Li 40T - Tagliaerba MCCULLOCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Li 40T MCCULLOCH in formato PDF.
Domande degli utenti su Li 40T MCCULLOCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Li 40T - MCCULLOCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Li 40T del marchio MCCULLOCH.
MANUALE UTENTE Li 40T MCCULLOCH
IT Istruzioni per l'uso 202-221
EE Kaisitsemisopetus 222-241
LV Lietosanas pamaciba 242-261
Strimmerinvarastointi
Tenez la tondeuse avec votre main droite sur la poignee arrriere et votre main gauche sur la poignee avant.
- Maintenez fermement l'appareil des deux mains pendant son utilisation.
- Reggere il bordatore in una posizione comoda con il manico posteriori all'altezza del fianco.
- Tagliare l'erba alta con un movimento dall'alto verso il basso. In quello modo si eviterà che l'erba si arrotoli attorno all'albero e che la testa di taglio possa riportare danni da surriscaldamento.
AVVERTENZA! Usati in maniera
impropria o negligente lo
sfrascatore, il decespugliatore e il
bordatore possono essere attrezzi
pericolosi, in grado di provocare
lesioni gravi o mortali all'utilizzatore
o a terzi. E importantissimo leggere
attentamente e capire queste istruzioni per l'uso.
Leggere le istruzioni per l'uso e assicurarsi di comprendre prima di utilizzare il dispositorio.

Indossare dispositivi di protezione occhi.

Indossare cuffie di protezione.

Non esporre a pioggia o umidità.

Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Mantenere le persone estranee e, in particolar modo, i bambini e gli animali domestici ad una distanza di almeno 15 m dall'area di lavoro.

Fare attenzioneagli oggetti che, a causa del rimbalzo, potranno essere scagliati contro eventuali osservatori. Tenere eventuali osservatori a distanza di sicurezza dall'utensile.


Questo prodotto rispetta le direttive applicabili della Comunità Europea.

I capelli non devono scendere al di fatto delle spalle.

Le emissioni di rumore nell'ambiente rispettano quanto previsto alla Direttiva della Comunita Europea. Il livello di emissioni della macchina è specificato nel capitolo dati tecnici e sull'etichetta.

Le frece indicano i limiti entro i quali viene fissato l'attacco dell'impugnatura.

Macchina progettata esclusivamente per gruppi di taglio flessibili non metallici,cioe testine portafilo.

Pericolo di proiezione di oggetti e particelle.

Durante il lavoro l'utilizzatore della macchina deve accertarsi che non ci siano persono o animali in un raggio di 15 metri.

Raccolta separata. Non smaltire\ questo prodotto con i normali rifiuti\ domestici. Nel caso in cui i vostr\ utensili Greenworks dovranno\ essere sostituiti, o se non si ha più\ bisogno dell'utensile, non smaltirlo\ con i rifiuti domestici. Smaltire il\ prodotto separatamente.

La raccolta separata dei prodotti usati e l'imballo permette ai materiali di essere riciclati e riutilizzati di nuovo. Riutilizzato i materiali riciclati aiuta a prevenir l'inquinamento dell'ambiente e riduce la domanda di materiali grezzi.


Alla fine della loro durata, smaltire le batterie rispetto l'ambiente. La batteria contiene materiali pericolosi all'uomo e all'ambiente. Deve essere rimossa e smaltita separamente presso impianti che accettano batterieagliioni di litio.
Batteries

Li-ion
CONTENUTI
Contenuti
SIMBOLI CHIAVE
Simboli. 152
CONTENUTI
Contenuiti 153
Prima dell'avviamento osservare quando segue: .... 153
COME INDIVIDUARE LE PARTI?
Come individuare le parti sul decespugliatore a filo? 154
PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
Important 155
Avvertenze di sicurezza decespugliatore 156
MONTAGGIO
Rimozione imballo 157
Listaparti 157
Montaggio del deflettore 157
Montaggio albero 158
Montaggio manico anteriore 159
AVVIO E ARRESTO
Installazione gruppo batteria 160
Rimozione gruppo batteria 160
Avvio/Arresto del tagliabordi 160
TECNICHE DI LAVORO
Messa in funzione del bordatore 161
Alimentazione automatica del filo 161
Consigli di taglio 161
Lama di taglio fi lo tagliabordi 161
MANUTENZIONE
Manutenzione generale 162
Sostituzione della bobina 162
Sostituzione filodi taglio 163
Rimessaggio bordatore 164
Tutela ambientale 164
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Risoluzione dei problemi 165
DATI TECNICI
Dati tecnici 166
Dichiarazione di conformità EC. 166
Prima dell'avviamento osservare\ quanto segue:
Leggere accuramente le istruzioni per l'uso.

