RYOBI EWS-1366 - Utensili elettrici

EWS-1366 - Utensili elettrici RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EWS-1366 RYOBI in formato PDF.

📄 142 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice RYOBI EWS-1366 - page 28

Scarica le istruzioni per il tuo Utensili elettrici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EWS-1366 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EWS-1366 del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE EWS-1366 RYOBI

Nonutilizzaremai dischi abrasivi.

Assicurarsi che il coltello divisore sia regolato in modo tale che la distance tra il coltello stesse e la dentatura della lama risulti inferiore a 5mm e che la dentatura non superi di altre 5mm il bordo inferiore del coltello.

Norme di sicurezza importanti per tutti i tipi di seghe

RYOBI EWS-1366 - Norme di sicurezza importanti per tutti i tipi di seghe - 1

PERICOLO: Tenere sempre le mani lontano alla zona di taglio e alla lava. La mano che noniene l'impugnatura principale dell'apparecchio deve tenere l'impugnatura ausiliaria oppure essere posata sul carter del motore. In quello modo, le mani non rischieranno di trovarsi nella zona di taglio, sulla triettoria della lava.

Note: Per le seghe circolari provviste di una lama con diametro inferiore o ugulea a 140~mm non tenere conte della norma "posare l'altra mano sull"impugnatura ausiliaria o sul carter del motore".

Non passare le mani sotto il pezzo da lavorare: in quello punto, il paralama non è in grado di proteggerle, in quanto non ricopre la lama.
Regolare la profundità di taglio in funzione dello spessore del pezzo da lavorare. Al momento del taglio, i denti della lamà non devono sporgere interamente quello il pezzo da lavorare.
Non tenere MAI il pezzo da lavorare con la mano o tra le gambe. Fissarlo su un supporto stabile. Si raccomanda di fissare correttamente il pezzo da lavorare, in modo tale da evitare eventuali rischi di lesioni, e di non jegare la lama per non perdere il controllo dell'apparecchio.
- Quando sionga su una superficie che potrebbe nascondere fili elettrici o se il lavoro da eseguire puo portare il cavo d'alimentazione a trovarsi sulla traiettoria dell'apparecchio, afferrare quest'ultimo tenendolo soltanto per le parti isolate ed antiscivolo. Il contatto con fili sotto tensione potrebbe trasmettere corrente alle parti in metallo e provocare scosse elettriche.
Nell'effettuare un taglio parallelo,utilizzare sempre una guida di taglio parallela o un listello diritto.In questo modo,sara possibile migliorare la precisione di taglio ed evitare di piegare la lama.
Utilizzare sempre lame di dimensioni e forma idonee all'alesaggio dell'albero. Una lama non idonea all'albero sul quale deve essere montata non è in grado di girare correttamente e può causare una perdita del controllo dell'apparechio.

Non utilizzare mai viti né flange di lama difettose o inadequate. Le flange e le viti della lama sono state studiate appositamente per questo modello di sega, a garanzia di un livello di sicurezza e prestazioni ottimale.

Norme di sicurezza supplementari per tutti i tipi di seghe

Cause dei contraccolpi e prevenzione:

Il contraccolpo è una reazione improvisa, che si verifies quando la lama si incastra, si piega o è erroneamente allineata: in tali condizioni, la sega si disinserisce improvisamente del pezzo da lavorare e rimbalza con violenza in direzione dell'operaatore.
- Se si incastra nel legno, la lama si blocca e il motore, che[inceve continua a girare, scaglia la sega nella direzione opposa al senso di rotazione della lama, vale a dire verso l'opereatore.
Se la lama si piega o è erroneamente allineata, i denti situati nella sua parte posteriore rischiano di penetrare nella superficie del legno, facendo uscire bruscamente la lama dal pezzo da lavorare, in direzione dell'operatore.

Il contraccolpo è pertanto il risultato di un utilizzo errato dell'apparechio e/o di procedimenti o di condizioni di taglio inapproprii. Questa evenienza può essere evitata assicurandosi di adottare alcune misure precauzionali.

