GREENWORKS GD80BL - Soffiatore

GD80BL - Soffiatore GREENWORKS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GD80BL GREENWORKS in formato PDF.

📄 210 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GREENWORKS GD80BL - page 34
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GD80BL GREENWORKS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GD80BL - GREENWORKS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GD80BL del marchio GREENWORKS.

MANUALE UTENTE GD80BL GREENWORKS

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

Questo soffiatore è stato disegnato e prodotto rispettoando gli alti standardi produzione Greenworks tools per garantire ottime prestazioni, comodo utilizzato e sicurezza dell'operaatore. Seutilizzato con la massima cura,questo prodotto garantirà anni di eccelleni prestazioni.

Dautilizzare solo con l'utensile.

NORMEDI SICUREZZA

AVVERTENZA

Durante l'utilizzo di apparecchi elettrici a batteria, e indispensableabile rispetto le norme di sicurezza di base onde ridurre i rischi di incendi, di lesioni fisiche e di fuoriuscita di liquido alla batteria.

Non toccare la ventola quando l'utensile è in funzione.
- Verificare che le impugnature dell'apparecchio siano sempre pulite ed asciutte.

FORMAZIONE

  • Leggere tutte le istruzioni attendamente. Familiarizzare con i controllingi per essere in grado di utilizzato correttamente l'utensile.
    Non permettere che i bambini mettano in funzione l'utensile.
    Non permettere a personne che non conoscano le istruzioni di utilizzato l'utensile. Norme locali potranno indicare limiti all'età dell'operaatore.
    Non mettere in funzione nelle vicinanze di persona, soprattutto bambini, o animali.
    L'operaatore o l'addetto all'utilizzo dell'utensile sare responsabile di eventuali incidenti e rischi a persono o cose.

PREPARAZIONE

  • Mentre si utilizza l'utensile, indossare sempre calzature adatte e pantaloni lunghi.
    Non indossare indumenti con parti svolazzanti o gioelli dal momento che potranno rimanere impigliati nella griglia dell'aria. Tenere i capelli lunghi lontani dal ventole dell'aria.
  • Indossare cuffie di protezione ed occhiali di sicurezza.
  • Indossarli sempre quando si mette in funzione il dispositorio.
  • Indossare una maschera per il molto per prevenir eventuali irritazioni da polvere.
  • Mettere in funzione il dispositivo in una posizione corretta e attivarlo su una superficie solida e ben equilibrata.
    Non mettere in funzione il dispositivo su una superficie pavimentata o coperta di ghiaia, che presenti quindi materiali che se espulsi dall'utensile potranno causare

lesioni.

  • Prima di utilizzato l'utensile, controlling per individuare se i dispositivi di taglio, i bulloni dei dispositivi di taglio e altri dispositivi di chiusura siano assicurati, la sede non sua danneggiata e gli schermi e i paralame siano correttamente inserti. Sostituire componenti consumati o danneggiati per preservare il correto bilanciamento. Sostituire etichette danneggiate o illegibili.

FUNZIONAMENTO

  • Mettere in funzione l'utensile solo alla luce del sole o con una buona illuminazione artificiale.
    Non protendersi e mantenere sempre l'equilibrio.
  • Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio su pendii.
    Camminare, non correre mai.
    Rimuovere eventuali detriti dalle ventole dell'aria.
    Non soffiare le macerie nella direzione di eventuali osservatori.
  • Prima di avviare l'utensile, accertarsi che la camera di aspirazione sia vuota.
  • Tenere molto e corpo lontani dalle aperture.
    Non lasciare che mani o altre parti del corpo o dei vestiti vengano risucchiate alla camera di aspirazione, dal tubo di scarico o da qualsiasi altra parte in movimento.
  • Fare estrema attenzione quando si insertisce materiale nella macchina per evitare che pezzi di metallo, rocce, bottiglie, lattine od altri oggetti estranei non siano inclusi.
  • Nel caso in cui il meccanismo di taglio colpisca oggetti estranei o se la macchina si avvia emettingendo rumori inusuali o vibrazioni, spagnere immediatamente la fonte di alimentazione e lasciare che l'utensile si arresti. Scollegare l'utensile dall'alimentazione e prendere le seguenti precauzioni prima di riavviare eMETTERE in funzione la macchina: i) ispezionarla per individuare danni; ii) sostituire o riparare parti danneggiare; iii) controllare e serrare parti allentate.
    Non lasciare che materiali trattati si accumulino nella zona di scarico; ciò non permetterà uno scarico corretto e potrà causare un ritorno di materialiattraverso le aperture di ingressso.
  • Nel caso in cui la macchina si blocchi, spegnere l'alimentazione e scollegare la macchina dall'alimentazione prima di rimuovere i detriti.
    Non mettere in funzione l'utensile con schermi o paralame difettosi oswana dispositivi di sicurezza, per esempio con l'accessorio raccoglitore di detriti montato.

