asegúrese de que la temperatura del agua no supere los 35°C y limpie regularmente el vidrio frente al sensor para evitar depósitos de sal.
¿Qué hacer si el LED rojo parpadea rápidamente?
Esto indica que la duración del llenado es anormal. Verifique que el depósito de agua no esté vacío, que la manguera esté bien conectada a la bomba y que el codo de desagüe esté en la posición correcta.
¿Cómo mantener la bomba?
En uso normal con agua osmotizada, no es necesario limpiar la turbina. Si es necesario, use el kit de piezas de repuesto adecuado. Consulte el manual de instrucciones para el desmontaje.
¿Cuál es el caudal máximo de la bomba?
El caudal máximo de la bomba es de 240 l/h. Se recomienda reducir el caudal con la válvula de cierre para que el llenado dure al menos 15 segundos.
¿Se puede colocar el sensor cerca de metal o cables?
No, el sensor debe estar alejado de cualquier objeto metálico o cable eléctrico, ya que pueden provocar fallos de funcionamiento.
¿Cuál es la función del bucle del cable de alimentación?
Se recomienda formar un bucle con el cable de alimentación para evitar que el agua fluya a lo largo del cable y se filtre en el enchufe.
¿Cómo reiniciar el controlador?
Mantenga presionado el botón del controlador hasta que el LED rojo se encienda de forma continua. Suelte, luego presione brevemente para reactivar el sistema.

Preguntas de los usuarios sobre Waterrefill 3548 EHEIM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba automática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Waterrefill 3548 - EHEIM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Waterrefill 3548 de la marca EHEIM.

MANUAL DE USUARIO Waterrefill 3548 EHEIM

por la compra de su sistema automático de llenado EHEIM. Ha escogido un producto de calidad inteligente y adaptable de la casa EHEIM.

El sistema de llenado EHEIM waterrefill es un control del nivel de llenado para acuarios que sirve para rellenar de forma automática el agua que se evapora del acuario. Para ello, no solo se adapta automáticamente al tamaño de su acuario, sino también a los cambios estacionales en el entorno del acuario.

El sensor utilizado por EHEIM ofrece múltiples ventajas: Debido a la colocación fuera del acuario no puede ensuciarse el sensor y no se bloquea debido a las plantas acuáticas y/o animale. Además, el sensor puede utilizarse con nivel de agua alto o bajo, con agua dulce muy dura y con agua marina.

Lea este manual de usuario atentamente antes de poner en funcionamiento su sistema de llenado EHEIM o de realizar trabajos de mantenimiento en el mismo.

Traducción del manual de instrucciones original EHEIM waterrefill 3548

Indicaciones generales

Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones

EHEIM Waterrefill 3548 - Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones - 1

  • Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leído y entendido el manual de instrucciones.
    ▶ El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se tiene que guardar en lugar seguro y accesible.
    Por eso, si traspasa el producto a otra persona entréguele también el manual de instrucciones.

Símbolos

El producto presenta los siguientes símbolos:

EHEIM Waterrefill 3548 - Símbolos - 1

El aparato solo puede utilizarse en interiores para aplicaciones en acuarios.

EHEIM Waterrefill 3548 - Símbolos - 2

La bomba posee la clase de protección II.

EHEIM Waterrefill 3548 - Símbolos - 3

El aparato cumple con las normas vigentes de la UE.

En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y advertencias:

EHEIM Waterrefill 3548 - Símbolos - 4

¡PELIGRO!

Este símbolo indica un peligro de electrocución que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves.

EHEIM Waterrefill 3548 - ¡PELIGRO! - 1

¡PELIGRO!

Este símbolo indica un peligro que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves.

EHEIM Waterrefill 3548 - ¡PELIGRO! - 1

¡AVISO!

Este símbolo indica un peligro que puede ocasionar lesiones físicas de gravedad media-leve o un riesgo para la salud.

EHEIM Waterrefill 3548 - ¡AVISO! - 1

¡PRECAUCIÓN!

Este símbolo indica que existe peligro de daños materiales.

EHEIM Waterrefill 3548 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

Este símbolo señala información y recomendaciones útiles.

Presentación de las indicaciones:

☒ A Este símbolo remite a figuras, aquí la Figura A.

EHEIM Waterrefill 3548 - ¡PRECAUCIÓN! - 2

Este símbolo insta a realizar una acción.

Ámbito de aplicación

El aparato y los componentes contenidos en el volumen de suministro están diseñados para su uso en el ámbito privado y solo pueden utilizarse:

  • para fines de acuario
  • En espacios interiores
  • En cumplimiento de lo especificado en los datos técnicos

Sobre el aparato rigen las siguientes restricciones:

  • No apto para su uso industrial o comercial
  • La temperatura del agua no puede ser superior a 35°C

Indicaciones de seguridad

Este aparato puede conllevar peligro para las personas y las cosas si se utiliza de forma indebida o no conforme con su finalidad de uso o si no se respetan las indicaciones de seguridad.

