BENNING CC 3 - Strumenti di misura

CC 3 - Strumenti di misura BENNING - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CC 3 BENNING in formato PDF.

📄 58 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BENNING CC 3 - page 35
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoAdattatore a pinza elettrica per misurazione di corrente
MarcaBENNING
ModelloCC 3
Dimensioni (L × l × H)185 × 66 × 40 mm
Peso270 g
AlimentazioneBatteria 9 V (IEC 6LR61)
Autonomia della batteriaCirca 66 ore (alcalina)
Campi di misura40 A e 300 A in corrente continua e alternata
Uscita di tensione10 mV/A (campo 40 A), 1 mV/A (campo 300 A)
Precisione (40 A CC/CA)± (2,0 % + 0,2 A)
Precisione (300 A, 40-200 A)± (2,0 % + 1 A)
Precisione (300 A, 200-300 A)± (2,9 % + 2 A)
Apertura massima della pinza25 mm
Diametro massimo del conduttore22 mm
Categoria di sovratensione600 V CAT III
Grado di protezioneIP30
Temperatura di funzionamento0 °C a 50 °C (secondo umidità)
Temperatura di stoccaggio-20 °C a +60 °C
Funzioni principaliMisurazione di corrente continua e alternata fino a 300 A, compensazione a zero, spegnimento automatico (APO)
Manutenzione e puliziaPulire con un panno asciutto, senza solventi. Sostituire la batteria quando il LED rosso si accende.
SicurezzaDoppio isolamento (classe II), tensione massima rispetto a terra: 600 V
Accessori inclusiPinza amperometrica con cavo spiralato di sicurezza, connettori 4 mm curvi, custodia di protezione, batteria 9 V, manuale di istruzioni

Domande frequenti - CC 3 BENNING

Come misurare una corrente continua con il BENNING CC 3 ?
Selezionare il campo di misura (40 A o 300 A) con l’interruttore a cursore. Impostare il multimetro su tensione continua (V DC). Collegare i connettori di sicurezza (nero su COM, rosso su V). Effettuare la compensazione a zero premendo il tasto ZERO fino a visualizzare 0 V. Aprire la pinza, afferrare il conduttore e leggere la tensione sul multimetro. Convertire secondo il fattore: 10 mV/A per 40 A, 1 mV/A per 300 A.
Qual è la procedura di compensazione a zero (ZERO) ?
Chiudere la pinza di misura senza conduttore. Premere il tasto ZERO e tenerlo premuto fino a quando il multimetro visualizza circa 0 V. Questa operazione compensa i campi parassiti ed è necessaria per le misurazioni di corrente continua.
Come cambiare il campo di misura sul BENNING CC 3 ?
Utilizzare l’interruttore a cursore situato sull’involucro. Permette di selezionare i campi 40 A o 300 A per le correnti continua e alternata, o la posizione OFF per spegnere l’apparecchio.
Cosa significa il LED rosso acceso ?
Il LED rosso indica che la batteria è scarica o che lo spegnimento automatico (APO) si è attivato dopo 30 minuti di inattività. Sostituire la batteria se rimane accesa dopo il riavvio.
Come sostituire la batteria del BENNING CC 3 ?
Spegnere l’apparecchio (posizione OFF). Rimuovere i cavi di misura dal multimetro. Svitare il coperchio dell’involucro, rimuovere la batteria esaurita, scollegare i fili, quindi collegare una nuova batteria 9 V. Riposizionare il coperchio e riavvitare.
Quali sono le condizioni ambientali per utilizzare il BENNING CC 3 ?
Utilizzare l’apparecchio in un ambiente asciutto. Altitudine max: 2000 m. Temperatura di lavoro: 0 °C a 50 °C con umidità relativa decrescente (80% a 30 °C, 45% a 50 °C). Categoria di sovratensione: 600 V CAT III, grado di inquinamento 2, IP30.
Come pulire il BENNING CC 3 ?
Pulire l’esterno con un panno asciutto. Non utilizzare solventi o prodotti ricorrenti. Evitare che l’elettrolito sporchi l’alloggiamento della batteria. In caso di depositi sui contatti, rimuoverli con un panno asciutto.
Cosa fare se l’apparecchio non si accende ?
Controllare la batteria: sostituirla se necessario. Assicurarsi che l’interruttore a cursore non sia su OFF. Se il LED verde non lampeggia, la batteria potrebbe essere scarica o mal collegata. Consultare il manuale per la sostituzione.
Si può utilizzare il BENNING CC 3 con qualsiasi multimetro ?
Sì, è compatibile con multimetri analogici e digitali dotati di ingresso tensione (V) e massa (COM). L’impedenza d’ingresso del multimetro deve essere di almeno 10 MΩ per garantire la precisione.
Come conservare il BENNING CC 3 ?
Conservarlo in un luogo asciutto, al riparo dal sole, a una temperatura compresa tra -20 °C e +60 °C. Riporlo nella custodia di protezione fornita. Rimuovere la batteria se l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo.