  • Tenere saldamente la sega con entrambe le mani e posizionare le braccia in modo tale che possano controllare un eventuale contraccolpo. Durante l'esecuzione del lavoro, collocarsi su un lato della sega: non rimanere mai lungo l'asse della lama. Il contraccolpo fa si che la sega venga scagliata improvisamente all'indietro, ma quello movimento cui èsso tenuo sulla controlo se l'operatore lo prevede e si prepara all'evenienza.

Note: Per le seghe provviste di una lama con diametro inferiore o uguale a 140 mm, non tenere conte dell'espressione «contrambe le mani».

Qualora la lama si incastri o si debba interrimpere il taglio per un motivo qualsiasi, rilasciare il grilletto e mantenene la sega nel pezzo da lavorare, sino a quando la lama non cessa completeness di girare. Non tentare mai di rimuovere la sega dal pezzo né di tirarla all'indietro finché la lama è in rotazione: esta manovra potrebbe provocare un contraccolpo.

Se la lama si incastra, individuarme la causa e adottare le misure necessarie affinché ciò non si verificchi più.

RYOBI EWS-1366 - Norme di sicurezza supplementari per tutti i tipi di seghe - 1

Italiano

NORMEDI SICUREZZA SPECIFICHE PER LE SEGHE CIRCOLARI

  • Prima di riavviare la sega per riprendere un'operazione di taglio, allineare correttamente la lama rispetto al taglio ed assicurarsi che i denti non tocchino il pezzo da lavorare. Se la lama è incastrata nel pezzo da lavorare, al momento della messa in funzione della sega può verificarsi un contraccolpo.
    Non dimenticare di sorreggere i pezzi lunghi, onde evitare che la lama si incastri e limitare pertanto i rischi di contraccolpo. I pezzi lunghi tendono infatti a flettersi sost due loro stesso peso. è possibile sistemare apposti supporti su entrambi i lati del pezzo, accanto alla linea di taglio e a livello dell'estremità del pezzo.
    Non utilizzare lame smussate o danneggiate. Una lama non affilata o montata erroneamente genera un taglio sottile, che da luogo ad un attrito eccessivo della lama e pertanto a maggiori rischi di torsione e di contraccalpo.
  • Prima di iniziare un'operazione di taglio, assicurarsi che le manopole di regolazione della profondità e dell'inclinazione siano adegutamente bloccate. Se le regolazioni della posizione della lama si modificano durante il taglio, la lama rischia infatti di incastrarsi e può verificarsi un contraccolpo.
  • Prestare particolare attenzione quando si effettuano tagli a tutto su pareti o altre superfici cieche. La lama potrebbe urtare elementi nascosti, con segmente pericolo di contraccollop.

Norme di sicurezza relative al paralama

  • Prima di anni utilizzato, verificare che il paralama inferiore copra correttamente la lama. Non utilizzare la sega circolare se il paralama inferiore non più essere azionato liberamente e se non si ripiega istantamente sulla lama. Non fissare né bloccare mai il paralama inferiore in posizione aperta. Se la sega cade accidentallymente, il paralama inferiore potrebbe piegarsi. Sollevare il paralama inferiore servendosi dell'apposita leva ed assicurarsi che possa essere maneggiato perché difficultà e che non tocchi né la lama né altri componenti, indipendentemente dall'angolo e alla profondità di taglio prescelti.

Nota: Puo essere utilizzato un termine diverso da «leva».

Assicurarsi che la molla del paralama inferiore sa in buono stato e funzioni correttamente. Se il paralama o la molla non funzionano correttamente,

farli riparare o sostituire prima di utilizzare la sega. Il movimento del paralama inferiore più essere frenato da componenti danneggiati, da un deposito di resina o da un accumulo di segatura.

Il paralama non deve essere azionato manually, se non per i tagli particolari quali i tagli a tutto o i tagli doppi. Sollevare il paralama inferiore mediante l'apposita leva. Non appena la lama entra nel pezzo da lavorare, rilasciare il paralama inferiore. Per tutti gli altri tipi di taglio il paralama inferiore si posizione automaticamente.
Nota: Puo essere utilizzato un termine diverso da «leva».
- Prima di posare la sega su un banco da lavoro o sul pavimento, assicurarsi sempre che il paralama inferiore copra adeguamente la lama. Se la lama non è coperta correttamente, può ruotare per inerzia e tagliare perché si trova sulla propria traiettoria. Non dimenticare mai che la lama continua a girare più per quale tempo dopo l'arresto del motore.

