CC 3 - Strumenti di misura BENNING - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CC 3 BENNING in formato PDF.
Domande degli utenti su CC 3 BENNING
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CC 3 - BENNING e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CC 3 del marchio BENNING.
MANUALE UTENTE CC 3 BENNING
Istruzioni d’uso BENNING CC 3 Adattatore a pinza per misure di corrente continua e corrente alternataIndice1. Avvertenze per l’utente2. Avvertenze sulla sicurezza3. Dotazione standard4. Descrizione apparecchio5. Dati di carattere generale6. Condizioni ambientali7. Dati elettrici8. Misure con il BENNING CC 39. Manutenzione10. Informazioni ambientali1. Avvertenze per l’utenteLe presenti istruzioni sono destinate a - elettrotecnici e - personale qualificato in elettrotecnicaIl BENNING CC 3 è previsto per misure in ambiente asciutto e non deve essere impiegato in circuiti con una tensione nominale superiore a 600 V CC/ CA (per maggiori dettagli vedere la sezione 6 “Condizioni ambientali”).Nelle presenti istruzioni e sul BENNING CC 3 vengono usati i seguenti simboli:Applicazione e rimozione consentite su conduttori PERICOLOSAMENTE ATTIVI. Pericolo di scariche elettriche!Si trova nelle avvertenze che devono essere osservate per evitare pericoli per il personale. Prestare attenzione alla documentazione!Questo simbolo indica che si devono osservare le avvertenze contenute nelle istruzioni d’uso, al fine di evitare pericoli. Questo simbolo riportato sul BENNING CC 3 indica che l’adattatore dispone di isolamento di protezione (classe di protezione II).Questo simbolo sullo strumento BENNING CC 3 significa che lo strumento è conforme alle normative UE. (CA) Tensione o corrente alternate(CC) Tensione o corrente continua Terra (tensione verso terra)09/ 2016 BENNING CC 3
2. Avvertenze sulla sicurezza
L’apparecchio è stato costruito e collaudato in conformità a DIN VDE 0411 Parte 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 Parte 2-032/ EN 61010-2-032 DIN VDE 0411 Parte 031/ EN 61010-031 ed ha lasciato lo stabilimento in un ineccepibile stato di sicurezza. Per mantenere tale stato e garantire un esercizio sicuro, l’utente deve osserva- re le avvertenze e le annotazioni di avviso contenute nelle presenti istruzioni. Comportamenti erronei e l’inosservanza degli avvertimenti possono provocare lesioni gravi o morte.
Usare la massima accortezza durante lavori su conduttori nudi o sul cavo d‘alimentazione principale. Un eventuale contatto con i conduttori può causare un elettroshock.
L’apparecchio può essere utilizzato solo in circuiti della catego- ria di sovratensione III con max. 600 V conduttore verso terra. Tenere presente che i lavori eseguiti su parti ed impianti sotto tensione sono fondamentalmente pericolosi. Già tensioni da 30 V CA e 60 V CC possono implicare pericolo di morte.
Prima di ogni messa in funzione controllare che l’apparecchio e i cavi non presentino danni. Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, si deve allora met- tere fuori servizio l’apparecchio ed al sicuro da un esercizio non intenzionale. È da presumere che non sia più possibile un esercizio sicuro, - se l’apparecchio o i circuiti di misura presentano danni evidenti, - se l’apparecchio non funziona più, - dopo lungo stoccaggio dell’apparecchio in condizioni sfavorevoli, - in seguito a condizioni particolari di trasporto.
Per escludere qualsiasi pericolo - non toccare i puntali nudi dei cavetti, - infilare gli spinotti dei cavetti nelle apposite boccole.
3. Dotazione standard
Fanno parte della dotazione standard del BENNING CC 3:
3.1 un adattatore BENNING CC 3 con un cavetto di sicurezza, collegato in
modo fisso, spiraliforme, munito di uno spinotto di sicurezza da 4 mm a 90°,
3.2 una custodia compatta,
3.3 una batteria da 9 V (come prima dotazione inseriti nell’apparecchio),
3.4 istruzioni d’uso.
