GD40BV - Soplador GREENWORKS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GD40BV GREENWORKS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GD40BV GREENWORKS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soplador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GD40BV - GREENWORKS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GD40BV de la marca GREENWORKS.
MANUAL DE USUARIO GD40BV GREENWORKS
Espanol (Traducción de las instrucciones originales)
ESPECIFICACIONES
| Tipo 24227 | |
| Motor 40 Volt DC | |
| Velocidad del aire | 280 km/h (máx.) |
| Gewicht (bateria no incluida) | 4 kg |
| Compartimiento de la bateria sin bateria | 29717/29727 |
| Cargador 29417 / 294 | 47 |
| Nivel de presión sonora | LpA: 90dB(A)k:2 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica | LWA: 104dB(A) |
| Vibración Ah: 3.5m/s | k:1.5m/s 2 2 |
CHARACTERISTICAS
- Interruptor variable
- Botón de velocidad baja/alta
- Botón encendido/apagado
- Empuñadura auxiliar
- Compuerta de mantillo/vacio
- Botón de bloqueo
- Tubo soplador
- Tubo para mantillo
-
Saco
-
Bateria de ion de
litio de 40 V - Zona acanalada
- Salida de aire
- Ranura
- Presilla
- Correa
MONTAJE
DESEMBALAJE
Retire con cuidado el producto y los accesos de la caja.
Revise el producto con atencion para asegurar de que no se produjeron daños o roturas durante el transporte.
No tire el material de embalaje hasta que haya revisado con atencion y haya utilisé el producto de manera satisfactoria.
Sirialquier pieza estadanadaIame al centro de增值服务 autorizzato Greenworks Tools de su localidad.
El aspirador/soplador se suministra con algunos componentes sin ensamblar. Para montarlos, haga lo.),
MONTAJE COMO UNA TRITURADORA (Fig. 2)
Deslice los tubos frontal y trasero de la trituradora hasta que se unan. (Vease la figura 2).
Pulse el botón de bloqueo hacía delante para soltar la puerta. Mantenga la puerta abierta. (Véase la figura 2,1).
- Introduzca el clip con la punta "cuneiforme" de la trituradora en el clip trasero. (Véase la figura 2.2). Empuje el clip con la punta en forma de "gancho" del tubo de la trituradora bajo el clip frontal. (Véase la figura 2.3). Pulse de nuevo el botón de bloqueo para enganchar el tubo de la trituradora. (Véase la figura 2.4).
Para retiring los tubos de la trituradora siga los pasos (3) (2) (1).
- Introzca el adaptor de la bolsa en la salute del soplador. Bloquee el adaptor de la Bolsa con el boton de bloqueo. Para retiring la Bolsa simplemente pulse el boton de bloqueo y retirela. (Vease la figura 4)
NOTA: Podría sernecessaryrirareturel tubo delsoplador o los tubos de la trituradora para desatascar un impulsor o tubo debloqueo.

ADVERTENCIA
Para evaporar lesiones fisicas graves asegürese de que el interruptor está en posicion OFF (apagado), desenchufado, y que los impulsores han parado antes de colocar o retiring tubos.
MONTAJE COMO UN SOPLADOR (Fig. 3)
- Deslice el tubo del soplador hacía delante hasta que las zonas dentadas de la cubierta del soplador encajan en las ranuras del tubo.
INSTALLACION DE LA BOLSACON ARNES PARA LOSHOMBROS (Fig.4)
- Mientras está de pie en la posición de manejo ajusté la largura que se adapte al時間 del operador. Empuje la lengüeta para alargar y la correa para acortar.
Para completar las instrucciones de cargo, consulte los manuales del operador para su modelos de bateria.
Espanol (Traducción de las instrucciones originales)
NOTA: Para evaporar lesiones personales graves, retire sempre la batería y mantenga las manos alejadas del botón de bloqueo al coger o transporte la herramienta.
COLOCAR LA BATERIA (Fig. 5)
- Coloque la bateria en el soplador. Alinee el saliente de la bateria con las ranuras del compartmento para la bateria del soplador.
- Antes de comenzar a utiliser la herramipta, disfruebe que las lenguetas de bloqueo que se hanearcuentran aodos lados de la bateria se acoplan.
correctamente y que la bateria está bien fjada en laquina.

ADVERTENCIA
Cuando coloque la bateria en la herramienta, controle que las nervaduras de la bateria está correctamente alineadas con las ranuras que se encontrartran bajo de la herramienta y que las lengüetas de bloqueo estácorrectamente insertas. Si la bateria estuviera mal colocada podra deteriorar los componentes internos.
