333R Mark II - Tagliaerba HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 333R Mark II HUSQVARNA in formato PDF.

📄 444 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice HUSQVARNA 333R Mark II - page 173
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HUSQVARNA

Modello : 333R Mark II

Categoria : Tagliaerba

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 333R Mark II - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 333R Mark II del marchio HUSQVARNA.

MANUALE UTENTE 333R Mark II HUSQVARNA

  • 1542 - 002 - 17.07.2020Sommario Introduzione p. 173
  • Sicurezza p. 174
  • Montaggio p. 179
  • Utilizzo p. 180
  • Manutenzione p. 183
  • Ricerca guasti p. 186
  • Trasporto e rimessaggio p. 187
  • Dati tecnici p. 187
  • Accessori p. 188
  • Dichiarazione di conformità CE Introduzione Descrizione del prodotto Questo prodotto è un trimmer/decespugliatore con motore a combustione. Il lavoro è in costante evoluzione per aumentare sicurezza ed efficienza durante le attività. Rivolgersi al centro di assistenza per maggiori informazioni. Uso previsto Il prodotto può essere utilizzato con una lama tagliaerba o una testina per tagliare diversi tipi di vegetazione. Non utilizzare il prodotto per altre operazioni diverse dalla bordatura e dallo sfoltimento dell'erba. Usare una lama tagliaerba o testina portafilo per tagliare l'erba. Nota: La normativa nazionale o locale potrebbe regolarne l'utilizzo. Assicurare la conformità alla normativa in vigore. Illustrazione del prodotto (Fig. 1) p. 189

1. Rifornimento lubrificante, riduttore angolare

2. Riduttore angolare

3. Protezione del gruppo di taglio

6. Pulsante per l'avvio dell'acceleratore

7. Interruttore di arresto

8. Grilletto acceleratore

9. Blocco del grilletto acceleratore

10. Morsetto del manubrio

11. Gancio di sospensione

12. Coperchio della frizione

13. Cappuccio della candela e candela

16. Coperchio della marmitta

17. Coperchio del cilindro

18. Coperchio del filtro dell'aria

19. Comando della valvola dell'aria

20. Impugnatura di avviamento

21. Spina di bloccaggio

24. Chiave del dado della lama

25. Testina portafilo

26. Istruzioni per l'uso

Simboli riportati sul prodotto (Fig. 2) AVVERTENZA! Questo prodotto è pericoloso. Possono verificarsi lesioni anche mortali all'operatore o ai passanti se il prodotto non viene usato con cautela e in modo corretto. Al fine di evitare lesioni all'operatore o ai passanti, leggere e seguire attentamente le istruzioni di sicurezza nel manuale operatore. (Fig. 3) Prima dell'uso, leggere per intero il manuale dell'operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni. (Fig. 4) Il presente prodotto è conforme alle direttive CEE vigenti. (Fig. 5) Utilizzare un elmetto protettivo in luoghi in cui gli oggetti potrebbero cadere. Usare cuffie protettive omologate. Utilizzare protezioni per gli occhi omologate. (Fig. 6) Utilizzare guanti protettivi omologati. (Fig. 7) Utilizzare robusti stivali antiscivolo. (Fig. 8) Il prodotto può causare l'espulsione di oggetti in grado di provocare lesioni. (Fig. 9) Velocità massima dell'albero in uscita. 1542 - 002 - 17.07.2020 173(Fig. 10) Tenersi a una distanza minima di 15 m (50 ft) da persone e animali quando il prodotto è in funzione. (Fig. 11) Esiste il rischio di spinta della lama se l'attrezzatura di taglio entra in contatto con un oggetto che non riesce a tagliare immediatamente. Il prodotto può tagliare parti del corpo. Tenersi a una distanza minima di 15 m (50 ft) da persone e animali quando il prodotto è in funzione. (Fig. 12) Bulbo del primer. (Fig. 13) Direzione di chiusura del comando dell'aria. (Fig. 14) Direzione di apertura del comando dell'aria. (Fig. 15) Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità alla Direttiva Europea 2000/14/CE e alla norma del Nuovo Galles del Sud in materia di protezione dell'ambiente "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". I dati sulle emissioni di rumore sono riportati sull'etichetta della macchina e nel capitolo Dati tecnici

La targhetta dati di funzionamento mostra il numero di serie. yyyy è l'anno di produzione, ww è la settimana di produzione. Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in altre aree commerciali. Emissioni Euro V AVVERTENZA: La manomissione del motore rende nulla l'omologazione UE del prodotto. Responsabilità del prodotto Come indicato nelle leggi vigenti in materia di responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo responsabili per eventuali danni causati dal nostro prodotto se:

  • Il prodotto viene riparato in modo errato.
  • Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore.
  • Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore.
  • Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un'autorità competente. Sicurezza Definizioni di sicurezza Le definizioni riportate di seguito forniscono il livello di gravità per ciascuna delle parole di avvertenza. AVVERTENZA: Lesioni alle persone. ATTENZIONE: Danni al prodotto. Nota: Queste informazioni rendono più semplice l'uso del prodotto. Istruzioni di sicurezza generali AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Utilizzare il prodotto in modo corretto. Un uso improprio può causare lesioni o la morte. Utilizzare il prodotto solo per le attività riportate nel presente manuale. Non utilizzare il prodotto per altre attività.
  • Attenersi alle istruzioni contenute nel presente manuale. Rispettare i simboli di sicurezza e le istruzioni di sicurezza. In caso di mancata osservanza delle istruzioni e dei relativi simboli, si potrebbero causare lesioni personali, danni o la morte.
  • Non gettare il presente manuale. Utilizzare le istruzioni per assemblare, azionare e mantenere il prodotto in buone condizioni. Utilizzare le istruzioni per installare correttamente attrezzature e accessori. Utilizzare esclusivamente attrezzature e accessori omologati.
  • Non utilizzare un prodotto danneggiato. Attenersi al programma di manutenzione. Eseguire solo gli interventi di manutenzione riportati nelle istruzioni di questo manuale. Tutti gli altri interventi di manutenzione devono essere effettuati da un centro di assistenza autorizzato.
  • Il presente manuale non include tutte le situazioni che possono verificarsi quando si utilizza il prodotto. Prestare la massima attenzione e usare il buon senso. Non utilizzare il prodotto o eseguire interventi di manutenzione sul prodotto se non si è sicuri. Per ulteriori informazioni parlare con un esperto del prodotto, il vostro rivenditore, l'officina o il centro di assistenza autorizzato.
  • Scollegare il cavo della candela prima di assemblare il prodotto, conservarlo in magazzino o eseguire la manutenzione. 174 1542 - 002 - 17.07.2020• Non utilizzare il prodotto se è stato modificato in qualche modo rispetto alle caratteristiche iniziali. Non sostituire una parte del prodotto senza previa approvazione del produttore. Utilizzare esclusivamente parti approvate dal produttore. Una manutenzione impropria può causare lesioni o la morte.
  • Non respirare i fumi provenienti dal motore. L'inalazione prolungata dei fumi di scarico del motore è dannosa per la salute.
  • Non avviare il prodotto in ambienti chiusi o vicino a materiale infiammabile. I fumi di scarico sono molto caldi e possono contenere scintille in grado di provocare incendi. Un flusso d'aria insufficiente può causare lesioni o la morte dovute ad asfissia o al monossido di carbonio.
  • Quando si utilizza questo prodotto, il motore genera un campo elettromagnetico. Il campo elettromagnetico può danneggiare gli impianti medici. Rivolgersi al medico e al produttore degli impianti medici prima di utilizzare il prodotto.
  • Non consentire ai bambini di utilizzare il prodotto. Non permettere a nessuno che non conosca le istruzioni di utilizzare il prodotto.
  • Assistere sempre una persona, con capacità fisica o mentale ridotta, quando utilizza il prodotto. È necessaria sempre la supervisione di un adulto responsabile.
  • Conservare il prodotto in un'area a cui bambini o persone non autorizzate non possano accedere.
  • Il prodotto può espellere oggetti e causare lesioni. Attenersi alle istruzioni di sicurezza per ridurre il rischio di lesioni o morte.
  • Non allontanarsi dal prodotto con il motore in funzione.
  • L'operatore del prodotto è responsabile in caso di incidente.
  • Verificare che i componenti non siano danneggiati prima di utilizzare il prodotto.
  • Tenersi a una distanza di almeno 15 m (50 piedi) da persone o animali prima di utilizzare il prodotto. Verificare che le persone circostanti siano a conoscenza del fatto che il prodotto verrà azionato.
  • Fare riferimento alle normative nazionali o locali, in quanto possono impedire o limitare il funzionamento del prodotto in determinate condizioni.
  • Non utilizzare il prodotto quando si è stanchi, o sotto effetto di alcool, farmaci o medicinali. Essi possono avere effetti negativi sulla concentrazione, la vista, la capacità di valutazione o di coordinazione. Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo
  • Accertarsi che il prodotto sia completamente assemblato prima di utilizzarlo.
  • Prima dell'avviamento, spostare il prodotto di 3 m (10 ft) dal punto in cui è stato riempito il serbatoio del carburante. Posizionare il prodotto su una superficie piana. Assicurarsi che il gruppo di taglio non venga a contatto con il terreno o con altri oggetti.
  • Il prodotto può causare l'espulsione di oggetti, che può risultare pericolosa per gli occhi. Utilizzare sempre una protezione per gli occhi omologata durante l'utilizzo del prodotto.
  • Prestare la massima attenzione, un bambino può avvicinarsi al prodotto senza che ve ne accorgiate durante il funzionamento.
  • Non utilizzare il prodotto in presenza di persone nell'area di lavoro. Arrestare il prodotto nel caso in cui una persona acceda all'area di lavoro.
  • Mantenere sempre il controllo del prodotto.
  • Non utilizzare il prodotto se non è possibile ricevere soccorso in caso di incidente. Assicurarsi sempre che gli altri sappiano che azionerete il prodotto prima di iniziare a utilizzarlo.
  • Non accendere il prodotto se non si è sicuri che la zona di sicurezza sia sgombra da persone o animali.
  • Rimuovere tutti i materiali indesiderati dall'area di lavoro prima di iniziare. Se il gruppo di taglio colpisce un oggetto, questo può saltare fuori causando lesioni o danni. Del materiale indesiderato può avvolgersi attorno al gruppo di taglio e causare dei danni.
  • Non utilizzare il prodotto in condizioni meteorologiche sfavorevoli (nebbia, pioggia, vento forte, fulmini o altre condizioni climatiche). Condizioni meteorologiche sfavorevoli possono causare situazioni di pericolo (come superfici scivolose).
  • Assicurarsi di potersi muovere liberamente e lavorare in una posizione stabile. (Fig. 16)
  • Assicurarsi di essere stabili e non correre il rischio di cadere durante l'uso del prodotto. Non inclinarsi durante l'uso del prodotto.
  • Tenere sempre il prodotto con due mani. Tenere il prodotto sul lato destro del proprio corpo. (Fig. 17)
  • Utilizzare il prodotto con il gruppo di taglio al di sotto della vita.
  • Se il comando della valvola dell'aria si trova nella posizione di starter all'avviamento del motore, il gruppo di taglio inizia a ruotare.
  • Non toccare il riduttore angolare dopo l'arresto del motore. Il riduttore angolare è caldo dopo l'arresto del motore. Superfici calde possono causare lesioni.
  • Arrestare il motore prima di spostare il prodotto.
  • Non appoggiare a terra il prodotto con il motore acceso.
  • Prima di rimuovere materiali indesiderati dal prodotto, arrestare il motore e attendere fino a quando il gruppo di taglio si arresta. Lasciare che il gruppo di taglio si arresti prima di rimuovere il materiale tagliato. 1542 - 002 - 17.07.2020 175Abbigliamento protettivo personale AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Indossare sempre abbigliamento protettivo personale durante l'utilizzo del prodotto. L'abbigliamento protettivo personale non elimina completamente il rischio di lesioni. L'abbigliamento protettivo personale riduce il grado di lesioni in caso di incidente.
  • Utilizzare sempre una protezione per gli occhi omologata durante l'utilizzo del prodotto.
  • Non utilizzare mai il prodotto a piedi nudi o con calzature aperte. Utilizzare sempre robusti stivali antiscivolo.
  • Utilizzare pantaloni lunghi di tessuto pesante.
  • Se necessario, utilizzare guanti protettivi omologati.
  • Utilizzare un elmetto in caso di possibile caduta di oggetti in testa.
  • Utilizzare sempre protezioni acustiche omologate durante l'uso del prodotto. Un rumore prolungato può provocare la perdita dell'udito.
  • Tenere sempre a portata di mano la cassetta di pronto soccorso. Dispositivi di protezione sul prodotto
  • Eseguire regolarmente la manutenzione del prodotto.
  • Ciò aumenta la durata del prodotto.
  • E riduce il rischio di incidenti. Far esaminare il prodotto da un rivenditore o un centro di assistenza autorizzati per eventuali regolazioni o riparazioni.
  • Non utilizzare un prodotto con abbigliamento protettivo danneggiato. Se il prodotto è danneggiato, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. Blocco del grilletto acceleratore Il blocco del grilletto acceleratore (A) previene l'azionamento accidentale del grilletto acceleratore (B). Spingere il blocco (A) per rilasciare il grilletto acceleratore (B). Quando si rilascia l'impugnatura, il blocco del grilletto acceleratore (A) e il grilletto acceleratore stesso (B) ritornano nelle posizioni iniziali. (Fig. 18) Due molle di ritorno isolate controllano questo movimento. Questa posizione implica che il grilletto acceleratore (B) si blocca automaticamente sul regime minimo.

1. Assicurarsi che il grilletto acceleratore (B) sia

bloccato sul minimo quando viene rilasciato il relativo blocco (A).

2. Premere il blocco (A) del grilletto acceleratore e

accertarsi che ritorni nella posizione iniziale al rilascio.

