GD40BV - Soffiatore GREENWORKS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GD40BV GREENWORKS in formato PDF.
Domande degli utenti su GD40BV GREENWORKS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GD40BV - GREENWORKS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GD40BV del marchio GREENWORKS.
MANUALE UTENTE GD40BV GREENWORKS
Italiano( Traduzione delle istruzioni originali)
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
| Tipo 24227 | |
| Motore 40 Volt DC | |
| Velocità dell'aria | 280 km/h (Massimo) |
| Peso (battery non inclusa) | 4 kg |
| Gruppo batteria alla Batteria | 29717/29727 |
| Caricabatteria 29417 | 29447 |
| Livello di pressione acustica misurato | LpA: 90dB(A)k:2 dB(A) |
| Livello di pressione acustica garantito | LWA: 104dB(A) |
| Vibrazioni Ah: 3.5m/s, k:1.5m/s22 | |
CARATTERISTICHE
- Interruttore variabile
- Tasto basso/alto
- Tasto ON/OFF (Acceso/Spento) 11. Zona con tacche
- Manico secondario
- Sportello trituratore/aspiratore
- Tasto di blocco
- Tubo sofiatore
- Tubotrituratore
- Sacchetto
- Batteria da 40V
agli ioni di litio - Zona con tacche
- Griglia di uscita
aria - Fessura
- Linguetta
- Cinghia
MONTAGGIO
RIMOZIONE IMBALLO
Rimuovere attendamente il prodotto e i loro accessori alla scatola.
■ Ispezonare il prodotto attendamente per assicurarsi che non si siano verificate rotture o danni durante il trasporto.
Non smaltire il materiale dell'imballo sono a che il prodotto non sia stato attendentamente controllato e nessoso correttamente in funzione.
In caso di parti danneggiate o mancanti, chiamare il centro servizi Greenworks Tools per assistenza.
Il soffiatore e aspiratore è fornito con alcuni accessori non montati. Per montare quosti ultimi, procedere
come segue:
MONTAGGIO ACCESSORIO DI TRITURAZIONE (Fig.2)
Far scorrere i tubi anteriori e posteriori del trituratore assieme fino a che non siano bloccati. (Vedere la fig 2)
Spingere il tasto di blocco in avanti per sbloccare l'apertura. Tenere aperta l'apertura. (Vedere la fig 2.1)
Inserire il fermaglio con l'estremità "a cuneo" del tubo di triturazione nel fermaglio posteriore. (Vedere la fig 2.2). Spingere il fermaglio con l'estremità "a gancio" del tubo di triturazione nel fermaglio anteriore. (Vedere la fig 2.3). Premere il tasto di blocco per bloccare il tubo di triturazione. (Vedere la fig 2.4)
Per rimuovere i tubi di triturazione, seguire le fasi (3) (2) (1).
■ Inserire l'adattatore del sacchetto nell'uscita del soffiatore. Bloccare l'adattatore del sacchetto con il tasto di blocco. Per rimuovere il sacchetto, premere il tasto di blocco e staccare il sacchetto. (Vedere la fig 4).
NOTA: Potra essere necessario rimuovere il tubo del soffiatore o i tubi di triturazione per pulire un tubo bloccato o una ventola.
AVVERTENZA
Per prevenire eventuali lesioni alla persona, assicurarsi che l'interruttore sia sulla posizione OFF (Spento), che via scollegato e che le ventole si siano femate prima di collegare o rimuovere i tubi.
MONTAGGIO ACCESSORIO SOFFIATORE (Fig.3)
Far scorrere il tubo del soffiatore in avanti fina a che le aree contrassegnate da tacche di direzione sul soffiatore non scattino all'interno delle fissure sul tubo.
MONTARE IL SACCHETTO CON LA CINGHIA DA SPALLA (Fig. 4)
Nella posizione di funzionamento regolare la lunghezza a misura dell'operatore. Tirare la linguetta per allungare, tirare la cinghia a per accoriare.
Per istruzioni riguardanti il caricamento, far riferimento al Manuale d'istruzioni per il gruppo
Italiano( Traduzione delle istruzioni originali)
batterie e i modelli di caricatore.
NOTA: Per evitare gravi lesioni personali, rimuovere sempre il gruppo batterie e tenere le mani lontane dal tasto di blocco quando si trasporta o sposta l'utensile.