RETIRAR LA BATERIA (Fig. 3)
Suelte el gatillo de velocidad variable para detener el soplador.
- Mantenga pulsado el botón en la parte inferior de la bateria.
Retire la bateria del soplador.
ARRANCAR/PARAREL SOPLADOR/LA TRITURADORA (Fig.6)
- Pulse el interruptor de encendido/ apagado - On / Off
Escuchará uno pitidos y el ventilador se encenderá a baja velocidad.
-
Gire el selector de velocidad variable hacía adelante para augmentar la velocidad de 110km / h a 210km / h .
-
Pulse el interruptor de velocidad alta / baja ( ) para augmentar las options de velocidad de 130km/h a 280km/h .
- Para apagarlo, pulse el interruptor de encendido /

IMPORTANT: Active la funciona TURBO-SOPLADOR pulsado el boton "LOW/HIGH" con el selector de velocidad en velocidad alta.
SOSTENIMIENTO DEL SOPLADOR/ACOLCHADOR( Fig.7)
Antes de operar la unidad, ubiquese en la posicion de funciona. Verifique lo siguientes:
El usuario viste la vestimenta adecuada, como BOTAS,
gafas protectoras o de seguridad, proteccion para orejas y oidos, guantes, pantalones largos y una camisa de mangas largas.
| ESTADO | LED | SOLUCION |
| Protección contra errors | Indicador verde apagado Indicador rojo encendido; parpadea 7 veces en intervalos de 1hz cada 3 s; durante 60 s alarma sonora | Suelte el gatillo y reinicie el aparato |
| Protección de bajo v oltaje | Indicador verde apagado y rojo encendido; parpadea 5 veces en intervalos de 1hz cada 3 s; durante 60 s alarma sonora | Suelte el gatillo y reinicie el aparato o cargue la bateria |
| Protección con sobrecarga | Indicador verde apagado Indicador rojo encendido; parpadea 4 veces en intervalos de 1hz cada 3 s; durante 60 s alarma sonora | Suelte el gatillo y reinicie el aparato |
| Protección antibloqueo de la bateria | Indicadores luminos apagados La unidad deja deFuncionar | Reinicie el aparato retirando la bateria durante 5segundos |
| Temperatura anomal de la bateria | LED apagado | Cuando la bateria se enfríé, el aparato funciona corRECTamente |
Espanol (Traducción de las instrucciones originales)
A VERTISSEMENT
CONSEJOS DE OPERACION (Fig. 7)
La sola está instalada y bien comprimida (cuando se use como trituradora)
- Asegürese de que la Bolsa está bien plagada antes de usar launalidad.
- Asegürese de que la unidad no está dirigida hacianinguna persona o仇恨a suelta antes de arrancarla.
- Compruebe que la unidad está en buena conditiones de funciona bajo los tubos y protectores están seguros en su lugar.
- Sujete siempre launidad con ambas manos cuando lo está utilizando.
- Mantenga firmamente susjetos los mangos o agarres frontal y trasero.
- Para reducir el ríesgo de perdidas auditivas asociada con el nivel de ruido(s), es besoinio utiliser dispositivos de protección auditiva.
Use la correa de hombre cuando utilise la unidad como trituradora.
- Utilice el equipo a horas razonables, solamente - ni muy temprano ni muy tarde cuando pueda molestar a la gente. Cumple con los horarios que figuran en las normativas locales. Las recomendaciones habituales son de 9:00 a 17:00, de lunes a sabad.
- Para reducir los niveles de ruido, limite el número de piezas del equipo que seutilicen alismo tiempo.
Para reducir los niveles de ruido maneje el soplador a una velocidad lo más bajo possible al realizar el trabajo.
- Use rastrillos y escalos para esparcir los desechos antes de utiliser el soplador.
En conditiones de polvo, humedezca ligeramente las superficies.
- Ahorro agua utilizando sopladores en lugar de mangueras para muchas aplicaciones de césped y jardín, incluyendo areas tales como canalones, pantallas, enrejados, barbacoas, porches y jardines.
- Preste especial atencion a los niños, mascotas, ventanas abiertas, o coches recién lavados, cuando vaya a utiliser el soplador.
- Después de usar los sopladores y other equipamiento
después de uso. Deshágase de los desechos adequadamente.
NOTA: Asegürese de que la Puerta de vacio/mantill.