Norme di sicurezza relative al coltello divisore

Utilizzare un coltello divisore adeguato al tipo di lama impiegato. Il coltello divisore deve essere più spesso del corso della lama, ma più sottile della sua dentatura.
Utilizzato il coltello divisore seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale. Se il coltello divisore non è posizionato o allineato correttamente, non consente di impedire efficacemente i contraccolpi.
Utilizzare sempre il coltello divisore, tranne qualora si effettui un taglio a tuffo. Durante l'esecuzione di un taglio a tuffo, il coltello divisore cui rappresentare un ostacolo e dare origine ad un contraccolpo. Una volta terminato il taglio a tuffo, riposizione il coltello divisore.
Il coltello divisore risulta posizionato correttamente quando si trova a fatto con il pezzo da lavorare. Nel caso di tagli brevi, il coltello divisore non consente di evitare i contraccolpi.
Non utilizzato la sega se il coltello divisore è piegato. É sufficiente che il coltello sfreghi leggermente contro il paralama inferiore per ostacolarme la discesa.

DESCRIZIONE

  1. Pulsante di bloccaggio dell'albero
  2. Vite della lama
  3. Chiave di servizio
  4. disco esterno della lama
  5. Paralama inferiore
  6. Leva del paralama inferiore

RYOBI EWS-1366 - DESCRIZIONE - 1

RYOBI EWS-1366 - DESCRIZIONE - 2

Italiano

DESCRIZIONE

  1. Paralama superiore
  2. Lama
  3. disco interno della lama
  4. Foro per la fuoriuscita della polvere
  5. Coltello divisore
  6. Pulsante di bloccaggio della profondità di taglio
  7. Base
  8. Profondità di taglio
  9. Scala di profondità
  10. Pulsante di regolazione dell'inclinazione
  11. Scala di inclinazione
    18.Grilletto
  12. Pulsante di sicurezza
  13. Tacca di guida
  14. Staffa di regolazione della profondità di taglio
  15. Spia luminosa di presenza tensione
  16. Interruttore della guida laser
  17. Guida laser
  18. Interruttore della spia luminosa
  19. Spia luminosa

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

EWS-1266EWS-1366
Alimentazione230V110V/230V
Potenza assorbita1.250 W1.250 W/1.350 W
Velocità a vuoto4.500 giri/min.4.500 giri/min.
Alesaggio16 mm16 mm
Diametro della lama190 mm190 mm
Capacità di taglio
a 0°66 mm66 mm
a 45°38 mm38 mm
Scala di inclinazione0 - 45°0 - 45°

NORMEDI SICUREZZA

L'impedenza massima consentita dal systema è parla:

  • Zmax = 0,245 x Zref per il modello EWS-1266
  • Zmax = 0,252 x Zref per i modelli EWS-1366 In caso di dubbio, rivolgersi al proprio fornitore dielettricità e verificare che l'impedenza delle preseAC utilizzate non superi i valori sopra indicati.

ACCESSORI STANDARD

Lama, guida parallela, chiave di servizio.

APPLICAZIONI

Taglio del legno.

ESPOZIONE AL RUMORE

Il rumore (o livello di pressione acustica) sul luogo di lavoro più superegli 85 dB. In quello caso, l'utente deve prendere le adeguate misure di isolamento acustico e di protezione dell'udito.

MONTAGGIO

PRIMA DI INSTALLARE O SOSTITUIRE LA LAMA, STACCARE SEMPRE IL CAVO D'ALIMENTAZIONE. VERIFICARE CHE I DENTI DELLA LAMA SIANO RIVOLTI VERSO L'ALTO, NELLA PARTE ANTERIORE DELL'APPARECCHIO.