4. Descrizione apparecchio
L’adattatore a pinza BENNING CC 3 è un adattatore di misura per multimetri analogici e digitali e serve per misure di corrente continua e corrente alternata fino a 300 A. Si veda Ill. 1: Lato anteriore apparecchio Gli elementi di comando indicati nell’ill. 1 sono descritti come segue:
Pinza di misura, per avvolgere i conduttori unipolari percorsi da corrente alternata,
Collare della pinza, protegge dal contatto con il conduttore,
Leva di apertura, per aprire e chiudere la pinza,
Connettore che serve per scegliere la scala di misura - Spento (OFF) - Corrente continua (CC) e corrente alternata (CA) fino a 40 A - Corrente continua (CC) e corrente alternata (CA) fino a 300 A
Pulsante ZERO, per azzerare la misurazione della corrente continua CC.
LED rosso (spia batteria scarica), si accende quando la batteria è scarica o ha annunciato il spegnimento automatico dopo circa 30 minuti (APO, Auto-Power-Off).
LED verde (LED accensione), lampeggia in condizioni di accensione.
Involucro con campo per scritte
Cavetto di sicurezza spiraliforme, munito di uno spinotto di sicurezza da 4 mm, rosso, nero, piegato a 90°.09/ 2016 BENNING CC 3
5. Dati di carattere generale
5.1 Dati generali sull’adattatore di corrente
serve a selezionare la scala di misura di 40 A o 300 A, CA/CC.
serve per azzerare la misurazione della corrente continua CC. Con la pinza amperometrica chiusa
si deve tenere premuto il pulsante ZERO
finché sul multimetro non viene impostato un valore di misurazione di circa 0 V.
5.1.3 La BENNING CC 3 si spegne automaticamente dopo circa 30 min.
(APO, Auto-Power-Off). Si riaccende se si aziona il commutatore
L‘interruttore automatico viene segnalato tramite l‘illuminazione del LED rosso (spia batteria scarica)
Il BENNING CC 3 viene alimentato da una batteria da 9 V (IEC 6 LR 61).
5.1.5 Se la tensione della batteria scende al di sotto della tensione di eser-
cizio prevista per BENNING CC 3, il LED rosso lampeggia (indicatore della batteria)
5.1.6 La durata di una batteria è di circa 66 ore (batterie alcaline).
5.1.7 Tipo di sensore: sensore Hall per corrente continua ed alternata
5.1.8 Coefficiente di temperatura del valore misura:
0,2 x (precisione di misura indicata)/ °C < 18 °C o > 28 °C, in relazione al valore della temperatura di riferimento di 23 °C,
5.1.9 Apertura massima pinza: 25 mm,
5.1.10 Diametro massimo conduttore: 22 mm,
5.1.11 Dimensioni apparecchio: (lungh. x largh. x alt.) 185 x 66 x 40 mm,
5.1.12 Peso apparecchio: 270 g
6. Condizioni ambientali
Il BENNING CC 3 è previsto per l’esecuzione di misure in ambiente asciutto, - Altezza barometrica nell’esecuzione di misure: max. 2000 m, - Categoria sovratensione IEC 60664/ IEC 61010, 600 V categoria III, - Grado di inquinamento 2 in conformità a EN 61010-1, - Tipo di protezione: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529), IP 30 significa: protezione contro l’accesso a parti pericolose e protezione contro corpi estranei solidi > 2,5 mm di diametro, (3 - prima cifra). Nessuna protezione contro l’acqua, (0 - seconda cifra). - Temperatura di funzionamento ed umidità relativa dell’aria: con una temperatura di funzionamento da 0 °C a 30 °C: umidità relativa dell’aria inferiore a 80 %, con una temperatura di funzionamento da 31 °C a 40 °C: umidità relativa dell’aria inferiore a 75 %, con una temperatura di funzionamento da 41 °C a 50 °C: umidità relativa dell’aria inferiore a 45 %, - Temperatura di stoccaggio: Il BENNING CC 3 può essere immagazzinato a temperatura da - 20 °C a +60 °C.
Annotazione: la precisione di misura viene indicata come somma di - una quota relativa del valore misura - di un valore di corrente in A. Tale precisione di misura è valida ad una temperatura di 23 °C ± 5 °C ed una umidità relativa dell’aria inferiore a 75 %.