ORIFICIOS DE VENTILACION
No cubra nunca los orificios de ventilacion. Mantengalos libres de obstrucciones y sociedad. Siempre deben estar despejados para que el motor se enfierte correctamente.
A AVENTISSEMENT
Para evaporar lesiones físicas graves no lleve ropa suelta o prendas como bufandas, cadenas, corbatas, etc., que PODAN quedarse atrapadas en los orificios de ventilación. Para asegurar de que elleo largo no se queda atrapado en los orificios de ventilación sujetelo detrás de la cabeza.
Sujete el soplador con firmeza. Barra de lado a lado con la boquilla various centimetros por encima del sueño. Avance lentamente la unidad, mantenendo el montón de suciedad acumulada delante de usted. La mayoría de las operaciones con el soplador se realizan mejor a velocidades bajas que a velocidades altas. Soplar a alta velocidad es un método mejor para mover elementos más pesados como suciedad grande o arena.
Sujete firmamente el soplador, inclinando los tubos de la trituradora (2-4 in o 5-10 cm), utilise unaccion de barrido para recoger la suciedad ligera. La suciedad se metera en la bolsa. Los elementos tales como las hojas微量元素 y ramillas seront trituradas a medida que pasan a工程技术 de la cubierta del ventilador. Para que la Bolsa dure mas y seaproche mejor vaciela a bajo.
LIMPI EZA DE LA BOLS A DE RECOGIDA
Vacia la Bolsa de recogidauponedescadasuso para evitar el deterioro y la obstruccion del flujo de aire, lo que reducirale rendimiento de la unidad.
- Limpie la Bolsa de recogida cada vez que seanecessaryario. Siempre con gafas de proteccion, dele la vuelta a la Bolsa del polvo afterwards de haberla vaciado y haber sacuido con fuerza el polvo y los desechos de su interior.
Espanol (Traducción de las instrucciones originales)
LIMPIEZA DE UN TUBO O IMPULSOR OBSTRUIDO
A AVENTISSEMENT
Para evaporar lesiones físicas graves asegürese de que la unidad está en OFF y desenchufada antes de despejar el impulsor.
A AVENTISSEMENT
Paraatarlesionesfisicasgraveslveisiemprespuestoslosguantespara protegersede lascuchillasdelimpulsuouotrosobjectosafilados.
- Pulse el botón de encendido / apagado ( ) y espere a que la unidad se detenga porcomplete.
- Retire la bateria.
- Retire el tubo del soplador o los tubos de la acolchador, y la bolsa.
- Retirecretuidosamenteelmaterialqueobstruyeetubo o el impulsor.Revisela cuchillasparaasegurarde que nohayocurrido ningundano.Girelascuchillas delimpulsornualmenteparaasegurasehabereliminadocompletamentelaobstruccion.
- Vuelva a colocar el tubo del soplador o los tubos de la acolchador, y la bolsa.
- Inserte la bateria en el aparato.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Si fuera precoiso弯曲aluna pieza,solesedeferbenutilizarrecambiosoriginales.Lautilizaciondecualquierotra piezapuederesultarpeligrosoodeteriorarel producto.
No实用性 disolventes para limiar las piezas de plastico. La mayor parte de los plásticos puede resultar danados con los disolventes que se venden en el commercio. Utilice un paño limpio para retiring las impurezas, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
ADVERTENCIA
Los elementos de plástico no deben estar jamás en contacto con liquido de frenos, gasolina, productos derivados de petróleo, aceites penetrantes, etc. Estos productos químicos contienen substancias que pueda darlar, debilitar o destruir los elementos de plástico.
ADVERTENCIA
No intente modifier la herramienta ni utilizear accesorios bajo no haya sido recomendado. Estas transformaciones o modificaciones constituyen una utilizacion incorrecta y pueda provocar situaciones peligrosas de las que podrian resultar heridas graves.
ADVERTENCIA
Para evaporar el riesgo de sufir heridas graves, retire la batería de la herramipta cuando vaya a limpiarla o cuando efectueequalquier operation demantimiento.
GUARDAR EL SOPLADOR
Limpie cuidadosamente el solplador antes de guardarlo.
Guarde el solplador en un lugar seco, bien ventilado y fuera del alcance de los niños. No lo garde cerca de agentes corrosivos como productos químicos de jardinería o sales antiescarcha.
- Guarde ypongacargar la bateria en un lugar fresco.Las temperatas inferiores o superiores a la temperatura ambientenormal reducenla vidautilde la bateria.