NOTA Se un accessorio raccoglitore di detriti non viene utilizzato il testo dell'esempio potra essere cancellato.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

  • Tenere la sede dell'alimentazione pulita rimuovendo eventuali accumuli di materiale e detriti per evitare danni all'utensile o eventuali incendi.
    Non trasportare l'utensile quando l'alimentazione è attivata.
    Non inclinare l'utensile quando è in funzione.
    Non mettere in funzione l'utensile scalzi o con sandali aperti. Evitare di indossare abiti con parti svolazzanti o con cordini o lacci pendenti.
  • Allontanarsi alla zona di scarico quando si mette in funzione quello utensile.
  • Arrestare la macchina, e rimuovere il gruppo batterie. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate completamente
  • quando si lascia l'utensile,
  • prima di rimuovere blocchi o tubi bloccati,
  • prima di svolgere operazioni di controllo, pulizia o manutenzione sull'utensile.

MANUTENZIONE E RIMESSAGGIO

Assicurare tutti i dadi, i bulloni e le viti perfare modo che l'utensile sia in condizioni perfette di funzionamento..
Sostituire parti usurate o danneggiate.
■ Utilizzato solo parti di ricambio e accessori originali.
Riporre in un luogo asciutto.
- Quando l'utensile è fermo per operazioni di manutenzione, controlo o riponimento o per cambiare un accessorio, spagnere l'alimentazione, scollegare l'utensile dall'alimentazione e assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate. Lasciare raffreddare l'utensile prima di svolgere le adeguate operazioni di controllo, regolazione, ecc. Svolgere le operazioni di controllo e manutenzione.
Lasciare raffreddare la macchina prima di riporla.
- Quando si svolge la manutenzione sulle parti di taglio fare attenzione dal momento che quando l'alimentazione si arresta a causa del dispositivo di interblocco, le parti di taglio continuano a muoversi.
Non tentare mai di sovraccaricare il dispositivo di interblocco dello schermo.

AVVERTENZA

In caso di sostituzione, utilizzato solo parti di ricambio originali. La mancata osservanza di但这a norma potrebbe promiettere il corretto funzionamento dell'apparecchio e provocare lesioni. Inoltre, invaliderebbe la garanzia rendendola nulla.

Il termine "apparecchio elettrico" utilizzato nelle norme di sicurezza seguenti indica sua gli apparecchi elettrici da collegare alla rete di alimentazione sua gli apparecchi

elettrici a batteria.

AMBIENTE DI LAVORO

  • Mantenere pulito e ben illuminato l'ambiente di lavoro. Gli spazi ingombri e ombreggiati sono fonte di incidenti.
    Non utilizzato appearecchi elettrici in un ambiente in cui vi siano sostanze esplosee, ad esempio in prossimità di liquidi, di gas o di polveri inflammabili. Le scintille provocate dagli appearecchi elettrici possono appiccare il fuoco o farle esplodere.
  • Quando si utilizes un appearecchio elettrico, tenere bambini, estranei ed animali domestici lontani dall'area di lavoro. Potrebbero infatti essere causa di restrazione e fare perdere il controllo dell'apparecchio.

SICUREZZA ELETTRICA

Evitare che il corpo entri in contatto con superfici con messa a terra come tubi dell'acqua, radiatori, piani cottura e refrigeratori. Il rischio di scosse elettriche allaunte se il proprio corpo è a contatto con appearechi con messa a terra.
Non esporre attrezzi elettrici a pioggia o umidità. Il rischio di scosse elettriche aumentoe se l'apparecchio entrera in contatto con l'acqua.

