BENNING Duspol Expert - Strumenti di misura

Duspol Expert - Strumenti di misura BENNING - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Duspol Expert BENNING in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BENNING Duspol Expert - page 39

Domande degli utenti su Duspol Expert BENNING

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Duspol Expert - BENNING e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Duspol Expert del marchio BENNING.

MANUALE UTENTE Duspol Expert BENNING

Istruzioni per l’uso

Istruzioni per l’uso

expert Prima di utilizzare l’indicatore di tensione DUSPOL

expert, si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso e di osser- vare assolutamente le indicazioni di sicurezza! Indice

1. Indicazioni di sicurezza

2. Descrizione dell’apparecchio

3. Prova di funzionamento prima dell’uso per verificare

l’assenza di tensione di un impianto

4. Verifica dell’assenza di tensione di un impianto

5. Connessione addizionale di carica con motore a vibra-

6. Controllo della fase

7. Controllo del campo rotante

8. Controllo della continuità

9. Rivelatore di rottura cavi

10. Illuminazione dei punti di misurazione

11. Sostituzione delle batterie

13. Manutenzione generale

14. Protezione dell’ambiente

1. Indicazioni di sicurezza:

e non toccare mai le punte di controllo L1/-

- Immediatamente prima e dopo l’uso, per verificare se l’im- pianto è privo di tensione, controllare il buon funzionamen- to del controllore di tensione! (vedi capitolo 3). L’indicatore di tensione non può essere utilizzato quando uno o più indicatori non funzionano oppure quando non è possibile constatare la perfetta funzionalità dell’apparecchio! Il con- trollo deve poi essere ripetuto con un altro controllore di tensione. - Quando le batterie sono scariche l’indicatore di tensione può funzionare solo limitatamente! A partire da una tensio- nediAC/DC≥50Vilcontrollodellatensioneèpossibile anchesenza batterieper mezzodell’indicatore LEDcon livelli

- Questo indicatore di tensione può essere impiegato esclu- sivamente nel settore di tensione nominale indicato e per impiantielettricifinoaAC/DC1.000V! - Questo indicatore di tensione può essere utilizzato esclu- sivamente in circuiti elettrici della categoria di sovratensio- neCATIIIconalmassimo1000Voppureincircuitielettrici dellacategoriadisovratensioneCATIVconalmassimo 600V–conduttoreversoterra. - Non mettere in funzione l’apparecchio quando lo scom- parto delle batterie è aperto. - Questo indicatore di tensione è stato progettato per esse- re impiegato da parte di elettricisti specializzati, nell’ambi- to di procedure di lavoro che garantiscono la sicurezza. - L’indicatoreLEDconlivelliserveadindicareilsettoredi tensione e non è utilizzabile per scopi di misurazione.02/ 2019 DUSPOL

- Creazione di un tester di tensione per più di 30 secondi di tensione (duty cycle massimo) - L’indicatore di tensione non può essere disassemblato! - L’indicatore di tensione deve essere protetto dalle impurità e dai danneggiamenti alla superficie del suo involucro. - A scopo protezione dagli infortuni, dopo l’impiego dell’indi- catore di tensione, sulle punte di controllo deve essere ap- plicata l’apposita protezione