3. Premere il grilletto acceleratore (B) e accertarsi che

ritorni nella posizione iniziale al rilascio. Avviare il motore, quindi accelerare al massimo. Rilasciare il grilletto acceleratore (B) e controllare se il gruppo di taglio si arresta. Se il gruppo di taglio ruota mentre l'acceleratore è al minimo, controllare la vite di regolazione del minimo del carburatore. Interruttore di arresto Avviare il motore. Accertarsi che il motore si spenga quando si porta l'interruttore in posizione di arresto. (Fig. 19) Protezione del gruppo di taglio AVVERTENZA: non usare alcun gruppo di taglio senza che sia stato montato un dispositivo di protezione omologato. Il montaggio di una protezione inadeguata o difettosa può provocare gravi lesioni personali. La protezione del gruppo di taglio impedisce che un oggetto allentato venga lanciato in direzione dell'operatore. Esaminare la protezione del gruppo di taglio per verificare l'eventuale presenza di danni e sostituire se danneggiato. Utilizzare solo la protezione omologata per il gruppo di taglio. (Fig. 20) Per eseguire un controllo del meccanismo di sgancio rapido AVVERTENZA: Non usare un cinghiaggio con un meccanismo di sgancio rapido difettoso. Il meccanismo di sgancio rapido consente all'operatore di rimuovere rapidamente il prodotto dal cinghiaggio in caso di una situazione di emergenza.

1. Spegnere il motore.

2. Eseguire un controllo visivo per verificare l'eventuale

presenza di danni, ad esempio incrinature.

3. Rilasciare e fissare il meccanismo di sgancio rapido

per assicurarsi che funzioni correttamente. (Fig. 21) Marmitta (Fig. 22) La marmitta assicura il minimo livello acustico e tiene lontani dall’operatore i fumi di scarico.

  • Non utilizzare un motore con una marmitta danneggiata. Una marmitta danneggiata aumenta il livello acustico e il rischio di incendio. Tenere sempre un estintore a portata di mano.
  • Controllare con regolarità che la marmitta sia collegata al prodotto.

1542 - 002 - 17.07.2020• Non toccare il motore o la marmitta quando il motore è acceso. Non toccare il motore o la marmitta per alcuni istanti dopo lo spegnimento del motore. Superfici calde possono causare lesioni.

  • Una marmitta calda può causare un incendio. Prestare la massima attenzione se si utilizza il prodotto in prossimità di liquidi infiammabili o fumi.
  • Non toccare le parti della marmitta se danneggiata. Le parti possono contenere alcune sostanze chimiche cancerogene. Collegamento e scollegamento del controdado AVVERTENZA: Arrestare il motore, usare guanti protettivi e prestare la massima attenzione intorno ai bordi taglienti del gruppo di taglio. Per bloccare alcuni tipi di gruppi di taglio viene utilizzato un controdado. La filettatura del controdado è sinistrorsa.
  • Per il fissaggio, serrare il controdado girando in senso contrario a quello di rotazione del gruppo di taglio.
  • Per rimuovere il controdado, allentarlo nello stesso senso di rotazione del gruppo di taglio.
  • Per allentare e serrare il controdado, utilizzare una chiave a brugola con manico lungo. La freccia nell'illustrazione mostra la zona di utilizzo sicuro della chiave a brugola. (Fig. 23) AVVERTENZA: Quando si allenta e si serra il controdado, c'è il rischio di ferirsi con la lama. Accertarsi sempre che la protezione della lama impedisca eventuali lesioni alla mano quando si esegue questa operazione. Nota: Assicurarsi che non sia possibile ruotare il controdado manualmente. Sostituire il dado, se la guarnizione in nylon non ha una resistenza minima di 1,5 Nm. Dopo essere stato avvitato per circa 10 volte, il controdado va sostituito. Attrezzatura di taglio Scegliere ed eseguire la manutenzione dell'attrezzatura di taglio per:
  • Ottenere sempre le migliori prestazioni di taglio.
  • Aumentare la durata dell'attrezzatura di taglio.
  • Attenersi alle istruzioni di controllo, manutenzione e riparazione per la marmitta.
  • Utilizzare solo la protezione omologata per l'attrezzatura di taglio. Vedere i Dati tecnici. AVVERTENZA: Usare solo gruppi di taglio abbinati ai tipi di protezione da noi raccomandati! Vedere il capitolo Dati Tecnici. Per un corretto montaggio del filo di taglio del decespugliatore e per la scelta di un filo del diametro adatto, vedere le istruzioni per il gruppo di taglio. AVVERTENZA: Un gruppo di taglio inadeguato può aumentare il rischio d’infortuni. AVVERTENZA: Spegnere sempre il motore prima di eseguire qualsiasi operazione sul gruppo di taglio. Questo infatti continua a ruotare anche quando l’acceleratore viene rilasciato. Accertarsi che il gruppo di taglio sia completamente fermo e staccare il cappuccio della candela prima di iniziare qualunque operazione. Attrezzatura di taglio
  • Utilizzare le lame e i coltelli per tagliare l'erba più folta. (Fig. 24)
  • Per tosare l'erba, utilizzare invece la testina portafilo. (Fig. 25)
  • Una lama mal affilata o danneggiata aumenta il rischio d’incidenti. Mantenere i denti della lama affilati accuratamente e nel modo giusto. Seguire le istruzioni e usare la dima di affilatura consigliata.
  • Controllare il gruppo di taglio per individuare danni o incrinature. Sostituire il gruppo di taglio danneggiato.
  • Utilizzare esclusivamente attrezzature di taglio con le protezioni raccomandate. Fare riferimento a Accessori alla pagina 188

Testina portafilo AVVERTENZA: Accertarsi sempre che il filo di taglio sia ben avvolto attorno al tamburo per evitare vibrazioni dannose. (Fig. 26)

