GREENWORKS GD80BL - Foukač

GD80BL - Foukač GREENWORKS - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GD80BL GREENWORKS ve formátu PDF.

📄 210 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice GREENWORKS GD80BL - page 97
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně GD80BL GREENWORKS

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Foukač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GD80BL - GREENWORKS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GD80BL značky GREENWORKS.

NÁVOD K OBSLUZE GD80BL GREENWORKS

Čeština (Překlad z originálníchPokynú)

Váš fukar byl navržen a vyroben ve vysokém standardu společnosti Greenworks tools pro spolehlivou, snadnou a bezpečnou obsluhu. Pokud se o ni budete dobre starat, poskytne vám mnoho let stabilní, bezporuchový vykon.

Pro použí pouze s tímo nastrojem.

BEZPEČNOSTNI POKYNY

A UPOZORNÉNÍ

Pri použivani akumulatorového elektronáradí je nutné dodržovat základní bezpečnostní poukny, aby nemohlo dojít k požáru, urazu nebo vytečeni elektrólytu z akumulatorové baterie.

Nedotykejte se ventilatoru beshem funkce pristroje.
Rukojet náradi musi zustat Čistá a sucha.

VYUKA

Navod si pečlive prečte. Sezname s ovladánim a rádným použivánim pristroje.
Nikdy nenechávejte deti používat prístroj.
Nenechejte osoby neseznámene s tímto námodem pracovat na toto zarizeni. Mistni prdepisy mohou omezovat dobu obssluy.
■ Nikdy nepracujte s pristrojem, když jsou v blizkosti osoby, obzvlasté deti nebo domáci zvifata.
Uživotel nebo obsluha je zodpovedná za nehody nebo nebezpećí zpusobená na jiné osobě nebo jejich majetku.

PRIPRAVA

Kdyz s prístrojem pracujete, noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
Nenoste volné oblečeni nebo šperky, mohou se zachytit do nasávány vzduchu. Udržujte dlouhé vlasy mimo nasávány vzduchu.
- Obstarejte si ochranu sluchu a ochranné bryle. Noste je po celou dobu provozu zařizeni.
- Abyste zabrani vdechovani prachu, je doporučeno nošeni respiratóru.
Přistroj provozujte pouze v doporučné poloze a pouze na pevném, rovném povrchu.
Neprovozujte stroj na dlazdene nebo sterkové plose, kdy by mohl vystrefleny material zpusobit poraneni.
■ Pred použitím vždy vizuálne zkontrolujte, ze drtiči prostředky, srouby drtićho prostředku a jiné spojovaci privký jsou zajistěny, kryt není poskozen a ze kryty a mřížky jsou na mistě. Vyměnujte opotřebované nebo poskozené dily, abyste zachovali rovnováhu. Vyměnte poskozené nebo nečitelné štítky.

OBSLUHA

Přistroj používejte pouze ve dne nebo v dobrém umělem osvětlení.
Udrzujte radne postaveni a rovnovahu po celou dobu, nepreceenujte se.
Vždy na svazich zabezpečte své pevné postaveni.
Chodte, nikdy nebehejte.
Udrzujte vsechny otvory pro chlazeni vzduchem prosté smeti.
Nikdy nefoukejte smeti ve smeru prihlijejicich.
- Pred spustěním nastroje se ujistěte, ze je vstupné komora prázdná.
Udrzujte oblicej a telo mimo vstupni otvor.
Nenecháveje ruce nebo jakékoliv casti tela nebo odévu uvnitr vstrupí komory, yysypného Žlabu nebo v blízkosti pohyblivych casti.
Kdyz vkladate material do stroje, budte velmi opatrni, aby se nepfimichaly kusy kovu, kamenu, lahvi, konvic nebo ostatnich cizich predmetu.
■ Pokud rezac mechanismus uderi do cizich predmetu, neboPokud zaene neprirozeny hluk nebo vibrate, odpojte ihned od zdroje napajeni a nechejte stroj zastavit. Odpojte nastroj od napajeni a provedte nasledujici kroky pred opetovnym pouzitim nastroje: I) zkontrolujte na poskozeni; II) opravte nebo vymene vsechny poskozené casti; III) zkontrolujte a dotahnete vsechny volne casti.
Nenechávejte kupit material ve vysypné cásti; toto muze zabránit správnému vysypávánia a muze to zpúsobit odmrstění materialu prés vstrupí otvor.
Zablokujie-li se nastroj, vypněte jej a odpojtne nastroj od zdroje napájení pred Čišćinem zbytku.
Nikdy neprovozujte nastroj s poskozenymi chraniči nebo štity nebo bez bezpečnostnich zařizení, například lapacem ulomku.

POZNÁMKA Pokud není použit sběrný vak, lze text príkladu ignorovat.

Udrzujte zdroj napajeni od odrezku nebo jinych usazenin, zabrnite tim poškozeni zdroje napajeni nebo nebezpeci požaru.
Nepregravujte stroj, kdyz motor bezi.
Nenaklanejte stroj, kdyz motor bezi.
Se zařizením nepracujte,Pokud mate obuty sandály s otevřenou spickou,neboPokud jste bosi. Zamezte nošeni volnych oděvů,nebo které mají vlajíci šnárky nebo pásky.
Vždy se držte stranou vysypné zony, když stroj funguje;
Zastavte nastroj a vyjměte akumulator. Ujistěte se, ze se zastavily vsechny pohyblíve díly:

Čeština (Překlad z originálníchPokynú)

-vzdy, kdyz opoustite stroj,
- prêd odstraněním ucpávynebo prêd uvolnéím násypky,
- préd kontrolou, ciisténim nebo pratic na nastroji

UDRZBA A SKLADOVÁNI

Udrzujte vsechny srouby, matice a cepy utazeny abyste zajistili, ze pristroj bude v bezpecnem provoznim stavu.
- Opotřebované a vadné díly vyměnte.
Používejte pouze originální príslušenstvá a náhradní díly.
Stroj se musí skladovat na suchém miste.
■ Je-li stroj zastaven pro udrzbu, prohlidku nebo ulozeni, nebo pro vymenu prisluosenstv, vypnete zdroj napajeni, odpojtve od zdroje napajeni a ujistete se, ze vsechny pohyblive casti se zcela zastavily. Pred ciistenim, prohlidkou atd. nechejte pristroj vychladnout. O nastroj peujte a udrzujte jej chisty.
- Pred skladovánim nechejte pristroj vždy vychladnout.
Kdyz provadite udrzbu dticich prostredku, uvedomtesi, prestoze zrodj napajeni nebude spoustet z duvodu funkce blokovani krytu, mohou se drtici prostredky jeste pohybovat.
Nikdy se nepokousejte premostit blokovaci funkci krytu.

A UPOZORNÉNÍ

Pri yvmene jakychkoliv prvku naradi pouziveje pouze originali dily. Poruseni tohotoPokynu muze narusit radny provoz naradi a byt pricinou urazu. Pri pouziti jinych nez originainich znackovych dilu dodanych vyrobcem zanika zaruka.

Terminy "elektronáradi" nebo elektrické náradi použivané v nasledujíci casti označují elektrické náradi, které se zapojuje do elektrické sítě, nebo akumulátorové elektrické náradi.

PRACOVNI PROSTREDI

  • Pracovni plocha musi byt Čistá a dostatečné osvetlená. Neprehledné a tmavé pracovní prostřédí nebo preplnéne pracovní stoly jsou potenciálné zdrojem urazu.
    Elektrické nárdí nikdy nepoužívejte v prostřédí, kde hroží nebezpečí vybuchu, například v blízkosti hořlavych kapalin, plynú nebo prachu. Pri práci s elektrický nárdím se tvörí jiskry, které mohou zpúsobit vzniceni prachu nebo vyparú.
    Při práci s elektrónáradim pracujte v bezpečné vzdálenosti od okolních osob, zejměna detí, a

domácich zviřat. Při práci nerozptylujte svou pozmost, abyste měli nařadi trvale pod kontrlou.