AVVERTENZE! L'esposizione prolungata al rumore potra risultare in perdita permanente dell'udito.
Utilizzare quindi sempre un'adeguata protezione per l'udito.

AVVERTENZE! In nessuna circostanza il design dell'utensile potrè essere modificato perché il permesso della ditta produrtrice. Utilizzare sempre gli accessori originali. Le modifiche e/o gli accessori non autorizzati potranno causare gravi lesioni alla persona, la morte dell'operatore o ulteriori consequences.

AVVERTENZA! Usati in maniera impropria o negligente lo sfrascatore, il decespugliatore e il bordatore possono essere attrezzi pericolosi, in grado di provocare lesionsi gravi o mortali all'utilizzatore o a terzi. è importantissimo leggere attendamente e capire queste istruzioni per l'uso.
COME INDIVIDUARE LE PARTI?

Come individuare le parti sul decespugliatore a filo?
- Manico posteriore
- Manico anteriore
- Accoppiatore
- Paralame
- Grilletto velocità variabile
-
Tasto On/off (Acceso/Spento)
-
Tasto velocità alta/bassa
- Tasto di blocco sicurezza
- Manuale dell'operaatore
- Batteria ricaricabile agli ioni di litio I40V 2Ah (Li 402A)
- Caricatore da 40V (Li 40CGR)
PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
Importante
Questo decespugliatore è stato progettato e fabbricato seguito gli alto standard degli utensili Greenworks per quanto riguarda affidabilità,facilityadiutilizzato esicurezza dell'operaore. Seutilizzato con la massima cura,questo prodotto garantirà anni di eccelleni prestazioni.
Applicazioni utensile
Questo prodotto è progettato esclusivamente per essere utilizzato all'esterno.
Questo prodotto è progettato per tagliare prati, fili d'erba sottili, e altra vegetazione simile a livello del terreno. Il piano di taglio deve essere approximativamente parallelo alla superficie del terreno.
Il prodotto non deve essere utilizzato per tagliare o sfoltire siepi, cespugli o altre vegetazione in cui il piano di taglio non sia parallelo alla superficie del terreno.