  • Utilizzare esclusivamente le testine portafilo e i fili di taglio consigliati.
  • Utilizzare esclusivamente i gruppi di taglio consigliati.
  • Una macchina piccola richiede una testina portafilo piccola e viceversa.
  • La lunghezza del filo di taglio è importante. A parità di diametro, un filo più lungo richiede una maggiore potenza del motore rispetto a uno corto.
  • Assicurarsi che il tagliente situato sulla protezione parasassi sia intatto. In questo modo, si taglia il filo alla lunghezza giusta.
  • Per prolungarne la durata, immergere il filo in acqua per un paio di giorni prima dell'utilizzo. 1542 - 002 - 17.07.2020 177Lame e taglienti tagliaerba
  • Utilizzare il prodotto con una lama tagliaerba approvata. Non utilizzare una lama tagliaerba senza aver installato in modo corretto tutte le parti necessarie. Accertarsi che l'installazione sia eseguita correttamente e che vengano utilizzate le parti corrette. Un'installazione inadeguata può provocare l'espulsione della lama e lesioni gravi all'operatore o ai presenti.
  • Indossare sempre guanti protettivi quando si maneggia la lama o quando si esegue la manutenzione.
  • Utilizzare la protezione per la testa quando si aziona un prodotto con una lama tagliaerba.
  • Lame e taglienti tagliaerba vengono utilizzati per tagliare l'erba più folta.
  • Una lama tagliaerba può causare danni se continua a ruotare dopo che è stato arrestato il motore o che è stato rilasciato il grilletto acceleratore. Assicurarsi che la lama tagliaerba si sia completamente arrestata prima di procedere alla manutenzione.
  • Spegnere il motore prima di eseguire qualsiasi operazione sul gruppo di taglio. Accertarsi che il gruppo di taglio si arresti completamente. Togliere il cavo di accensione dalla candela.
  • Utilizzare solo gruppi di taglio omologati o lame correttamente affilate.
  • Mantenere i denti della lama affilati accuratamente e nel modo giusto.
  • Non utilizzare un gruppo di taglio danneggiato.
  • Fissare la protezione di trasporto sulla lama tagliaerba durante il trasporto o l'immagazzinamento del prodotto. Spinta della lama
  • La spinta della lama è un movimento improvviso del prodotto su un lato, in avanti o indietro. La spinta lama si verifica quando la lama tagliaerba colpisce o si impiglia in un oggetto che non è possibile tagliare. Nelle aree dove non è facile vedere il materiale da tagliare, il rischio di spinta della lama è maggiore.
  • Quando si verifica la spinta della lama, vi è pericolo che il prodotto o l'operatore si spostino dalla relativa posizione. Una lama in movimento può colpire i presenti con conseguente rischio di lesioni.
  • Se una lama è piegata, presenta crinature, è rotta o danneggiata, eliminarla.
  • Utilizzare una lama affilata. Il rischio di spinta della lama aumenta se la lama non è affilata. Sicurezza durante l'uso del carburante
  • Non avviare il prodotto nel caso in cui vi sia carburante o olio motore su di esso. Rimuovere il carburante/olio indesiderato e lasciare che il prodotto si asciughi. Rimuovere il carburante indesiderato dal prodotto.
  • In caso di perdite di carburante sugli indumenti, cambiarsi immediatamente.
  • Il carburante non deve arrivare a contatto con il corpo, poiché può causare lesioni. In caso di contatto del carburante con il corpo, rimuoverlo con acqua e sapone.
  • Non avviare il motore in caso di contatto dell'olio o del carburante con il prodotto o con il proprio corpo.
  • Non avviare il prodotto se il motore presenta una perdita. Esaminare regolarmente il motore per verificare la presenza di eventuali perdite.
  • Prestare la massima attenzione con il carburante. Il carburante è infiammabile e i fumi sono esplosivi quindi possono causare lesioni o morte.
  • Non respirare i fumi del carburante perché possono causare lesioni. Accertarsi che ci sia un flusso d'aria sufficiente.
  • Non fumare in prossimità del carburante o del motore.
  • Non posizionare oggetti caldi in prossimità del carburante o del motore.
  • Non aggiungere carburante a motore acceso.
  • Assicurarsi che il motore sia freddo prima di effettuare il rifornimento.
  • Prima di effettuare il rifornimento, aprire lentamente il tappo del serbatoio del carburante e rilasciare la pressione con cautela.
  • Non aggiungere carburante al motore in un ambiente chiuso. Un flusso d'aria insufficiente può causare lesioni o la morte dovute ad asfissia o al monossido di carbonio.
  • Serrare il tappo del serbatoio del carburante con cautela, altrimenti potrebbe verificarsi un incendio.
  • Prima dell'avviamento, spostare il prodotto di almeno 3 m (10 ft) dal punto in cui è stato riempito il serbatoio del carburante.
  • Non rabboccare il serbatoio con una quantità eccessiva di carburante.
  • Assicurarsi che non si verifichino perdite quando si sposta il prodotto o la tanica carburante.
  • Non posizionare il prodotto o una tanica carburante in ambienti in cui siano presenti fiamme libere, scintille o fiamme pilota. Assicurarsi che l'area di rimessaggio non contenga fiamme libere.
  • Utilizzare solo contenitori omologati per spostare il carburante o riporlo in magazzino.
  • Svuotare il serbatoio del carburante prima di lunghi periodi di stoccaggio. Attenersi alle leggi locali sullo smaltimento del carburante.
  • Pulire il prodotto prima di un lungo periodo di stoccaggio.
  • Rimuovere il cavo della candela prima di conservare il prodotto in magazzino per assicurarsi che il motore non si avvii accidentalmente. Istruzioni di sicurezza per la manutenzione
  • Se non è possibile regolare il regime minimo per arrestare il gruppo di taglio, rivolgersi al proprio

1542 - 002 - 17.07.2020centro di assistenza. Non utilizzare il prodotto fino a quando non è correttamente regolato o riparato. Montaggio AVVERTENZA: Leggere il capitolo sulla sicurezza prima di assemblare il prodotto. Montaggio della scocca principale

1. Collegare il motore (A) al tubo (B) con le quattro viti

(C). (Fig. 27) Montaggio del manubrio e dell'acceleratore

1. Montare il manubrio nel relativo morsetto sull'albero.

2. Montare la parte superiore del morsetto sul

manubrio. Assicurarsi che il morsetto sia montato sull'area zigrinata del manubrio. Fare riferimento alla figura.

3. Indossare il cinghiaggio ed appendere il prodotto al

gancio di sospensione.

4. Eseguire un'ultima regolazione per assicurarsi che il

prodotto si trovi in una posizione agevole quando è sospeso al cinghiaggio. (Fig. 29)

Collegamento del cavo dell'acceleratore e dei fili dell'interruttore di arresto

1. Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria.

2. Montare il cavo dell'acceleratore (A) attraverso la

staffa (B) del carburatore. (Fig. 30)

3. Ruotare completamente il manicotto di regolazione

del cavo (C) nella staffa del carburatore.

4. Posizionare il raccordo a fessura (D) sul carburatore.

A questo punto, il foro incassato (E) del terminale del cavo (F) è distante dal manicotto di regolazione del cavo (C). (Fig. 31)

5. Ruotare la camma dell'acceleratore e spostare il

cavo dell'acceleratore (A) nella fessura del raccordo a fessura.

6. Assicurarsi che il terminale del cavo (F) cada nel

7. Azionare alcune volte il grilletto acceleratore per

assicurarsi che funzioni correttamente.

8. Regolare il manicotto di regolazione del cavo (C).

a) Assicurarsi che il fermo sulla camma dell'acceleratore entri correttamente in contatto con il blocco dell'acceleratore. b) Assicurarsi che la posizione del cavo comprenda 1-2 mm tra il terminale del cavo (F) e il raccordo a fessura quando il grilletto acceleratore è completamente premuto. (Fig. 32)

9. Quando il cavo dell'acceleratore (A) è regolato

correttamente, serrare il controdado (G).

