GD40BV - Souffleur GREENWORKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GD40BV GREENWORKS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Souffleur à batterie 40V, débit d'air max : 600 m³/h, vitesse de l'air : 210 km/h |
|---|---|
| Type de batterie | Batterie lithium-ion 40V, autonomie variable selon l'utilisation |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des jardins, allées, terrasses et autres surfaces extérieures |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le filtre à air, nettoyer les buses, charger la batterie après chaque utilisation |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection, éviter de diriger le souffle vers des personnes ou des animaux |
| Informations générales | Compatible avec d'autres outils de la gamme GREENWORKS 40V, garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GD40BV GREENWORKS
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GD40BV - GREENWORKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GD40BV de la marque GREENWORKS.
MODE D'EMPLOI GD40BV GREENWORKS
1. Régulateur de vitesse
2. Gâchette d’accélérateur
3. Bouton MARCHE/ARRÊT
4. Poignée auxiliaire
5. Volet de broyage/d’aspiration
6. Bouton de verrouillage
7. Tube de soufflage
8.Tube de broyeur 9.Sac DÉBALLAGE accessoires de la boîte. n'a pas été cassé ou endommagé durant le transport. utilisé avec succès le produit. èce quelconque est manquante ou abîmée, veuillez appeler votre service clientèle Greenworks Tools pour obtenir de l'aide. L'aspirateur est livré avec quelques éléments restant à monter. Pour les assembler, procédez comme suit: MONTAGE EN TANT QUE BROYEUR (Fig. 2) ère l'un sur l'autre jusqu'à ce qu'ils se verrouillent ensemble. (Voir Fig. 2) déverrouiller la trappe. Maintenez la trappe ouverte. (Voir Fig. 2.1) dans le loquet arrière. (Voir Fig. 2.2) Poussez l'extrémité “en crochet” du tube de broyage dans le loquet avant. (Voir Fig. 2.3) Poussez le bouton de verrouillage vers l'arrière pour engager le tube de broyage. (Voir Fig. 2.4) (3) (2) (1). soufflage. Verrouillez l'adaptateur de sac à l'aide du bouton de verrouillage. Pour retirer le sac, il vous suffit d'appuyer sur le bouton de verrouillage et d'enlever le sac. (voir Fig.4). NOTE : Il peut être nécessaire de retirer le tube de soufflage ou les tubes de broyage pour dégager le blocage d'un tube ou de la turbine. AVERTISSEMENT Pour éviter de graves blessures, assurez-vous que le commutateur est en position OFF (arrêt), que l'appareil est débranché, et que la turbine est arrêtée avant de mettre en place ou de retirer des tubes. MONTAGE EN TANT QUE SOUFFLEUR (Fig. 3) ufflage vers l'avant jusqu'à ce les surfaces crantées du carter du souffleur s'emboîtent dans les fentes du tube. MISE EN PLACE DU SAC AVEC LA BANDOULIÈRE (Fig. 4) réglez la longueur de la bandoulière pour qu'elle s'adapte à votre taille. Tirez sur la languette pour l'allonger, tirez sur la lanière pour la raccourcir. Reportez-vous au Mode d'emploi de votre pack batterie et de votre chargeur pour des instructions complètes sur la méthode de charge. NOTE: Pour éviter de graves blessures, retirez toujours le pack batterie et éloignez vos mains du bouton de verrouillage lorsque vous portez ou que vous transportez l'outil. INSTALLATION DE LA BATTERIE (Fig. 5) languettes du pack batterie avec les rainures du logement batterie du souffleur. situées sur les côtés de la batterie s'insèrent correctement et que la batterie est bien fixée avant de commencer à utiliser votre outil.
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
Lorsque vous insérez la batterie dans votre souffleur, assurez-vous que les nervures de la batterie s'alignent correctement avec les rainures situées à l'intérieur de l'outil et que les languettes de verrouillage s'enclenchent bien. Une mauvaise insertion de la batterie pourrait endommager les composants internes. RETRAIT DE LA BATTERIE (Fig. 5) âchez la gâchette à variateur pour arrêter le souffleur. à la base du pack batterie. MISE EN MARCHE/ARRÊT DU SOUFFLEUR/ BROYEUR (Fig. 6)
1. Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (
), vous entendrez un bip sonore et le souffleur se mettra en marche à basse vitesse.
2. Tournez le cadran du variateur de vitesse vers l’avant
pour augmenter la vitesse de 110KMH à 210KMH.
3. Appuyez sur le commutateur haute vitesse/basse
vitesse ( ed reirav essiup essetiv al euq ruop ) 130KMH à 280KMH.