AVVERTENZE! Leggere tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le avventenze e istruzioni potraccausare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni alla persona.
Conservare tutti gli avventimenti e le istruzioni per eventuali riferimenti futuri.
Il termine "elettroutensile" si riferisce a un utensile da lavoro alimentato con elettricità (via cavo) o a batterie (senza cavo).
Prima dell'utilizzo
- Leggere tutte le istruzioni attendamente. Familiarizzare con i comandi e con l'utilizzo corretto dell'utensile.
- Non lasciare che bambini o persona che non hanno ricevuto istruzioni sull'utilizzo di quello utensile lo utilizzato. Le norme e regolamenti azioni locali potranno porre limiti all'ètà dell'operaatore.
- Ricordarsi che l'operaore o l'utente sono responsabili di eventuali rischi o incidenti che potranno essere causati a persono o proprietà.
Preparazione
-
Prima dell'utilizzo, controllare il gruppo batterie per individuare eventuali segni di danni o invecchiamento. Nel caso in cui la batteria venga danneggiata durante l'utilizzo, spegnere il disposativo e rimuovere la batteria immediatamente. Non utilizzato il disposativo se la batteria è danneggiata o consumata.
-
Prima dell'utilizzo, controllare sempre l'utensile per individuare schermi o parti danneggiate, mancanti o non montate correttamente.
- Non mettere mai in funzione l'utensile nelle vicinanze di persona, soprattutto bambini, o animali.
Funzionamento
- Tenere il cavi dell'alimentazione lontani delle parti di taglio.
- Indossare sempre occhiali di sicurezza e calzature antinfortunistiche quando si utilizes il dispositivo.
- Evitare di utilizzato l'utensile in caso di condizioni climatiche avverse, soprattutto in caso di fulmini.
- Utilizzare l'utensile solo alla luce del sole o con una buona illuminazione artificiale.
- Non mettere mai in funzione l'utensile con schermi o parti danneggiate o alla schermi o parti montate correttamente al loroippo.
- Avviare il motore solo tenendo mani e piedi lontani dalle parti di taglio.
-
Scollegare sempre il dispositorio dall'alimentazione principale (per esempio rimuovere la spina dall'alimentazione, rimuovere il dispositorio di disattivazione o la batteria rimovibile)
-
quando l'utensile viene lasciato incustodito;
- prima di rimuovere un blocco;
- prima di svolgere le operazioni di controllo, pulizia o manutenzione sul dispositorio;
- dello, a.
-
quando l'utensile inizia a vibrare in maniera anormale.
-
Proteggersi sempre dalla possibilità di ricevevere lezioni a mani e piedi dalle parti di taglio.
- Assicurarsi sempre che eventuali detriti siano stati rimossi dalle griglie di ventilazione.
Manutenzione e riponimento
- Scollegare il dispositivo dall'alimentazione principale (rimuovere la spina alla presa, rimuovere il dispositivo di disattivazione o la batteria rimovibile) prima di svolgere le operazioni di manutenzione o pulizia.
- Utilizzare solo parti di ricambio e accessori raccomandati alla ditta produttrice.
- Controllare l'utensile e svolgere regolarmente sullo stesso le operazioni di manutenzione. Far riparare l'utensile solo da un riparatore autorizzato.
- Quando l'utensile non viene utilizzato, riporlo lontano alla portata dei bambini.
Avvertenze di sicurezza decespugliatore
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persona con disponità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oswana l'esperienza e la conoscenza necessarie perché ricevano un'adeguata supervisione e istruzioni riguardanti l'utilizzo del dispositivo in maniera sicura e in modo da comprendere i rischi impliciti.
- Non lasciare che i bambini giochino con il dispositorio.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere svolte da bambini non supervisionati.
- La batteria deve essere rimossa dal disposittivo prima dello smaltimento.
- L'utensile deve essere scollegato dall'alimentazione principale quando si rimuove la batteria.
- La batteria deve essere smaltita in maniera sicura.
- Non protendersi. Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio. Ciò aiutera a controllare in modo migliorare l'utensile in situazioni inaspettate.
- Vestirsi adeguatamente. Non indossare indumenti con parti svolazzanti o gioielli. Tenere capelli, abiti e quanti lontani delle parti in movimento. Vestiti con parti svolazzanti, gioielli e capelli lunghi posso rinanere impigliati nelle parti in movimento.
- Questo dispositorio non è adatto ad essere utilizzato da persona (compreso bambini) con ridotte capacità di comprensione o alla necessaria esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto la supervisione e le istruzioni necessarie riguardo l'utilizzo del dispositorio da una persona responsable della loro sicurezza.
MONTAGGIO
Rimozione imballo
Questo prodotto preveDE un'operazione di montaggio.
- Rimuovere con cura il prodotto e i loro accessori alla scatola. Assicurarsi che tutti i componenti elencati nella distinta di imballaggio siano presenti.

AVVERTENZE! Non utilizzato il prodotto se alcuni componenti della lista risultano già montati al momento della rimozione dell'imballo. I componenti sulla distinta non sono mai montati dal costruttore e richiedono l'installazione da parte del cliente. L'utilizzo del prodotto con parti non montate correttamente può causare gravi lesioni personali.
- Ispezionare attendamente il prodotto per assicurarsi che non si siano verificate rotture o danni durante il trasporto.
- Non smaltire il materiale dell'imballo sono a che il prodotto non è stato attentamente controllato e messo correttamente in funzione.
Lista parti
| Nome della parte | Figura Qty | |
| Decespugliatore a filo | 1 | |
| Manico secondario | 1 | |
| Schemo di protezione | 1 | |
| Manuale d'istruzioni | 1 |

AVVERTENZE! Nel caso in cui alcuni componenti fossero mancanti o danneggiati, non utilizzato l'apparecchio prima di averve provveduto alla relativa installmente o riparazione. L'impiego del prodotto con parti mancanti o danneggiate cui causare gravi lesioni personali.