7.1 Portate corrente continua
Tensione di uscita: 10 mV
con 40 A scala di misurazione 1 mV
- La precisione di misura è specificata per una curva sinusoidale. La precisio- ne indicata è specificata per conduttori che vengono avvolti al centro dalla pinza
(si vedano ill. 2). Per conduttori che non vengono avvolti al centro dalla pinza, si deve prendere in considerazione un errore addizionale dell’ 1 %. Impendenza di carico: min. 10 MΩ (Resistenza di ingresso del multimetro)
7.2 Portate corrente alternata
Tensione di uscita: 10 mV
con 40 A scala di misurazione 1 mV
con 300 A scala di misurazione09/ 2016 BENNING CC 3
La precisione di misura è specificata per una curva sinusoidale. La precisione indicata è specificata per conduttori che vengono avvolti al centro dalla pinza
(si vedano ill. 2). Per conduttori che non vengono avvolti al centro dalla pinza, si deve prendere in considerazione un errore addizionale dell’ 1 %. Impendenza di carico: min. 10 MΩ (Resistenza di ingresso del multimetro)
8. Misure con il BENNING CC 3
8.1 Preparazione delle misure
Conservare ed usare il BENNING CC 3 solo alle condizioni di stoccaggio e di temperatura di funzionamento indicate, evitare l’esposizione continua all’irrag- giamento solare. - Il cavetto di sicurezza spiraliforme, in dotazione, corrisponde per tensione e corrente nominali al BENNING CC 3. Il cavetto di sicurezza è collegato in modo fisso con il BENNING CC 3 e non è possibile rimuoverlo. - Controllare l’isolamento dei cavetti di sicurezza. Se l’isolamento è danneg- giato, il BENNING CC 3 deve essere subito escluso dall’impiego. - Non avvolgere con la pinza su conduttori percorsi da corrente, se il BENNING CC 3 non è stato prima collegato con un multimetro. - Forti fonti di disturbo in prossimità del BENNING CC 3 possono causare indicazioni instabili ed errori di misura. - Non applicare tensione ai contatti d’uscita del BENNING CC 3.
Osservare la tensione massima rispetto al potenziale di terra! Pericolo di scariche elettriche! La tensione massima, che può essere presente sul BENNING CC 3 rispetto al potenziale di terra, è di 600 V.
8.2 Misure di corrente continua
- Con il commutatore
selezionare la scala di misurazione, 40 A o 300 A. - Impostare il multimetro per la funzione misure di tensione continua (V DC) e selezionare un campo misure che possa indicare le tensioni nel campo da 1 mV a 400 mV. - Inserire lo spinotto di sicurezza nero da 4 mm del cavetto di sicurezza, spiraliforme, nella boccola COM del multimetro. - Inserire lo spinotto di sicurezza rosso da 4 mm del cavetto di sicurezza, spiraliforme, nella boccola per l’ingresso della tensione (V) del multimetro. - Tenere premuto il tasto ZERO
finché sul multimetro non viene impostato un valore di circa 0 V. A tal fine bisogna chiudere la pinza amperometrica
e rimuoverla dal conduttore sotto tensione (campo esterno). - Azionare la leva di apertura
avvolgere il conduttore unipolare percorso da corrente. - Leggere il valore di tensione sul multimetro e tenendo conto del fattore di conversione convertire al valore di corrente. 40 A scala di misurazione: 10 mV/ A 300 A scala di misurazione: 1 mV/ A (si veda involucro con campo per scritte
Esempio Scala di misurazione: 300 A Il valore di tensione indicato sul multimetro: 0,250 V CC = 250 mV CC, corrisponde ad un valore di corrente misurato di 250 A CC. Si veda ill. 2: Misura corrente continua e corrente alternata
8.3 Misure di corrente alternata
- Con il commutatore
selezionare la scala di misurazione, 40 A o 300 A. - Impostare il multimetro per la funzione misure di tensione alternata (V AC) e selezionare un campo misure che possa indicare le tensioni nel campo da 1 mV a 400 mV. - Inserire lo spinotto di sicurezza nero da 4 mm del cavetto di sicurezza, spiraliforme, nella boccola COM del multimetro. - Inserire lo spinotto di sicurezza rosso da 4 mm del cavetto di sicurezza, spiraliforme, nella boccola per l’ingresso della tensione (V) del multimetro. - Azionare la leva di apertura
avvolgere il conduttore unipolare percorso da corrente.09/ 2016 BENNING CC 3
- Leggere il valore di tensione sul multimetro e tenendo conto del fattore di conversione convertire al valore di corrente. 40 A scala di misurazione: 10 mV/ A 300 A scala di misurazione: 1 mV/ A (si veda involucro con campo per scritte
Esempio Scala di misurazione: 300 A Il valore di tensione indicato sul multimetro: 0,250 V CA = 250 mV CA, corrisponde ad un valore di corrente misurato di 250 A CA. Si veda ill. 2: Misura corrente continua e corrente alternata
Prima di aprire il BENNING CC 3 assicurarsi che esso non sia sotto tensione! Pericolo di scariche elettriche! Lavori sul BENNING CC 3 aperto e sotto tensione sono riservati esclusiva- mente ad elettrotecnici, che devono prendere particolari misure per la prevenzione di infortuni. Il BENNING CC 3 deve essere reso libero da tensione, prima di spegnerlo, nel modo che segue: - allontanare in primo luogo il BENNING CC 3 dall’oggetto delle misure, - rimuovere poi entrambi i cavetti di sicurezza dal multimetro. L’adattatore a pinza per misure di corrente BENNING CC 3 non ha nessuna protezione.