compresa nella fornitura! - Si prega di tener presente che l’impedenza (resistenza interna) del voltmetro influenza il valore visualizzato sul display a causa di tensioni di disturbo (accoppiamento ca- pacitivo o induttivo)! In presenza di tensioni di disturbo, a seconda dell’impedenza interna del voltmetro, può indicare “Tensione di esercizio pre- sente” o “Tensione di esercizio non presente”. Voltmetro bassa resistenza (Impedenza<100kΩ),latensio- ne di disturbo viene soppressa o ridotta: Un voltmetro con impedenza interna relativamente bassa ri- spettoalvalorediriferimentodi100kΩ,nonvisualizzatutte le tensioni di disturbo con un valore originario al di sopra di ELV(50VCA/120VCC).Acontattoconlepartidatestareil voltmetropuòridurreletensionididisturboscaricandonoa unlivelloinferiorediELV;dopoaverstaccatoilvoltmetroviene di nuovo rilevata la tensione di disturbo del valore originale. Se non viene visualizzata la scritta “tensione presente”, si con- siglia di inserire il dispositivo di messa a terra prima di iniziare il lavoro. Voltmetro alta resistenza (Impedenza>100kΩ):Latensione di disturbo non viene soppressa nè ridotta: Un voltmetro con impedenza interna relativamente alta ri- spetto al valore di riferimento di 100 kΩ, chiaramente non visualizza, in caso di tensione di disturbo, la scritta “Tensio- ne di esercizio non presente”. Se il display mostra “tensione presente” riferendosi ad un componente separato dal sistema, si consiglia vivamente, con ulteriori provvedimenti (esempio: Usare un voltmetro adatto in grado di distinguere tra tensione di esercizio e tensione di disturbo, controllare visivamente i puntidisconnessionenellareteelettrica,ecc.)divericarelo stato “tensione di esercizio non presente” della parte da testa- re, in modo che la tensione visualizzata dal voltmetro sia una tensione di disturbo. Voltmetro in grado di distinguere fra la tensione applicata al carico e la tensione di disturbo: Il voltmetro con indicazione di due valori dell’impedenza inter- na ha superato la prova per il trattamento di tensioni di disturbo ed è in grado (entro i limiti tecnici) di distinguere tra tensione di esercizio e tensione di disturbo e di visualizzare direttamente o indirettamente il tipo di tensione esistente. Simboli elettrici sull‘apparecchio: simbolo signicato

Documentazione Importante! Il simbolo indica che la guida descritta nel manuale, per evitare qualsiasi rischio apparecchio o equipaggiamento per lavori sotto tensione pulsante AC – tensione alternata DC – tensione continua DC/AC – tensione continua e tensione alternata Terra (tensione a massa) Indicazione della direzione del campo rotante: la direzione del campo rotante può essere in- dicata solo in presenza di 50 - 60 Hz ed in una rete collegata a massa Questo simbolo indica la disposizione delle bat- terie per l’installazione con la polarità corretta

2. Descrizione dell‘apparecchio

Protezione per le punte di controllo

Punta di controllo L1/-

Punta di controllo L2/+

IlluminazioneLEDdeipuntidimisurazione

Sensore del rivelatore di rottura cavi

IndicatoreLEDconlivelli

LEDrosso per il controllo della fase

LED Ω gialloper il controllo della continuità (luminoso)/ rivelatore di rottura cavi (luminoso)

3. Prova di funzionamento prima dell’uso per verificare

l’assenza di tensione di un impianto (Figura A) - Verificarelafunzionalitàdell’indicatoreditensioneimme- diatamente prima e dopo averlo impiegato! - Attivazione del dispositivo di controllo integrato (autotest):

, allo scopo di attivare il dispositivo di controllo integrato.

  • Ilcicalinoemetteunsegnaleacustico,tuttiiLED(fatta eccezioneperilLED-12Vo+12VLED)

ed il dispositivo di illuminazione dei punti di misurazione devono segnalare la loro operatività. - È necessario sostituire le batterie quando il dispositivo di controllo integrato (autotest) non può più essere attivato. - Controllare la funzionalità dell’indicatore di tensione pres-02/ 2019 DUSPOL

so sorgenti di tensione conosciute, per esempio una presa dicorrenteda230V. - Non usare il controllore di tensione se l’indicatore di ten- sione, l’indicatore di fase e il motore a vibrazione non fun- zionano correttamente!

4. Verifica dell’assenza di tensione di un impianto (Figura

B/C) In occasione del controllo dell'impianto, controllare l'assenza di tensione dell'impianto controllando l'indicatore di tensione, l'indicatore di fase (l'indicatore di fase funziona solo nella rete a corrente alternata a terra) e il motore a vibrazione (il motore di vibrazione si attiva premendo entrambi i pulsanti). L'impianto è privo di tensione solo quando tutti e tre i circuiti di prova indicano assenza di tensione (indicatore di tensione, indicatore di fase e motore a vibrazione). - Collegare entrambe le punte di controllo L1/+

alle parti dell’impianto che devono essere controllate - L’entità della tensione esistente viene indicata per mezzo dell’indicatoreLEDconlivelli

A livello di luce lampeggiante indica che la tensione di fase LEDnonèstatalavorata(fattaeccezioneperilLED12/24V). UnpassoluciLED75-85%delvaloredifondoscala. - Le tensioni alternate (AC) vengono visualizzate per mezzo dell’illuminazione contemporanea del LED + 12 V edel LED-12V. - Le tensioni continue (DC) vengono visualizzate per mezzo dell’illuminazionedelLED+12VoppuredelLED-12V. Per mezzo dell’indicatore di polarità

viene indicata la polarità + oppure - esistente presso la punta di controllo L2/+