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

  • Predcházejte tělesnému kontaktu s uzeměnými nebo zeměnými povrchy, například trubkami, radiatóry, sporáky a lednicemi. Je zde zvyšné nebezpečí zásahu elektrickým proudem,Pokud je vase tělo zemnéno nebo uzemnéno.
  • Nevystavujte elektrické nastroje desti nebo vlhkym podminkám. Voda vnikajíci do vyrobku zvyšuje nebezpečí elektrického urazu.

OSOBNI BEZPEÇNOST

Budte opatrn. Pri praci s elektronaradim pozornesledujte, co delate, a ridte se zdravym Rozumem. Nepouzivejte elektricke na radi, Pokud jste unaveni, pod vivem alkoholu, droq nebo uzivate-li leky, kteresnizuji pozornost. Nezapomente, ze i pouhy okamzik nepozornosti muze byt pricinou zavazneho urazu.
Používejte odobni ochranné prostředky. Vždy chrante své oči. V závislosti na pracovnich podminkách používejte protiprašné respirátor, protiskluzovou obuv, prilbu a chránice sluchu. Snížite tak riziko tělesného urazu.
Vyvarujte se nechtēnému rozběhu náradí. Pred prípiojením náradí ke zdroji elektrického napétí - do elektrické sítě nebo prédzasunutím akumulátoru - a préd prenašením náradí zkontrolujte, zda je spoustěč náradí ve vypnuté poloze. Zbytečné se nevystavujte riziku urazu a pri prenašeni náradí nedržte prst na spoustěči náradí a nepřepínejte vypínač do polohy "zapnuto".
- Pred zapnutim náradi odstrańte utahovaci klice. Utahovaci klic nasazený na některy z pohybujicich se dílu náradi muze zpúsobit vázný uraz.
Paži pri práci nenatahujte prilis daleko. Stújte pevné oběma nohama na zemi. Stabilné pracovné poloha umoznjuje lepsí kontrolu náradi v pripadě nepredvidané události.
Noste vchodny pracovni odev. Nenoste siroký plandajici odev a šperky. Vlasy, odev a ruce ponechejte v dostatečné vzdálenosti od pohybujicích se casti nařadi. Siroký odev, šperky a dlouhé vlasy by se mohy zachytit do pohybujicích se prvku nařadi.

POUZIVÁNÍ A UDRŽBA ELEKTRICKÉHO NÁRADI

Na náradi netlačte. Náradi vybírejte podle povahy práce, kterou chcete provadět. Elektrické náradi nepřežujte, dodžujte predepsány pracovní režim, náradi tak bude bezpečnéjsí a účinnéjsí.
Nárdí nepoužívejte,Pokud ho nelze zapnout nebo vypnout hlavním spinačem. Nárdí, které nelze správně zapnout a vypnout, je nebezpečné a je

Čeština (Překlad z originálních pokynů)

bezpodminecné nutné ho nechat opravit.

Naradi uskladnete mimo dosah deti. Nedovolte nezkusenym uživotelum a nepoucenym osobám, které se neseznámi s bezpečnostními prédpisy, použivat toto naradi. Naradi muze byt nebezpečné v rukou nezkusenych osob.
Naradi udrzujte v poadrku a cistote. Zkontrolujte, zda jsou pohyblive privky naradi v zakrytu. Zkontrolujte, zda zdny dil neni zlomeny. Zkontrolujte spravnost montaze a funkcnost vsech dlu, ktere mohou narusit bezpecny provoz. Pokud je nektery dil naradi poskozen, naradi dale nepouzivejte a nechte ho opravit. Rada urazu bvyza zapriicinena nespravnou udrzbou naradi.
Naradi udrzujte cisté a naostrene. Spravne naostrene a cisté naradi bude mene blokovat. Naradi tak budete mit lépe pod kontrolou.
Pri practi nara:dim, prisluenstvim a nastavci dorzujte bezpecnostni pouky, zpusob prace prizpusobte specifikym vlastnostem naudi, pracovnim podminkam a charakteru provadene prace. Abyste se nedostali do nebezpecné situace, naudi pouzivejte pouze k predepsanym ucelum.

SPECIFICKE BEZPECNOSTI POKNY PRIPOUZIVANI AKUMULATOROVHO ELEKTRONARADI

K nabijeni akumulatoru pouzijte pouze nabiječku doporučenou vyrobcem. Pri použiti nevhodné nabiječky, ktera neni kompatibilni s vašim modelem akumulatoru, mužete zpúsobit požár.
Akumulatorové náradí je možné používat pouze se specialním akumulátorem. Používaní jiného typu bateri nebo akumulátorů mûze zpùsobit požár.
■ Pokud akumulátor nepoužívate, uschovejte ho v dostatečné vzdálenosti od kovovych prědmětu, jakými jsou napr. kancelárské svorky, mince, kliche, hřebíky, šrouby a jiné kovové prědměty, které by mohly vytrovit spojení mezi svorkami akumulátoru. Zkratováni svorek akumulátoru muže zpúsobit jiskřeni, popáleniny, prípadné požár.
Elektrolytu, ktery muze vytekat z akumulatoru pri jeho nespravnem pouzivani, se rozhodne nedotykejte. Pokud dojde k potrismeni pokozy chemikaliemi, omyje postizene misto cistou vodou. Pri zaaszeni oci vyhledejte lekare. Kontakt s chemikaliemi, ktere mohou vytekat z akumulatoru, muze zpusobit podrazdeni nebo popaleniny.

UDRZBA

Opravy smi provadet pouze kvalifikovan y opravar za pomoci originich nahradnich dlu. Jen tak jsou splneny zakladni pozadavky na bezpecnost elektrickeho nafadi.

BEZPECNOSTNI POKNY PECLIVE USCHOVEJTE. PRAVIDENE DO NICH NAHLIZEJTE A INFORMUJTE PRIPADNE DALSI UZIVATELE NARADI. PRI ZAPUJCENI NARADI JE NUTNE PUJCIT I TENTONAVOD.

Čeština (Překlad z originálních pokynů)

SYMBOLY

Nekteré z následujících symbolú mohou byt použity na toto vyrobku. Prostudujte si je prosím a naučte se jejich vyznam. Radny vyklad těchto symbolú vám umožní s timto vyrobkem pracovat lépe a bezpečnéji.

SYMBOL NAMEPOJMIENOVÁNÍ / VYSVÉTLENÍ
Safety Alert Opatřeni, která zajišťuji Vaši bezpečnost.
Přětěte si námod k obsluze príručka Lue támān kirjasen turvallisuus- ja käyttröhjeet ja sáilytã sitã turvallisessa paikassa tulevaa käyttröä varten.
Oči a uši ochrana Používejte ochranné oděvy a brýle.
ricochet alert Vymrstěné prědměty se mohou odrazit, múze to zpùsobit poraněni nebo poničeni majetku.
Udržujte osoby v bezpečné vzdálenosti Všechny príhlížejíci, obzvlástě děti a zviřata, udržujte ve vzdálenosti alespoř 15 m od pracovní oblasti.
Nedotýkejte se ventilátorPyörivat puhaltimet Pidă kädet ja jalat poissa aukoista koneen káydessă. Vaaralliset syöttöaukot. Pidă kädet ja jalat poissa aukoista koneen káydessă.
Mokré podmíky alert Älå käytã tátä puutarhaimuria sateessa. Älå käytã sitã kosieissa olosuhteissa.
Dlouhé vlasy Pokud nebudete udržovat dlouhé vlasy mimo vstrup vzduchu, múze dojit k poraněni osob.
Volný oděv Pokud nebudete udržovat volný oděv mimo vstrup vzduchu, múze dojit k poraněni osob.
Lopatky obězného kola Rotujíci lopatky hnacího kola mohou zpùsobit vázné poraněni.
Konstrukce třidy II Dvojité izolovaná konstrukce
Následujíci signálni slova a významy jsou vchodné pro vysvětlení úrovní nebezpeči spojenýc vyrobkem.
SYMBOLSIGNAL VYZNAM
NÁZPEČÍOznačuje bezprostředné rizikovou situaci, které je třeba prědejít, jinak bude jejím následkem smrt nebo vázné zraněné.
AVAROVÁNÍ:Označuje možnou rizikovou situaci, které je třeba prědejít, jinak jejím následkem může být smrt nebo vázné zraněné.
APOZOR:Označuje možnou rizikovou situaci, která, pokud se jí nepředejde, může věst k lehkému nebo středné těžkému zraněné.
POZOR:(Bez bezpečnostního výstrážného symbolú) Označuje situaci, která může mít za následek vázné poškození.