AVVERTENZE! Non cercare di apportare modifiche al prodotto né di aggiungere accessori il cui utilizzo non è raccomandato. Tali modifiche o trasformazioni equivalgono ad un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose in grado di provocare gravi lesioni fisiche.

AVVERTENZE! Durante il montaggio delle parti, rimuovere sempre la batteria dall'apparecchio. La mancata osservanza di但这a norma cui lo comportare un avvio involontario del prodotto e causare gravi leSIONi.
Montaggio del deflettore

AVVERTENZE! La lama di taglio sul deflettore dell'erba è affiliata. Evitare il contatto con la lama. La mancata osservanza di但这a norma potrà risultare in gravi lesioni personali.
- Invertire il filo per accedere alla testina del decespugliatore.
- Con un giravite Phillips, rimuovere le viti preinstallate (a) alla testina.
- Posizione are il paracolpi (b) sulla testina del decespugliatore e farlo scorrere sulla testina seguendo la direzione degli apposti binari.
- Allineare i fori delle viti sul paracolpi con quelli sulla testina.
- Inserire le viti sulla testina del decespugliatore, serrando il paracolpi al suoippo.

- Posizione are il coperchio del paracolpi (c) sul paracolpi e farlo scorrere sullo stesso.
- Allineare i fori sul coperchio del paracolpi con quelli sul paracolpi.
MONTAGGIO

- Inserire le viti nel paracolpi, serrando correttamente il coperchio dello stesso.

NOTA: La torsione delle viti è para a 1.0-1.6 Nm.
Montaggio albero
L'accessorio si collega alla testina dell'alimentazioneattraverso un dispositivo accoppiatore.
Montare l'unità su una superficie piatta e ben equilibrata.
- Allentare la manopola (a) sull'accoppiatore (b).

- Spingere il tasto di rilascio (c) posizionato sull'albero inferiore (d). Allineare il tasto di rilascio con il foro di posizionamento (e) e far scorrere i due alberi assieme. Ruotare l'albero inferiore fino a che il tasto di blocco non si arresti nel foro di posizionamento.

- Serrare la manopola.

NOTA: Se il tasting non viene rilasciato completeness nel foro di posizionamento, gli alberi non rimarranno bloccati al loro posto. Ruotare leggermente da un lato all'alto sono a che il tasting non scatti al suo posto.
Montaggio manico anteriore
- Allentare le due viti (a) nel manico con un giravite philips (non incluso) e rimuovere le viti dal manico.
- Montare il manico anteriore (b) e il morsetto inferiore (c) sull'albero.

- Regolare il manico verso l'alto o il basso se necessario, forn a raggiungere la posizione desiderata.
- Serrare le due viti in modo che il manico non possa ruotare sull'albero. La torsione è di 1.0-1.6 Nm.


AVVERTENZE! Fare sempre attenzione,anche dello avere acquisito dimestichezza con l'apparecchio. Non dimenticaremai che basta un secondo di disturazione per ferirsi in modo grave.irsi in modograve.

AVVERTENZE! Proteggere sempre gli occhi. La mancata osservanza di esta norma potrebbe causare gravi lesioni personali derivanti da oggetti eiettati negli occhi.