Domande degli utenti su CC 3 BENNING

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CC 3 - BENNING e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CC 3 del marchio BENNING.

MANUALE UTENTE CC 3 BENNING

6. Podminky prostre di

Instruzioni d'uso BENNING CC 3

Adattatore a pinza per misure di corrente continua e corrente alternata

Indices

  1. Avertenze per l'utente
  2. Avvertenze sulla sicurezza
  3. Dotazione standard
  4. Descrizione apparecchio
  5. Dati di carattere generale
  6. Condizioni ambientali
  7. Dati elettrici
  8. Misure con il BENNING CC 3
  9. Manutenzione
  10. Informazioni ambientali

1. Avvertenze per l'utente

Le presenti istruzioni sono destinate a

  • elettrotecnici e
  • personale qualificato in elettrotecnica

Il BENNING CC 3 è previsto per misure in ambiente asciutto e non delve essere impiegato in circuiti con una tensione nominale superiore a 600 V CC/ CA (per maggiori dettagli vedere la sezione 6 "Condizioni ambientali").

Nelle presenti istruzioni e sul BENNING CC 3 vengono usati seguenti symboli:

BENNING CC 3 - Avvertenze per l'utente - 1

Applicazione e rimozione consentite su conduttori PERICOLOSAMENTE ATTIVI.

BENNING CC 3 - Avvertenze per l'utente - 2

Pericolo di scariche elettriche!
Si trova nelle avventenze che devono essere osservate per evitare pericoli per il personale.

BENNING CC 3 - Avvertenze per l'utente - 3

Prestare attenzione alla documentazione!
Questo symbolo indica che si devono osservare le avventenze contenate nelle istruzioni d'uso, al fine di evitare pericoli.

BENNING CC 3 - Avvertenze per l'utente - 4

Questo significato risportato sul BENNING CC 3 indica che l'adattatore dispone di isolamento di protezione (classe di protezione II).

BENNING CC 3 - Avvertenze per l'utente - 5

Questo significato sullo strumento BENNING CC 3 significa che lo strumento è conforme alle normative UE.

BENNING CC 3 - Avvertenze per l'utente - 6

(CA) Tensione o corrente alternate

BENNING CC 3 - Avvertenze per l'utente - 7

(CC) Tensione o corrente continua

BENNING CC 3 - Avvertenze per l'utente - 8

Terra (tensione verso terra)

2. Avverenze sulla sicurezza

L'apparecchio è stato costruito e collaudato in conformità a

DIN VDE 0411 Parte 1/ EN 61010-1

DIN VDE 0411 Parte 2-032/ EN 61010-2-032

DIN VDE 0411 Parte 031/ EN 61010-031

ed ha lasciato lo stabilimento in un ineccepibile stato di sicurezza.

Per mantenere tale stato e garantire un esercizio sicuro, l'utente delve osservare le avventenze e le annotazioni di avviso contente nelle presenti istruzioni.

Comportamenti erronei e l'inosservanza degli averimenti possono provocare lesioni gravi o morte.