Čeština (Překlad z originálních pokynú)

Vyndeje vyrobek a veskeré príslušenství z krabice.
- Opatrne vyrobek zkontrolujte, zda není Rozbit nebo poskozen dopravou.
- Obal nelikvidujte, dokud nezjistite, ze vyrobek rădné funguje a rădné jste jej zkontrolovali.
■ Pokud nějaké predměty chybí nebo jsou viditelné poskozeny, kontaktujte ihned pověřené servisné středisko Greenworks Tools.

VAROVÁNÍ

Nepoužívejte tento vyrobek,Pokud jsou již některé dily ze Seznamu obsahu baleni namontovány na váš vyrobek, když jej vybalujete. Dily naseznamu nejsou namontovány na vyrobek vyrobcem a musi je nainstalovat zákaznik. Použiti vyrobku, ktery muze byt nasprávně smontován, muze zpúsobit važné poraněni osob.

Srovnejte nekterou z dražek v trabici s vystupky na krytu fukaru. Zatlačte trabici do krytu fukaru, dokud vystupek nezapadne do dražky (Obr. 2)
Otáčejte trabici ve směru šipky, dokud se oba vystupky nezasunou do uzamknute pozice (Obr. 3)

Pro uplné poukyny k nabijeni viz navod k obsluze pro vas akumulator a modely nabijecek.

POZNÁMKA: Pro zabràněni váznych osobnich poraněni vždy odstraťe akumulator z vyrobku a nesahejte na zamykaci tlacitko, když provadîte Čištěné nebo jakoukoliv udržbu.

VLOZENI AKUMULATORU (Obr. 5)

INSTALACE

Srovnejte vystouply pasek na akumulatoru s drăzkami v otvoru pro akumulator fukaru.
Vlozte akumulator do otvoru pro akumulator, je-li akumulator ve spravné poloze, zapadne tlacitko uvolneni akumulatoru do své polohy.

A UPOZORNENI

Zkontrolujte správnézasunuti akumulátorové baterie do foukace: držky na akumulátoru musí správně zapadat do zářezú uvnitř foukace a blokacné jazycky musí byt na správném mistě. Nesprávné vlození akumulátoru muže poskodit vinitné dily foukace.

VYJMTI AKUMULATORU (Obr. 5)

Stiskněte tlacitko uvolnéni akumulatoru na fukaru. To zpúsobi, ze bude akumulator mirné vyčnívat ven z nastroje.
Uchopte pevné fukar a vyjměte akumulator z rukojeti.

VAROVÁNÍ

Vždy věnujte pozornost poloze vašich nohou, detem nebo domácim zviřatum kolem sebe, když stisknete tlacitko uvolnéni akumulatoru. Pokud akumulator upadne, muže dojit k važnému poraněni. NIKDY neodebírejte akumulator,Pokud se nacházi ve vyší poloze.

Čeština (Překlad z originálníchPokynú)

SPUSTENI/ZASTAVENI FUKARU/MULCOVACE (Obr. 6)

  1. Stiskněte tlacitko ON/OFF (ZAP./VYP.) ( ). uslyšite dvě pípnutí signalizujíci aktivní stav ventilátoru.
  2. Stiskněte spoust' pro spuštěné fukaru. Chcete-li nastroj vypnout, uvolné spoust'.

NASTAVENI RYCHLOSTI VZDUCHU VIZ (Obr. 6)

  1. Ujistete se, ze fukar je zapnut. LED nad tlačitkem ON/OFF (ZAP/VYP) se Rozsviti.
  2. Stiskněte tlacitko volby rychlosti ( ) pro zvyšeni rychlosti vzduchu na požadované nastaveni.

AKTUÁLNÍ NASTAVENÁ RYCHLOST ZÜSTANE
ZACHOVÁNA I PO VYPNUTI ZARIZENÍ.

DRZENI FUKARU/MULCOVACE (Obr.7)

Před zapnutím zařizení se postavte do pracovní polohy. Ověrte následujíci:

  • Obsluha nosi rádný oděv, jako například obuv, bezpečnostní brýle nebo štit, ochranu uši/sluchu, rukavice, dlouhé kalhoty a blúzu s dlouhymi rukávy.

VAROVÁNÍ

Ujistete se pred zapnutim, ze not nastroj nesmeruje na nikoho a smeti se nebude na nikoho odhrnovat.
- Ověrte, ze je nástroj v dobřém stavu. Ujistěte se, ze jsou všechny trubice a kryty na mistě a zajistěné.
Nastroj vždy držte během použivani pevně oběma rukama.
Drzte pvne za prední izadní rukojet Či madla.
■ Pro snizeni nebezpeci ztraty sluchu spojeného s hladinou (hladinami) hluku je vyžadována ochrana sluchu.
Vždy používejte s vašim mulčovacem ramenní popruh.
Motorové nastroje používejte ve vchodnou Denni dobu -ne brzy z ráno nebo pozdě večer, nebot lidé mohou být rušeni. Prizpúsobte se době dle mistrich nařizenji

(mimo dobu nočného klidu). Obvykle jde o dobu mezi 9:00 a 17:00, pondělí až sobota.

Pro snizeni urovné hluku omezte poct kusu nastrojuspustenych ve stejnou dobu.
Fukar používejte pro snizeni hluku pri nejnižsím mozné rychlosti, když plnite svúj ukol.
Používejte hrábe a kostata pro uvolnéni smeti, pak jej odfoukněte.
V prasnych podminkach plochy zlehkaPokropte.
- Setrte vodu pouzivanim motorovych fukaru misto hadic pouzivanych pri osetrovani travniku a zahrad, vctne oblasti jako blabu, sten, teras, mri zi, verand a zahrad.
Davejte pozor na deti, domaci zvirata, otevrena okna nebo cerstve umytá auta a smeti od nich bezpecné odfukujte.
Po použití fukary nebo jiné zařizení vycistěte. Smetí rădně zlikvidujte.

POZNÁMKA: Zajistěte prosím, aby vstup mulcovace/ vysavace byl plné uzavřen a zamknut.

VENTILACNI OTVORY

Nikdy ventilacni otvory nezakryvejte pruduchy.

Udrzujte je cisté od prekázek a necistot. Musi byt vždy cisté pro rádné chlazení motoru.

VAROVÁNÍ

Pro zabràněni váznému tlesnému poraněnì nenoste volné oblečeni nebo šperky, jako ŧetízky, náramky, šatky, vázanky, mohou se zachytit do nasávání vzduchu. Aby se dlouhé vlasy nemohly zachytit ventilacnich otvoru, sepnéte je.

OBSLUHA FUKARU

Fukar je tbrea drzet pevné. Zametejte ze strany na stranu s tryskou nekolik centimetru nad podkladem ci podlahou. Pomalu se zaifenim postupujte, nashromazdene smeti udrzujte prsed seabou. Pri odfoukavani sucheho materialu je lepsi pouzit nizkou rychlost nez vysokou. Vysoka rychlost je idealni pro presun tezsich predetu jako velke zbytky ci sterk.

CISTENI SBERNEHO VAKU

VYJMÉTE AKUMULÁTOROVÍ MODUL.

Vykartáčujte nebo vyfoukněte prach a necistoty z vetracích otvoru pomoci stlačného vzduchu nebo vysavacem. Vsechny ventilacné ovtry udržujte volné, bez prachu a pilin. Neostrikujte, neumývejte nebo nepotapějte vetracích ovtry ve vode.
Otfirejte kryt a plastové díly pomoci vlhkého měkkého hadíku. Nepoužívejte silná Rozpoustédla nebo Čistici

Čeština (Překlad z originálních pokynů)

prostředky na plastové kryty nebo plastové díly. Některé Čistici prostředky pro domácnost mohou zpùsobit poskození a muže dojít k urazu elektrickým proudem.

UDRZBA

VAROVÁNÍ

Pri ymene dilu stroje je nutne pouzit pouze originni nahradnifily. Pouziti neznackovych dilu muze nejen poskodit vyrobek, ale zpusobit i vazne zraneni.