INSTALLAZIONE ED ESTRAZIONE DELLA LAMA (FIGURE 2,3,4 E5)

INSTALLAZIONE

  1. Premere il pulsante di blocaggio dell'albero (1) e ruotare la vite della lama (2) mediante la chiave di servizio (3) sino al blocaggio dell'albero. (Fig. 2)
  2. Allentare la vite della lama ruotando la chiave verso sinistra e premendo contemporaneamente il pulsante di bloccaggio dell'albero. (Fig. 2)
  3. Togliere il bullone della vite esagonale e il disco esterno della lama (4). (Fig. 2)
  4. Sollevare completeness il paralama inferiore (5) mediate l'apposita leva posta sotto il paralama superiore (7). (Fig.3)
  5. Installare la lama (8) contro il disco interno della lama (9) posto sull'albero di trasmissione. Quindi installare il disco esterno della lama e la vite della lama. (Fig. 3 e 4)
  6. Premere nuovamente il pulsante di bloccaggio dell'albero e serrare la vite della lama ruotando la chiave verso destra tenendo premuto il pulsante. (Fig.5)
  7. Dopao aver serrato la vite, rilasciare il pulsante di bloccaggio dell'albero.

ESTRAZIONE

  1. Premere il pulsante di bloccaggio dell'albero e ruotare la vite della lama mediante la chiave di servizio fino al bloccaggio dell'albero.
  2. Allentare la vite della lama ruotando la chiave verso sinistra tenendo premuto contemporaneamente il pulsante di bloccaggio dell'albero.
  3. Togliere la vite della lama ed il disco esterno della lama.
  4. Sollevare completeness il paralama inferiore,除去 il paralama superiore, ed estrarre la lama.

RYOBI EWS-1366 - ESTRAZIONE - 1

RYOBI EWS-1366 - ESTRAZIONE - 2

Italiano

REGOLAZIONE DEL COLTELLO DIVISORE (FIG. 6)

RYOBI EWS-1366 - REGOLAZIONE DEL COLTELLO DIVISORE (FIG. 6) - 1

AVVERTENZA!

Non utilizzare lame di sega il cui corpo sua più spesso o la cui dentatura si più piccola rispetto allo spessore del coltello divisore.

  1. Accertarsi che il coltello divisore sia collocato in modo tale che (Fig. 6):

A. la distanza tra il coltello divisore (11) e la dentatura della lama siano inferiori a 5 mm.
B. la dentatura non superi di più di 5 mm il bordo inferiore del coltello divisore.

  1. Utilizzare sempre il coltello divisore, ad eccezione del caso in cui si effettui un taglio in profundità al centro del pezzo da lavorare.

REGOLAZIONE DELLA PROFONDITA DI TAGLIO (FIG. 7A, 7B, 8, 9)

  1. Per regolare la profondità di taglio, allentare il pulsante di bloccaggio della profondità di taglio (12). (Fig. 7A)
  2. Utilizzato la staffa di regolazione della profondità di taglio (21),fare scorrere la base (13) alla profondità desiderata e richiudere con forza il pulsante.(Fig. 7B)
  3. Per determinare la profondità di taglio (14) si può utilizzato la Scala di profondità (15) o misurare quando la lama fuoriesce alla base. (Fig. 8 e 9)

REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI TAGLIO (FIG. 10A, 10B)

  1. L'angolo di taglio può essere regolato su una qualiasi posizione da 0^ a 45^ . (Fig. 10A)
  2. Allentare il pulsante di regolazione dell'inclinazione (16), posto nella parte anteriore dell'apparecchio e, mediante la Scala d'inclinazione (17), posizonare la base all'angolazione desiderata. (Fig. 10B)
  3. Dopo aver regolato l'angolazione, richiudere il pulsante di regolazione dell'inclinazione.

GRILLETTO (FIG. 11)

Per avviare o arrestare l'apparecchio, premere o rilasciare il grilletto (18). Onde evitare avvii involontari dell'apparecchio, il grilletto funziona solo quando il pulsante di sicurezza (19) è premuto. Il pulsante di sicurezza può essere premuto con il pollice, in quello modo è possibile premere il grilletto con le altre dita.

Dopo aver premuto il grilletto, non è necessario tenere premuto il pulsante di sicurezza.

UTILIZZAZIONE (FIG. 12)

RYOBI EWS-1366 - UTILIZZAZIONE (FIG. 12) - 1

PERICOLO!

QUANDO L'APPARECCHIO E IN FUNZIONE, TENERE SEMPRE LE MANI LONTANO DALLA ZONA DI TAGLIO. TENERE IL CAVO D'ALIMENTAZIONE LONTANO DALLA ZONA DI TAGLIO E COLLOCARLO IN MODOTALE CHE, DURANTE LE OPERAZIONI DI TAGLIO, NON RIMANGA IMPIGLIATO NEL PEZZO DA LAVORARE.