SICUREZZA PERSONALE

Rimanere sempre vigili. Durante l'utilizzo di un apparecchio elettrico, prestare molta attenzione a ciò che si fa e agire con buon senso. Non utilizzato l'apparecchio elettrico quando si è stanchi, sotto l'effetto di alcol o di droghe oppure se si stanno assumendo medicinali. Non dimenticare mai che basta un secondo di disturazione per feriri in modo grave.
- Indossare un'attrezzatura di protezione. Proteggere sempre gli occhi. A seconda delle situazioni, indossareanche una maschera antipolvere, calzature anticivolo, un casco o protezioni uditive, onede evitare i rischi di lesioni fisiche gravi.
- Evitare qualunque avvio involontario. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di "arresto" prima di collegare l'apparecchio ad una presa e/o di inserire la batteria, nonché quando si intende afferrare o trasportare l'apparecchio. Onde evitare i rischi di incidenti, non spostare l'apparecchio Maintainendo il dito sul grilletto e non collegarlo all'alimentazione elettrica se l'interruttore si trova in posizione di "marcia".
- Togliere le chiavi di serraggio prima di mettere in funzione l'apparecchio. Una chiave di serraggio che rimane inserita in un elemento mobile dell'apparecchio può provocare gravi lesioni fisiche.
Non distendere troppo lontano le braccia. Rimanere saldamente in appoggio sulle gambe. Una posizione

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

di lavoro stabile consente di avere un maggiore controlo dell'apparecchio nel caso in cui si verifiche una situazione improvisa.
- Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Mantenere i capelli, gli indumenti e le mani a distanza dai componenti mobili. Gli abiti ampi, i gioielli e i capelli lunghi potrebbero rimanere impigliati nelle parti in movimento dell'apparecchio.

UTILIZZO E MANUTENZIONE DEGLI APPARECCHIELETTRICI

Non forzare l'apparecchio. Utilizzato l'apparecchio adeguato al lavoro da effettuare. L'apparecchio offrirà migliori prestazioni e sare più sicuro se utilizzato al regime per il quale è stato concepito.
Non utilizzato un appearecchio elettrico se l'interruttore non ne consente l'avvio e l'arresto. Un appearecchio che non cui quod essere acceso e spento correttamente è pericoloso e pertanto deve essere assolutamente riparato.
- Riporre gli apparecchi elettrici fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'utilizzo dell'apparecchio a persona che non lo conoscono o che non sono venute a conoscenza delle presenti norme di sicurezza. Gli apparecchi elettrici divertano strumenti pericolosi nelle mani di persona che non sanno utilizzato.
- Trattare gli apparecchi con cura. Controllare l'allineamento dei componenti mobili. Verificare che non vi siano componenti rotti. Controllare il montaggio ed altri eventuali fattori importanti per il corretto funzionamento dell'apparecchio. In caso di componenti danneggiati, fare riparare l'apparecchio prima di utilizzato. Molti incidenti sono dovuti ad una cattiva manutenzione degli apparecchi.
- Mantenere gli appearecchi sempre puliti ed affiliati. Se un utensile di taglio viene mantenegro pulito e adeguamente affiliato, le probabilità che si blocchi saranno inferiori e l'utilizzatore può conservare un maggiore controlo dell'apparecchio.
- Durante l'utilizzo dell'apparecchio, degli accessori, delle punte, ecc., atteneri alle presenti norme di sicurezza, tenendoiconto delle particolarità dell'apparecchio, dello spazio di lavoro e delle operazioni da eseguire. Onde evitare situazioni di pericolò, utilizzato l'apparecchio elettrico solo per i lavori per cui è stato concepito.

NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER GLI APPARECCHI A BATTERIA

Per ricaricare la batteria dell'apparecchio,utilizzare esclusivamente il caricabatteria raccomandato dal produttore. Un caricabatteria adatto ad un tipo tipo di batteria potrebbe provocare un incendio se utilizzato con un altro tipo di batteria.