No guarde nunca una batería descargada. Después de utiliser la herramienta, espere que la batería se enfié y vuelva a cargarla de inmediato. - Todas las baterias pierden su capacité de cargo al cabo de cierto tiempo. Cuanto mayor sea la temperatura, más rápidamente perdara su capacité de cargo. Si no utilizes la herramienta durante un periodo prolongado, cargue la bateria una vez al mes o cada dos días. De este modo, prolongará la vidaCTL de la bateria.
Espanol (Traducción de las instrucciones originales)
| RESOLUCION DE PROBLEMAS | ||
| PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES COMUNES | ||
| Launidad no sopla o acolchador. | 1. Bolsa llena 1. Vaciar salsa. | |
| 2. Tubo bloqueado 2. Limpiar la obstruccion. | ||
| 3. Impulsor bloqueado 3. Limpiar la obstruccion. | ||
| 4. Bolsa retorcida 4. Reeml plazar la salsa. | ||
| 5. Bolsa abierta. 5. Cerrar la salsa. | ||
| 6. La batería no está bien colocada. | 6. Paraajar el paque de baterías,asegúrese de que lospestillos en la parte superior del paque de baterías se trabenen su lugar. | |
| 7. La batería no tiene energia. | 7. Cargue el paque de baterías de acuerdo a las instrucciones que se incluyen con su modelo. | |
| Launidad no se enciende. | 1. La batería no está bien colocada. | 1. Paraajar el paque de baterías,asegúrese de que lospestillos en la parte superior del paque de baterías se trabenen su lugar. |
| 2. La batería no tiene energia. | 2. Cargue el paque de baterías de acuerdo a las instrucciones que se incluyen con su modelo. | |
| 3. El interruptor de encendido/velocidad se encuentra en la posición APAGADO. | 3. Deslice el interruptor a la posición alto o bajo. | |
| 4. Interruptor de alimentación defectuoso. | 4. Llame al +004922129242919 para asistencia技术水平a. | |
| 5. Los tubos de la aspiradora no estácorrectamente colocados. | 5. Revise los tubos de la aspiradora para asegurar de que permitan que el interruptor se conecte cuando esténecorrectamente colocados. | |
| 6. La puerta/cubierta de entrada no está cerrada. | 6. Asegúrese de que la puerta/cubierta se ocurrentotalmente cerrada y bloqueada. | |
A LOMBFUVOMULCSOZO TARTASALsd 7. abra.
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
CuiJus
e e 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Ji
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
C
1 1
1 1
C#
A
J 10000000000000000000000000000000000000000000000000000
A
Jc 120000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- Lefe Eus nucic uueyol yuoy (Qn/Qff)
() - 心到达达以
- 12
- 12345678901234567890123456789012345678901234567890
- 12
- 12
#
A
JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1
aegsulllgablaagbuae cullgaae 1111111111111111111111111111111
A
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
A
13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13
A
1 1
1
y 3 y 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2 1
1
13 13
| الإستعمال الحرفية الحرفية الحرفية | ||
| الإستعمال الحرفية | الإستعمال | الإستعمال |
| الإستعمال الحرفية الحرفية الحرفية | 1. الإستعمال | 1. الإستعمال |