10. Collegare i fili dell'interruttore di arresto (H) ai

connettori del motore. (Fig. 33)

11. Montare il coperchio del filtro dell'aria.

Montaggio di una protezione lama e di una lama tagliaerba ATTENZIONE: Utilizzare solo la protezione omologata per le lame. Vedere Accessori alla pagina 188

1. Fissare la protezione lama/gruppo di taglio (A)

sull'albero e serrare con il bullone (L). (Fig. 34)

2. Montare il menabrida (B) sull'albero in uscita.

3. Far ruotare l'albero in uscita fino a far coincidere uno

dei fori del menabrida con il foro corrispondente nella scatola ingranaggi.

4. Introdurre nel foro la spina di bloccaggio (C) per

5. Collocare la lama (D), la flangia di sostegno (G) e la

coppa di sostegno (F) sull'albero in uscita.

6. Collocare la coppa di sostegno (F) sull'albero in

uscita con il lato non piatto contro la lama.

7. Installare il dado (E). Tenere fermo il manico della

chiave in prossimità della protezione lama quanto più possibile. Per serrare il dado, girare la chiave nella direzione opposta a quella di rotazione. Il dado va serrato con una coppia di 35-50 Nm (3,5-5 kpm). (Fig. 35) Nota: Filettature sinistrorse. Per installare le lame e le testine portafilo AVVERTENZA: Utilizzare solo la protezione omologata per le lame. Vedere pagina 188

Una protezione difettosa può causare lesioni. AVVERTENZA: Se si intende utilizzare il prodotto con una lama tagliaerba, installare innanzitutto il manubrio, la protezione lama e il cinghiaggio. 1542 - 002 - 17.07.2020 179AVVERTENZA: Se non installate correttamente, le lame possono causare gravi lesioni.

1. Accertarsi che la sezione sollevata del menabrida o

della flangia di sostegno si innesti nel modo corretto nel foro centrale delle lame.

2. Installare le lame. (Fig. 36)

Montaggio della staffa sulla protezione del gruppo di taglio

1. Montare le staffa (B) sulla protezione del gruppo di

Montare la protezione parasassi e la testina portafilo.

1. Montare la protezione (A) sull'albero con i bulloni (L).

Accertarsi di utilizzare la protezione del gruppo di taglio e la testina portafilo corretti. (Fig. 38)

2. Montare il menabrida (B) e la flangia di supporto (G)

sull'albero in uscita. (Fig. 39)

3. Ruotare l'albero in uscita fino a quando il foro del

menabrida non si allinea con il foro della scatola ingranaggi.

4. Introdurre nel foro la spina di bloccaggio (C) per

5. Ruotare la testina portafilo (H) in senso antiorario.

6. Per lo smontaggio, eseguire la procedura inversa.

Montaggio della protezione di trasporto

1. Montare le protezioni di trasporto sulla lama. (Fig.

41) Regolazione del cinghiaggio AVVERTENZA: Il prodotto deve sempre essere fissato correttamente al cinghiaggio. Non utilizzare un cinghiaggio difettoso.

1. Indossare il cinghiaggio.

2. Collegare il prodotto al cinghiaggio.

3. Regolare il cinghiaggio in modo da assumere la

posizione di lavoro migliore.

4. Regolare le cinghie laterali per bilanciare la

distribuzione del peso sulle spalle. (Fig. 42)

5. Regolare il cinghiaggio per far sì che il gruppo di

taglio sia parallelo al terreno. (Fig. 43)

6. Fare in modo che il gruppo di taglio poggi

leggermente sul terreno. Regolare la fascetta del cinghiaggio per bilanciare il prodotto correttamente. (Fig. 44) Nota: Se si utilizza una lama tagliaerba, è necessario bilanciarla a circa 10 cm / 4 in sopra il terreno. Utilizzo AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di utilizzare il prodotto. Carburante Uso del carburante ATTENZIONE: Questo prodotto è dotato di un motore a due tempi. Utilizzare una miscela di benzina e olio per motori a due tempi. Utilizzare la quantità di olio corretta nella miscela. Un rapporto non corretto di benzina e olio può causare danni al motore. Benzina ATTENZIONE: Non utilizzare mai benzina con un numero di ottani inferiore a 90 RON (87 AKI). Ciò può causare danni al prodotto. ATTENZIONE: Non utilizzare benzina con una concentrazione di etanolo superiore al 10% (E10). Ciò può causare danni al prodotto. ATTENZIONE: Non utilizzare benzina contenente piombo. Ciò può causare danni al prodotto.

  • Utilizzare sempre benzina senza piombo nuova con un numero di ottani minimo di 90 RON (87 AKI) e con una concentrazione di etanolo inferiore al 10% (E10).
  • Utilizzare benzina con numero di ottani superiore se si utilizza frequentemente il prodotto a un regime alto continuo.
  • Utilizzare sempre una miscela di buona qualità di benzina senza piombo e olio. Olio per motori a due tempi
  • Utilizzare solo olio motore a due tempi di alta qualità, in special modo l’olio per motori a due tempi HUSQVARNA. Utilizzare solo olio per motori raffreddati ad aria. 180 1542 - 002 - 17.07.2020• Rapporto miscela 50:1 (2%).
  • Un olio di bassa qualità e un elevato rapporto olio/ carburante possono ridurre la durata dei convertitori catalitici.
  • Rivolgersi al proprio rivenditore per la scelta dell'olio.
  • In assenza di olio per motori a due tempi Husqvarna, utilizzare altro olio per miscele per motori a due tempi raffreddati ad aria, di alta qualità. Contattare il proprio rivenditore per la scelta dell'olio.
  • Non utilizzare olio per motori a due tempi per motori fuoribordo raffreddati ad acqua. L'olio per motore a due tempi è talvolta indicato come olio fuoribordo. Benzina, litri Olio, litri 2% (50:1) 5 0,1 10 0,2 15 0,3 20 0,4 Per preparare la miscela di carburante Nota: Utilizzare sempre una tanica carburante pulita quando si prepara una miscela di carburante. Nota: Preparare una quantità di miscela necessaria al massimo per 30 giorni.

1. Aggiungere la metà della quantità di benzina.

2. Aggiungere la quantità totale di olio.

3. Agitare la miscela per mescolare il contenuto.

4. Aggiungere la quantità di benzina rimanente.

5. Agitare la miscela per mescolare il contenuto.

6. Riempire il serbatoio del carburante.

Per aggiungere carburante AVVERTENZA: Non fumare né collocare oggetti caldi in prossimità del carburante. Prima di aggiungere carburante, arrestare il motore e lasciarlo raffreddare per diversi minuti. AVVERTENZA: Quando si aggiunge carburante, aprire lentamente il tappo del serbatoio del carburante per scaricare la pressione indesiderata. AVVERTENZA: Dopo aver aggiunto il carburante, serrare con cautela il tappo del serbatoio carburante. Allontanare la macchina dall’area di rifornimento e dall'alimentazione prima di avviare il motore.

  • Utilizzare una tanica di carburante con protezione anti-traboccamento.
  • Assicurarsi che l'area circostante il tappo del serbatoio del carburante sia pulita. La presenza d’impurità nel serbatoio può causare guasti.
  • Agitare la tanica carburante prima di aggiungere la miscela nel serbatoio del carburante. Per avviare e arrestare il motore Da esaminare prima dell'avviamento

1. Verificare che non ci siano parti mancanti,

danneggiate, allentate o usurate sul prodotto.