9.1 Messa in sicurezza dell’apparecchio
In determinate condizioni non si può più garantire la sicurezza nell’impiego del BENNING CC 3, ad esempio in caso di: - danni visibili dell’involucro, - errori nelle misure, - conseguente riconducibili a sollecitazioni meccaniche dovute a condizione di trasporto eccezionale In tali casi si deve immediatamente rimuovere il BENNING CC 3 dal punto di misura e metterlo al sicuro da ulteriore utilizzo.
Pulire esternamente l’involucro con un panno pulito ed asciutto (eccezione: panni particolari per pulizia). Non usare solventi e/o abrasivi per pulire il BENNING CC 3. Prestare particolare attenzione a che il vano batterie ed i relativi contatti non vengano sporcati da elettrolito fuoriuscito dalle batterie. Nel caso in cui si rilevino tracce di elettrolito o depositi bianchi nel vano batterie o sull’involucro, rimuoverli usando anche in questo caso un panno asciutto.
9.3 Sostituzione della batteria
Prima di aprire il BENNING CC 3 assicurarsi che esso non sia sotto tensione! Pericolo di scariche elettriche! Il BENNING CC 3 viene alimentato da una batteria da 9 V. E‘ necessario sostituire la batteria (vedere Figura 3), se si accende il LED rosso (indicatore batteria)
Modalità di sostituzione della batteria: - Rimuovere BENNING CC 3 dall’oggetto di misurazione. - Rimuovere i cavi della misurazione dal multimetro. - Spostare il connettore
in posizione “OFF”. - Deporre il BENNING CC 3 sul lato anteriore e svitare la vite con intaglio dal coperchio delle batterie. - Sollevare il coperchio della batteria (nella cavità dell’involucro) dalla parte inferiore. - Rimuovere la batteria scarica dal vano e staccare con cautela le linee di alimentazione dalla batteria. - La nuova batteria deve essere connessa con le linee di alimentazione. Queste devono essere disposte in modo tale che non vengano schiacciate tra le parti dell’involucro. Inserire poi la batteria nello spazio previsto del vano batteria. - Inserire a scatto il coperchio della batteria nella parte inferiore e riavvitare la vite. Si veda ill. 3: Sostituzione batterie09/ 2016 BENNING CC 3
Si dia un contributo alla protezione dell’ambiente! Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Esse posso- no essere consegnate presso un centro di raccolta per batterie usate o di rifiuti speciali. Informarsi presso il proprio comune.
BENNING garantisce la conformità delle specifiche tecniche e l’accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni per il primo anno dalla data di spedizione. Per conservare la precisione indicata dei risultati delle misu- re, l’apparecchio deve essere sottoposto a taratura ad intervalli regolari presso il nostro servizio assistenza. Consigliamo un intervallo di taratura di un anno. Inviare a tal fine l’apparecchio al seguente indirizzo: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt
10. Informazioni ambientali
Onde tutelare l’ambiente, non buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente.09/ 2016 BENNING CC 3 37
ManualeFacile