BENNING CC 3 - Avverenze sulla sicurezza - 1

Usare la massima accortezza durante lavori su conduttori nudi o sul cavo d'alimentazione principale. Un eventuale contatto con i conduttori cui poto causare un elettroshock.

BENNING CC 3 - Avverenze sulla sicurezza - 2

L'apparecchio può essere utilizzato solo in circuiti della categoria di sovratensione ill con max. 600 V conduttore verso terra. Tenere presente che i lavori eseguiti su parti ed impianti sotto tensione sono fondamentalemente pericolosi. Già tensioni da 30 V CA e 60 V CC sono implicare pericolo di morte.

BENNING CC 3 - Avverenze sulla sicurezza - 3

Prima di agli messa in funzione controllare che l'apparecchio e i cavi non presentino danni.

Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, si deve allora mettere fuori servizio l'apparecchio ed al sicuro da un esercizio non intenzionale.

É da presumere che non sia più possibile un esercizio sicuro,

  • se l'apparecchio o i circuiti di misura presentano danni evidenti,
  • se l'apparecchio non funziona più,
  • dellostocaggio dell'apparecchio in condizioni sfavorevoli,
  • in seguito a condizioni particolari di trasporto.

BENNING CC 3 - Avverenze sulla sicurezza - 4

Per escludere qualsiasi pericolo

  • non toccare i puntali nudi dei cavetti,
  • inflare gli spinotti dei cavetti nelle apposite boccole.

3. Dotazione standard

Fanno parte della dotazione standard del BENNING CC 3:

3.1 un adattatore BENNING CC 3 con un cavetto di sicurezza, collegato in modo fisso, spiraliforme, munito di uno spinotto di sicurezza da 4 mm a 90^
3.2 una custodia compatta,
3.3 una batteria da 9 V (come prima dotazione inserti nell'apparecchio),
3.4 instruzioni d'uso.

4. Desrzione apparecchio

L'adattatore a pinza BENNING CC 3 è un adattatore di misura per multimetri analogici e digitali e serve per misure di corrente continua e corrente alternata fino a 300 A.

Si veda III.1: Lato anteriore apparecchio

Gli elementi di lavoro indicati nell'ill. 1 sono descritti come segue:

Pinza di misura, per avvolgere i conduttori unipolari percorsi da corrente alternata.
Collare della pinza, protege dal contatto con il conduttore,
3 Leva di aperture, per aprire e chiudere la pinza,
4 Connettore che serve per scegliere la Scala di misura - Spento (OFF)
- Corrente continua (CC) e corrente alternata (CA) sino a 40 A

  • Corrente continua (CC) e corrente alternata (CA) sino a 300 A

Pulsante ZERO, per azzerare la misurazione della corrente continua CC.
LED rosso (spia batteria scarica), si accende quando la batteria è scarica o ha annunciato il spegnimento automatico dopo circa 30 minuti (APO, Auto-Power-Off).
7 LED verde (LED accensione), lampeggia in condizioni di accensione.
Involucro con campo per scritte
9 Cavetto di sicurezza spiraliforme, munito di uno spinotto di sicurezza da 4 mm, rosso, nero, piegato a 90^

5. Dati di carattere generale

5.1 Dati generali sull'adattatore di corrente

5.1.1 Il connettore 4 serve a selezionare la Scala di misura di 40 A o 300 A, CA/CC.

5.1.2 Il pulsante ZERO ⑤ serve per azzerare la misurazione della corrente continua CC. Con la pinza amperometrica chiusa ① si deve tenere premuto il pulsante ZERO ⑤ finché sul multimetro non viene impostato un valore di misurazione di circa 0 V.
5.1.3 La BENNING CC 3 si spegne automaticamente après circa 30min (APO, Auto-Power-Off). Si riaccende se si aziona il commutatore L'interruttore automatico viene segnalato tramite l'illuminatione del LED rosso (spia batteria scarica)
5.1.4 II BENNING CC 3 viene alimentato da una batteria da 9 V (IEC 6 LR 61).
5.1.5 Se la tensione della batteria scende al di sotto della tensione di esercizio prevista per BENNING CC 3, il LED rosso lampeggia (indicatore della batteria) 6.
5.1.6 La durata di una batteria è di circa 66 ore (batterie alcaline).
5.1.7 Tipo di sensore: sensore Hall per corrente continua ed alternata
5.1.8 Coefficiente di temperatura del valore misura:

0,2× (precision di misura indicata)/ ^ C < 18^ o >28^, in relazione al valore della temperatura di riferimento di 23^,

5.1.9 Apertura massima pinza: 25mm
5.1.10 Diametro massimo conduttore: 22mm
5.1.11 Dimensioni appearecchio: (lungh. x largh. x alt.) 185 × 66 × 40 ~mm
5.1.12 Peso apparecchio: 270 g

6. Condizioni ambientali

Il BENNING CC 3 è previsto per l'esecuzione di misure in ambiente asciutto,
- Altezza barometrica nell'esecuzione di misure: max. 2000 m,
- Categoria sovratensione IEC 60664/ IEC 61010, 600 V categoria III,
- Grado di inquinamento 2 in conformità a EN 61010-1,
- Tipo di protezione: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529), IP 30 significata: protezione contro l'accesso a parti pericolose e protezione contro corpi estranei solidi >2,5 mm di diametro, (3 - prima cifra). Nessuna protezione contro l'acqua, (0 - seconda cifra).
- Temperatura di funzionamento ed umidità relativa dell'aria: con una temperatura di funzionamento da 0^ a 30^ : umidità relativa dell'aria inferiore a 80% , con una temperatura di funzionamento da 31^ a 40^ : umidità relativa dell'aria inferiore a 75% , con una temperatura di funzionamento da 41^ a 50^ : umidità relativa dell'aria inferiore a 45% ,
- Temperatura di stoccaggio: Il BENNING CC 3 può essere immagazzinato a temperatura da - 20^ a +60^ .

7. Dati elettrici

Annotazione: la precisione di misura viene indicata come somma di

  • una quota relativa del valore misura
  • di un valore di corrente in A.

Tale precisione di misura è valida ad una temperatura di 23^ ± 5^ ed una umidità relativa dell'aria inferiore a 75% .

7.1 Portate corrente continua

Tensione di uscita: 10mV_CC / A_CC con 40 A Scala di misurazione

1mVCC / ACC con 300 A德拉 di misurazione

PortataValore misuraUscitaPrecisione misure*
40 A0 . . . 40 A0 . . . 400 mV± (2,0 % + 0,2 A)
300 A40 . . . 200 A40 . . . 200 mV± (2,0 % + 1 A)
200 . . . 300 A200 . . . 300 mV± (2,9 % + 2 A)
  • La precisione di misura è specificata per una curva sinusoidale. La precisiione indica è specificata per conduttori che vengono avvolti al centro alla pinza (si vedano ill. 2). Per conduttori che non vengono avvolti al centro alla pinza, si deve prendere in considerazione un erre addizionale dell'1 %.

Impendenza di carico: min. 10 MΩ (Resistenza di ingresso del multimetro)

7.2 Portate corrente alternata

Tensione di uscita: 10mVCA / ACA con 40 A Scala di misurazione

1 mVCA/ACan 300 Acala di misurazione

Portata Valore misura UscitaPrecisione misure* nel campo frequenze da 40 Hz a 400 Hz
40 A 0 . . . 40 A 0 . . . 400 mV ± (2,0 % + 0,2 A)
300 A40 . . . 200 A 40 . . . 200 mV ± (2,0 % + 1 A)
200 . . . 300 A 200 . . . 300 mV ± (2,9 % + 2 A)
  • La precisione di misura è specificata per una curva sinusoidale. La precisione indica è specificata per conduttori che vengono avvolti al centro alla pinza 1 (si vedano ill. 2). Per conduttori che non vengono avvolti al centro alla pinza, si deve prendere in considerazione un erreaddizionale dell' 1% Impendenza di carico: min. 10 MΩ (Resistenza di ingresso del multimetro)

8. Misure con il BENNING CC 3

8.1 Preparazione delle misure

Conservare ed usare il BENNING CC 3 solo alle condizioni di stoccaggio e di temperatura di funzionamento indicate, evitare l'esposizione continua all'irraggiamento solare.