4. Pour arrêter, appuyez sur l’interrupteur
IMPORTANT: TURBO-DÉCHIQUETAGE en appuyant sur le bouton “haute vitesse/ basse vitesse”, ainsi qu’avec le commutateur variable réglé à haute vitesse . TENUE DE LA SOUFFLEUSE/DÉCHIQUETEUSE (Fig. 7) Avant de démarrer la souffleuse, tenez vous en position d’utilisation. Vérifiez les éléments suivants: êtements appropriés, comme des bottes, des lunettes de sécurité, des protecteurs auditifs, des gants, des pantalons et une chemise à manches longues. AVERTISSEMENT Pour éviter de vous blesser gravement, portez des lunettes de sécurité en tout temps lorsque vous utilisez cette souffleuse. Portez un écran facial ou un masque antipoussière dans les endroits poussiéreux. AVERTISSEMENT Pour éviter de vous blesser gravement ou d’endommager l’appareil, assurez-vous que les tubes de soufflage ou d’aspiration et le sac sont bien en place avant de démarrer l’appareil.
RÉSOLUTION Protection de éfaillance générale Lum iè re verte éteinte, lumière rouge allumée; clignote 7 fois; garde un intervalle d e 1 h z: 3 s e c ; maintien 60sec alarme sonore Relâchez la gâchette et redémarrer Protection de sous-tension Lum iè re verte éteinte, lumière rouge allumée; clignote 5 fois; garde un intervalle d e 1 h z: 3 s e c ; maintien 60sec alarme sonore Relâchez la gâchette et redémarrer ou recharger la batterie Protection de surcharge Lum iè re verte éteinte, lumière rouge allumée; clignote 4 fois; garde un intervalle de 1hz: 3 secs; maintien 60secs alarme sonore Rel âc h ez l a g â che t t e e t redémarrer Protection de batterie coincé Lumière Ve rte/ Rouge éteinte L’appareil arrête de fonctionner Réinitialiser aspirateur en retirant la batterie pour 5 secondes Température abnormale de la batterie Led éteint L orsqu e l a température de la batterie est refroidie, le souffleur peut fonctionner normalement CONSEILS D’UTILISATION (FIG. 8) (lors de l'utilisation en tant que broyeur). Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 22fermée avant d'utiliser l'appareil. personnes ni vers des débris avant de mettre l'appareil en marche. fonctionnement. Assurez-vous que les tubes et que les protections sont en place et bien serrés. vous l'utilisez. surfaces d'accroche avant et arrière. au niveau(x) sonore(s), il est nécessaire de porter une protection auditive. ère lors de l'utilisation en tant que broyeur. à moteur qu'à des heures raisonnables - en évitant de le faire tôt le matin ou tard le soir, où vous risqueriez de gêner des gens. Conformez-vous aux horaires stipulés dans les règlements locaux. De façon générale, les heures de travail recommandées sont de 9:00 à 17:00, du lundi au samedi. d'appareils utilisés simultanément.
moteur à la plus petite vitesse nécessaire pour le travail à effectuer. âteau et un balai pour désagréger les débris avant de les souffler. èrement les surfaces à traiter. un souffleur plutôt qu'un jet d'eau pour de nombreuses applications concernant la pelouse et le jardin, comme le nettoyage des gouttières, des filtres, des terrasses, des porches et des jardins. êtres ouvertes et aux voitures venant d'être lavées, et soufflez les débris à bonne distance de sécurité. ès utilisation d'un souffleur ou autre appareil. Débarrassez-vous des débris de façon appropriée. NOTE: Veuillez vous assurer que la Trappe du Souffleur/ Broyeur est complètement fermée et verrouillée. ÉVENTS Ne recouvrez pas les évents. Ne les obstruez pas et retirez les débris. Les évents doivent toujours être dégagés pour permettre un refroidissement adéquat du moteur. AVERTISSEMENT Pour éviter de vous blesser gravement, ne portez pas de vêtements amples ou de foulard, de cordon, de chaîne, de cravate, etc. qui pourraient être aspirés par les évents. Afin de vous assurer que les cheveux longs ne seront pas aspirés par les évents, attachez les derrière la tête, plus haut que les épaules.
UTILISATION EN MODE SOUFFLEUSE
Tenez la souffleuse fermement. Balayez d’un côté à l’autre en plaçant l’embout à plusieurs pouces du sol. Faites avancer l’appareil lentement, en gardant le tas de débris accumulés devant vous. La basse vitesse est préférable à la haute vitesse pour la plupart des travaux de soufflage de débris secs. Le soufflage à haute vitesse convient plutôt aux gros débris ou au gravier.