4. Esaminare il dado di bloccaggio. Accertarsi che il

dado bloccaggio abbia una forza di serraggio minima di 1,5 Nm (1,1 ft-lb). Serrare il controdado a 35-50 Nm (26-36 lb-ft).

5. Controllare il filtro dell'aria.

6. Esaminare il blocco del grilletto acceleratore e il

comando dell'acceleratore.

7. Controllare l'interruttore di arresto.

8. Verificare eventuali perdite di carburante dal

prodotto. Avviamento del motore a freddo AVVERTENZA: Prima di avviare il prodotto, installare il freno catena completo e l'albero. Una frizione allentata può causare lesioni. Indossare i guanti. AVVERTENZA: Allontanare il prodotto dall'area di rifornimento e dall'alimentazione. Posizionarlo su una superficie piana. Accertarsi che nessun oggetto entri a contatto con il gruppo di taglio. AVVERTENZA: Accertarsi che nell'area di lavoro siano presenti solo persone autorizzate. Altrimenti si corre il rischio di lesioni pericolose. La distanza di sicurezza è pari a 15 metri.

1. Portare l'interruttore di arresto in posizione di

2. Premere dieci volte il primer. (Fig. 45)

3. Spostare il comando della valvola dell'aria in

posizione di starter. (Fig. 46)

4. Tenere il prodotto a terra. Tirare lentamente la fune

di avviamento con la mano destra fino a quando non si avverte resistenza. Tirare velocemente la fune con energia. Continuare a farlo finché non si avverte l'avviamento del motore. (Fig. 47) 1542 - 002 - 17.07.2020 181Nota: Non avvolgere la fune di avviamento intorno alla mano. ATTENZIONE: Non estrarre la fune di avviamento per intero. Mantenere la leva della fune di avviamento quando questa è completamente estesa. La mancata osservanza di tali istruzioni può danneggiare il motore.

5. Portare il comando della valvola dell'aria in posizione

di funzionamento, quindi tirare l'impugnatura di avviamento fino a quando il motore non si avvia.

6. Tirare il grilletto acceleratore leggermente e farlo

funzionare a un regime basso per 60 secondi. AVVERTENZA: Non toccare il cappuccio. Può bruciare la pelle e provocare scosse elettriche se il cappuccio della candela è danneggiato. Non usare mai il prodotto se il cappuccio della candela è difettoso. Avviamento di un motore caldo

1. Portare l'interruttore di arresto in posizione di

2. Premere dieci volte il primer. (Fig. 45)

3. Portare il comando della valvola dell'aria in posizione

di funzionamento, quindi tirare l'impugnatura di avviamento fino a quando il motore non si avvia. Per l'arresto

  • Premere l'interruttore di arresto per arrestare il motore. (Fig. 19) Per azionare il decespugliatore ATTENZIONE: Dopo ogni operazione, far decelerare il motore fino al regime minimo. Un esercizio prolungato a pieno regime senza carico può causare danni al motore. Nota: Pulire il coperchio della testina portafilo quando si collega un nuovo filo per impedire vibrazioni. Esaminare le altre parti della testina portafilo e pulirle secondo necessità. Istruzioni di lavoro generali AVVERTENZA: Prestare la massima attenzione quando si taglia un albero teso. Questo può tornare alla sua normale posizione prima o dopo il taglio e colpire l'utente o il prodotto, nonché causare lesioni.
  • Pulire uno spazio aperto su una delle estremità della zona di lavoro e avviare il lavoro da lì.
  • Spostarsi seguendo uno schema regolare in tutta l'area di lavoro. (Fig. 48)
  • Spostare il prodotto completamente a sinistra e a destra per sfoltire una larghezza di 4-5 m (13-16 ft) a volta.
  • Sfoltire una lunghezza di 75 m (250 ft) prima di girarsi e tornare indietro. Portare la tanica di carburante con sé mentre si procede.
  • Spostarsi in una direzione in cui non si attraversano fossati e ostacoli più del necessario.
  • Spostarsi in una direzione in cui il vento faccia cadere la vegetazione tagliata nell'area sfoltita. (Fig. 49)
  • Spostarsi lungo i terreni in pendenza, non verso l'alto e verso il basso. Per eliminare l'erba con una lama tagliaerba

1. Tenere i piedi divaricati durante il funzionamento del

prodotto. Assicurarsi che i piedi siano fissati fermamente al suolo.

2. Appoggiare la coppa di sostegno leggermente al

terreno. In questo modo si evita il contatto della lama con il terreno.

3. Utilizzare un movimento laterale da destra a sinistra

per un movimento di sfoltimento. Utilizzare il lato sinistro della lama (prendendo ad esempio l'orologio, la posizione sarebbe fra le 8 e le 12) per tagliare. (Fig. 50)

4. Inclinare la lama verso sinistra per sfoltire l'erba.

Nota: L'erba si raccoglie facilmente in una linea.

5. Per la corsa di ritorno, eseguire un movimento di

oscillazione laterale da sinistra a destra.

6. Eseguire il lavoro con movimenti ritmici.

7. Spostarsi in avanti e assicurarsi che i piedi siano

fissati fermamente al suolo.

8. Spegnere il motore.

9. Rimuovere il prodotto dalla graffa sul cinghiaggio.

10. Posizionare il prodotto sul terreno.

11. Raccogliere il materiale tagliato.

Taglio (Fig. 51) Per ottenere i migliori risultati:

  • Afferrare il trimmer in modo che la testina sia appena al di sopra del livello del suolo.
  • Inclinare leggermente la testina portafilo.
  • Lasciare che l'estremità del trimmer colpisca il terreno intorno agli oggetti. Taglio dell'erba

1. Mantenere la testina portafilo a poca distanza dal

terreno ed angolarla. Non spingere il filo del trimmer nell'erba. (Fig. 52)

1542 - 002 - 17.07.20202. Ridurre la lunghezza del filo del trimmer di 10-12 cm / 4-4,75 in.

3. Diminuire il regime del motore per ridurre il rischio di

danneggiare le piante.

4. Utilizzare l'80% dell'acceleratore durante il taglio

dell'erba in prossimità di oggetti. (Fig. 53) Taglio dell'erba

1. Assicurarsi che la lama sia parallela al terreno

durante il taglio. (Fig. 54)

2. Non spingere la testina portafilo a terra. Il terreno e il

prodotto possono danneggiarsi.

3. Non lasciare che la testina portafilo tocchi

continuamente il terreno, in quanto potrebbe danneggiarsi.

4. Utilizzare il pieno acceleratore durante lo

spostamento del prodotto da un lato all'altro per tagliare l'erba. Assicurarsi che il filo del decespugliatore sia parallelo al terreno. (Fig. 55) Per spazzare via l'erba Il flusso d'aria dal filo di taglio in rotazione del trimmer può essere utilizzata per rimuovere erba tagliata da un'area.

1. Mantenere la testina portafilo e il filo di taglio paralleli

al terreno e sopra di esso.