  • Il cavetto di sicurezza spiraliforme, in dotazione, corrisponde per tensione e corrente nominali al BENNING CC 3. Il cavetto di sicurezza è collegato in modo fisso con il BENNING CC 3 e non è possibile rimuoverlo.
  • Controllare l'isolamento dei cavetti di sicurezza. Se l'isolamento è danneggiato, il BENNING CC 3 deve essere subito escluso dall'impiego.
  • Non avvolgere con la pinza su conduttori percorsi da corrente, se il BENNING CC 3 non è stato prima collegato con un multimetro.
  • Forti fonti di disturbo in prossimità del BENNING CC 3 possono causare indicazioni instabili ed errori di misura.
    Non applicare tensione ai contatti d'uscita del BENNING CC 3.

BENNING CC 3 - Preparazione delle misure - 1

Osservare la tensione massima rispetto al potenziale di terra! Pericolo di scariche elettriche!

La tensione massima, che può essere presente sul BENNING CC 3 rispetto al potenziale di terra, è di 600 V.

8.2 Misure di corrente continua

  • Con il commutatore 4 selezionare la Scala di misurazione, 40 A o 300 A.
  • Impostare il multimetro per la funzione misure di tensione continua (V DC) e selezionare un Campo misure che possaindicare le tensioni nel campo da 1mV a 400mV .
  • Inserire lo spinotto di sicurezza nero da 4 mm del cavetto di sicurezza, spiraliforme, nella boccola COM del multimetro.
  • Inserire lo spinotto di sicurezza rosso da 4 mm del cavetto di sicurezza, spiraliforme, nella boccola per l'ingresso della tension (V) del multimetro.
  • Tenere premuto il tasto ZERO ⑤ finché sul multimetro non viene impostato un valore di circa 0 V. A tal fine bisogna chiudere la pinza amperometrica ① e rimuoverla dal conduttore sotto tensione (campo esterno).
  • Azionare la leva di aperture e con la pinza avolgere il conduttore unipolare percorso da corrente.
  • Leggere il valore di tensione sul multimetro e tenendo conto del fattore di conversione convertire al valore di corrente.

40 A德拉利:10 mV/A

300 A德拉利:1 mV/A

(si veda involucro con campo per scritte 8)

Esembio

Scala di misurazione: 300 A

Il valore di tensione indicate sul multimetro: 0,250VCC = 250mV CC, corrisponde ad un valore di currente misurato di 250 A CC.

Si veda ill. 2: Misura corrente continua e corrente alternata

8.3 Misure di corrente alternata

  • Con il commutatore 4 selezionare la Scala di misurazione, 40 A o 300 A.
  • Impostare il multimetro per la funzione misure di tensione alternata (V AC) e selezionare un Campo misure che possaindicare le tensioni nel Campo da 1mV a 400mV .
  • Inserire lo spinotto di sicurezza nero da 4 mm del cavetto di sicurezza, spiraliforme, nella boccola COM del multimetro.
  • Inserire lo spinotto di sicurezza rosso da 4 mm del cavetto di sicurezza, spiraliforme, nella boccola per l'ingresso della tension (V) del multimetro.
  • Azionare la leva di aperture ③ e con la pinza ① avolgere il conduttore unipolare percorso da corrente.

  • Leggere il valore di tensione sul multimetro e tenendo conta del fattore di conversione convertire al valore di corrente.

40 A德拉迪:10 mV/A

300 A德拉利:1 mV/A

(si veda involucro con campo per scritte 8

Esempio

Scala di misurazione: 300 A

Il valore di tensione indicate sul multimetro: 0,250 V CA = 250 mV CA, corrisponde ad un valore di currente misurato di 250 A CA.

Si veda ill. 2: Misura corrente continua e corrente alternata

9. Manutenzione

BENNING CC 3 - Manutenzione - 1

Prima di aprire il BENNING CC 3 assicurarsi cheesso non sia molto tensione! Pericolo di scariche elettriche!