UTILISATION EN MODE DÉCHIQUETEUSE
Tenez fermement l’appareil. Inclinez les tubes d’aspiration (2 à 4 po ou 5 10 cm), et effectuez un mouvement de balayage pour aspirer les débris légers qui seront envoyés dans le sac. Les objets comme les feuilles ou les petites branches seront déchiquetés en passant à travers le ventilateur. Il est conseillé de vider régulièrement le sac pour prolonger sa durée de vie et améliorer le rendement de l’appareil.
NETTOYAGE DU SAC COLLECTEUR
ès chaque utilisation afin d'éviter toute détérioration et toute obstruction du flux d'air, ce qui diminuerait les performances de l'appareil. nécessaire. Tout en portant des lunettes de protection, retournez le sac après l'avoir vidé et secouez-le vigoureusement pour le débarrasser de ses poussières et débris. Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
AVERTISSEMENT Pour éviter de graves blessures, assurez-vous que l'appareil est en position OFF (arrêt) et débranché avant de dégager les déchets de la turbine. AVERTISSEMENT Pour éviter de graves blessures, portez toujours des gants pour vous protéger des pales de la turbine et des autres éléments coupants.
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (
) et attendez que l'appareil soit complètement arrêté.
4. Enlevez les matériaux bloquant le tube ou l’impulseur
qu’elles ne sont pas endommagées. Faites tourner les lames de l’impulseur avec votre main pour vous assurer qu’elles sont complètement débloquées.
6. Insérez le pack batterie dans l’appareil.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées en cas de remplacement. L’utilisation de toute autre pièce peut présenter des dangers ou endommager le produit. N'utilisez pas de solvants pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d’être endommagés par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour nettoyer les impuretés, la poussière, l'huile, la graisse, etc. AVERTISSEMENT Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etc entrer en contact avec les éléments en plastique. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, détériorer ou détruire le plastique. AVERTISSEMENT N'essayez pas de modifier votre outil ou d'ajouter des accessoires dont l'utilisation n'est pas recommandée. De telles transformations ou modifications relèvent de l'utilisation abusive et risquent de créer des situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves.
RANGEMENT DU SOUFFLEUR
Nettoyez soigneusement votre souffleur avant de le ranger. Rangez votre souffleur dans un endroit sec, bien aéré et hors de portée des enfants. Ne le rangez pas à proximité d'agents corrosifs tels que des produits chimiques de jardinage ou des sels de dégel. Rangez et rechargez la batterie dans un endroit frais. Les températures inférieures ou supérieures à une température ambiante normale réduisent la durée de vie d’une batterie. Ne rangez jamais une batterie déchargée. Après utilisation de l’outil, attendez que la batterie refroidisse et rechargez-la immédiatement. Toutes les batteries perdent de leur capacité de charge avec le temps. Plus la température est élevée, plus vite la batterie perd de sa capacité de charge. Si vous n’utilisez pas votre outil pendant des périodes prolongées, rechargez la batterie tous les mois ou tous les deux Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
L’appareil nedéchiquète pas.1. Le sac est plein. 1. Videz le sac.2. Le tube est bloqué. 2. Dégagez la cause de l'obstruction.3. L’impulseur est bloqué. 3. Dégagez la cause de l'obstruction.4. Le sac est déchiré. 4. Remplacez le sac.5. Le sac n’est pas fermé. 5. Fermez le sac.6. La batterie n'est pas bien en place.6. Pour verrouiller le pack batterie, assurezvous que le loquet situé sur le dessus du pack batterie s'emboîte bien en place.7. L abatterieest déchargée.7. Chargez le pack batterie en respectant les instructions fournies avec votre modèle.L’appareil nedémarre pas.1. La batterie n'est pas bien en place.1. Pour verrouiller le pack batterie, assurezvous que le loquet situé sur le dessus du pack batterie s'emboîte bien en place.2. L abatterieest déchargée.2. Chargez le pack batterie en respectant les instructions fournies avec votre modèle.3. L’interrupteur d’alimentation et de vitesse est en position ARRÊT.3. Poussez l’interrupteur en position BASSE VITESSE ou HAUTE VITESSE.5. Les tubes d’aspiration nesont pas fixés correctement.5. Vérifier les tubes d’aspiration et assurez-vous que l’interrupteur agit lorsqu’ils sont correctement fixés.6. Le couvercle / l’entrée d’airest ouvert(e).6. Assurez-vous que le couvercle / l’entrée d’air est complètement fermé(e) et verrouillé(e). Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