- Allo scopo di distinguere fra tensioni ricche e povere di energia (per esempio tensioni di disturbo provocate da ac- coppiamenti capacitivi), premendo contemporaneamente i due pulsanti. è possibile connettere un carico interno nell’indicatore di tensione (vedi punto 5) Indicazione di sovraccarico Quando la tensione presso le punte di controllo L1/-

è maggiore rispetto alla tensione nominale ammissibile, tuttiiLEDdeldisplayalivelli

lampeggiano. L’indicazione di sovraccaricoavvieneapartiredaAC/DC1.100V.

5. Connessione addizionale di carica con motore a

sono equipaggiate con pulsanti

. Premendo entrambi i pulsanti viene commu- tata una resistenza interna ridotta. In quest’occasione, per mezzo dell’impugnatura con display L2

, viene applicata tensione su di un motore vibrante (vibrodina). A partire da una tensionedicirca200Vquestomotoreiniziaaruotare.Quando la tensione aumenta, aumentano anche il regime e le vibrazio- ni del motore. La durata del controllo con resistenza interna ridotta (controllo del carico) dipende dall’entità della tensione damisurare.Afnchèl’apparecchiononsisurriscaldiinmisura maggiore rispetto ai valori consentiti, è stata progettata una protezione termica (regolazione di ritorno). Grazie a questa regolazione di ritorno il regime del motore vibrante si riduce e la resistenza interna aumenta. La connessione di carico (entrambi i pulsanti sono premuti) può essere utilizzata per:

eliminare le tensioni reattive (tensioni induttive e capacitive) - scaricare condensatori - azionare interruttori di sicurezza per correnti di guasto da 10/30 mA. L’azionamento dell’interruttore di sicurezza per correnti di guasto avviene per mezzo del controllo della faseversoPE(massa).(figuraE)

6. Controllo della fase (Figura D)

in corrispondenza della loro superficie complessiva allo scopo di garantire un accoppiamento capacitivo verso massa. - Applicare la punta di controllo L2/+

alla parte dell’im- pianto da controllare. In quest’occasione assicurarsi assolutamente che nel cor- so del controllo unipolare della fase la punta di controllo L1/-

non venga toccata e che essa rimanga quindi priva di contatto. - QuandoilLEDrosso

sul display si illumina, significa che in questa parte dell’impianto è presente la fase di una tensione alternata. Indicazione: Il controllo unipolare della fase è possibile in una rete collega- taamassaapartireda230V,50/60Hz(faseversoterra).Gli indumenti protettivi ed i dispositivi di isolamento installati nel luogo in cui avviene il controllo possono pregiudicare questa funzione. Attenzione! Un’eventuale assenza di tensione può essere constatata esclusivamente per mezzo di un controllo bipolare.

in corrispondenza della loro superficie complessiva allo scopo di garantire un accoppiamento capacitivo verso massa. - Applicare le punte di controllo L1/-

presso due fasi e verificare se esiste una tensione di fase, per esempiodi400V. - Una sequenza di rotazione destrorsa (fase L1 prima di faseL2)esistequandoilLEDverde►dell’indicatoredel campo rotante

si illumina. - Una sequenza di direzione sinistrorsa (fase L2 prima di faseL1)esistequandoilLEDverde◄dell’indicatoredel campo rotante

Il controllo del campo rotante necessita sempre di una con- troprova con punte di controllo scambiate L1/-

in occasione della quale il campo rotante deve invertirsi.02/ 2019 DUSPOL

Indicazione: Il controllo del campo rotante è possibile in una rete trifase collegata a massa a partire da 400V-900V,50/60Hz(fase verso fase). Gli indumenti protettivi ed i dispositivi di isolamen- to installati nel luogo in cui avviene il controllo possono pregiu- dicare questa funzione.

8. Controllo della continuità (Figura H)

- Il controllo della continuità deve essere eseguito presso parti dell’impianto da cui è stata eliminata la tensione, eventualmente i condensatori devono essere scaricati - Applicare entrambe le punte di controllo L1/-

alla parte dell’impianto da controllare. - Inpresenzadicontinuità(R<100kΩ)vieneemessoun segnaleacusticoedilLEDΩgiallo

per il controllo della continuità si illumina. - Questo controllo può anche essere utile per determinare la direzione di passaggio e di sbarramento di elementi se- miconduttori. - Se presso il punto di controllo esiste una tensione, l’in- dicatore di tensione passa automaticamente al modo operativo di controllo della tensione ed indica la tensione misurata.