AVVERTENZE! Non utilizzato lame, dispositivi di sicurezza, cavi funi su quosto prodotto. Non utilizzato componenti accessori non raccomandiata alla ditta produtrice. L'utilizzo di componenti o accessori non raccomandiati potra causare gravi danni alla persona.
Per istruzioni riguardanti il caricamento, far riferimento al Manuale d'istruzioni per il gruppo batterie e i modelli di caricatore.
NOTA: Per evitare gravi lesioni personali, rimuoverere sempre il gruppo batterie e tenere le mani lontane dal tasto di blocco quando si trasporta o sposta l'utensile.
Installazione gruppo batteria
- Allineare l'aletta in rilievo sul gruppo batteria con le asole all'interno del vano batteria del tagliabordi.
- Prima di iniziare ad utilizzato l'apparecchio, accertarsi che la linguetta di bloccaggio posta sul fondo della batteria si innesti correttamente e che la batteria sia adeguatamente fissata nel tagliabordi.
Rimozione gruppo batteria
- Rilasciare il grilletto dell'interruttore e il grilletto di blocco per arrestare il decespugliatore.
- Premere il tasting dell'alimentazione per spegnere il dispositivo.
- Premere e tenere premuto il tasto della linguetta batteria (a) sul retro del gruppo batterie.
- Mentre si regge la linguetta della batteria mettere una mano sul manico del decespugliatore e rimuovere il gruppo batterie.

Avvio/Arresto del tagliabordi
Per avviare l'utensile:
- Premere il tasto di alimentazione on/off (acesso/spento).
- Rilasciare il tastingo di blocco e premere l'interruttore a grilletto.
- Premere il tasto alla velocità per augmentare la velocità a seconda delle condizioni dell'erba. Due LED si illumineranno sulla parte superiore del tasto ad alta velocitàindicando che il decespugliatore si trova alle impostazioni alla velocità.
Per arrestare:
- Rilasciare l'interrutto a grilletto.
- Premere di nuovo il tasto alimentazione per spegnere l'unità.
Nota: L'unità si arresterà da sola après aver funzionato al minimo per 1 minuto.

Messa in funzione del bordatore
Seguire queste istruzioni when si utilizes il tagliabordi:
- Reggere il bordatore con la mano destra sul manico posteriore e la mano sinistra sul manico posteriore.
- Reggere saldamente con entrambe le mani l'utensile quando é in funzione.
- Reggere il bordatore in una posizione comoda con il manico posteriore all'altezza del fianco.
- Tagliare l'erba alta con un movimento dall'alto verso il basso. In quello modo si eviterà che l'erba si arrotoli attorno all'albero e che la testa di taglio possa riportare danni da surriscaldamento.
Se l'erba si arrotola attorno alla testina per il filo:
- Per rimuovere il gruppo batterie dal tagliabordi.
Per rimuovere l'erba.


Alimentazione automatica del filo
Quando il decespugliatore a filo è in funzione, il filo di taglio si consuma e diventa più corto. Questo decespugliatore è dotato di sistema di avanzamento filo, che permette di far avanzare il filo quando la testa di alimentazioneiene battuta sul terreno nelle ruota. La lama di taglio taglierà il filo per garantire operazioni di taglio ottimali.

Consigli di taglio
- Seguire queste istruzioni quando si utilizes il tagliabordi:
- Tenere il tagliabordi inclinato verso l'area di taglio,但这a è la posizione di taglio ottimale.
- L'utensile taglierà meglio se operato con un movimento da sinistra a destra sull'area di taglio; funzionera peqqio se operato da destra a sinistra.
Utilizzare la punta del filo per le operazioni di taglio; non forzare la testina a filo nell'erba. - Il contatto con filo spinato e recinzioni usura più rapidamente il filo e può addirittura romperlo. Muri, marciapiedi e legna usrano rapidamente il filo.
Lama di taglio fi lo tagliabordi
L'utensile è dotato di una lama di taglio sul deflettore dell'erba. Per operazioni di taglio ottimali, far scorrere il filo fino a che non sa della lunghezza giusta della lama di taglio. Far scorrere il filo fino a che non si sente il motore che scorre più velocemente del normale, o quando l'efficienza del taglio diminuisce. Ciò permetterà di Maintainere prestazioni migliorie e manterrà il filo abbastanza lungo per essere svolto a dovere.

MANUTENZIONE
Manutenzione generale

AVVERTENZE! In caso di sostituzione, utilizes solo parti di ricambio originali. L'impiego di altri componenti potrebbe rappresentare un pericolo o danneggiare l'apparecchio.