4. Prise d’alimentationdéfectueuse.4. Appelez-nous au +004922129242919 pour toute assistance technique.
¨¯«¨®¨¨®¯¨««¨¨ ¨¯« ¨®¨ © ¨ ®¯ ¨« « ¨¨©®¬¨¯©¨°¨
Tous les nouveaux outils Greenworks Tools sont livrés avec une garantie de 2 ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre à partir la date d'achat originale. Une garantie de 30 jours est disponible pour les outils utilisés à titre professionnel, car les outils Greenworks sont principalement conçus pour être utilisés par des bricoleurs. Cette garantie est incessible. LIMITATIONS Cette garantie s'applique uniquement aux pièces/composants défectueux et ne couvre pas les réparations dues à :
2. Une amélioration ou un réglage de routine.
3. Les dommages causés par une manutention inadéquate/un abus/
une utilisation inadéquate ou une négligence.
4. Une surchauffe due à une manque de maintenance.
5. Les dommages dus à des fixations/installations se desserrant/
détachant en raison d'un manque de maintenance.
6. Les dommages causés par un nettoyage à l'eau.
7. Les outils entretenus ou réparés par un centre de réparation non
agréé par Greenworks Tools.
8. Les outils assemblés ou réglés de manière incorrecte.
9. Les dommages causés par une utilisation inadéquate de l'outil.
10. Les dommages causés par un aménagement pour l'hiver inadéquat
(nettoyeur à haute pression).
11. Les éléments considérés par des consommables ne sont pas
normalement couverts par la garantie, cela inclut mais ne se limite pas aux éléments suivants :
Lames et assemblages des lames
Mandrins et supports pour outils
12. Certains produits peuvent contenir des composants comme des
moteurs, des transmissions d'un autre fabricant, ces éléments sont soumis à la politique de garantie du fabricant respectif, sauf si Greenworks Tools Europe GmbH accepte de garantir des réparations en dehors de la période de garantie dudit fabricant.
13. Les outils d'occasion ne sont pas couverts par cette politique de
14. L'installation des pièces de rechange ou accessoires
supplémentaires non fournis ou approuvés par Greenworks Tools Europe GmbH.
Garantie Une preuve d'achat est requise pour faire valoir la garantie d'un produit liée à cette politique. Le relevé de carte de crédit ne constitue pas une preuve d'achat suffisante. En cas de problème couvert par la garantie, le consommateur doit apporter le produit et sa preuve d'achat au lieu d'achat original. L'appareil sera par la suite expédié à un centre de réparation afin d'y être examiné. En présence de dommage, l'appareil sera réparé et renvoyé gratuitement à l'adresse du consommateur. Il convient de noter que les appareils dont le prix de vente est inférieur à 100 € euros (TTC) sont généralement remplacés par un produit neuf. Si le centre de réparation juge que l'appareil n'est pas défectueux, il avertira le consommateur qu'il devra payer le coût de la réparation. Cette politique de garantie est soumise à des modifications régulières, celles-ci visent à s'adapter aux nouveaux produits. Une copie de la politique de garantie est disponible à l’adresse www.greenworkstools.eu. A política de garantia da Greenworks Tools para máquinas de bricolagem
Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40. 50996 Koln Germany EN 60335-1, EN 50636-2-100; EN 62233,EN ISO 3744; EN 55014-1; EN 55014-2 MD Machinery Directive 2006/42/EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE CONCERNANT LES MACHINES Fabricant : Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse : No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 R.P. de Chine Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique : Name: Ted Qu Haichao (Directeur de la qualité) Adresse : Nous déclarons par la présente que le produit Catégorie ............................................................................. SOUFFLEUR SANS FIL Modèle.................................................................................................................24227 Numéro de série .................................................. Voir plaque signalétique du produit Année de fabrication .............................................Voir plaque signalétique du produit
- est conforme aux réserves applicables de la Directive Machinerie
- est conforme aux réserves applicables des autres Directives CE suivantes 2014/30/EU (Directive EMC), et 2000/14/CE (Directive Émissions Sonores) y-compris (2005/88/CE) Nous déclarons par ailleurs que
- les parties suivantes (parties/clauses des) standards Européens harmonisés ont été utilisées Niveau de puissance sonore mesuré LWA : 101 dB(A) Niveau de puissance sonore garanti 104 dB(A) Méthode d'évaluation de conformité de l'annexe V/Directive 2000/14/CE Lieu, date : Changzhou, 07/22/2016 Signature : Ted Qu Haichao Directeur de la qualité
Notice Facile