Para su seguridad

EHEIM Waterrefill 3548 - Para su seguridad - 1

  • Este aparato también puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con disminución de sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o por personas inexpertas, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser realizados por niños, a menos que lo hagan bajo supervisión.
  • Antes de poner en marcha el aparato realice un examen visual para asegurarse de que no presenta daños, en especial el cable de red y el enchufe.
  • Las reparaciones solo las puede llevar a cabo un servicio técnico oficial de EHEIM.
  • Si el cable se daña, se tiene que desechar el aparato.
    • Realice solo los trabajos descritos en este manual.
  • Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparat
  • El aparato tiene que estar protegido mediante un dispositivo de protección diferencial con una sensibilidad nominal de 30 mA como máximo. Si tiene cualquier problema o pregunta póngase en contacto con un técnico electricista.
  • Desconecte inmediatamente de la corriente todos los aparatos del acuario en caso de fuga de agua o de disparo del dispositivo de protección diferencial.
  • Desconecte de la corriente todos los aparatos del acuario cuando no los utilice, antes de montar o desmontar algún componente y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento.

  • Proteja los enchufes y tomas de corriente de la humedad. Se recomienda hacer un lazo antigoteo en el cable para evitar que pueda resbalar agua por el cable y penetrar en la toma de corriente.

  • Los datos eléctricos del aparato tienen que coincidir con los datos de la red eléctrica. Encontrará estos datos en la placa de características, en el embalaje o en este manual de instrucciones.

Sistema de llenado EHEIM waterrefill Art. n.º 3548

Volumen de suministro

① Fuente de alimentación ② Controlador ③ Bomba ④ Grifo de cierre ⑤ Sensor con tiras adhesivas ⑥ Manguera ⑦ Codo de salida ⑧ Soporte para el codo de salida ⑨ Abrazadera de sujeción

1 adaptador de enchufe para fuente de alimentación, 1 instrucciones de manejo, 1 tarjeta de garantía

Todas las piezas, la fuente de alimentación, el controlador, el sensor y la bomba de llenado están cableados entre sí. La fuente de alimentación ^① está cableada con el controlador ^② . Desde el controlador ^② sale un cable hasta el sensor ^④ y otro hasta la bomba de llenad ^③ .

Montaje del sensor

EHEIM Waterrefill 3548 - Montaje del sensor - 1

¡No quite todavía las tiras adhesivas!

El sensor⑤ se fija con ayuda de la tira adhesiva en la parte exterior del recipiente (acuario, sumidero, pantano) cuyo nivel de agua desea controlar. Para instalar correctamente el senso es necesario preparar el recipiente. El lugar de fijación debe ser un lugar seco sin peligro de salpicaduras de agua. La bomba no debe encontrarse dentro del agua. La superficie sobre la que se va a pegar el sensor en la cara exterior del cristal debe estar seca, limpia y libre de grasa. Utilice alcohol para quemar para limpiar la superficie. Los limpiadores multiuso, limpiadores para baño o similares no son apropiados para usarse en el acuario.

Conecte la fuente de alimentación a un enchufe. El LED (☒C1) rojo en el controlador se ilumina.

Coloque el sensor en posición horizontal por encima del nivel del agua en la cara exterior del recipiente (los dos LED ☒S1, ☒S2 sensor se iluminan) (☒ 1.).

Mueva el sensor despacio hacia abajo (☒ 2.) hasta que los LED (☒ S2) amarillos se apaguen. Es importante que el sensor esté en contacto con la superficie del recipiente durante todo el movimiento (☒ 3.).

Marque en el recipiente la posición del sensor en la que los LED amarillos se han apagado (4.). Retire ahora la película protectora de la tira adhesiva (5.) y presione el sensor con fuerza contra el cristal en la posición más horizontal posible durante 10 segundos (6.).

EHEIM Waterrefill 3548 - ¡No quite todavía las tiras adhesivas! - 1

Atención: ¡Evite que sensor y tiras adhesivas entren en contacto con el agua (salpicaduras)! Cualquier cantidad de agua, incluso la más pequeña, o gotas entre el cristal del recipiente y el sensor da lugar a un mal funcionamiento.

¡No coloque nunca el sensor cerca de objetos metálicos o cables, también pueden causar un funcionamiento anómalo!

Montaje del dispositivo automático de rellenado

Conecte la manguera⑥ con la salida de agua de la bomba (P1). Seguidamente, coloque la bomba③ en el depósito de agua. Guíe la manguera al lugar del acuario en el que debe llenarse el agua y, si es necesario, córtela a la longitud necesaria. Conecte el codo de salida ⑦ al otro extremo de la manguera⑥ y fije a presión el soporte (H2) en el codo.