9. Rivelatore di rottura cavi (Figura I)

- Il rivelatore di rottura cavi localizza senza contatto le rottu- re di cavi di linee esposte e sottoposte a tensione. - Afferrare l’impugnatura con display L2

in corrisponden- za della sua superficie complessiva e condurre il rivelatore

su di una linea sotto tensione (per esempio un tamburo per cavi o una catena di luci), dalla direzione del punto di alimentazione (fase) all’altra estremità della linea. - FinoaquandolalineanonèinterrottailLEDΩgiallo

per la continuità resta acceso. - IlpuntodirotturadelcavoèlocalizzatononappenailLED Ωgiallo

si spegne. Indicazione: Ilrilevatoredirotturadelcavodimessaaterrapuòda230V, 50/60 Hz (fase a terra) sono utilizzati. Abbigliamento protettivo isolanteecondizionidelsitopossonoinuenzarelafunzione.

10. Illuminazione dei punti di misurazione (Figura J)

- L’illuminazione dei punti di misurazione

può essere at- tivata quando le punte di controllo sono aperte, premendo (per circa 1 secondo) il pulsante

- Il spegne automaticamente dopo 10 secondi

11. Sostituzione delle batterie(FiguraK)

- Non allacciare l’apparecchio alla tensione quando lo scomparto delle batterie è aperto! - Lo scomparto delle batterie si trova sul lato posteriore dell’impugnatura con display L2

- Svitare le viti del coperchio dello scomparto delle batte- rie e sostituire le batterie usate per mezzo di due batterie nuovedeltipoMicro(LR03/AAA).Assicurarsidiinstallare le nuove batterie con la polarità corretta! - Ricollocare il coperchio dello scomparto delle batterie sull’impugnatura con display L2

ed avvitare le viti.

- Prescrizioni:DINEN61243-3:2015,IEC61243-3:2014 - Settoreditensionenominale:12VfinoaAC/DC1.000V - Settore di frequenza nominale f: 0 - 500 Hz

Errored’indicazionemassimo:U

+0%-15% - Impedenza (resistenza interna), circuito di misurazione/ circuitodicarico:205kΩ/5kΩ - Circuito di misurazione corrente assorbita: I

< 6,0 mA (1.000V) - Circuto di carico potenza assorbita: I

<550mA(1.000V) - Indicazionedellapolarità:+12VLED,-12VLED - Controllodellaindicatoredifase:≥U

200V - Avviamentodelmotorevibrante:≥U

Categoriadisovratensione:CATIV 600V, CAT III1000V - Tipodiprotezione:IP65(DINVDE0470-1IEC/EN60529) 6 – prima cifra indicativa: protezione contro l’accesso a parti pericolose e protezione contro corpi estranei solidi, impermeabile alla polvere. 5 – seconda cifra indicativa: protetto dai getti d’acqua. Uti- lizzabile anche in caso di precipitazioni. - max. Duty ammissibile ciclo: 30s(max.30secondi),240soff - Batterie:2xMicro,LR03/AAA(1,5V) - Peso: ca. 250 g - Lunghezza delle linee di collegamento: ca. 1000 mm - Settore della temperatura di esercizio e di immagazzina- mento: da - 15 °C a + 55 °C (categoria climatica N)

Umiditàrelativadell’aria:dal20%al96%(categoriaclimatica) - Tempi della regolazione di ritorno (protezione termica): tensione/tempo: 230V/30s, 400V/9s, 690V/5s, 1000V/2s. - Tempo di risposta del display (tempo proprio): 750 ms

13. Manutenzione generale

Pulire l’involucro all’esterno per pezzo di un panno pulito ed asciutto. Se presso le batterie o presso lo scomparto delle batterie si trovano impurità o depositi, ripulire anche queste aree per mezzo di un panno asciutto. In caso di immagazzinamento prolungato rimuovere le batterie dall’apparecchio!02/ 2019 DUSPOL

Allanedelperiododiduratautiledell’apparecchio si prega di portarlo presso i centri di restituzione e raccolta esistenti. Naudojimosi instrukcija DUSPOL

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BENNING

Modello : Duspol Expert

Categoria : Strumenti di misura