| 2. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4. 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. 10. . . . . . . . . . . . 11. 11. . . . 12. 12. . 13. 13. . 14. 14. . 15. 15. . 16. 16. . 17. 17. . 18. 18. . 19. 19. . 20. 20. . 21. 21. . 22. 22. . 23. 23. . 24. 24. . 25. 25. . 26. 26. . 27. 27. . 28. 28. . 29. 29. . 30. 30. . 31. 31. . 32. 32. . 33. 33. . 34. 34. . 35. 35. . 36. 36. . 37. 37. . 38. 38. . 39. 39. . 40. 40. . 41. 41. . 42. 42. . 43. 43. . 44. 44. . 45. 45. . 46. 46. . 47. 47. . 48. 48. . 49. 49. . 50. 50. . 51. 51. . 52. 52. . 53. 53. . 54. 54. . 55. 55. . 56. 56. . 57. 57. . 58. 58. . 59. 59. . 60. 60. . 61. 61. . 62. 62. . 63. 63. . 64. 64. . 65. 65. . 66. 66. . 67. 67. . 68. 68. . 69. 69. . 70. 70. . 71. 71. . 72. 72. . 73. 73. . 74. 74. . 75. 75. . 76. 76. . 77. 77. . 78. 78. . 79. 79. . 80. 80. . 81. 81. . 82. 82. . 83. 83. . 84. 84. . 85. 85. . 86. 86. . 87. 87. . 88. 88. . 89. 89. . 90. 90. . 91. 91. . 92. 92. . 93. 93. . 94. 94. . 95. 95. . 96. 96. . 97. 97. . 98. 98. . 99. 99. . 100. 100. 101. 101. 102. 102. 103. 103. 104. 104. 105. 105. 106. 106. 107. 107. 108. 108. 109. 109. 110. 110. 111. 111. 112. 112. 113. 113. 114. 114. 115. 115. 116. 116. 117. 117. 118. 118. 119. 119. 120. 120. 121. 121. 122. 122. 123. 123. 124. 124. 125. 125. 126. 126. 127. 127. 128. 128. 129. 129. 130. 130. 131. 131. 132. 132. 133. 133. 134. 134. 135. 135. 136. 136. 137. 137. 138. 138. 139. 139. 140. 140. 141. 141. 142. 142. 143. 143. 144. 144. 145. 145. 146. 146. 147. 147. 148. 148. 149. 149. 150. 150. 151. 151. 152. 152. 153. 153. 154. 154. 155. 155. 156. 156. 157. 157. 158. 158. 159. 159. 160. 160. 161. 161. 162. 162. 163. 163. 164. 164. 165. 165. 166. 166. 167. 167. 168. 168. 169. 169. 170. 170. 171. 171. 172. 172. 173. 173. 174. 174. 175. 175. 176. 176. 177. 177. 178. 178. 179. 179. 180. 180. 181. 181. 182. 182. 183. 183. 184. 184. 185. 185. 186. 186. 187. 187. 188. 188. 189. 189. 190. 190. 191. 191. 192. 192. 193. 193. 194. 194. 195. 195. 196. 196. 197. 197. 198. 198. 199. 199. 200. 200. 201. 201. 202. 202. 203. 203. 204. 204. 205. 205. 206. 206. 207. 207. 208. 208. 209. 209. 210. 210. 211. 211. 212. 212. 213. 213. 214. 214. 215. 215. 216. 216. 217. 217. 218. 218. 219. 219. 220. 220. 221. 221. 222. 222. 223. 223. 224. 224. 225. 225. 226. 226. 227. 227. 228. 228. 229. 229. 230. 230. 231. 231. 232. 232. 233. 233. 234. 234. 235. 235. 236. 236. 237. 237. 238. 238. 239. 239. 240. 240. 241. 241. 242. 242. 243. 243. 244. 244. 245. 245. 246. 246. 247. 247. 248. 248. 249. 249. 250. 250. 251. 251. 252. 252. 253. 253. 254. 254. 255. 255. 256. 256. 257. 257. 258. 258. 259. 259. 260. 260. 261. 261. 262. 262. 263. 263. 264. 264. 265. 265. 266. 266. 267. 267. 268. 268. 269. 269. 270. 270. 271. 271. 272. 272. 273. 273. 274. 274. 275. 275. 276. 276. 277. 277. 278. 278. 279. 279. 280. 280. 281. 281. 282. 282. 283. 283. 284. 284. 285. 285. 286. 286. 287. 287. 288. 288. 289. 289. 290. 290. 291. 291. 292. 292. 293. 293. 294. 294. 295. 295. 296. 296. 297. 297. 298. 298. 299. 299. 300. 300. 301. 301. 302. 302. 303. 303. 304. 304. 305. 305. 306. 306. 307. 307. 308. 308. 309. 309. 310. 310. 311. 311. 312. 312. 313. 313. 314. 314. 315. 315. 316. 316. 317. 317. 318. 318. 319. 319. 320. 320. 321. 321. 322. 322. 323. 323. 324. 324. 325. 325. 326. 326. 327. 327. 328. 328. 329. 329. 330. 330. 331. 331. 332. 332. 333. 333. 334. 334. 335. 335. 336. 336. 337. 337. 338. 338. 339. 339. 340. 340. 341. 341. 342. 342. 343. 343. 344. 344. 345. 345. 346. 346. 347. 347. 348. 348. 349. 349. 350. 350. 351. 