El orificio de salida del codo de salida⑦ debe montarse siempre por encima del nivel del agua. Debido al principio de los vasos comunicantes, si el extremo queda sumergido, el agua del sumidero o del acuario podría fluir al depósito, o al revés, hasta que ambos niveles estuvieran igualados.

Para evitar los movimientos ondulatorios delante del sensor, el sopor® debe fijarse con la abrazadera de sujeción (☒ H1) en el vidrio del acuario, de modo que la salida de agua esté a una distancia mínima de 5 cm del sensor. Además, se recomienda reducir la cantidad bombeada por la bomba③ con el grifo de cierre④, de modo que la operación de llenado dure un mínimo de 15 segundos.

Puesta en marcha

Tras instalar correctamente el sensor en la pared del recipiente, encienda el sistema automático de llenado pulsando el botón en el controlador (☒C2). La indicación en el controlador (LED ☒C1) cambia su color de rojo a verde. El dispositivo automático de rellenado EHEIM waterrefill supervisa desde ahora el nivel de agua de su acuario.

Para garantizar la detección del nivel de agua, el interior del vidrio del acuario debe limpiarse regularmente de suciedad, como rebordes de cal y de sal.

EHEIM Waterrefill 3548 - Puesta en marcha - 1

Atención: Al cambiar el agua o realizarse trabajos en el acuario, el dispositivo automático de rellenado debe ponerse en el modo standby.

Manejo del controlador

Modo standby: Para poner el dispositivo automático de rellenado en el modo standby,

pulse una vez brevemente el pulsador del controlador. El modo standby está activo cuando el LED del controlador parpadea rápidamente de color verde.

Reinicio: Para reiniciar el controlador, debe mantenerse pulsado el pulsador hasta que el LED se ilumine fijo de color rojo.

Conectar/ activar: Para que el dispositivo automático de rellenado salga del modo standby o reactivar después de un reinicio, pulse una vez brevemente el pulsador del controlador.

Vista general de los indicadores del CONTROLADOR

LED ☒ C1Estado
RojoRestablecimiento y estado de suministro: El sistema espera una confirmación a través del botón en el controlador.
VerdeEl sistema está listo para funcionar
Parpadeo verdeLa bomba está llenando
Ningún indicadorEs posible que la fuente de alimentación no tenga corriente El controlador está apagado

Vista general de los indicadores del SENSOR

LED ➕ S1, S2Estado
VerdeSensor está listo para funcionar
AmarilloEl nivel de agua se encuentra por debajo del nivel deseado, la bomba debe rellenar después de pocos segundos.
Parpadeo verde-amarilloEl sensor se encuentra dentro del área con superficie de agua en movimiento.
Ningún indicadorEs posible que la fuente de alimentación no tenga corriente Es posible que el sensor esté defectuoso Es posible que el cable del sensor esté defectuoso

Vista general de los INDICADORES DE FALLO del controlador

El controlador del sistema automático de llenado reconoce los fallos durante el funcionamiento y los indica por medio de un LED rojo que parpadea.

LED ✉ C1Errores y causas posibles
Parpadeo rápido de color rojoEl tiempo de llenado difiere considerablemente del tiempo de llenado hasta el momento.¿Podría estar vacío el depósito de rellenado?¿Ya no está conectada la manguera con la bomba?¿Está el codo de salida en la posición correcta?
Parpadeo de color rojoEl periodo de tiempo desde el último llenado difiere considerablemente de los periodos anteriores.¿Se produce una pérdida de agua muy superior?¿Está libre la zona delante del sensor?¿Se llenó el acuario manualmente?
Parpadeo alternativo en rojo y verdeEl controlador podría ser defectuoso.

Mantenimiento y cuidados

Normalmente no es necesaria la limpieza de la rueda de la bomba y del interior de ésta, ya que la bomba solo entra en contacto con agua muy limpia/ de ósmosis.

Datos técnicos del dispositivo automático de rellenado

Variante de país UE GB
No de artículo 3548220 3548340
Tensión 100 - 240 V
Frecuencia 50/60 Hz
Consumo de potencia prot. 8 W
Bomba, Hmax 1,5 mWs
Bomba, Qmax 240 l/h

Juegos de piezas de recambio

Número de artículo/ pieza
Juego de piezas de recambio 1 7426170
1x carcasa de bomba (☒ P6)
4x tornillos (☒ P7)
Juego de piezas de recambio 2 7426180
1x rotor (☒ P3)
1x eje (☒ P4)
1x arandela de tope (☒ P5)
Juego de piezas de recambio 3 7426190
3x arandela de tope (☒ P5)

Parabéns

Sistema de reenchimento automático EHEIM waterrefill Art. n.º 3548

Volume de fornecimento

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EHEIM

Modelo : Waterrefill 3548

Categoría : Bomba automática