3. Spostare la testina portafilo da un lato all'altro e

spazzare via l'erba. AVVERTENZA: Pulire il coperchio della testina portafilo ogni volta che si monta un nuovo filo di taglio per prevenire lo sbilanciamento e le vibrazioni delle impugnature. Eseguire un controllo delle altre parti della testina portafilo e pulirla, se necessario. Sostituzione del filo del trimmer Fare riferimento all'ultima pagina del presente manuale per l'operatore. Manutenzione AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di pulire e riparare il prodotto o prima di eseguire la manutenzione. Programma di manutenzione Rispettare il programma di manutenzione. Gli intervalli sono calcolati sulla base di un uso quotidiano del prodotto. Nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato tutti i giorni, gli intervalli variano. Eseguire solo gli interventi di manutenzione riportati nel presente manuale. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per altri interventi di manutenzione non contenuti in questo manuale. Programma di manutenzione Giornaliera Una volta a settimana Una volta al mese Pulire le superfici esterne. √ Pulire il filtro dell'aria. Sostituire se necessario. √ Effettuare un controllo del cinghiaggio. √ Effettuare un controllo del funzionamento del blocco del grilletto acce- leratore e dell’acceleratore stesso.

Effettuare un controllo dell’impugnatura e del manubrio. √ Effettuare un controllo dell'interruttore di arresto. √ Effettuare un controllo delle protezioni. √ Effettuare un controllo della lama, assicurarsi che sia affilata e non danneggiata. Montare la lama correttamente al centro.

Effettuare un controllo della testina portafilo. √ Effettuare un controllo del gruppo di taglio e assicurarsi che non ruoti al minimo.

1542 - 002 - 17.07.2020 183Programma di manutenzione Giornaliera Una volta a settimana Una volta al mese Effettuare un controllo del controdado dell'attrezzatura di taglio. √ Effettuare un controllo delle perdite di carburante nel motore, nel ser- batoio o nei tubi del carburante.

Effettuare un controllo della protezione di trasporto della lama. √ Effettuare un controllo dei dadi e delle viti. √ Effettuare un controllo dell’impugnatura di avviamento e della fune di avviamento.

Effettuare un controllo degli elementi ammortizzatori. √ Pulire la parte esterna e le aree adiacenti al carburatore. √ Pulire la parte esterne della candela. Smontarla e controllare la di- stanza fra gli elettrodi. Regolare la distanza portandola a 0,6-0,7 mm o sostituire la candela. Montare un dispositivo di soppressione della candela.

Pulire il sistema di raffreddamento. √ Effettuare un controllo del lubrificante del riduttore angolare. Riempire se necessario.

Pulire la marmitta. √ Effettuare un controllo della frizione, delle molle della frizione e della campana della frizione. Sostituire, se necessario, presso un centro di assistenza autorizzato.

Effettuare un controllo di tutti i cavi e i collegamenti. √ Sostituire la candela. √ Regolazione del carburatore Il carburatore è messo a punto al collaudo in fabbrica. La regolazione deve essere eseguita da un tecnico specializzato. Controllo della marmitta AVVERTENZA: Non utilizzare il prodotto se la marmitta è difettosa. Sostituire sempre una marmitta difettosa. AVVERTENZA: Rischio di ustioni o incendi. La marmitta con convertitore catalitico diventa molto calda durante il funzionamento. AVVERTENZA: Rischio di incendio. La marmitta diminuisce il livello di rumorosità e tiene lontani dall’operatore i gas di scarico. I gas di scarico sono caldi e possono contenere scintille. ATTENZIONE: Se la retina parascintille è danneggiata, è necessario sostituirla. Non utilizzare un prodotto se la retina parascintille sulla marmitta è mancante o danneggiata. ATTENZIONE: Se la retina parascintille è bloccata, il prodotto sarà troppo caldo. In questo modo si può danneggiare il cilindro e il pistone.

1. Accertarsi che la marmitta non sia danneggiata.

2. Assicurarsi che la marmitta sia saldamente fissata al

prodotto. Regolazione del regime minimo

  • Accertarsi che il filtro dell'aria sia pulito. Il gruppo di taglio non deve ruotare al regime del minimo corretto.
  • Regolare il regime del minimo servendosi della vite di regolazione T, indicata con il contrassegno "T".
  • Il regime del minimo è corretto quando il motore funziona uniformemente in tutte le posizioni. Deve 184 1542 - 002 - 17.07.2020esserci un buon margine fino al regime in cui il gruppo di taglio comincia a ruotare. AVVERTENZA: Se non è possibile regolare il regime del minimo affinché il gruppo di taglio si arresti, contattare i distributore o il centro di assistenza. Non usare il prodotto prima di aver eseguito le necessarie regolazioni o riparazioni.

1. Ruotare la vite di regolazione del minimo in senso

orario fino a quando il gruppo di taglio comincia a ruotare.

2. Ruotare la vite di regolazione del minimo in senso

antiorario fino a quando il gruppo di taglio si arresta. (Fig. 56) Sistema di raffreddamento Il prodotto è dotato di un sistema di raffreddamento per mantenere la temperatura bassa. Il sistema di raffreddamento comprende quanto segue: (Fig. 57)

  • Alette sul volano (A)
  • Alette di raffreddamento sul cilindro (B)
  • Carter copri cilindro (C) (convoglia l’aria di raffreddamento verso il cilindro)
  • Collettore della marmitta (D)
  • Collettore (E) Pulizia del sistema di raffreddamento AVVERTENZA: Un sistema di raffreddamento sporco o bloccato causa surriscaldamento. Ciò può provocare danni al pistone e al cilindro.

1. Pulire i componenti del sistema di raffreddamento

con una spazzola almeno una volta a settimana. Filtro dell'aria

  • Pulire il filtro a intervalli di 25 ore. Se necessario, pulirlo con maggiore regolarità.
  • Portare il comando della valvola dell'aria in posizione di starter. (Fig. 58) Pulizia del filtro dell'aria ATTENZIONE: Sostituire sempre i filtri dell'aria danneggiati, molto sporchi o imbevuti di carburante. Se si utilizza un filtro dell'aria per un periodo di tempo prolungato, non può essere completamente pulito. Sostituire il filtro dell'aria a intervalli regolari.

1. Spostare la leva del comando dell'aria verso l'alto

per chiudere la valvola dell'aria.

2. Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria. (Fig. 59)

3. Rimuovere il filtro in feltro e il filtro dell'aria.

4. Colpire leggermente sul palmo della mano il filtro in

feltro o utilizzare dell'aria per pulirlo.

5. Controllare la superficie della guarnizione in gomma.

Sostituire il filtro sulla guarnizione in gomma, se danneggiato.

6. Pulire il filtro dell'aria con acqua calda e sapone.

ATTENZIONE: Assicurarsi di mantenere asciutto il filtro in feltro. L'acqua può provocare danni al filtro in feltro.