  • Con un apparecchio a batteria deve essere utilizzato esclusivamente un tipo di batteria specifico. L'impiego di una batteria non conforme può provocare un incendio.
  • Quando la batteria non viene utilizzata, conservarla a distance da oggetti metallici, come ad esempio fermagli, monete, chiavi, viti, chiodi o qualunque alto oggetto che potrebbe fare da ponte tra i due poli. Il cortocircuito dei poli della batteria può provocare uszioni o incendi.
  • Evitare qualunque contatto con il liquido della batteria in caso di fuoriuscite dovute ad un utilizzo improprio. Qualora si verificasse questo tipo di situazione, risciacquare con acqua pulita la zona interessata. In caso di contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito alla batteria può provocare irritazioni o usioni.

MANUTENZIONE

■ Eventuali riparazioni devono essere effettuate da un techniciano qualificato, che utilizzera solo parti di ricambio originali. In quello modo sare possibile utilizzato l'apparecchio elettrico in totale sicurezza.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI. CONSULTARLE REGOLARMENTE ED ILLUSTRARLE A CHIUNQUE POTREBBE UTILIZZARE

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

SIMBOLI

Alcuni dei seguenti significoli potranno comparire sul presente prodotto. Studiarli attendamente e impararne il loro significato. Una corretta interpretazione dei presenti significoli permetterà all'operaore di utilizzare meglio e in modo più sicuro il prodotto.

SIMBOLONAMESIGNIFICATO/SPIEGAIZIONE
Alert di sicurezzaIndica precauzioni sulla sicurezza dell'operatore.
Leggi L'opereatore del manualeLeggere il manuale d'uso e rispettore le avventenze e le norme di sicurezza.
Eyes and ears protectionIndossare equipaggiamento e calzature anti-infortunisticci.
Ricochet alertOggetti scagliati dall'utensile possono rimbalzare e causare gravi lesioni alla persona o uomini alla proprietà.
Tenere lontane le personeTenere eventuali osservatori, soprattutto bambini ad almeno 15 m di distance alla zona di lavoro.
Non toccare la ventola Nortoccare le aperture di aerazione.
Condizioni di bagnato alertNon utilizzato questo appearecchio sotto la pioggia e non lasciarlo all'esterno quando piove.
Capelli lunghiSi potranno riportare gravi lesioni alla persona se non si tengono i capelli lontani dall'ingresso dell'aria.
Abiti con parti svolazzantiSi potranno riportare gravi lesioni alla persona se non si tengono vestiti con parti svolazzanti lontani dall'ingresso dell'aria.
Girante a lame Il girante a lame rotanti più causare gravi lesioni
Costruzione di Classe Il Costruzione a doppio isolamento
I seguenti symboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto.
SIMBOLOSEGNALE SIGNIFICATO
PERICOLO:Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attendamente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte.
AVVERTENZE:Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte.
ATTENZIONE:Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potrà causare lesioni minori o moderate alla persona.
ATTENZIONE:(Senza Simbolo di Pericolo) Indica una situazione che potrà causare danni a cose.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

L'APPARECCHIO. NEL PRESTARE L'APPARECCHIO, FORNIRE ANCHE IL PRESENTE MANUALE D'USO.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Tipo 2400407
Motore 80 Volt DC
Velocità dell'aria 200km/h (Max)
Peso (battery non inclusa)2.7kg
Gruppo batteria alla Batteria2914907 / 2914607/2914507
Caricabatteria 2914707
Livello di pressione acustica misuratoLpA: 88dB(A) k: 3 dB(A)
Livello di pressione acustica garantitoLWA: 96.2dB(A) K: 3.0dB(A)
livello di vibrazioni Ah:<2.5m/s 2, k:1.5m/s2

DESCRIZIONE

  1. Tasto di rilascio batteria
  2. Grilletto
  3. Tasto ON/OFF (Acceso/Spento)
  4. Tasto di selezione velocità
  5. Tubo soffiatore
  6. Batteria agli ioni di litio 82V
  7. Sbloccare
  8. Serratura
  9. Blocca Posizione

MONTAGGIO

RIMOZIONE IMBALLO

Rimuovere attendamente il prodotto e i loro accessori alla scatola.
■ Ispezionare il prodotto attendamente per assicurarsi che non si siano verificate rotture o danni durante il trasporto.
Non smaltire il materiale dell'imballo sono a che il prodotto non sia stato attendamente controllato e quello correttamente in funzione.
In caso di parti danneggiate o mancanti, chiamare il centro servizi Greenworks Tools per assistenza

GREENWORKS GD80BL - RIMOZIONE IMBALLO - 1

AVVERTENZA

Non utilizzato il prodotto se le parti sulla lista involucro sono gli state montate sul prodotto. Le parti su questa lista non sono montate sul prodotto alla ditta produttrice e richiedono l'installazione da parte del cliente. L'utilizzo di un prodotto non correttamente montato potra causare gravi lesioni alla persona.