Per ottenere un taglio uniforme, durante le fasi di taglio premere e spingere la sega in modo fermo e regolare (NON PREMERE CON FORZA). Adottare una velocità di taglio conforme al pezzo da lavorare. (Se il pezzo da lavorare è duro, tagliare lentamente). Verificare frequently la lama e, nel caso sia smussata, sostitui-la o affiliarla onde evitare che il motore si surriscaldi.

TAGLIARE (FIG. 13 A, B)

Quando si taglia con la lama verticale, utilizes il punto "A" della taccà di guida sulla base (20) e seguire con la sega la linea di guida tracciata con la matita. Quando si effettua un taglio a 45^ , utilizes il punto "B". La taccà di guida indica all'incirca la linea di taglio. Per determinare la linea di guida reale, effettuate un taglio di prova in un pezzo di legno scarto.

RYOBI EWS-1366 - TAGLIARE (FIG. 13 A, B) - 1

ATTENZIONE!

Quando si utilizes una guida parallela,fare attenzione che tocchi solo leggermente il bordo del pezzo da tagiare. Non premere con forza.

UTILIZZO DELLA GUIDA LASER (SOLO MODELLO EWS-1366) (FIG. 14)

RYOBI EWS-1366 - UTILIZZO DELLA GUIDA LASER (SOLO MODELLO EWS-1366) (FIG. 14) - 1

AVVERTENZA

Non guardare mai direttamente il raggio laser e non mettere mai in funzione il laser quando non si utilizza la sega. La mancata osservanza di esta norma potrebbe comportare gravi lezioni fisiche. La guida laser viene fornita montata ed allineata in fabbrica.

Note: Fare una prova su un pezzo di scarto per verificare l'allineamento del laser. All'occorrenza, regolare il laser.

  • Tracciare in modo ben visible la linea di guida sul pezzo da lavorare.

RYOBI EWS-1366 - AVVERTENZA - 1

Italiano

UTILIZZO DELLA GUIDA LASER (SOLO MODELLO EWS-1366) (FIG. 14)

Regolare la profondità e l'angolo di taglio in funzione del taglio che si desidera effettuare.
Accendere la guida laser.

Notea: Non fare penetrare la lama nel pezzo da favorare sino a quando la sega non avrà raggiunto la velocità massima.
- Fare penetrare lentamente la lama nel pezzo da lavorare.

Note: Assicurarsi che la guida laser segua correttamente la linea di guida tracciata sul pezzo da lavorare, in modo tale da ottenere un taglio preciso.
Al terminel del taglio, attendere che la lama cessi completeness di girare prima di spegnere la guida laser.

SPIE LUMINOSE (SOLO MODELLO EWS-1366) (FIG. 15)

Questa sega è dotata di due spie luminose (26), che illuminano il pezzo da lavorare nelle zone buie ed aiutano a seguire la linea di taglio.

REGOLAZIONE DELLA GUIDA LASER (FIG. 16)

Per regolare l'angolo del laser, atteneri alle seguenti istruzioni:

  • Ruotare la vite versus destra per orientare versus destra il raggio laser.
  • Ruotare la vite versuso sinistra per orientare versuso sinistra il raggio laser.

Per regolare la posizione del laser, atteneri alle seguenti istruzioni:

  • Ruotare l'altra vite versus sinistra per fare passare il raggio a destra.
  • Ruotare l'altra vite versus destra per fare passare il raggio a sinistra.

MANUTENZIONE

Dopo agli utilizzazione, verificare sempre lo stato dell'apparecchio.

Si consiglia di portare l'apparechio almeno una volta all'anno presso un Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi per una completeness lubrificazione e pulsatura.

NON EFFETTUARE ALCUN TIPO DI REGOLAZIONE QUANDO L'APARECCHIO è IN FUNZIONE.

STACCARE SEMPRE IL CAVO D'ALIMENTAZIONE PRIMA DIR PROCEDURE AL CAMBIO DEGLI ACCESSORI, DEI PEZZI

USURATI (LAMA, TUBO, CARTA DI VETRO, ECC.) O PRIMA DI LUBRIFICARE O MANEGGIARE L'APPARECCHIO.