AVVERTENZE! Per evitare gravi lesioni personali, rimuovere sempre il gruppo batterie dall'utensile quando si svolgono le operazioni di pulizia o manutenzione.
Prima di ogni utilizzato, controllare il prodotto e verificare eventuali danni, parti mancanti o parti allentate come viti, dadi, bulloni, coperchi, ecc. Serrare tutti i dispositivi di blocco e i coperchi e non mettere in funzione il prodotto fino a che tutte le parti mancanti o danneggiate non siano state sostituite.
Evitare di utilizzato solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici è soggetta a anni di vario tipo da solventi commerciali e più essere danneggiata dal contatto con gli stessi. Utilizzato un panno pulito per rimuovere traccce si sporco, polvere, olio, grasso, ecc.

AVVERTENZE! Evitare che sostanze quali liquidi per i fremi, benzina, prodotti a base di petrollo, oli penetranti, ecc. vengano a contatto con parti metalliche. Le sostanze chimiche potranno danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, il che potra risultare in gravi lesioni personali.
Solo le parti indicate nella lista parti sono riparabili o sostituibili dall'operaore. Tutte le altre parti dovranno essere sostituite da un Centro Servizi Autorizzato.
Sostituzione della bobina
Utilizzare solo un filo di taglio.
Rimuovere la batteria.
- Premere i lati del coperchio della bobina.


- Tirare il dispositorio per il blocco della bobina per rimuoverlo.
- Rimuovere la vecchia bobina.

- Per installare la nuova bobina, assicurasi che il filo sia stato inserto nella fessura sulla nuova bobina. Assicurarsi che l'estremità del filo si estenda di altri 15 cm或者其他 la fessura.

MANUTENZIONE
- Installare la nuova bobina in modo che il filo e la fessura siano allineate con l'occhiello nella testina a filo. Far scorrere il filo nell'occhiello.
- Tirare il filo che passa alla testina a filo in modo che il filo venga rilasciato alla fessura nella bobina.

- Reinstallare il dispositivo di blocco della bobina, premendo le linguette nelle fissure e premendo fino a che il dispositivo di blocco per la bobina non rimanga bloccato al suoippo.

Sostituzione filo di taglio
Rimuovere il gruppo batteria.
Rimuovere la bobina alla testa porta filo.
NOTE: Rimuovere agli residuo di filo vecchio alla bobina.
- Tagliare un pezzo di filo di una lunghezza di circa 3 m.

- Piegare il filo a metà e agganciare l'occhiello ottenuo al foro nel centro della bobina. Assicurarsi che il filo si inserisce correttamente nella fessura.

- Piegare il filo e assicurarlo in senso orario. Una volta completata esta operazione, inseire il filo nella fessura per non farlo srotolare.