Lavori sul BENNING CC 3 aperto e sotto tensione sono riservati esclusivamente ad elettrotecnici, che devono prendere particolari misure per la prevenzione di infortuni.

II BENNING CC 3 delve essere reso libero da tensione, prima di spegnerlo, nel modo che segue:

  • allontanare in primo luogo il BENNING CC 3 dall'oggetto delle misure,
  • rimuovere poi entrambi i cavetti di sicurezza dal multimetro.

L'adattatore a pinza per misure di corrente BENNING CC 3 non ha nessuna protezione.

9.1 Messa in sicurezza dell'apparecchio

In determinate condizioni non si può più garantire la sicurezza nell'impiego del BENNING CC 3, ad esempio in caso di:

-danni visibili dell'involucro,
- errori nelle misure,
- consequences riconducibili a sollecitationi meccaniche dovute a condizione di trasporto eccezionale

In tali casi si deve immediatamente rimuovere il BENNING CC 3 dal punto di misura e metterlo al sicuro da ulteriori utilizzato.

9.2 Pulizia

Pulire esternamente l'involucro con un panno pulito ed asciutto (eccezione: panni particolari per pulizia). Non usare solventi e/o abrasivi per pulire il BENNING CC 3. Prestare particolare attenzione a che il vano batterie ed i relativi contatti non vengano sporcati da elettrolito fuoriuscito dalle batterie. Nel caso in cui si rilevino traccce di elettrolito o depositi bianchi nel vano batterie o sull'involucro, rimuoverli usinge anche in quello caso un panno asciutto.

9.3 Sostituzione della batteria

BENNING CC 3 - Sostituzione della batteria - 1

Prima di aprire il BENNING CC 3 assicurarsi cheesso non sia molto tensione! Pericolo di scariche elettriche!

Il BENNING CC 3 viene alimentato da una batteria da 9 V. E' necessario sostituire la batteria (vedere Figura 3), se si accende il LED rosso (indicatore batteria) 6.

Modalità di sostituzione della batteria:

  • Rimuovere BENNING CC 3 dall'oggetto di misurazione.
  • Rimuovere i cavi della misurazione dal multimetro.
  • Spostare il connettore 4 in posizione "OFF".
  • Deporre il BENNING CC 3 sul lato anteriore e svitare la vite con intaglio dal coperchio delle batterie.
  • Sollevare il coperchio della batteria (nella cavity dell'involucro) alla parte inferiore.
  • Rimuovere la batteria scarica dal vano e staccare con cautela le linee di alimentazione alla batteria.
  • La nuova batteria deve essere connessa con le linee di alimentazione. Queste devono essere disposte in modo tale che non vengano schiacciata tra le parti dell'involucro. Inserire poi la batteria dello spazio previsto del vano batteria.
  • Inserire a scatto il coperchio della batteria nella parte inferiore e riavvitare la vite.
    Si veda ill. 3: Sostituzione batterie

BENNING CC 3 - Prima di aprire il BENNING CC 3 assicurarsi cheesso non sia molto tensione! Pericolo di scariche elettriche! - 1

Si dia un contributo alla protezione dell'ambiente! Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Esse possono essere consegnate presso un centro di raccolta per batterie usate o di rifiuti speciali. Informarsi presso il proprio comune.

9.4 Taratura

BENNING garantisce la conformità delle specifiche tecniche e l'accuratezza delle informazioni continue nel manuale di istruzioni per il primo anno alla data di spedizione. Per conservare la precisione indicata dei risultati delle misure, l'apparecchio deve essere sottoposto a taratura ad intervalli regolari presso il nostro servizio assistenza. Consiglio un intervallo di taratura di un anno. Inviare a tal fine l'apparecchio al segmente indirizzo:

10. Informazioni ambientali

BENNING CC 3 - Informazioni ambientali - 1

Onde tutelare l'ambiente, non buttate l'apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di raccolta specifici per quosti rifiuti previsti alla normativa vigente.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BENNING

Modello : CC 3

Categoria : Strumenti di misura