ACCERTARSI CHE LE IMPUGNATURE SIANO ACCURATAMENTE PULITE (CHE NON VI SIA OLIO O GRASSO).

RYOBI EWS-1366 - MANUTENZIONE - 1

AVVERTENZA!

Per magiore sicurezza ed affidabilità, effettuare tutte le riparazioni presso un Centro di Assistance Autorizzato Ryobi.

SPIA LUMINOSA DI PRESENZA TENSIONE

Questo appearecchio è dotato di una spia luminosa di presenza tensione (22), che si illumina quando l'apparecchio è collegato all'alimentazione elettrica. Questa spia attira l'attenzione dell'utilizzatore sul fatto che l'apparecchio è quello tensione è che si mette in funzione non appena ne viene premuto l'interruttore.

TUTELA DELL'AMBIENTE

RYOBI EWS-1366 - TUTELA DELL'AMBIENTE - 1

Riciclare le matériel prime anziché gettarle tra i rifiuti domestici. Per tutelare l'ambiente, l'apparecchio, gli accessori e gli imballaggi devono essere smaliti separatamente.

SIMBOLI

I significato.

V. Volt

Hz. Hertz

.Corrente alternata

W. Watt

n. . Velocità a vuoto

min-1.......Numero di giri o di movimenti al minuto

RYOBI EWS-1366 - SIMBOLI - 1

Capacità massima di taglio nel legno

RYOBI EWS-1366 - SIMBOLI - 2

Doppio isolamento

RYOBI EWS-1366 - SIMBOLI - 3

.Leggerei manuale d'uso

RYOBI EWS-1366 - SIMBOLI - 4

Riciclare le matière prime anzichégettarle tra i rifiuti domestici. Per tutelare l'ambiente, l'apparecchio, gli accessori e gli imballaggi devonoessere smaltiti separatamente.

RYOBI EWS-1366 - SIMBOLI - 5

Nederlands

SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR CIRKELZAGEN

GARANZIA - CONDIZIONI

Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi detettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire alla data indica sull'originale della fattura compilata dal rivenditore e consecnata all'utente finale.

Il deterioramento provocato dall'usura normale, da un utilizzato o una manutenzione non conformi o non autorizzati, o da un sovraccarico, è escluso alla presente garanzia. La garanzia è esclusaanche per gli accessori come batterie, lampadine, lame, punte, borse, ecc.

In caso di malfunzionamento nel corso del periodo di garanzia, riportare il prodotto NON SMONTATO corredato della prova d'acquisto al fornitore o al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi.

I diriti segali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa alla presente garanzia.

RYOBI EWS-1366 - GARANZIA - CONDIZIONI - 1

GARANTIEVOORWAARDEN

Il livello di vibrazioni individi in quello foglio informativo è stato misurato segundo un test svolto secondo i requisiti indicate dallato standard EN60745 e potra essere utilizzato per paragoronare un utensile con un'alto. Potra è essere utilizzato per una valuationazione preliminare dell'esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di emissioni di vibrazioni viene individi tenendoiconto delle applicazioni principali dell'utensile. Comunque se l'utensile viene'utilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni potra varie. Cio potra significativamente augmentare il livello di esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.

Una valutazione del livello di esposizione delle vibrazioni dovra inoltre prendere in considerazione i tempi in cui l'utensile viene spento o è accesso ma non viene utilizzato. Ciò dovra significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggregate l'opereatore dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l'utensile e i loro accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro.

RYOBI EWS-1366 - GARANTIEVOORWAARDEN - 1

WAARSCHUWING

DICHiarAZIONE DI CONFORMITA

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti:

98/37/EC (fino al 28 dicembre 2009), 2006/42/EC (dal 29
dicembre 2009), 2006/95/EC, 2004/108/EC.

EN55014-1; EN55014-2; EN61000-3-2; EN61000-3-3; EN60745-1; EN60745-2-5; EN50366

RYOBI EWS-1366 - DICHiarAZIONE DI CONFORMITA - 1

CONFORMITEITSVERKLARING

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : EWS-1366

Categoria : Utensili elettrici