351. 352. 352. 353. 353. 354. 354. 355. 355. 356. 356. 357. 357. 358. 358. 359. 359. 360. 360. 361. 361. 362. 362. 363. 363. 364. 364. 365. 365. 366. 366. 367. 367. 368. 368. 369. 369. 370. 370. 371. 371. 372. 372. 373. 373. 374. 374. 375. 375. 376. 376. 377. 377. 378. 378. 379. 379. 380. 380. 381. 381. 382. 382. 383. 383. 384. 384. 385. 385. 386. 386. 387. 387. 388. 388. 389. 389. 390. 390. 391. 391. 392. 392. 393. 393. 394. 394. 395. 395. 396. 396. 397. 397. 398. 398. 399. 399. 400. 400. 401. 401. 402. 402. 403. 403. 404. 404. 405. 405. 406. 406. 407. 407. 408. 408. 409. 409. 410. 410. 411. 411. 412. 412. 413. 413. 414. 414. 415. 415. 416. 416. 417. 417. 418. 418. 419. 419. 420. 420. 421. 421. 422. 422. 423. 423. 424. 424. 425. 425. 426. 426. 427. 427. 428. 428. 429. 429. 430. 430. 431. 431. 432. 432. 433. 433. 434. 434. 435. 435. 436. 436. 437. 437. 438. 438. 439. 439. 440. 440. 441. 441. 442. 442. 443. 443. 444. 444. 445. 445. 446. 446. 447. 447. 448. 448. 449. 449. 450. 450. 451. 451. 452. 452. 453. 453. 454. 454. 455. 455. 456. 456. 457. 457. 458. 458. 459. 459. 460. 460. 461. 461. 462. 462. 463. 463. 464. 464. 465. 465. 466. 466. 467. 467. 468. 468. 469. 469. 470. 470. 471. 471. 472. 472. 473. 473. 474. 474. 475. 475. 476. 476. 477. 477. 478. 478. 479. 479. 480. 480. 481. 481. 482. 482. 483. 483. 484. 484. 485. 485. 486. 486. 487. 487. 488. 488. 489. 489. 490. 490. 491. 491. 492. 492. 493. 493. 494. 494. 495. 495. 496. 496. 497. 497. 498. 498. 499. 499. 500. 500. 501. 501. 502. 502. 503. 503. 504. 504. 505. 505. 506. 506. 507. 507. 508. 508. 509. 509. 510. 510. 511. 511. 512. 512. 513. 513. 514. 514. 515. 515. 516. 516. 517. 517. 518. 518. 519. 519. 520. 520. 521. 521. 522. 522. 523. 523. 524. 524. 525. 525. 526. 526. 527. 527. 528. 528. 529. 529. 530. 530. 531. 531. 532. 532. 533. 533. 534. 534. 535. 535. 536. 536. 537. 537. 538. 538. 539. 539. 540. 540. 541. 541. 542. 542. 543. 543. 544. 544. 545. 545. 546. 546. 547. 547. 548. 548. 549. 549. 550. 550. 551. 551. 552. 552. 553. 553. 554. 554. 555. 555. 556. 556. 557. 557. 558. 558. 559. 559. 560. 560. 561. 561. 562. 562. 563. 563. 564. 564. 565. 565. 566. 566. 567. 567. 568. 568. 569. 569. 570. 570. 571. 571. 572. 572. 573. 573. 574. 574. 575. 575. 576. 576. 577. 577. 578. 578. 579. 579. 580. 580. 581. 581. 582. 582. 583. 583. 584. 584. 585. 585. 586. 586. 587. 587. 588. 588. 589. 589. 590. 590. 591. 591. 592. 592. 593. 593. 594. 594. 595. 595. 596. 596. 597. 597. 598. 598. 599. 599. 600. 600. 601. 601. 602. 602. 603. 603. 604. 604. 605. 605. 606. 606. 607. 607. 608. 608. 609. 609. 610. 610. 611. 611. 612. 612. 613. 613. 614. 614. 615. 615. 616. 616. 617. 617. 618. 618. 619. 619. 620. 620. 621. 621. 622. 622. 623. 623. 624. 624. 625. 625. 626. 626. 627. 627. 628. 628. 629. 629. 630. 630. 631. 631. 632. 632. 633. 633. 634. 634. 635. 635. 636. 636. 637. 637. 638. 638. 639. 639. 640. 640. 641. 641. 642. 642. 643. 643. 644. 644. 645. 645. 646. 646. 647. 647. 648. 648. 649. 649. 650. 650. 651. 651. 652. 652. 653. 653. 654. 654. 655. 655. 656. 656. 657. 657. 658. 658. 659. 659. 660. 660. 661. 661. 662. 662. 663. 663. 664. 664. 665. 665. 666. 666. 667. 667. 668. 668. 669. 669. 670. 670. 671. 671. 672. 672. 673. 673. 674. 674. 675. 675. 676. 676. 677. 677. 678. 678. 679. 679. 680. 680. 681. 