MONTAGGIO ACCESSORIO DI TRITURAZIONE (Fig.2)

GREENWORKS GD80BL - MONTAGGIO ACCESSORIO DI TRITURAZIONE (Fig.2) - 1

AVVERTENZA

Per prevenire l'avvio accidentale che potrà ausare gravi lesioni alla persona, rimuovere sempre il gruppo batterie dall'utensile quando si montano delle parti.

■ Allineare i solchi nel tubo con le alette sulla sede del soffiatore. Spingere il tubo sulla sede del soffiatore fino a che le alette non rimangano bloccate nei solchi (Fig. 2)
Girare il tubo nella direzione della freccia sono a che entrambe le linguette non siano nella posizione di blocco (Fig. 3)

NOTA: Potra èssere necessario rimuovere il tubo del soffiatore o i tubi di triturazione per pulire un tubo bloccato o una ventola.

GREENWORKS GD80BL - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Per prevenir eventuali lesioni alla persona, assicurarsi che l'interruttore sua sulla posizione OFF (Spento), che sua scollegato e che le ventole si siano fertate prima di collegare o rimuovere i tubi.

Per istruzioni riguardanti il caricamento, far riferimento al Manuale d'istruzioni per il gruppo batterie e i modelli di caricatore.

NOTA: Per evitare gravi lesions personali, rimuovere sempre il gruppo batterie e tenere le mani lontane dal tasting di blocco quando si trasporta o sposta l'utensile.

INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA (Fig. 5)

PER INSTALLARE

Allineare le costolette sul gruppo batteria con le fissure di montaggio sulla porta della batteria del soffiatore.
- Inserire la batteria sull'apertura della batteria fino a che il tasto di rilascio batteria non scatti al suoippo.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

GREENWORKS GD80BL - Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) - 1

ATTENZIONE

Durante l'inserimento della batteria nel soffiatore accertarsi che le nervature della batteria stessa si allineino correttamente rispetto alle scanalature poste all'interno dell'apparecchio e che le linguette di bloccaggio si insertiscano adeguatamente. Un cattivo inserimento della batteria potrebbe danneggiare i componenti interni.

RIMOZIONE DELLA BATTERIA (Fig. 5)

Premere il tasto di rilascio batteria sul sofiatore. Cio farà protrudere la batterie leggermente dall'utensile.
■ Afferrare saldamente il soffiatore ed estrarre la batteria dal manico.

GREENWORKS GD80BL - RIMOZIONE DELLA BATTERIA (Fig. 5) - 1

AVVERTENZA

Fare sempre attenzione a piedi, bambini o animali quando si preme il tasto di rilascio batteria. Si potranno verificare gravi lesionse il gruppo batterie non funziona correttamente. Non rimuovero MAI il gruppo batterie se ci si trovau su una posizione rialzata.

AVVIARE/ARRESTARE L'ASPIRATORE/TRITURATORE(Fig. 6)

  1. Premere l'interruttore On/Off (Acceso/Spento) (⑥), si sentiranno due suoni simili a un beep che segnaleranno che il sofiatore è attivo.
  2. Premere il grilletto per avviare il soffiatore. Rilasciare il grilletto per arrestare il dispositivo.

REGOLAZIONE La velocità dell'aria Vedi Figura 6.

  1. Assicurarsi che il soffiatore sia acceso. Il LED al di sopra del tasting Acceso/Spento si illuminerà
  2. Premere il Tasto di Selezione Velocità ( ) per augmentare la velocità dell'aria alle impostazioni desiderate.

IMPORTANTE:LE IMPOSTAZIONI DELLA VELOCITA' ATTUALE RIMARRANNO STABILI ANCHE QUANDO L'UNITA'SIPSEGNE.

REGGERE L'ASPIRATORE/TRITURATORE (Fig.7)

Prima diMETTEREinfunzioneI'unita,positionarsi in piedi. Controllarequanto segue:

L'operaatore deve indossare abiti adatti, come stivali, occhiali o visiere di sicurezza, cuffie di protezione, dispositivi di protezione udito, quanti, pantaloni lunghi e maglie con maniche lunghe.