K cišěni plastovych dlù nepoužívejte ěridla. Větsina ěrididel bézné dostupných v obchodni siti se nahodi k cišěni plastovych Častí, nebot narusuje povrch plastú. K odstraněni nečistot, prachu, oleje, maziv apod. používejte Čistý hadr.

VAROVÁNÍ

Plastové Časti nářadi nesmi nikdy prijit do styku brzdovou kapalinou, benzinem, produktу na bázi ropy, regenerovanými maznymi oleji apod. Tyto chemické produktу obsahuji látky, ktere mahou zničit, poškodit nebo jinak narusit povrch plastú.

VAROVÁNI

Na stroji neprovádejte Žádné upravy a používejte pouze doporučené príslušenstv. Nepovolené upravy náradi Či změny v použivání príslušenstv mohou vytrořit nebezpečné situace, které mohou věst k velmi závažnému zraněni.

VAROVÁNÍ

Abyste se vyhnuli váznému urazu, préd Čištěním a udrzbou nárádi vždy vyndeje akumulator.

SKLADOVÁNÍ FOUKACE

Prid ulozenim vždy foukac pečlive vyčistěte. Foukac vždy uložte na suché, dobre větrané misto, mimo dosah detí. Nářadi neuskladnujte v blízkosti Žiravych látek, jako například v blízkosti zahrédkarskych nebo zahradnickych chemickych pripravku nebo soli na zimni sypání komunikaci.

Akumulátor skladujte a nabíjejte na chladném misté. Teploty nizsí nebo naopak nizsí než pokojová teplata snizuji zivotnost baterií.
Nikdy neukladejte vybity akumulator. Po pouziti počkejte, dokud akumulator nevychladne a bez Čekáni ho dobijte.

Veškeré akumulatorové baterie ztrácičasem svou kapacitu dobijeni. Čim vyssí je teplota, tim rychleji akumulatorztráci svou kapacitu. Pokud nepoužívate náradi delsí dobu, dobijejte akumulator každý měsic nebo každé dva měsice. Prodloužíte takŽivotnost akumulatoru.

LIKVIDAGE

Nevyhazujte elektrické náradí do komunániho opadu.
Předejte ho k recyklaci do některé ze speziálné schěren.
Na vchodnou recyklaci se informujte u kompetentních
úradů nebo prímo v prodejné, ve které jste vyrobek
zakoupili.

GREENWORKS GD80BL - LIKVIDAGE - 1

Čeština (Překlad z originálních pokynů)

REŠENÍ PROBLÉMÜ
PROBLÉM MOZNÁ PRÍČINA REŠENÍ
Motor během spustěné selhává, když je stisknut spínač spoustě.7. Baterie není zajište na.1. Ujistěte se, ze je akumulátor plné zajište nve fukaru. Podívejte se na kapitolu Instalace akumulátoru v námodu.
8. Baterie není nabita.2. Nabíjete akumulátor pouze v souladu s pokyny dodanych s timto modelem.
Jednotku nelzeNSTartovat.1. Vladný spínač napájení.1. Poškozené spínače smí vyměnit pouze pověřené servisné středisko.
Nástroj se spustí, ale vzduch neproudí trubici.1. Ucpaná trubice. 2. Odstraťne zdroj ucpání.

eUOoiEe (IpeBOD n3 nepBOHaayalbHbIX HnHCTpyKcui)

Baue yctpoiCTBO cKOHcTpynpoBAHO n 3rOToBneHO B COOTBeTCTBn C BbICOKIMn CTaHdApTaMn N3deNn Greenworks, kacaOuImncs HaDeXHoCTn, npocToTB B 3KcnIyatauHn 6e3OnacHocTn onepaTopa. Pp npabInbHom yXoJe Baue yctpoiCTBO 6ydet 6e3OTka3Ho pa60TaB B TeueHne MHOrnx JET.

HactoIue HnctpyKuIN npeHa3NaYeHbI TOnbKO dJaHHoro yCTpOiCTBa.

OBUNE YKA3AHN NO BE3OINACHOCTN

A BHIMAHHE!

Pp pa6oTe c 3JeKtpOnHCTpyMeHTAMN, OChaUeHHbIMn Batapeen, Bcerda Heo6xOdIMO CO6IIOaTb 06uHe npabnla 6e3oNaChOCTn, YTo6bl yMeHbWntb PnCK BO3rOpAHn, IpoteKaHnB 6atapEn n NOnyueHnra TpaBM, BKJIouy aYka3aHHbIe HnKe pckn.

He npkaacaiTecb K BeHTnIaTopy Bo BpeMa pa6Oty yCTpoiCTBa.
Деркnte pyKoTkn cyxMn n uNCTbIMN.

OByeHne

BHHMaTeIbHO npOHTaIe HcTpyKunu, YTO6b03HaKOMtbcra C 3JeMeHtAmn ynpabHeHn npaBnHbHIM NCIOJb3OBaHmE VCTPOCTBa.
Tm3aPepaeTcnoB3OBaTbCyrCTPOICTBOM.
HnKOrda He No3BOJyTe IIOJAM,He3HaKOMbIM C daHHo INCTpyKUnei,NCNOJIb3OBAt b yCTpoIcTBO. MecTHoe 3aKOHOaTeJIbCTBO MOXET OrpaHnUHBaTB BO3pACT ONEpAToPA.
3anpeaaetcpa6oatab c yctpoiCTBOM,ecn B6nn3n HaxoJATcraIIOu,Oco6eHHO Detn nn DomaunHe JKBOTHie.
Onepatop nIIN NOIb3OBaTeNb Hecet OTBETCTBEHHOCTb 3a HechactHbIe Cnyan IIN yIep6,HaHeceHHbI INDyHM JIOJAM NIN NX CO6CTBEHHOCTn.

IIOIΓOTOBKA

Bo Bpem 3Kcnpnyataunn H3dennBcerda Hocnte CneuNaHyO OBybN DnHHHbE 6pOKN.
He Hocnte npoctophyo odexky nIy IOBennpbyeKpaueHn, KOtOpbe MoryT 3aTHyTbcB BBO3dyxo3a6ophoe OTBepctne. He donyckaTe nonadaHn dnnHHbIX BOJOC B BO3dyxo3a6opHNKn.
I OJIb3yIteCb cpeCTBaMn 3aIITbI opraHOB Cnyxa I 3aIINTHbIMN OOKAMN. Bcerda Hocnte INx BO Bpemr 3KcNJyATAUHN YCTPOJCTBA.
PekomeHnyetc Hocntb 3aunthyIO macky InpedeOTbpaueHn pa3dpaxeHn, Bbl3bBaemorO bIbIbI.
Pa6oTaIe c ycTpoiCTBOM,3aHIma peKoMeHyEMOeNoJoxKeHne n TOnbKO Ha TBepDo,POBHO NOBepxHOCTN.
He 3Kcnnnyatnpyute yctpoonctBO Ha

acfaIbTnPOBaHNO HIN rpaBmHO NOBepXHOCTN, IDe BbIbpoeHHb MaTePnaJ MoKET npNBecTn K TpaBMe.

IpeepncnOb3OBaHnem 6B3aTeJbHO BblONHnTE Bn3yaJIbHyIO npOBepKy, yTO6bI y6eINTbcraB TOM, yTO 60NTbI n Hhble KpeneXhbIe Detanu 3aTaNyTbI, Kopnyc He NOBpeKdEh, a 3aunTHbIe npncnocobJeHnra n 3kpaHbI haojATcRa Ha MeCTe. 3ameHnte N3HOWeHHbIe NN NOBpeXdeHHbIe Detanu IJRA ObecneueHnra ONTMaJIbHoN pON3BOIDteJIbHOCTn. 3ameHnte NOBpeXdeHHbIe NN HeHTaEMbIe 3TNKeTKn.