INSTALLAZIONDE DELLA BATTERIA (Fig. 5)
- Posizione are il gruppo batterie nel soffiatore. Allineare la costoletta rialzata sul gruppo batterie con i solchi all'interno del vano batterie del soffiatore.
- Prima di iniziare ad utilizzato l'apparecchio, accertarsi che le linguette di bloccaggio poste ai lati della batteria si innestino correttamente e che la batteria sia adeguamente fissata.
ATTENZIONE
Durante l'inserimento della batteria nel soffiatore, accertarsi che le nervature della batteria stessa si allineino correttamente rispetto alle scanalature poste all'interno dell'apparecchio e che le linguette di bloccaggio si insertiscano adeguatamente. Un cattivo inserimento della batteria potrebbe danneggiare i componenti interni.
RIMOZIONDELLABATTERIA(Fig.5)
- Rilasciare il grilletto a velocità variabile per bloccare il soffiatore.
Premere etenerepremuto il tasto sulla parte inferiore del gruppo batterie.
Rimuovere la batteria dal soffiatore.
AVVIARE/ARRESTARE L'ASPIRATORE/TRITURATORE(Fig. 6)
- Premere l'interruttore On/Off (Acceso/Spento) ( ), si sentirà un suono simile a un beep e il soffiatore si accenderà a bassa velocità.
-
Girare la manopola della velocità variabile in avanti per aumento la velocità da 110km/h a 210km/h
-
Premere l'interruttore basso/alto ( ) per augmentare le opzioni velocità da 130km/h a 280km/h.
- Per spagnere, premere l'interruttore on/off (acesso/
spento)
IMPORTANTE: Per attivare l'opzione TRITURATORE TURBO premere il tasto "LOW HIGH" (Basso/Alto), con la manopola della velocità variabile impostata su alta velocità.
REGGERE L'ASPIRATORE/TRITURATORE (Fig.7)
Prima di mettere in funzione l'unità, posizionarsi in piedi. Controllare quanto segue:
L'operaatore deve indossare abiti adatti, come stivali, occhiali o visiere di sicurezza, cuffie di protezione/
dispositivi di protezione udito, quanti, pantaloni lunghi e maglie con maniche lunghe.
AVVERTENZA
Per evitare gravi lesioni personali, indossare occhiali o visiere di protezione tutte le volte che si mette in funzione esta unità. Indossare una maschera per il molto o per la polvere in luoghi polverosi.
AVVERTENZA
Per evitare gravi lesioni alla persona o danni all'unità, assicurarsi che il tubo dell'aspiratore o del trituratore e il sacchetto siano stati installati correttamente prima diMETTERE in funzione l'unità.
| STATO LED | METODO DI | RISOLUZ-IONE |
| Protezione da tutti i guasti | Luce verde spenta luce rossa accesa; lampeggia 7 volte; mantenere agli volta un intervallo di 1hz: 3s; mantenere l'allarme a 60s | Spagnere il grilletto e riavviare |
| Protezione dal basso-voltaggio | Luce verde spenta luce rossa accesa; lampeggia 5 volte; mantenere agli volta un intervallo di 1hz: 3s; mantenere l'allarme a 60s | Spagnere il grilletto e riavviare o caricare la batteria |
| Protezione da sovraccarico | Luce verde spenta luce rossa accesa; lampeggia 4 volte; mantenere agli volta un intervallo di 1hz: 3s; mantenere l'allarme a 60s | Spagnere il grilletto e riavviare |
Italiano( Traduzione delle istruzioni originali)
| Protezione da blocco batteria | Luce verde/rossa spenta; l'unità non funziona | Resettarilespiratore rimuovendo la batteria per 5 secondi |
| Temperatura batteria anormale | Led spento Quandola temperature della batteria è Bassa, l'aspiratore potraddonfzionare correttamente | |
CONSIGLI SUL FUNZIONAMENTO (FIG.8)
Il sacchetto deve essere installato e sigillato (quando l'utensile è utilizzato come trituratore).
Assicurarsi che il sacchetto sia sigillato prima di detettere in funzione l'unità.
Assicurarsi che l'unità non sia rivolta verso eventuali osservatori o detriti prima di avviarla.
- Verificare che l'unità sa in ottime condizioni di funzionamento. Assicurarsi che i tubi e gli schermi siano installati e assicurati.
Reggere sempre l'unità con entramble le mani nelle e in funzione.
