CDM1119 - Trapano Ferm - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDM1119 Ferm in formato PDF.
| Marca | Ferm |
| Modello | CDM1119 |
| Tipo di prodotto | Trapano avvitatore a batteria |
| Alimentazione | Batteria Li-ion 12 V, 1,5 Ah |
| Caricabatteria | Ingresso: 100-240 V~ 50/60 Hz, max. 1,4 A; Uscita: 13,5 V CC, 1,5 A |
| Tempo di ricarica | 60 minuti |
| Capacità del mandrino | 1,0 a 10 mm |
| Impostazioni di coppia | 17 posizioni + modalità trapano |
| Velocità a vuoto | Posizione 1: 0-350 giri/min; Posizione 2: 0-1300 giri/min |
| Senso di rotazione | Sinistra/Destra (invertitore) |
| Peso (con batteria) | 1,0 kg |
| Livello di pressione acustica | 66,57 dB(A), K=3 dB(A) |
| Livello di intensità acustica | 77,57 dB(A), K=3 dB(A) |
| Vibrazioni (avvitamento) | 0,854 m/s², K=1,5 m/s² |
| Vibrazioni (foratura metallo) | 2,069 m/s², K=1,5 m/s² |
| Tensione della batteria | 12 V |
| Tipo di batteria | Li-ion |
| Funzioni principali | Foratura in legno, metallo, plastica; avvitatura e svitatura |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido leggermente umido; non utilizzare solventi |
| Sicurezza | Doppio isolamento; protezione elettronica contro i sovraccarichi |
| Garanzia | Consultare il certificato di garanzia fornito |
| Uso previsto | Uso interno, non professionale |
Domande frequenti - CDM1119 Ferm
Domande degli utenti su CDM1119 Ferm
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDM1119 - Ferm e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDM1119 del marchio Ferm.
MANUALE UTENTE CDM1119 Ferm
Trapano/avvitatore penza fili con batteria Li-Ion 12 V CDM1118/CDM1119
Grazie per averere acquistato quello prodotto Ferm. Ora possiedi un prodotto eccellente, offerto da uno dei principali fornitori europei. Tutti i prodotti Ferm sono realizzati nel rispetto dei più rigorosi standard prestazionali e di sicurezza.
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere le avvertenze di sicurezza contente nel presente manuale, le avvertenze di sicurezza aggintive e
le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o lesions gravi. Conservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per una futura consulazione.
I symboli riportati di seguito vengono utilizzati all'interno del manuale per l'utente oppure sono indicati sul prodotto:

Leggere manuape per l'utente.

Denota il rischio di lesioni personali, morte o danni all'utensile in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenate nel presente manuale.

Rischio di scosse elettriche.

Velocita elettronica variabile.

Rotazione,sinistra/destra.

Non esporre alla pioggia.

Solo per uso interno.

Apparecchio di Classe II - Doppio isolamento - Non è necessario il collegamento a terra.

Temperatura massima 40^

Non gettare la batteria nel fuoco.

Non gettare la batteria nell'acqua.

Non smaltire il prodotto in contentori non idonei.

Raccolta differenziata per la batteria agli ioni di litio.

Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza vigenti ai sensi delle direttive europee.
Avvertenze di sicurezza aggintive per trapani e avvitatori
a) Quando si eseguono operazioni in cui l'accessorio di taglio può entrare in contatto con fili elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione dell'utensile, tenerlo esclusivamente delle impugnature, che sono isolate. Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettricaanche alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile con il pericolo di provocare la folgorazione dell'operatore.
Istruzioni di sicurezza per l'uso di punte lunghe
a) Non azionare mai il trapano a una velocità superiore alla velocità massima nominale della punta. A velocità superiori è probabile che la punta si pieghi se viene lasciata ruotare liberamente senza toccare il pezzo da lavorare, con la possibilità di seguenti lesioni personali.
b) Iniziare sempre a eseguire un foro a bassa velocità e con la punta a contatto con il pezzo da lavorare. A velocità superiore è probabile che la punta si pieghi se viene lasciata ruotare liberamente perché toccare il pezzo da lavorare, con la possibilità di seguenti lesioni personali.
c) Applicare pressione solo in linea diretta con la punta (non esercitare una pressione eccessiva). Le punte potrebberoiegarsi erompersi o provocare la perdita di controlo
del trapano con la possibilità di seguenti lesioni personali.
Uso e manutenzione dell'utensile a batteria
a) Ricaricare l'utensile esclusivamente con il caricabatterie specificato dal costruttore.
Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di batteria cui lo ristcchio di incendio se utilizzato con una batteria diversa.
b) Gli elettroutensili devono essere usati escludivamente con i tipi di batterie specificatamenteindicati. L'uso di batterie di tipi diversi cui lo comportare il rischio di lesioni e di incendio.
c) Quando la batteria non viene utilizzata, tenerla lontano da oggetti metallici, come fermagli, monetete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti di metallo, che potrebbero provocare un contatto dei morsetti. Il corto circuito dei morsetti della batteria può dare origine a uszioni o incendi.
d) In condizioni di impiego non corretto, si potrebbe verificare la fuoriuscita del liquido alla batteria; evitarne il contatto. In caso di contatto, sciacquare con abbondante acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultareanche un medico. Il liquido fuoriuscito alla batteria puocausare irritazione o usioni.
Assistenza
a) L'assistenza per l'eletttroutensile deve essere prestata da un technician qualificato che utilizzi sostanto ricambi originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'eletttroutensile.
Caricabatterie
Uso previsto
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabiliagli ioni di litio da 12V e max.1,5Ah.Batterie di tipi diversi potrebbero esplodere provocando lesioni personali e danni.
a) L'apparecchio non deve essere usato da persona con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (bambini inclusi) o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell'apparecchio, a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull'uso del prodotto.
b) Accertarsi che i bambini non giochino con il
caricabatterie.
c) Non ricaricare batterie non ricaricabili!
d) Mentre il caricabatteria è in funzione sistemarlo in un luogo ben ventilato!
Rischi residui
Anche quando l'elettroutensile viene usato rispettoando leindicazioni fornite non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui. Poippo insorgere i seguenti rischi associati alle caratteristiche strutturali e di configurazione dell'elettroutensile:
a) problemi di salute derivanti dall'emissione di vibrazioni se l'elettrotensile viene usato per un periodo prolongato oppure se non è adeguamente gestito e correttamente manutenuto;
b) lesioni personali o danni materiali dovuti ad accessori rotti che si disintegrano.

Avvertenza! Quando è in funzione quello elettroutensile produce un Campo elettromagnetico. In determinate circostanze, tale campo elettromagnetico potrebbe interferire con il funzionamento di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di incidenti gravi o mortali, raccomandiamo alle persona con impianti medici di consultare il proprio medico o il costruttore dell'impianto medicale prima di utilizzato quello elettroutensile.
2.INFORMATIONIRELATIVE ALL'ELETTROUTENSILE
Uso previsto
Questo trapano senza fili è destinato all'inserimento e all'allentamento di viti altri che alla perforazione di legno, metallo e plastica.
Dati tecnici
| Numero modello CDM1118/CDM1119 | |
| Caricabatterie CDA1143 | |
| Ingresso caricabatterie | 100-240V~ 50/60 Hz Max. 1.4A |
| Uscita caricabatterie 13,5 V c.c. 1.5 A | |
| Batteria ricaricabile 12V | = = = Li-Ion 1,5Ah |
| Tempo di carica batteria | 60 minuti |
| Mandrino | Attacco 1,0 - 10 mm |
Impostazioni coppi 17 + Modalità perforazione
Velocità a vuoto Posizione 1:0-350 giri/min
Posizione 2:0-1300 giri/min
Peso (incl. batteria) 1,0kg
Livello di pressione sonora L_pA 66,57 dB (A) K = 3 dB (A)
Livello di potenza sonora L_WA 77,57 dB (A) K = 3 dB (A)
Vibrazioni mano-braccio
a_h (avvitamento senza
percussione)
Vibrazioni mano-braccio
a_n,D (perforazione di metalli)
0,854 m/s² K=1,5 m/s²
2,069 m/s² K=1,5 m/s²
Livello di emissione di vibrazioni
Il livello di emissione di vibrazioni indicate nel presente manuale d'istruzioni è stato misurato in base al test standardizzato previsto alla normativa EN62841; più essere utilizzato per confrontare vari apparentecchi fra loro e come valutazione preliminare dell'esposizione alle vibrazioni quando si utilizes l'elettroutensile per le applicazioni menzionate.
- L'uso dell'elettroutensile per applicazioni o con accessori diversi o in condizioni di scarsa manutenzione, potrebbe augmentare notevolmente il livello di esposizione a vibrazioni.
- I momenti in cui l'elettroutensile è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato potrebbero ridurre sensibilmente il livello di esposizione a vibrazioni.
Proteggersi contro gli effetti delle vibrazioni sottoponendo l'utensile e i relativi accessori a regolare manutenzione, evitare il raffreddamento delle mani, organizzato opportunamente i torni di lavoro.
Descrizione
I numero che compaiano nel testo si riferisconoagli schemi riportati alle pagine 2-3
Fig. A
- Eletttroutensile
- Batteria
- Pulsante di sblocco batteria
- Caricabatterie
- Indicatore a LED caricabatterie
- Mandrino
- Selettore di velocità
- Selettore di direzione
- Interruftore On/Off
- Anello di regolazione coppia
- Luce di lavoro
3 UTILIZZO