7. Utilizzare olio per motore a due tempi Husqvarna per

il filtro. Assicurarsi di rimuovere l’olio in eccesso prima di rimontare il filtro dell'aria. ATTENZIONE: Non utilizzare benzina o olio per motori a quattro tempi.

8. Sostituire il filtro dell'aria se è troppo sporco per

poterlo pulire completamente. Sostituire sempre un filtro dell'aria danneggiato.

9. Pulizia della superficie interna del coperchio del

filtro. Utilizzare aria compressa o una spazzola.

10. Accertarsi che il filtro sia asciutto prima di montarlo.

Filtro del carburante Quando il carburante è scarso, controllare che il tappo del serbatoio del carburante e il filtro del carburante (A) non siano intasati. (Fig. 60) Aggiunta del grasso al riduttore angolare Assicurarsi che il riduttore angolare sia pieno per 3/4 di grasso specifico. (Fig. 61) Per esaminare la candela ATTENZIONE: Usare candele originali o del tipo raccomandato. Un tipo di candela errato può danneggiare il prodotto.

  • Controllare la candela nel caso in cui il motore giri a bassa potenza, risulti difficile da avviare o non funzioni correttamente al regime minimo.
  • Per ridurre il rischio di accumulo di materiale superfluo sugli elettrodi delle candele, osservare le seguenti istruzioni: a) Accertarsi che il regime minimo sia regolato correttamente. b) Accertarsi che la miscela sia corretta. c) Accertarsi che il filtro dell'aria sia pulito. 1542 - 002 - 17.07.2020 185• Se la candela è incrostata, pulirla e controllare che la distanza tra gli elettrodi sia corretta; vedere Dati tecnici alla pagina 187 . (Fig. 62)
  • Sostituire la candela secondo necessità. Per affilare i taglienti e la lama tagliaerba

1. Affilare i taglienti e le lame tagliaerba con una lima

piatta a taglio semplice.

2. Affilare tutti i bordi dei taglienti e delle lame

tagliaerba allo stesso modo per mantenere l'equilibrio. (Fig. 63) Ricerca guasti Mancato avvio Controllo Possibile cau-

Soluzione Pulsante Stop Posizione di ar- resto Spostare l'interruttore di arresto in posizione di avviamento. Ganci di avvia- mento Denti di arresto bloccati Regolare o sostituire i denti di arresto. Pulire la zona circostante i ganci. Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato. Serbatoio del carburante Tipo di carbu- rante non adat- to. Svuotare e utilizzare carburante corretto. Carburatore Regolazione del regime mi- nimo. La regolazione del minimo viene eseguita con la vite T. Accensione (nessuna scin- tilla) Candela di ac- censione spor- ca o bagnata. Accertarsi che la candela sia asciutta e pulita. Distanza tra le candele errata. Pulire la candela. Controllare che la distanza tra gli elettrodi sia corretta. Accer- tarsi che la candela sia montata con un dispositivo di soppressione. Fare riferimento ai Dati tecnici per informazioni sulla corretta distanza tra gli elet- trodi. Candela Candela allen- tata. Serrare la candela. Il motore si avvia ma non resta in moto Controllo Possibile cau-

Soluzione Serbatoio del carburante Tipo di carbu- rante non adat- to. Svuotare e utilizzare carburante corretto. 186 1542 - 002 - 17.07.2020Il motore si avvia ma non resta in moto Controllo Possibile cau-

Soluzione Carburatore Il motore non tiene il minimo correttamente. Contattare il centro di assistenza. Filtro dell'aria Filtro dell'aria intasato. Pulire il filtro dell'aria. Trasporto e rimessaggio

  • Tenere le attrezzature al sicuro durante il trasporto per evitare danni e incidenti.
  • Conservare il prodotto e gli accessori in un luogo asciutto e protetto dal gelo.
  • Sostituire o riparare i componenti danneggiati.
  • Utilizzare una copertura protettiva appropriata sul prodotto che non permetta all'umidità di penetrare.
  • Tenere il prodotto ben fissato durante il trasporto. Dati tecnici 333R Mark II Motore Cilindrata, cm

32,6 Regime minimo, giri/min 3000±300 Regime massimo raccomandato, giri/min 9100 Regime albero in uscita, giri/min 6700 Potenza max. motore a norma ISO 8893, kW/hp @ giri/min. 1,0/1,3 @ 7000 Carburante e sistema di lubrificazione Candela NGK BPMR7A/HQT-1 Distanza tra gli elettrodi, mm 0,6-0,7 Carburante e sistema di lubrificazione Capacità del serbatoio del carburante, l/cm

1,1/1100 Peso Peso, kg 7,2 Emissioni di rumore

Livello potenza acustica, misurato dB(A) 106,9 Livello di potenza acustica, garantito L

Emissioni di rumore nell'ambiente misurate come potenza sonora (L

) in base alla direttiva CE 2000/14/CE. Il livello di potenza acustica riportato per il macchinario è stato misurato con il gruppo di taglio originale che emette il livello massimo. La differenza tra potenza acustica misurata e garantita è che la potenza acustica garantita comprende anche la dispersione nel risultato di misurazione e le variazioni tra le diverse macchine dello stesso modello come da Direttiva 2000/14/CE. 1542 - 002 - 17.07.2020 187333R Mark II Livelli di rumorosità

Livello di pressione acustica equivalente all'orecchio dell'operatore, dB(A): Equipaggiato con testina portafilo 96,9 Livelli di vibrazioni

Livelli di vibrazioni equivalenti, a hv,eq Equipaggiato con testina portafilo, impugnatura sinistra/destra, m/s

6,1/6,2 Accessori 333R Mark II Accessori omo- logati Tipo Protezione del gruppo di taglio Lama/coltello tagliaerba Multi 330-2 (Ø 330 2 denti) 593 70 66-01 Multi 255-3 (Ø 255 3 denti) 593 70 66-01 Grass 275-4 (Ø 275 4 denti) 593 70 66-01 Grass 255-4 1" (Ø 255 4 denti) 593 70 66-01 Testina portafi-

593707601 593 70 66-01 Coppa di soste- gno Fissa -

I dati riportati per il livello di pressione acustica equivalente della macchina hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 2,5 dB (A).

I dati riportati per il livello di vibrazioni equivalente hanno una dispersione statistica tipica (deviazione stan- dard) di 1,5 m/s

188 1542 - 002 - 17.07.2020Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Nome del distributore: Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500. Husqvarna AB rivendica la responsabilità esclusiva dei contenuti di questa dichiarazione: Trimmer e/o decespugliatori a benzina, piattaforme GZ32B rappresentanti i modelli Husqvarna 333R Mark II, , dai numeri di serie relativi al 2019 in poi. Il numero della piattaforma e il codice modello sono riportati chiaramente sulla piastrina modello insieme all'anno, con i corrispondenti numeri di serie. I contenuti della dichiarazione sopra descritti sono conformi ai requisiti delle direttive del Consiglio:

  • del 17 maggio 2006 "sulle macchine" 2006/42/CE
  • del 26 febbraio 2014 "sulla compatibilità elettromagnetica" 2014/30/UE.
  • dell'8 maggio 2000 "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2000/14/CE.