Reggere saldamente l'unità dai manici o dalle impugnature anteriori e posteriori.
Per ridurre il rischio di perdita dell'udito associata al(i) livello(i) sonoro(i),utilizzare eventuali protezioni per l'udito.
Utilizzare la cinghia da spalla quando si utilizes l'unità come trituratore.
- Mettere in funzione solo ad orari ragionevoli - non utilizzato nelle prime ore del mattino o a tarda sera per non disturbare. Rispettare sempre gli orari indicati nelle ordinanze locali. Gli orari raccomandati di solito sono dalle 9:00 alle 17:00 dal lunedi al sabato.
Per ridurre i livelli di rumore, limitare il numero di accessori utilizzati in un qualsiasi periodo di tempo.
Per ridurre i livelli di rumore, mettere in funzione i soffiatori alla velocità più Bassa possibile per svolgere il lavoro.
Utilizzare rastrelli e scope per districare i detriti prima di soffiarli.
In presenza di polvere, inumidire leggermente le superfici.
Non sprecare acqua utilizzato soffiatori al posto di tubi per l'irrigazione per applicazioni su prati e giardini, includendo aree come canali di scolo, schermi, verande, griglie, portici, e giardini.
- Fare attenzione a bambini, animali, finestre aperte o automobili appena lavate e soffiare le macerie in modo sicuro e corretto.
Pulire dopo aver utilizzato soffiatori o altri utensili simili. Smaltire i detriti in maniera corretta.
NOTA: Assicurarsi che lo sportello di triturazione/ aspirazione via completeness chiuso e bloccato
GRIGLIE DELL'ARIA
Non copire mai le griglie dell'aria. Tenerle sempre pulite da eventuali ostruzioni e detriti. Le griglie devono essere pulite per permettere al motore di raffreddarsi

AVVERTENZA
Per evitare gravi lesioni personali, non indossare abiti o accessori con parti svolazzanti come sciarpe, lacci, catene, cravatte ecc che potranno essere aspirati dalle griglie dell'aria. Legare i capelli per evitare che rimangano impigliati nelle griglie dell'aria.
MESSAGE IN FUNZIONE COME SOFFIATORE
Reggere il soffiatore saldamente. Aspirare da un lato all'alto mantenendo l'ugello ad un'adeguata distanza dal terreno o dal pavimento. Avanzare lentamente tenero sempre la pila di detriti accumulata davanti a se. Si raccomanda di svolgere la maggior parte delle operazioni di soffiatura a secco a basse velocità, piuttosto che ad alte velocità. La soffiatura ad alla velocità è un sistema migliorie per rimuovere parti più pesanti come detriti più grandi o ghiaia.
MESSAGE IN FUNZIONE COMETRITURATORE
Reggere l'aspiratore saldamente, inclinando i tubi di triturazione (2-4 pollici o 5-10cm), e con un movimento a scatto raccogliere i detriti più piccoli. I detriti finiranno nel sacchetto. Detriti piccoli come foglie erami verranno triturati man mano che passanoattraverso la ventola. Per una maggiore durata del sacchetto e per prestazioni migliorari, svuotare spesso il sacchetto.
CLEANING THE COLLECTION BAG
Italiano( Traduzione delle istruzioni originali)
AVVERTENZA
Per evitare gravi lesioni personali, indossare sempre guanti per proteggersi dalle lame delle ventole e da altri oggetti appuntiti.
AVVERTENZA
Per evitare gravi lesioni personali, indossare sempre guanti per proteggersi dalle lame delle ventole e da altri oggetti appuntiti.

- Premere il tasto on/off ( ) (acesso/spento) e attendere che l'unità si arresti completamente.
- Rimuovere il gruppo batterie.
- Rimuovere il tubo del soffiatore o i tubi del trituratoree il sacchetto.
- Rimuovere attendamente il materiale di blocco nel tuboo nella ventola. Controllare le lame per assicurarsi chenon vi siano danni. Ruotare le lame della ventola per assicurarsi che l'eventuale blocco sia stato rimioso.
- Reinstallare il tubo dell'aspiratore o i tubi del trituratore e il sacchetto.
- Inserire il gruppo batterie nell'unità.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
In caso di sostituzione,utilizzare solo parti di ricambio originali.L'impiego di altri componenti potrebberappresentare un pericolo o danneggiare l'apparecchio.