3KCNNYATAUHA

3Kcnnnyatnpyntye yctpoonCTBO TOJIbko npn DHeBHOM CBETe NINXOPoEM NCKYCCTBEHHOM OCBeueHNN.
He nepenapraTecb u coxpaHnTe yctOnuBoe noJoxKeHne.
Bcerda cneiTe 3a TEM,HTo6bI HOrn CToAHH a poBHOn NOBepxHOCTN.
XoNTe, HNKoTHe 6ernte.
■ДерхиTe BCE Bo3dyxO3a6OpHnKn OxJaXdaIoUeBO3Dyxa CBO6ObHbIMN OT Mycopa.
HnKoIa He CnyBaIe MycOp B CTOpOHy OKa3aBunXcB pa6oyen 30He nIOJe.
IpeD 3anyckom yctpoiCTBa y6eintecb,TO nHTaOuJg KaMepa NCTaJ.
He npn6nnaTe nio n TeNo K BCacbBaIOeMy OTBepCTnIO.
He donyckaIte nonaHnpyk nnn KaKoN-Jn60 dpyrou chaTn Tena nn Odekbl BHyTpB nntaUoce KamepbI, pa3rpy3OuHoro JeNo6a n depXHTecb noanbwe ot IIO6bIX DnKvuxxCyacteI.
Pn npahe MaepnaB yctpOCTBO BHMaTeNbHO CneIte 3a TEM, TTObI Tyda He NOnaJaN KyCKM MeTaNJa, KAMHN, 6yTBJKN, KOHcpeBHbIe BaHKN IN DpyrHe NOCTOPOHHne PpeDMtbl.
Ecn pexyun MexaHn3m yaparet no KaKIM-Jn60 NoctopOHnnpedMetam, nIe cnn yctpoiCTBO HaunHaet n3daBaTb kakne-n6o Heo6bUHhie UymbI nnBnBnPpOBaTb, HemeJInHNO OTKnIOHTe erO OTe 3NeKTponHTAHN I DoXdntecb erO octahOBKn. OTKnIOHTe yctpoiCTBO ot 3NeKTponHTAHN n PpeDnprUmTE cJeDyUOuNE warn nepeD erO NOBTOPHbIM NycOM n EKcNpyatauuei: i) npOBepbTe Ha npedmet nobpeXdHen; ii) 3Amehnte nnOTpemOnTHpyte NobpeXdEHhble Detan; iii) npOBepbTe n 3atAHnTE BCE HezakpenHHbe Detan.
He donyckaTe HakoJIeHnO 6pa6aTbIbAemOro MaTePnAna B 30He pa3rpy3Kn, 3To MoKET NOMEuTaB HaJIeKaIeMy c6pocu n npNBecTN K nonaHaNc MaTePnAna B yCTpoiCTBO uepe3 BCacbIbAHOue OTBepCTne.
Ecn yctpoicBO 3acopnocb, BbIKHouHTe ero nOTcoeHNHTe OT NCTOCHNka NHTaHn, npexJe YEMBblONHHTb YNCTKY.
3anpeuetae 3Kcnnyataunn n3dennr

eUOoiEe (IpeBOD n3 nepBOHaayalbHbIX HnCTpyKcui)

HEnCnpaBbIMN 3aUHTbIMN yCTpoiCTBaMn IINIuNTkAmn, a TAKKe 6e3 npedoxpaHnteNbblxycTpoiCTB, HApnPmep, 6e3 yctahOBneHHoroMycopoc6opHnka.

PIMMEUHNE.Ecmycopoc6opnK He nCnoNb3yETc, TEKT npimepa MoXHO npOYCTNTb.

-ДерхитЕ nctOchнК nHTaHnC BcObOнБIM OT Mycopa nDpyrnx HakONJIeHn IJIЯ npeIOTBpaUeHnNIOBpeXdEHHn NCTOCHNk PHTaHn IIN BO3MOxHOro noXapa.
He nepemeaTe HnepeBO3nTe ycTpoiCTBO npia6oTaIOUeM DBrIraTeNe.
He haknohnyte yctpoiCTBO BO BpeMa pa6oTbI DBnraTeJI.
3anpeaetcnaCnnyatnpoBaYyCTpOncBO6e3 yctahOBneHHbIX 3aunTHbIX yCTpOncTB nIpa6oTaB BOTKpbTbIX caHdAJx.He Hocnte cnnuKOM CBO6oNDHyOeKdy nIITaKyIO OeKdy,B KOTopoN eCTb CBNCaOUIne UHypKn IIN 3aBra3Kn.
He npn6JnxKaTecb K 30He pa3rpy3kn npn 3Kcnjnyataunu 3TOO yCTpoiCTBa.
OCTAHOBHTe yctpOCTBO n CHMNTe 6aTapeHO. Y6eINTecb, YTO BCE DBNKUneCRA qACTN NOHOCBIO OCTAHOBUNCb:
- KOrIa yCTpoINCTBO OCTABJIaETc8e3 npncMoTpa;
- nepei ydaenem 3acopa nui uicTkoi jeio6a;
-пегд поверков, чькй и ТхобслужиBaHneMn3delen.

TexobcyxmbaHne XpaHeHne

Bce raikn,60ntbI u BNHTbI DOJXHbI 6bITb 3aTaryTbI, yTO6bl yCTPOINCTBO HAXOINIOCB B 6e3oNaCHOM pa6oHem COCTOHN.
3ameHnTe n3HOeHHbIe IINIOBpeKdEHbIe DeTaII
Icnonb3yTe TOnbKO opuHnHaJIbHbIe 3aIacHbIe qactN n akceccyapbl.
XpaHnTe yCTpoNCTBO TOnbKO B cyXOM MeCTe.
Korda yctpoiCTBO OCTaHOJIeHO IJIg O6cnyKBaHnA, OCMOTpa, XpaHeHnI INI CMeHbI AKCECCyapOB, OTKNIOHTe NOaU YNTAHNIA, OTCOEINHITe YCTPOICTBO OT NCTOHNKA NITAHN IY6eINTECb, YTO BCE DBrKyuIeCeR DeTANI NONHOCTbIO OCTaHOBNINCb. DaIte yCTPOICTBy OCTbITb NepeB BbINONHEHEm IIObIX PNOBepOK, perynipOBOK n T. d. ObpaauTeCb C yCTPOICTBOM OCTOPOXHO IN DEPKeNTe ERO B YNCOTe.
IaTe yctpoCTBy oCtby npeed noCTaHOBkoH XpaHeHne.
PnO6cnykBaHnN 3MeBauOuXn DeTaNen NMeNTe B BuNy, TTO DaKe ecnn nITaHne BbIKIOUeHO CnCTEmo 3aunTHoN 6bOKnpOBKn, 3MeBauOuNe DetanN BCE eune MOrYt 6bItb DBnraTbcr.
HnKOrda He nbItaTbCn3MeHrTb cyHKUHOHPOBaHne CnCTEmbl 3auTHoN6JIOKUPOBKn.

GREENWORKS GD80BL - TexobcyxmbaHne XpaHeHne - 1

BHIMAHNE!

NcnoB3yntoTbKO opnHAnhBHe 3aNaChbte qactn OT npOn3BOInTeJ. HecobIOJeHne 3TORO npabuHa MoKeT npNBecTN K CHXKeHHIO npOn3BOInTeJIbHOCTN, BO3MOKHBm TpaBMam n aHHyIINPOBaHnIO rapaHTnn.

TepMNH «3neKtpOHCTpyMeHT» B npedynpejXeHNx OTHOCNTc K BaWemy 3neKtpOHCTpyMeHTy, pa6oTaHOwemy OT cETN (cTeBOMY) nI npa6oTaHOwemy OT 6atapen (6ecnpOBODHomY).

BE3ONACHOCTb PABOYEN 3OHbl

Pa6oay 30Ha DoJxHa 6bItb YnCTOn I xopoOo OCBeueHHo. 3amycopeHHa n PINOxo OCBeueHHa pa6oay 30Ha MoKeT CTaTb npuHHo HecyactHbIX cIyuaeB.
He nCnoB3yIe 3neKtpoHnCTpyMeHT Bo B3pbIBOONaCHO aTMocpepe, HApPmep, PAnOM C rOpUHM XnIDKOCTaMn, Ra3aMn NIn B 3aNbJIeHHbIX MeCTax. IV3 3neKtpoHnCTpyMeHTa BblNeTaOT NcKpbl, KOtOpBle MOrTy BOCIIaMeHHTb Nblb NIn Napbl.
He donyckaiaTe deTei nocToPOHHx Ha6nOaTeNei K pa6oey 30he. IpiCyTCTBne noCtOpOHHX MoKET cTaTB npuHOn NoTePn KOHTpOJa HAd HhCTpyMeHToM.