GREENWORKS GD80BL - REGGERE L'ASPIRATORE/TRITURATORE (Fig.7) - 1

AVVERTENZA

Per evitare gravi lesions personali, indossare occhiali o visiere di protezione tutte le volte che si mette in funzione esta unità. Indossare una maschera per il molto o per la polvere in luoghi polverosi.

GREENWORKS GD80BL - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Per evitare gravi lesions alla persona o uomini all'unità, assicurarsi che il tubo dell'aspiratore o del trituratore e il sacchetto siano stati installati correttamente prima di mettere in funzione l'unità.

CONSIGLI SUL FUNZIONAMENTO (FIG.8)

Assicurarsi che l'unità non sia rivolta verso eventuali osservatori o detriti prima di avviarla.
- Verificare che l'unità sia in ottime condizioni di funzionamento. Assicurarsi che i tubi e gli schermi siano installati e assicurati.
Reggere sempre l'unità con entramble le mani quando é in funzione.
Reggere saldamente l'unità dai manici o dalle impugnature anteriors e posteriori.
Per ridurre il rischio di perdita dell'udito associata al(i) livello(i) sonoro(i),utilizzare eventuali protezioni per l'udito.
- Utilizzato la cinghia da spalla quando si utilizes l'unità come trituratore.
- Mettere in funzione solo ad orari ragionevoli - non utilizzato nelle prime ore del mattino o a tarda sera per non disturbare. Rispettare sempre gli orari indicati nelle ordinanze locali. Gli orari raccomandi di solito sono dalle 9:00 alle 17:00 dal lunedi al sabato.
Per ridurre i livelli di rumore, limitare il numero di accessori utilizzati in un qualiasi periodo di tempo.
Per ridurre i livelli di rumore, mettere in funzione i soffiatori alla velocità più Bassa possible per svolgere il lavoro.
- Utilizzare rastrelli e scope per districare i detriti prima di soffiarli.
In presenza di polvere, inumidire leggermente le superfici.
Non sprecare acqua utilizzato soffiatori al posto di tubi per l'irrigazione per applicazioni su prati e giardini, includendo aree come canali di scolo, schermi, verande, griglie, portici, e giardini.
- Fare attenuation a bambini, animali, finestre aperte o automobili appena lavate e soffiare le macerie in modo sicuro e corretto.
■ Pulireippo averutilizzato soffiatori oaltritutenisili simili.Smaltireidetritti in maniera corretta.

NOTA: Assicurarsi che lo sportello di triturazione/ aspirazione sua completenesschiuso e bloccato

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

GRIGLIE DELL'ARIA

Non copire mai le griglie dell'aria. Tenerle sempre pulite da eventuali ostruzioni e detriti. Le griglie devono essere pulite per permettere al motore di raffreddarsi

AVVERTENZA

Per evitare gravi lesionsi personali, non indossare abiti o accessori con parti svolazzanti come sciarpe, lacci, catene, cravatte ecc che potranno essere aspirati dlale griglie dell'aria. Legare i capelli per evitare che rimangano impigliati nelle griglie dell'aria.

MESSAGE IN FUNZIONE COME SOFFIATORE

Reggere il soffiatore saldamente. Aspirare da un lato all'alto mantenendo l'ugello ad un'adeguata distance dal terreno o dal pavimento. Avanzare lentamente tenendo sempre la pila di detriti accumulata davanti a se. Si raccomanda di svolgere la maggior parte delle operazioni di soffiatura a secco a basso velocità, piuttosto che ad alte velocità. La soffiatura ad alta velocità è un sistema migliorie per rimuovere parti più pesanti come detriti più grandi o ghiaia.

CLEANING THE COLLECTION BAG

Rimuovere il gruppo batterie.

Rimuovere polvere e detriti con una spazzola o soffiarle via delle ventole dell'aria utilizzato aria compressa o un aspirapolvere. Eliminare eventuali ostruzioni, segatura o schegge di legno delle ventole dell'aria. Non spruzzare, lavare o immergere le ventole dell'aria in acqua.
- Pulire la sede e i componenti in plastica utilizzato un panno soffice e umido. Non utilizzato solventi o detergenti aggressivi sulla sede in plastica o sui componenti in plastica. Alcuni detergenti possono causare danni che potranno causare scosse elettriche.