Non utilizzato solventi per pulire le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio. Utilizzato un panno pulito per rimuovere lo sporco, la polvere, l'olio, il grasso, ecc.
AVVERTENZA
Gli elementi in plastica non devono mai entrare a contatto con liquido dei fremi, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc. Tali prodotti chimici contengono sostanze che possono danneggiare, indebolire o distruggere la plastica.
AVVERTENZA
Non cercare di apportare modifiche all'apparecchio né di aggiungere accessori il cui utilizzo non è raccommando. Tali modifiche o trasformazioni equivalgono ad un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose in grado di provocare gravi lesioni fisiche.
AVVERTENZA
Onde evitare i rischi di gravi lesioni, rimuovere sempre la batteria dall'apparecchio quando lo si pulisce o si esgue un qualsiasi intervento di manutenzione.
RIPONIMENTO DEL SOFFIATORE
Prima di riporre il soffiatore, pulirlo con cura. Riporre il soffiatore in un luogo asciutto, ben aerato, lontano alla portata dei bambini. Non riporlo in prossimità di agenti corrosivi quali i prodotti chimici da giardinaggio o i sali per scigliere la neve.
Riporre e ricaricare la batteria in un luogo fresco. Le temperature inferiori o superiori ad una temperatura ambiente normale riducono la durata della batteria.
Non riporre mai una batteria scarica. Dopo l'uso dell'apparecchio, attendere che la batteria si raffreddi e ricaricarla immediatamente.
- Tutte le batterie, nel tempo, perdono la loro capacité di carica. Più la temperatura è elevata, più la batteria perde la sua capacité di carica. Nel caso in cui l'apparecchio non venga utilizzato per un periodo prolongato, procedere alla ricarica della batteria tutti i mesi ogni due mesi. Questa operazione ha per effetto di prolongare la durata della batteria.
| RISOLUZIONE DEI PROBLEMI | ||
| PROBLEM A | PROBABILE CAUSA SOLU ZIONE | |
| L'unità non aspirerà nè triturerà. | 1. Sacchetto piano 1. Svuotare | il sacchetto. |
| 2. Tubo bloccato 2. Rimuovere | il blocco. | |
| 3. Girante bloccato 3. Rimuovere il blocco | ||
| 4. Sacchetto strappato 4. Sostire | il sacchetto. | |
| 5. Sacchetto non sigillato 5. Sigillare il sacchetto. | ||
| 6. Il gruppo batterie non è assicurato. | 6. Per assicurare il gruppo batterie, fare in modo che le linguette sulla parte superiore del gruppo batterie scattino correttamente al loro posto. | |
| 7. La batteria non è carica. | 7. Caricare il gruppo batterie seguito le istruzioni incluse con il proprio utensile. | |
| L'unità non si avvia. | 1. La batteria non è sicura. | 1. Per assicurare il gruppo batterie, fare in modo che le linguette sulla parte superiore del gruppo batterie scattino correttamente al loro posto. |
| 2. La batteria non è carica. | 2. Caricare il gruppo batterie seguito le istruzioni incluse con il proprio modello di utensile. | |
| 3. L'interruttore Power/speed (Potenza/velocità) è sula posizione OFF (spento). | 3. Premere l'interruttore on/off (acesso/spento). | |
| 4. Interruttore alimentazione difettoso. | 4. Chiamare il numero +004922129242919 per mettersi in contatto con il servizio di assistenza tecnica. | |
| 5. Tubi aspiratore non installati correttamente. | 5. Controllare i tubi di aspirazione per assicurarsi che permettano all'interruttore di attivari quando installati correttamente. | |
| 6. Lo sportello/il coperchio di ingressso non è chiuso. | 6. Assicurarsi che lo sportello/il coperchio sia completenessché uso e Bloccato. | |
MONTERING AV BATTERIET (Fig.5)
Plasser batteripakken i blaseren. Tilpass den hevede ribben pa batteripakken med sporet i blaserens batteriport.
Pase at laseklaffene pa batteriets sider smekker godt pa plass og at batteriet er riktig installer t for du bruker verktoyet.
AFORSIKTIGHETSREGEL
Garanzia Utensili Greenworks per Dispositivi per Lavori fai da te
PERIODO DI GARANZIA
Tutti gli Utensili Greenworks vengono fomiti con una garanzia di 2 anni per le parti e l'eventuale lavoro alla data originale di acquisto. E disponibile una garanzia di 30 giorni per i dispositivi utilizzati professionally dal momento che gli Utensili Greenworks sono progettati principamente per essere utilizzati da consumatori del mercato faï-da-te.