681. 682. 682. 683. 683. 684. 684. 685. 685. 686. 686. 687. 687. 688. 688. 689. 689. 690. 690. 691. 691. 692. 692. 693. 693. 694. 694. 695. 695. 696. 696. 697. 697. 698. 698. 699. 699. 700. 700. 701. 701. 702. 702. 703. 703. 704. 704. 705. 705. 706. 706. 707. 707. 708. 708. 709. 709. 710. 710. 711. 711. 712. 712. 713. 713. 714. 714. 715. 715. 716. 716. 717. 717. 718. 718. 719. 719. 720. 720. 721. 721. 722. 722. 723. 723. 724. 724. 725. 725. 726. 726. 727. 727. 728. 728. 729. 729. 730. 730. 731. 731. 732. 732. 733. 733. 734. 734. 735. 735. 736. 736. 737. 737. 738. 738. 739. 739. 740. 740. 741. 741. 742. 742. 743. 743. 744. 744. 745. 745. 746. 746. 747. 747. 748. 748. 749. 749. 750. 750. 751. 751. 752. 752. 753. 753. 754. 754. 755. 755. 756. 756. 757. 757. 758. 758. 759. 759. 760. 760. 761. 761. 762. 762. 763. 763. 764. 764. 765. 765. 766. 766. 767. 767. 768. 768. 769. 769. 770. 770. 771. 771. 772. 772. 773. 773. 774. 774. 775. 775. 776. 776. 777. 777. 778. 778. 779. 779 780. 780 781. 781 782. 782 783. 783 784. 784 785. 785 786. 786 787. 787 788. 788 789. 789 790. 790 791. 791 792. 792 793. 793 794. 794 795. 795 796. 796 797. 797 798. 798 799. 799 800. 800 801. 801 802. 802 803. 803 804. 804 805. 805 806. 806 807. 807 808. 808 809. 809 810. 810 811. 811 812. 812 813. 813 814. 814 815. 815 816. 816 817. 817 818. 818 819. 819 820. 820 821. 821 822. 822 823. 823 824. 824 825. 825 826. 826 827. 827 828. 828 829. 829 830. 830 831. 831 832. 832 833. 833 834. 834 835. 835 836. 836 837. 837 838. 838 839. 839 840. 840 841. 841 842. 842 843. 843 844. 844 845. 845 846. 846 847. 847 848. 848 849. 849 850. 850 851. 851 852. 852 853. 853 854. 854 855. 855 856. 856 857. 857 858. 858 859. 859 860. 860 861. 861 862. 862 863. 863 864. 864 865. 865 866. 866 867. 867 868. 868 869. 869 870. 870 871. 871 872. 872 873. 873 874. 874 875. 875 876. 876 877. 877 878. 878 879. 879 880. 880 881. 881 882. 882 883. 883 884. 884 885. 885 886. 886 887. 887 888. 888 889. 889 890. 890 891. 891 892. 892 893. 893 894. 894 895. 895 896. 896 897. 897 898. 898 899. 899 900. 900 901. 901 902. 902 903. 903 904. 904 905. 905 906. 906 907. 907 908. 908 909. 909 910. 910 911. 911 912. 912 913. 913 914. 914 915. 915 916. 916 917. 917 918. 918 919. 919 920. 920 921. 921 922. 922 923. 923 924. 924 925. 925 926. 926 927. 927 928. 928 929. 929 930. 930 931. 931 932. 932 933. 933 934. 934 935. 935 936. 936 937. 937 938. 938 939. 939 940. 940 941. 941 942. 942 943. 943 944. 944 945. 945 946. 946 947. 947 948. 948 949. 949 950. 950 951. 951 952. 952 953. 953 954. 954 955. 955 956. 956 957. 957 958. 958 959. 959 960. 960 961. 961 962. 962 963. 963 964. 964 965. 965 966. 966 967. 967 968. 968 969. 969 970. 970 971. 971 972. 972 973. 973 974. 974 975. 975 976. 976 977. 977 978. 978 979. 979 980. 980 981. 981 982. 982 983. 983 984. 984 985. 985 986. 986 987. 987 988. 988 989. 989 990. 990 991. 991 992. 992 993. 993 994. 994 995. 995 996. 996 997. 997 998. 998 999. 999 | ||
Türkçe (Orijjinal talimatlar)
TEKNIK ÖZELLIKLER
Todas laskeptinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la Fecha de comprara original. Hay disponible una garantía de 30 días para laskeptinas de uso profesal, ya que las herramentas de Greenworks Tools son diseñadas principalmente para ser realizadas por consumadores DIY.