MANUTENZIONE

AVVERTENZA

In caso di sostituzione,utilizzare solo parti di ricambio originali.L'impiego di altri componenti potrebber rappresentare un pericolo o danneggiare l'apparecchio.

Nonutilizzare solventi per pulire le parti in plastica.

La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio. Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco, la polvere, l'olio, il grasso, ecc.

AVVERTENZA

Gli elementi in plastica non devono mai entrare a contatto con liquido dei fremi, benzina, prodotti a base di petrilio, oli penetranti, ecc. Tali prodotti chimici contengono sostanze che possono danneggiare, indebolire o restrugere la plastica.

AVVERTENZA

Non cercare di apportare modifiche all'apparecchio né di aggiungere accessori il cui utilizzo non è raccomandato. Tali modifiche o trasformazioni equivalgono ad un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose in grado di provocare gravi lesioni fisiche.

AVVERTENZA

Onde evitare i rischi di gravi lesioni, rimuovere sempre la batteria dall'apparecchio quando lo si pulisce o si esegue un qualsiasi intervento di manutenzione.

RIPONIMENTO DEL SOFFIATORE

Prima di riporre il soffiatore, pulirlo con cura. Riporre il soffiatore in un luogo asciutto, ben aerato, lontano alla portata dei bambini. Non riporlo in prossimità di agenti corrosivi quali i prodotti chimici da giardinaggio o i sali per scogiiere la neve.

Riporre e ricaricare la batteria in un luogo fresco. Le temperature inferiori o superiori ad una temperatura ambiente normale riducono la durata della batteria.
- Quando si accende una luce verde fissa sul caricatore, rimuovere la batteria dal caricatore e scollegare il disposativo dalla presa.
Non ripore il gruppo batterie sull'utensile.
Non riporre mai una batteria scarica. Dop o l'uso dell'apparecchio, attendere che la batteria si raffreddi e ricaricarla immediatamente.
- Tutte le batterie, nel tempo, perdono la loro capacité di carica. Più la temperatura è elevata, più la batteria perde la sua capacité di carica. Nel caso in cui l'apparecchio non venga utilizzato per un periodo prolongato, procedere alla ricarica della batteria tutti i mesi o agli due mesi. Questa operazione ha per effetto di prolongare la durata della batteria.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

SMALTIMENTO

Non gettare gli appearecchi elettrici tra i rifiuti domestici. Provedere invece a riciclarli portandoli in apposti centri di riciclaggio. Contattare le autorità competenti o il proprio rivenditore per conoscere la procedura di riciclaggio

GREENWORKS GD80BL - SMALTIMENTO - 1

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA PROBABILE CAUSA SOLUZIONE
Il motore non si avvia quando l'interruttore a grilletto viene rilasciato.1.II gruppo batterie non è assicurato.1.Accertarsi che la batteria sia assicurata nel soffiatore. Far riferimento alla sezione di installazione batteria nel presente manuale.
2. La batteria non è carica.2. Caricare il gruppo batterie seguito le istruzioni incluse con il proprio utensile.
L'unità non si avvia.1. Interruttore alimentazione difettoso.1.far sostituire l'interruttore da un centro servizi autorizzato.
L'unità si avvia, ma l'aria non scorre attraverso il tubo.1. Tubo bloccato. 2. Rimuovereeventuali blocchi.

MONTERING AV BATTERIET (Fig.5)

FOR Å INSTALLERE

Garanzia Utensili Greenworks per Dispositivi per Lavori fai da te

PERIODO DI GARANZIA

Tutti gli Utensili Greenworks vengono forniti con una garanzia di 2 anni per le parti e l'eventuale lavoro alla data originale di acquireo. è disponibile una garanzia di 30 giorni per i dispositivi utilizzati professionalmente dal momento che gli Utensili Greenworks sono progettati principalmente per essere utilizzati da consumatori del mercato fai-da-te.
Questa garanzia non è trasferibile.