3NEKTPOBE3ONACHOCTb

I36eraTe KOHTaTc 3a3eMJIeHHbIMn IpeImTaMn, Hanpimep, Tpy6amn, 6atapeymn, KxohHbIMn nITAMn, XONoDINbHNKAmn. 3To yMeHbUnr pck nopaxKeHnT TOKOM.
He donyckaIte nonadaHna Ha 3neKtpoHCTpyMeHT Bnarn He nCnoB3yIe erO Bo BnaXHOI atmocpepe. BnaXHbIn HcTpyMeHT co3daet NOBbUWeHHbI pCK npaxKeHNA TOKOM.

JIINHAR B3ONACHOCTb

Bbte Bnmatelhbl, cneIte 3a CBOHMn DeCTBnAMn npyKOBOCTByTEcB 3DpaBBIM CMBICNOM npn pa6ote C 3NeKTPoHnCTpyMeHTom. He pa6otaTe C 3NeKTPoHnCTpyMeHTom, ecnn Bbl yTOMJIeHbl, HaxODNTecB COCTOHN aANKORJbHoro, HApKOTnueCKOrO ONbREHn IN NIOB 03DeEChTBnEM neKapCTBeHHbx CpedCTB. ManenwA rHeBHnMaTeIbHoCTb npn pa6ote C 3NeKTPoHnCTpyMeHTom MoXET npNBecTN K cepbe3HbIM TpaBMam.
IcnoB3yTe HnDnBnDaJbHbIe CpeCTBa 3aunTbI. Pa6oTaTe B 3aunTHbIX oqkax. CpeCTBa HnDnBnDaJbHo 3aunTbI, HapnpMep, npOTNBOnblBeBle pecnnapTopbi, 3aunTHra 06yBb C HeCKoNtB3raJe nOdoWBo, KACKn, CpeCTBa 3aunTbI opraHOB cnyxa, NOMORY Bam N36exKaT TpaBM.
He donyckaTe cnyaHoro 3anycka. Y6eHITecb, yTO

eUOoiEe (IpeBOD n3 nepBOHaayalbHbIX HnHCTpyKcui)

BbIKHouateIb HaxoDntcB NOJIOKeHH N BbIKI. nepeTe TEM KAK IODKIIHOaTbcra K 3JIeKTPocETn IIN 6BaTapee, 6paTb IIN IpeHocHTb IHCTpyMeHT. IpeHoc 3JIeKTPoIHCTpyMeHTa C NaJIbE M Ha BbIKIIOuatoIe IIN IODKIIHOueHHe K 3JIeKTPocETn BO BkIIOueHHOM COCTOARHH MOXeT PpNBecTN K HeCCHACTHOMy CNYaIO.

IpepeBknoeHnem 3neKtpoHcTpymeHa CHmnteperynpoBOHbE nraeHbE KIOU. KnOy,3aKepeHHbHa BpaauouxxCqactyxNHCTpyMeHTA,MOKET npuBecT K TpaBme.
He nepenapraaTecb. Coxpanyte yctOnuBoe noonKeHne. 3To no3BONIT nyUwe ynpabnrtb 3NeKtpoHHCTpyMeHTOM B HEnpeDbIeHHbIX CnTyauJx.
Pa6oTaIe B cneuaJIbHoi OeJde. He HaedeBaIte 6oTaoUyOcra QeKdy uYkpaSeHn. He DOnyckaIte nonaHaHn BOLOC, OeKdbu N nepuAtOK B DBXkyUncra Detan. BoTaoUaJcR OeKda, yKpaSeHn H Hey6paHHbIe BOLOcbi MOryt 6bITb 3aTaNbI DBXKyUmmncr DeTaNMy.

3KcPiIyATAUINYXoD 3A

3NEKTPONHCTPYMEHTOM

He neperpuykaTe 3nEeTPOHCTPymENT. PpaBnIbHo NO6paIte HNCTpymENT IaBbNoJHeHna Heo6xOIMo pa60tbl. PpaBnIbHO NoOp6paHHbI 3NeKTPoHNCTPymENT lyuwe N 6e3onachee BbIOJHReT CBOO pa60ty Ha TAKO CKOPoCTn BpaueHnA DBnIaTeT, IaN KOTopoON 6bl pa3pa60tah.
He nCnoB3yIte 3neKtpOnHCTpyMeHT, eCnH HeBO3MOXHO OCTaHOBtB DBNrAteJIb BbIKIOuAteJIeM. JIO60J 3NeKtpONHCTpyMeHT, KOtOpBI H Me MoKeT ynpabTbCc C NOMOUsb BBKIOUaTeJIa, npedCTaBnEe T OAnCHOctb I DoJxH 6bITb OTpemOHtIPOBaH.
XpaHnTe 3neKtpoHnCTpyMeHT B MeCTe, HeDOCTynHOM dIaIeTey Hc IIO3BOJnTe JINuam, He3HaKOMbIM C 3NeKtpoHnCTpyMeHTOM NIN DaHHbIMN INCHTpkyUmaM, pa6OtaTb C 3NeKtpoHnCTpyMeHTOM. 3NeKtpoHnCTpyMeHTbl ONaChbl B pykax HenoDROTOBJIeHHbIX NOJIb3OBaTeJeN.
I Ondepknae 3neKtpounHcTpyment B haJnEkaem pa6oem coctOAHnn. IpOBepbTe DnBxuuecra DetanHa npedmet HecoochoCTn Hn 3aeDAnH, BbIbnte noLomAHhle Detanu n dpyrue ycNoBn, KOTOpBe Moryr NobnAyt Ha pa6oty 3neKtpounHcTpymenta. EcnB 3neKtpounHcTpymente ectb HenoJaKn, yctpaHnTe nx nepeed ero nCnoJIb3ObaHnem. Iloxoe o6cnyXnbHne 3neKtpounHcTpymentOB YBnEETc npuHOn 6oNbUoro uncna Hecacthbx Cnyaeb.
ДерхитepexуинHCTpyMeHTbIBaTOeHHOMn

YnCTOM COCTOHN. Pexyune INHcTpymeHTbIC OCTpbIMN KpaMNI, NOIepKINBaEMbIe B HADJIeXaUeMa pa6oem COCTOHN, peXe 3aKnHnBaOTcR, n MM NerYe ynpabTb.

IpimHeHte 3neKtpOnHCTpyMeHT,DOONHtEnbHoe o6OpyObaHne,HaKOHeUHNKn T.I.B COOTBeTCTBnC HactoIuMn INHCTpyKcUraMn,yuNTbBaJ npN 3ToM pa6Oue ycNoBnN BblOnNHReMyo pa6Oty.Bo n36exKaHne onaCHOCTn COJIHOdaJe Yka3aHHe dJa 3JekTpOnHCTpyMeHTa PpeHa3HaueHHe.

3KcPnyataluN UYXo3A BATAPEE

3apjkaTe TOnbKO c NOMOuBIO 3apJHOrO yCTPOINCTBa, yKa3aHHoro n3rTOBnTEm. 3apJHoe yCTPOINCTBO, NOxOJaUe DnI OHO rTNa 6aTapeN, MOKeT CO3DaTb PNCK BO3rOpAHn Ipn NcNoB3OBaHN C dpyroB 6aTapeeN.
IcnoNb3ynte 3nEKeTPoHnCTpyMeHT TOnbKO c npedHa3NaeHHbIMn dna Hero 6atapeaMn. IcnoNb3ObaHne nIO6bix dpyrnx 6atapeu MoKet co3daTb pNC TpaBM nNoXapa.
Korda 6atape He nCnoB3yETc, depknte ee Bdann OT MeaIINuecknx npedMeTOB, Hapnpmep, KaHceJIrpCKNX CKPENOK, MOHET, KIOUey, IBO3deN, BHTOB INn DpyrNX MeKNX MeaIIInuecknx npedMeTOB, KOToPbIE MOrY 3aMKHyTb NOIOca 6atape. 3aMbkaHne NOnIOcoB 6atapeu MoKet CtaTb npunHOJ OxOROB INn NOkapa.
■Ipn HeHOpMaJIbHbIX ycNoBnX 3KcNJIyatauINn I3 6BaTapeN MoKeT BblTeUb XnDkoCTb. N36eraJte KOHTaTcA c HEn. Ecn nClyauH NoPOn3OweN KOHTKT, CMOte XnDkoCTb BOoI. Ecnn XnDkoCTb nonana B rna3a, O6 paNTecb 3a MednunHCKoN NOMouBo. XnDkoCTb, BblTeKuaI N3 6BaTapeN, MoKeT Bbl3BaTb pa3dpaxKeHne nn OkOrn.