Esta garantia no es transferible.
LIMITACIONES
Esta garantía solo se aplica a piezas/componentes defectuosos y no cubre las reparaciones debido a losville:
- Uso y desgaste normal
- La puesta a punto o ajuste
- El dano causado por un manejo inadequado/abuso/mal uso/negligencia.
- El sobrecalentimiento bajo a la falta de mantenimiento.
-
El daño debido a que los accesos/sujeciones se han aflojado/soltado por culpa de una falta de mantenimiento.
-
El dano causados por una limpieza con agua.
- Las máquinas a las que le ha hecho elostenimiento o la reparacion un centro de servicios no autorizzato por Greenworks Tools.
- Las maquinas mal montadas o mal ajustadas.
- El dano causado por un uso inadequado de laquina.
- El día causado por un mal acondicionamento para el invierno (lavados a presión)
- La garantia no suele cubir los elementos considerados piezas consumables, incluido, entreorascasos, lo suiviente:
Pilas
- Cables electricos
Cuchillas y conjuntos de cachillas
Cinturones
- Filtros
- Portaherramientos
-
Algunos productos peuvent contener componentes como motores o transmissions de un fabricante alternatively; estas elementos estarán susertos a la的政治a de garantía del fabricante correspondiente excepto en los casos en que Greenworks Tools Europe GmbH acuerde asumerrialquer reclamaciónFTERe del periodo de garantía de dicho fabricante.
-
Los articutos de segunda mano no los cubre la presente politica de garantia.
- La colocacion de piezas de repuestos o componentes adiconiales no suministrados ni autorizados por Greenworks Tools Europe GmbH.
Garantia
Para solicitar una garantía sobre cualquier producto cubierto por esta的政治a hay que presentar la prueba de compra original. El comprobante de la tarjeta de credito no constituya una prueba de compra sufiente. En primer lugar, en caso de garantía, el consumidor debe devolver el producto al lugar original donde lo compró con su prueba de compra. Laquina sera enviada a nuestros instalaciones de servicios centrales, donde se le hara una inspeccion. Si se descubre que laquina Tiene un fallo sera reparada y enviada de vuelta a la direction del consumidor sin coste algo. Lasrozen que cuesten menos de 100 €, impuestos de ventas incluidos, suelen ser sustituidas.
Si en las instalaciones de servicios centrales se descubre que laquina no tiene ningún fallo, se avisará al consumidor queiene que pagar el COSTE de la reparacion.
Esta的政治a de garantia está sujeta a variociones periodicas para adaptarse a las necessities deutureivos products. Habra disponible una copia de la ultima politica y garantia en www.greenworkstools.eu.
IT
DECLARACION CE DE CONFORMIDAD PARA MAQUINARIA
Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.
Dirección: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
China
Nombre y direccion de la persona autorizada para compiling el expediente técnico:
Nombre: Ted Qu Haichao (Director de Calidad)
Dirección: Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
Por la presente declaramos que el producto
SOPLADOR INALAMBRICO
Seutiliza para propulsar el aire de un tubo para mover los desechos de jardin tales
como hojas.
24227
Año de fabricación. Ver etiqueta de clasificacion de productos
- está en conformidad con las disponeciones pertinentes de la Directiva de
maginaria
- está en conformidad con las dispositions de estas除外as-EC
2014/30/EU (Directiva EMC), y
2000/14/EC (Directiva sobre el ruido) incl. modificaciones (2005/88/EC)
se han utilisé las siguientes (partes o cláusulas de las) normas armonizadas europeas
EN 60335-1, EN 50636-2-100:
EN 62233, EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
Nivel de potencia acústica medido LWA: 101 dB (A)
Nivel de potencia acústica garantizo 104 dB (A)
Métrodevaluación de conformidad con el anexo V/Directiva 2000/14/EC
Lugar, fecha: Changzhou, 22/07/2016 Firma: Ted Qu Haichao (Director de Calidad)
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC PER L'UTENSILE
Nivel de potencia sonora medido
Nivel de potencia sonora garantido 104 dB(A)