LIMITAZIONI

Questa garanzia si applica solo a parti/componenti difettosi e non copre eventuali riparazioni dovute a:

  1. Normale usura e consumo.
  2. Regolazioni o alterazioni di routine.
  3. Danni causati da gestione scorretta/stress/utilizzo scorretto o non curanza.
  4. Surriscaldamento a causa di mancata manutenzione.
  5. Danni dovuti a dispositivi di bloccaggio/fissaggio che si allentano/ scollegano a causa di mancanza di manutenzione.
  6. Danni causati da operazioni di pulizia con acqua
  7. Utensili sottoposti a manutenzione o riparati da centri servizi Utensili Greenworks non autorizzati.
  8. Utensili non correttamente montati o regolati.
  9. Danni causati da un utilizzo scorretto dell'utensile.
  10. Danni causati da un riponimento invernale scorretto (idropulitrici a pressione)
  11. Elementi considerati come parti consumabili non normalmente coperte da garanzia, compresi ma non limitati a:

  12. Batterie
    Cavi elettrici
    Lame e gruppo lame
    Cinghie

  13. Filtri
  14. Mandrini e reqiutensili

  15. Alcuni prodotti sono contenere componenti come motori e trasmissioni prodotte da altre ditte, quosti componenti potranno essere soggetti a garanzie delle rispettive ditte produttrici tranne ove la Greenworks Tools Europe GmbH indichi e sia d'accordo a sottoscrivere eventuali richieste che non rientino nel periodo di garanzia della ditta produttrice di cui sopra. 13. Gli utensili di seconda mano non sono coperti alla presente garanzia.

  16. Il montaggio di parti di ricambio, di sostituzione o di ulteriori componenti non forniti o APPROVATI alla Greenworks Tools Europe GmbH.

Garanzia

Per presentare una richiesta di garanzia su qualsi prodotto è obblatorio presentare una prova di acquisto dello stesso. Un estratto conta della carta di credito non si qualifica come sufficiente prova di acquisto. Quando si deve richiedere un intervento di garanzia per la prima volta il consumatore dovrá riportare il prodotto nel luogo di acquisto originale assiemme alla prova di acquisto. L'utensile verrà inviato presso un centro servizi cliente centrale e verrà fatto un primo controlo. Se l'utensile è difettioso, dovrá essere riparato e inviato all'indirizzo del consumatore Gratisulnessi venduti a meno di €100 euro comprese le tasse di vendita verranno di solito sostituiti.

Se il centro servizi clienti rileva che l'utensile non è difettoso a causa di un danno di fabbrica il consumatore dovrá pagare per il costo delle riparazioni.

Questa garanzia è soggetta a cambiamenti di tanto in tanto per rispettore le necessità di nuovi prodotti. Una copia della garanzia più recente sare disposibibile presso il site www.greenworkstools.eu.

GREENWORKS GD80BL - Garanzia - 1

A的政治a de garantia da Greenworks Tools para maquinas de bricolagem

PERIODO DE GARANTIA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC

Ditta produttrice: Changzhou Globe Co., Ltd.

Indirizzo: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China

Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico:

Si dichiara con la presente che il prodotto

Categoria SOFFIATORE A BATTERIA

Modello 2400407

Numero di serie.......Vedere l'etichetta nominale sul prodotto

Anno di costruzione. Vedere l'etichetta nominale sul prodotto

é conforme con i provvedimenti rilevanti della Direttiva Macchine (2006/42/EC)

e conforme con i provvedimenti delle seguenti dirittive EC

2014/30/EU (Direttiva EMC), e

2000/14/EC (Direttiva sul rumore) compreso le modifiche (2005/88/EC)

Si dichiara inoltre che

■ sono state impiegate le seguenti (parti/clausole degli) standard europei armonizzati EN 60335-1, EN 50636-2-100;

EN 62233, EN ISO 3744; EN 55014-1;

EN 55014-2

Livello di potenza acustica misurato L WA:96.2 dB(A)

Livello di potenza acustica garantito 100 dB(A)

Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato V Direttiva 2000/14/EC

Luogo, data: Changzhou, 22/12/2015

Vice presidente sezione ingegneria

Firma: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)

GREENWORKS GD80BL - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC - 1

GREENWORKS GD80BL - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC - 2

DECLARACAO EC DE CONFORMIDADE

Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GREENWORKS

Modello : GD80BL

Categoria : Soffiatore