OBCJNYKINBAHNE

BaW 3JektpOnHCTpyMeHT DoJIKeH O6cJyXNBaTbC8 ToIbKO KBAHnΦuNpOBAHHbIM CNEUHaNCTOM C NcIOnb3OBaHNEM ToIbKO OpiRnHaNbHbIX 3aNaChbIX qacteI. 3To 6ydt ObecneuBaTb 6e3oNaCHOctb 3JIektpOnHCTpyMeHTa.

COXPAHNTE DAHHBIE INHCTPYKUIN. PEGYJARPHO OBPAAATTECB K HIM N NCNOJB3UYITE INX, YTOBbIOBcYATb DpynX JIuC. KOTOPbIE MOyT NCIOJIb3OBATb 3TO UCTPOINCTBO. ECIN Bbl DAETE 3TO UCTPOINCTBO DpyROMY NOJIb3OBATEJIO, INPEOCTABBe TE EMY 3TN IHCTPYKUIN.

eUOoiEe (IpeBOD n3 nepBOHaayalbHbIX HNCTpyKcui)

YCIOBHBIE OBO3HAUHIN

CneIyUOJIe CNMBOJIb MOrY 6bITb NcNoJIb3OBAHbHa 3Tom yCTpoINCTBe. I3yHTe n yrCHNTe IN. POnHMaHHe 3Tnx CNMBOJIOB NO3BOJNT Bam 3KcNlNyATnPOBaT b DaHHoe yCTpoINCTBO JyUWe n 6e3oNaChee.

Nedotykajte sa ventiladora poças chinnosti Jednotky.
Rukováte uchovávjte suché a Čisté.

SKOLENIE

Pojem „mechanicky nastroj“ vo vystrahach sa vztahujena vaš sietový (káblový) Mechanický nastroj alebo akumulatorový (bezkáblový) Mechanický nastroj.

BEZPECNOSTPRACOVISKA

Servis mechanického nastroja prenechajte kvalifikovanému servisinému pracovnikovi s použitim len identických nahradných dielov. Takto zachováte bezpečnost mechanického nastroja.

TENTO NÁVOD SI ODLOZTE. OBCAS SI HO POZRITE A POUZITE HO NA ZASKOLENIE INYCH OSÖB, KTORE MOZU TENTO NASTROJ POUZIVAT. AK NIEKOMU NASTROJ POZICIATE, PRILOZTE K NEMU AJ TENTO NÁVOD.

  1. Tlačidom vol'by rychlosti ( ) zváčsîte rychlost' vzduchu na požadované nastavenie.

DOLEZITE UPOZORNENIE: AKTUALNE NASTAVENIE RYCHLOSTI ZOSTANE AKTIVNE AJ PO VYPNUTI ZARIADENIA.

DRZANIE DUCHADLA

Zárucí podminky nástrojü Greenworks pro hobby zaizeni

DOBA ZÁRUKY

Vsechna nová zafrzení Greenworks Tools jsou dodávana s 2letou zárukou na dily a provoz od puvodnho data zakouneni. Záruka 30 din je poskytována na zafrzení používané profesónalné, protoze nástroje Greenworks Tools jsou navrženy prědevím k používání hobby spotfebiteli.

Tato záruka je nepřevoditelné.

OMEZENI

Tato záruka se vztahuje pouze na vadné dily nebo componenty a netyká se oprav, které byly zpúsobeny:

  1. Bězným opotřebením a nošením;

  2. Rutinnim serizenim a nastavenim;

  3. Skodami zpúsobenymi nesprávnou manipulací, hrubým zacházením, nevhodným používáním nebo zanedbáním;

  4. Prehratim kvuli nedostatku udrzby;

  5. Poškozenim z duvodu udržby, uvolnéim upevnovacích prvku nebo Rozpojenim zpúsobenyím nedostatečnou udržbou;

  6. Poškozenim zpúsoběnám Čištěni vodou;

  7. Servisimi pracemi nebo opravami zafrzeni neautorizovanymi servisimi stfedisky Greenworks Tools;

  8. Nesprávným sestavenim nebo nastavenim zařizenji;

  9. Poškozením zpúsoběnám nesprávnám použiváním zařizení;

  10. Poškozením zpùsobenýn nesprávnou prípravou na zimu (tlakové myčky).

  11. Na položky, kleré jsou považovány za spotřební dily, se normalné nevztahuje záruka, včetné, ale nikoli vyhradné na:

Baterie
Elektrické kabely
- Čepele a sestavy Čepele
Pasy
- Filtray

  • Skličidla a držáky nastrojú

  • Nekteré produkty mohou obsahovat současti, jak jejsou motory, převedovky od alternativniho vyrobce. Na tyto položky se budou vztahovat zaruci podmínty príslušného vyrobce vyjma těch pripadú, kde spelečnost Greenworks Tools Europe GmbH souhlasí s tim, ze se zaruci za věskere nároky mimo zaruku uvedeného vyrobce.

Tyto zaručni podmíky se nevztahují na použité zboží.

  1. Záruka se nevztahuje na montáž nahrdnich dilu, yvmenu nebo zvlastnki komponenty, které nejsou dodávány nebo schvaleny spolecnosti Greenworks Tools Europe GmbH.

Zaruka

Nárokovány záruky na vyrobek v rámci těchto podminek vyžaduje doklad o zakuppeni. Výpis z kreditní karty se nepovázuje za dostatečné dukaz o zakuppení. Pokud nastane událost spojená s nárokovámím záruky, v pvé fadé musí spotfbebitel produkt vrátit do púvodnilho mista nakupu s dokladem o zakuppení. Zařizení bude zasláno do našeho centrálního servisního podniku, kde bude provedena jeho kontrola. Je-li zařizení vadné, bude bezplatné opraveno a zasláno zpět na adresu spotfbebitele. Zařizení, jejichž maloobchodní cena byla mení nebo rovná 100 EUR včetné DPH, budou obvkyte vyměnéna.

Jestlize centrali servisn podnik zjisti, ze stroj neni vadny, pak bude spotrebitel na tutu skutecnost upozornen a bude muset zaplatit za nablady na opravu.

Tyto záručí podmíky se mohou ās od ācasu zmenit, aby vyhovovaly potřebám novych vyrobkú. Kopie nejnovějsích záručnich podmínek budek disposici na webu www.greenworkstools.eu.

GREENWORKS GD80BL - Zaruka - 1

IapantnHbIe 6o3aTeNbCTBa KOMNaHH Greenworks Tools B OTHoWeHH arperatOB dnn Doma n cTpontenbctBa

CPOK TAPAHTN

Bce HOBbIe arperaTbI NOCTABNIOrC, B cnyuae DomAHIero IcNoIb3oBaHn, C 2-NetHe rapaHTne ot NepBOHaJIbHOi DaTb IOKyIKN Ha 3aNactn i paBOy no pemOHTy, n 1 rod Ha akkyMlyrTOpHbIe 6aTapei n, B cnyuae KOMMepeCKOrO INcNOB3oBAHnC, c rapaHTme 90 dne To nepBOHaJIbHOI DaTb NOKyIKN Ha 3aNactn n paBOy No pemOHTy.

Ha npoepcecoHaIbHyToTexnky 80BoIbT n AkkymyIaTOPhIe pyuHbIe HNCTpyMeHTb 24BoIbT (OTBePkn, dpEnn, no53nk, cnpKyIpaHna nnna, raIKOBepBt, fOhopK, MyIbN-ycTpOYCTBO) deIcTByeT rapaTHra B I rO. 3Ta rapaHTMa He nopJnxNT nepeJaAe.