Questagaranzianonetrasferibile.
LIMITAZIONI
Questa garanzia si applica solo a parti/componenti difettosi e non copre eventuali riparazioni dovute a:
- Normale usura e consumo.
- Regolazioni o alterazioni di routine.
- Danni causati da gestione scorretta/stress/utilizzo scorretto o non curanza.
- Surriscaldamento a causa di mancata manutenzione.
- Danni dovuti a dispositivi di blocaggio/fissaggio che si allentano/ scollegano a causa di mancanza di manutenzione.
- Danni causati da operazioni di pulizia con acqua.
- Utensili sottoposti a manutenzione o riparati da centri servizi Utensili Greenworks non autorizzati.
- Utensili non correttamente montati o regolati.
-
Danni causati da un utilizzo scorretto dell'utensile.
-
Danni causati da un riponimento invernale scorretto (idropulitrici a pressione)
-
Elementi considerati come parti consumabili non normalmente coperte da garanzia, compresi ma non limitati a:
-
Batterie
Cavi elettrici
Lame e gruppo lame
Cinghie
Filtri -
Mandrini e reggiutensili
-
Alcuni prodotti possono contentere componenti come motori e trasmissioni prodotta delle autres ditte, quosti componenti potranno essere soggetti a garanzie delle rispettive ditte produttrici tranne ove la
Greenworks Tools Europe GmbH indichi e sua d'accordo a sottoscrivere eventuali richieste che non rientino nel periodo di garanzia della ditta produttrice di cui sopra. 13. Gli utensili de seconda mano non sono coperti alla presente garanzia.
- Il montaggio di parti di ricambio, di sostituzione o di ulteriori componenti non forniti o APPROVATI alla Greenworks Tools Europe GmbH.
Garanzia
Per presentare una richiesta di garanzia su qualiasi prodotto è obbligatorio presentare una prova di acquisto dello stesso. Un estratto conto della carta di credito non si qualifica come sufficiente prova di acquisto. Quando si deve richiedere un intervento di garanzia per la prima volta il consumatore dovrá riportare il prodotto nel luogo di acquisto originale assiemme alla prova di acquisto. L'utensile verrà inviato presso un centro servizi clienti centrale e verrà fatto un primo controlo. Se l'utensile è difettoso, dovrá essere riparato e inviato all'indirizzo del consumatore gratuiteamente. Gli utensili venduti a meno di €100 euro comprese le tasse di vendita verranno di solito sostituiti.
Se il centro servizi clienti rileva che l'utensile non è difettoso a causa di un danno di fabbrica il consumatore dovrá pagare per il costo delle riparazioni.
Questa garanzia è soggetta a cambiamenti di tanto in tanto per rispettore le necessità di nuovi prodotti. Una copia della garanzia più recente sare disposibile presso il site www.greenworkstools.eu.

3.3r'r'.r.jil'-t.r.t
1.U(2ri si f,1,6iri n,r1.I.
- =glarii 6.2 j26tarii -r2tina
3.y'tri,rari 3.2(.t'-1.ni)2l.r'.in3,r'3ta/.b2(2l/intr'b2int.r'.
gr'sitā 6.2 n'glij'ti.
4.2]r.in3aliri-t,r.t'li)6i-'intr'tin'r
5.y'tri,raii-t,r.t6labiril-6)rin'-r)rin li)6. intr'tinri
g.rnit2ril,r/s2r2b2ril,r
6.y'tri,rari 3.2(t'-32rat.r'32.)a
7.P).r.t16'vi6.16.2'.r.t1.3'ntr'6'vi3'n.2t,ri(t)' Xn+n,Rk6T,16.
8.P).r.t'l,rin3,r'3t.6.1bl.t'6.2 r'gl.t'.