Non srotolare il filo othere il bordo della bobina.
MANUTENZIONE
Rimessaggio bordatore
- Rimuovere il gruppo batterie dal'utensile prima di riporlo.
- Rimuovere il materiale di scarto dall'utensile.
- Riporre l'utensile in un luogo non raggiungibile dai bambini.
- Tenerlo lontano da agenti corrosivi come prodotti da giardino e sali anti-ghiaccio.
- Riporre e ricaricare la batteria in un luogo fresco. Le temperature inferiori o superiori ad una temperatura ambiente normale riducono la durata della batteria.
- Non ripore mai una batteria scarica. Dopo l'uso, attendere che la batteria si raffreddi e quindi ricaricarla immediatamente.
- Riporre il gruppo batterie a temperature inferiori ai 27^ e lontano da umidità.
- Tutte le batterie nel tempo perdono la loro capacité di carica. Quanto più la emperatura è elevata, tanto più rapidamente la batteria perde la sua capacité di carica. Nel caso in cui il tagliasiepi non venga utilizzato per periodi prolongati, procedere alla ricarica della batteria tutti i mesi ogni 2 mesi. Questa operazione ha per effetto di prolungare la durata della batteria.
Tutela ambientale
- La tutela dell'ambiente deve essere un aspetto rilevante e prioritario nell'uso della macchina, aBeneficio della convivenza civile e dell'ambiente in cui viviamo. Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato.
- Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi, olli, benzina, filtri, parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale; questi rifiuti non devono esseregettati nella spazzatura, ma devono essere separati e conferitiagli apposti centri di raccolta, che provvederanno al riciclaggio dei materiali.
- Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risulta dopo il taglio.
- Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare la macchina nell'ambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta, secondo le norme locali vigenti
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMA CAUSE POSSIBIL | SOLUZIONE | |
| Il filo non avanza quando si utilizes la testina bump-alimen-tazione. | Il filo è incollato su se stesso. | Sostituzione filo di taglio. |
| Non c'è abbastanza filo sulla bobina. | Avvolgere una maggiore quantità di filo. Far riferimento al capitolo "Sostituzione filo di taglio" nel presente manuale. | |
| Il filo si è consumato ed è troppo corto. | Tirare il filo nelle si preme sul pulsante di rilascio. | |
| Il filo è ingarbugliato sulla bobina. | Rimuovere il filo alla bobina e riavvolgerlo. Far riferimento al capitolo "Sostituzione filo di taglio" nel presente manuale | |
| L'erba si accumula attorno alla sede dell'albero e alla testina porta filo. | Si sta tagliando erba alta troppo raso terra. | Tagliare l'erba alta dall'alto in basso per evitare che si accumuli. |
| Il motore non si avvia quando l'interruttore a grilletto viene premuto. | Batteria non fissata. | Per fissare il gruppo batterie, fare in modo che il blocco sulla parte inferiore del gruppo batteria scatti correttamente in sede. |
| Batteria non carica. | Caricare il gruppo batteria segundo le istruzioni specificate per il proprio utensile. | |
| L'asta non è stata inserita completeness. | Assicurarsi che l'asta inferiore sia stata correttamente inserita nell'accoppiatore sull'asta superiore e serrare l'accoppiatore. |
DATI TECHNICI
Dati tecnici
| Dati tecnici Li 40T | |
| Tensione 40 v | |
| Velocità senza carico 4500 / 5500 (±10%) RPM | |
| Testa di taglio Testina a filo | |
| Diametro filo di taglio 2 mm | |
| Diametro percorso di taglio 35.6 cm / 40.6 cm | |
| Batteria Li 402A | |
| Caricatore batteria Li 40CGR | |
| Peso unità (senza batteria) 4.9 kg | |
| Peso unità (con batteria) 6.3 kg | |
| Livello di pressione acustica misurato L | PA= 75.63 dB(A), KPA= 2.71 |
| Livello di potenza acustica misurato L | WA= 92.73 dB(A) |
| Vibrazioni < 2.5m/s2, K=1.5 m/s2 |
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC
Ditta produttrice: Changzhou Globe Co., Ltd.
Indirizzo: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, P.R.China
Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico:
Nome: Gary Gao Naixin (Direttore degli elettroutensili da esterni)
Indirizzo: Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Kohn
Germany
Si dichiara con la presente che il prodotto
Categoria MOTOSEGA SENZA CAVO
Modello.. Li 40T
Numero di serie.......Vedere l'etichetta nominale sul prodotto
Anno di costruzione. Vedere l'etichetta nominale sul prodotto
- è conforme con i provvedimenti rilevanti della Direttiva Macchine (2006/42/EC)
- è conforme con i provvedimenti delle seguenti direttive EC
Direttiva EMC (2014/30/EU),
Si dichiara inoltre che
- sono state impiegate le seguenti (parti/clausole degli) standard europei armonizzati
EN60335-1, EN 50636-2-91, EN ISO 3744, ISO 11094, EN 55014-1, EN 55014-2
Livello di potenza acustica misurato 92.73 dB(A)
Livello di potenza acustica garantito 96 dB(A)
Conformità valutata secondo il metodo indicateo nell'Allegato VI / Direttiva 2000/14/CE
Luogo, data: Changzhou, 22/07/2016
Firma: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)
Vice Presidente Sezione Ingegneria

SÜMBOLITE SELGITUS
Sumbolid
CmHa Ha Bna KHoto 313
CbXpaHeHne Ha TpImepa 314
Ona3BaHe Ha OKoJHaTa cpea 314
OTCTPAHRAHE HA HEN3PABHOCTN
OCTpaHraBaHe Ha Hen3npaBHOCTn. 315
Istruzioni originali
Originaaljuhend
Instrukcijas originalvaloda
PuvodniPokyny
PôvodnéPokyny
Eredeti utmutatas