OPAHNUEHNA

Hactoia rapaHTnpaNcPOCTpAHETcTcTbKOHaJepeKTHbIe YaCTn / KOMHOHeTbI He OXBaTBaEe PEmOHT, KOToPbI NOTpe6OBaNCaK CNECTBVE:

  1. HopmaHbHoro n3Hoca.

Ak centráline servisné zariadenie zistí, ze stroj nie je chybný, zákazníkovi bude oznámene, ze musí zaplatit náklady opravy.

Tieto zaručné podmienky sa možu obcas zmenit' ako prisposobenie potrebám nasich novych produktov. Kóphia majnovsich zaručný podmienok sa nachadza na adrese www.greenworkstools.eu.

IEPNOD HA TAPAHUNTA

Bcukn MaunnHa Greenworks Tools ce npedoctabrt c 2-rouunha rapaunna 3a cepn3Ha deHocn n peepbHn qactn, cnTahO ot daTata Ha 3akynBaHe Ha npodykTa. Pnpodctabre Ce camo 30-dHeBHa rapaunna 3a npofecnoHAnHO nnon3BaHnTe Maunn, 3auTo npdykTIne Ha Greenworks Tools ca npedhaNaueHn npedmHo 3a KneHTn, pa6oTeu cnbc camoJeHH Maunnn.

Hactoata rapaun He moke da ce npexbprna.

OΓΑΝΗΥΕΝΗ

Hactoata rapaunca e bainda caMo 3a dekeTHn qactn/KOMHOHTN He NOKPBA peMOHTN, NOPODeHN OT:

1.HopmaHnO n3HocBaHe n amOpTn3aIy.
2. PyTHHn HAcTPOkN INI DeHocTn IOp perylnpaHe.
3.Поврди,причненOT He npabunno 6opabhe/3noynotpe6a/rpeuho n3noJI3BaHe nIIN pOraHa HNe6peXHocT.
4.Перрраинорадилошипдрьжka.
5. Noppei npaipn pa3xnaheHn/pa3kaeHn cHaKn nnckpneHn enemHTN B CJIeCTBHe Ha NoIa NODPbXka.
6. NOBpeN, npuHHeB B cneCTBHe Ha NouchTbaHe C BOda.
7. Maunn, o6cnykbaHn nn peMOHTnpaHn ot cepBn3Hn ceHTpOBe, KOnTO He ca OTOpN3PapHn OT Greenworks Tools.
8.MaunHn, konTo ca crno6eHN nn peynpaHn HnpaHnHO.
9.Поврди,породени OT He npaBnH OбapaBeH c MaunHaTa.
10. NOBpeNi, NOPoJeHr OTHenpaBnIHO 3a3IMBaHe (BOIOCTpyKn)
11. EneMeHTN, KOnTO CE CHTa 3a KOHCyMaTbN, Ho O6nKHOBeHo He ce nOKPmbAT OT rapaHcIra, BKNIOHTeJIHO (HO He cMo):

Batepni
- EneKtpnueckn KaBeN
Octpneta n komnneKtn octpneta
Pembun
ΦnITpn
- NaTpoHHnIu Idbpxaun 3a HnCTpyMeHTn

  1. Haryon npodyktn MoRa Tda cIbIbPkaT KOMNoHEHTn (HapnpMeBnIaTeJI, TpaHCMNcM) OIT ppynn npO3BOIDTeJI - 3a Te3N eEnMeHTCa B Cnla rapaHIOHOHHTE YCNOBna Ha cBoTBETNH NpO3BOIDTeJOCBeH B cIyauTe, KORAto Greenworks Tools Europe GmbH ce cBrIacn da nokpne IeTNe, KOTo He ce nokpNBat OT rapaHIOHHNpePiod Ha To3N npO3BOIDTeJ.
  2. CTOKN BTOPa ynoTpe6a He ce nokpmbat OT hactoata rapaHua.
  3. MoHTIpaHTo Ha pe3epBnU qAChT, 3aMeCTBaUIN nnDOnbTHInTeHN KOMHOeHTN, KOtHe ca ppeOCTaBeHn nn Odo6peHn OT Greenworks Tools Europe GmbH.

Fapanz

3a npedraBaHe Ha rapaHnOHe HCK 3a daeH npdyKT Tp6Ba Da ce
npedocTabN DOKa3aTeNCTBO 3a NbpBOHaaHNoTO My 3aKnyBaHe.
InBneueHnra TA KpeiHTn KapTH He npdeCTabN BAtuH
DOKa3aTeNcTBO 3a 3aKyUBaHe. Ppi NpBpTO Bb3HKnBuHa Yo cHNoBe,
P03BOJRAAto npedraBaHe Ha rapaHnOHe NKIneHTb T p76Ba Da
3aHece NPdoyKaHa MaCtOTO Ha HeroBOTo NbpBOHaaHNo 3aKyNyBaHe,
KbDeTo Tp6Ba Da npedeocTabN DOKa3aTeNCTBO 3a 3aKnyBaHeTo.

MaunHaTa 6bDe n3npaTeHa Do HaunrnaBcepBn3eH cHTbp, KbDETo 6bDe n3BpUHe HNCeKUn. AKe ce yCTaHOBN pAbpuEn DePekT NO MaunHATA, Ta 6bDe 6e3nPaTHo PemOHTPaHa n 3npaTeHa 6paTHo Ha aDpeca Ha KNHeTA. MaunHnte Ha Na3apHa CTOnHoc 100 1EBpO (BKn. daHbK npodax6a) oNkHOBeHo 6bDat NODMeHN C HOBn.

Ako hauiRrIaBeH cepBn3eH ueHTbpe HcTaHO Bpa6pHn DepeKTH no MaunHaT, KIneHtB tJe 6bde yBeDomeH, Ye ToI Je Tpr6Ba da 3anTn pa3XoJnte No peMOHTa Ha npOdykTa.

HactoIte rapaunohn npabina moat da 6bdat npomehni nepnoDnHO,3a da 6bdat akTyanHO aadantnpAHN KbM HOBtne npOyKTN. Konne Ha hai-akTuAnHTe rapaunOHn npabina e HauuHo Ha aDpec www.greenworkstools.eu.

GREENWORKS GD80BL - Fapanz - 1

DECLARATION DE CONFORMITE EC

Fabricant: Changzhou Globe Co., Ltd.

Address: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China

Tímtó prohlásjeme, Že výrobek:

Druh. AKUMULATOROVY FOUKA

Model. 2400407

Vyrobni cislo. Viz vykonovy stitek na vyrobku

Rok vyroby. Viz vykonovy stftek na vyrobku

je v souladus prifslusnmyi ustanovenimi smernice o strojich (2006/42/EC)

je v souladus prisluasnmi ustanovenimi nasledujificch smernic EC

2014/30/EU (EMC smernice) a

2000/14/EC (Smernice o hluku) vč.změn (2005/88/EC)

A mimoto prohlasujeme, ze

byly pouzity nasledujic (casti/odstavce) harmonizované evropske normy

EN 60335-1, EN 50636-2-100;

EN 62233, EN ISO 3744; EN 55014-1;

EN 55014-2

Změfená hladina akustického vykonu L W:A: 96.2 dB(A)

Zaručena hladina akustického vykonu

Soulad s metodou urcovani pro dodatek V smernice 2000/14/EC.

Misto, datum: Changzhou, 30/12/2011

Vicepresident pro strojirenstvl

Podpis:GaryGao Naixin(BEng,CEng,MIET)

GREENWORKS GD80BL - DECLARATION DE CONFORMITE EC - 1

3AABJIeHHe O COOTBETCTBn TPEBOAHnEM EC K MEXAHUeCKOMY OBO PYDOBAHIO

Ppoun3Bovntenb:Changzhou Globe Co.,Ltd.

Adec: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China

IIMn aDpec JInca, OTBetCTBeHHoro 3a NOdROTOBky TexHnuecko DOKyMeHTaun:

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : GREENWORKS

Model : GD80BL

Kategorie : Foukač