9.y't'ri,rari 3.2(t'-f,16ir.n'3,r'6)2n(ät..r)..r.t2I2i
10.y'tri, ranii 3.2(t'-r)gatir.n3,r6)2n(alt,r'ntr2i.ma
().r.t' - 6)al.t32)r'6i2n')
- Prti3,ll,r 3,n6i-r.t 3. fin- )i'6 3,n621.bil' s i 3.r' in 1.
n,r1.l n2 62nt .3,'rit'- g.r.nti', in3l2( an- -r. n'li1itan-2-6'l:
P321l.t,ri
C.b12ri 13tri3
L.1'si.n6.1bl2-1.1
Curele
Filtre
- O.n-rin' s62),rt2ri 2n11
12.Pn21it'-26'),t3,ntin'3,1),n'tr')r'3211,t,r',tr.n61i6ii
-1.1tjr,-23atri,36't. rti3i'v,rfi 62bi3t .),liti3ii - g.r.nj
.31,r)-23at,ri,32 'x3')jI.3.(2I2i 3aN-Xr"n+,rk6T,16 Europe X1bH '6I'-.3,r-6a 62b63ri',ri')r'tn!jin.f.r.'r'i.-
g.r.nj'.r-23at,r212i 1'nj,n.t.
13.B2n2rill.1.an..-2.n262nt.3)'rit'-'.3'.6ta),liti3a
g.r.nj.
- Fix'.'i6'ti, r - 6351b, inl,32ir.6.2 xtr.3.1) n'teler cel n2 62ntf2rn(i)'t6.2j,r.b,t'-Xr'n+rkT.6E2r.'X1bH.
Garantie
P'ntr2. r'v'n-i3. g.r.nj. .62)r, ri3ar2i)r-26 62b .3'.6ta),liti3a
'6t'n3'6ra, -v-ä, rigin.la - .35i(1ti,n.r'. Extr.62l 3.r-212i
3r'-it n2 6' 3.lifi3ä . fi , -v-ä 62fi3i'ntä ' .35i(ij,n.r. In 3.(2l
rr1i r'v'n-3a n. g.r.nj i 3,n621.t.r2l tr'b2i 6a r't2rn'(r)-2621
I.1,321, rigin.l- .35i(ii),n.r' 32-,v.- .35i(ii).P).r.t21 v. fi
tri1i6 1.3'ntr21n,6str2 6'rvi3' siv..v.1,3,in6)'3t'.12i.y.3a
.)r.t216'-v'-st'.fi-73t.v. fi r).r.t si tri1i6 l.-resa
3,n621.t,r2l2i fara ni3i,t.xä.P).r.t' 3.r in 3,1'r 3,6ta 1.i)2tin
-100 € in3l2(æn-t.xI'- van(r', i n g'n'r.lv,r fi inl,32it.
y3ä 6'rv13'-21 3'ntr.l gä6'st' 3ä).r.t2l n2 '6't-'F3t-in 3.2.(12i) t2n3i 3,n621.t,r2i v.f.n2nt.t 3ä v.tr'2i 6ä)Iat'.63ä 3,6tul r).r'i.
Ditta produttrice: Changzhou Globe Co., Ltd.
Indirizzo: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
Repubblica Popolare Cinese
Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico:
Nome: Ted Qu Haichao (Direttore Qualita)
Indirizzo: Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
Con la presente dichiariamo che il presente prodotto
Categoria SOFFIATORE A BATTERIA
L'utensile viene impiegato per spingere l'aria fuori dal tubo e rimuovere detriti come
foglie Middelie 24237
Modero.. 2427 Numero di corie. Vedere la tiettette nominale sul predelto
Anno di costruzione. Vedere l'etichetta nominale sul prodotto
-
é conforme con le rilevanti norme della Direttiva Macchine
-
è conforme con le norme delle sequenti Direttive Europee
2014/30/EU (Direttiva EMC), e
2000/14/EC (Direttiva sul Rumore) comprese modifiche (2005/88/EC)
E inoltre, si dichiara di seguito che
I seguenti standard europei armonizzati (parti/clausole degli stessi) sono stati
utilizzati
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
Livello di potenza sonora misurata LWA:101 dB(A)
Livello di potenza sonora garantita 104 dB(A)
Metodo di valutazione della conformità svolto secondo l'Allegato V/ Direttiva
2000/14/EC
Luogo, data: Changzhou, 22/07/2016 Firma: Ted Qu Haichao (Direttore Qualita)
Ted qu
Ted qu
FR DÉCLARATION DE CONFORMITE CE CONCERNANT LES MACHINES
Fabricant: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 R.P.
de Chine
2014/30/EU (non non non non non)
2000/14/EC (nann anny rnu) 3nnnna (2005/88/EC)
100