Prima del primo utilizzato la batteria deve essere caricata.
Rimozione della batteria dall'elettroutensile Fig.B1 + B2
- Premere i pulsanti di sblocco della batteria (3) ed estrarre la batteria dall'elettroutensile, come illustrato nella Fig. B1.
Inserimento della batteria nell'elettroutensile Fig.B1+B2

Assicurarsi che la batteria sia pulita esternamente prima di collegarla al caricabatterie o all'eletttroutensile.
- Inserire la batteria (2) nella base dell'elettroutensile, come illustrato nella Figura B2.
- Spingere in avanti la batteria finché scatta in posizione con un clic.
Carica della batteria (con il caricabatterie) Fig. C
- Collegare la spina del caricabatterie a una presa elettrica e attendere un momento. L'indicatore a LED sul caricabatterie (6) si illumina e migliorato lo stato di carica della batteria.
Indicatore a LED (6)
Fig. C
Sul caricabatterie è presente un indicatora a LED (6) che mystra lo stato del processo di carica:
| LED Stato caricabatterie | |
| Rosso In carica | |
| Verde | Carica terminata, batteria completamente carica |
- Per caricare Completely la batteria da 1,5Ah possono essere necessari sono a 60 minuti.
- Una volta caricata la batteria, rimuovere la spina del caricabatterie alla presa di corrente e rimuovere la batteria dal caricabatterie.

Se si prevede che l'eletttroutensile non verrà usato per molto tempo si consiglia di conservare le batterie cariche.
Inserimento e rimozione delle punte per perforazione o per avvitamento

Fig. D
Rimuovere sempre la batteria prima di essere inseire un accessorio.
Il mandrino del trapano (7) è adatto per le punte per perforazione e per quale per avvitamento con un attacco tondo o esagonale.
- Tenere fermo l'elettroutensile saldamente con una mano.
- Aprire il mandrino del trapano (7) ruotandolo con l'altra mano in senso orario finché è aperto a sufficientza per inseire la punta.
- Inserire l'attacco della punta di trapano o della punta di cacciavite.
- Stringere nuovamente il mandrino del trapano (7) ruotandolo con forza in senso antiorario.
- Verificare che la punta sia ben concentrata azionando brevamente l'interruttore On/Off dell'elettroutensile.
Regolazione della velocità

Fig. D
Non cancellare mai la velocità di rotazione.
mente il motore è avviato, perché
I'eeltroutensile potrebbe danneggiarsi.

Fig. E
Non posizionare mai il selettore di velocità in mezzo tra le due positizioni, perché l'elettroutensile potrebbe danneggiarsi.
L'elettROUTensile ha 2 velocità che possono essere regolando facendo scorrere avanti o indietro il selettore di velocità (8). Il numero sul selettore di velocità (8) alla forma la posizione scelta.
- Posizione 1: Per perforazioni a velocità ridotta, esecuzione di fori di diametro grande o inserimento di viti. L'elettroutensile ha una potenza elevata a velocità ridotta
- Posizione 2: Per perforazioni a velocità elevata o esecuzione di fori di diametro piccolo
Regolazione della direzione di rotazione
- Posizione are il selettore di direzione (9) su per stringere le viti o per eseguire perforazioni.
- Posizione il selettore di direzione (9) su per rimuovere le viti.
Accensione e spegnimento dell'elettroutensile Fig. E
L'interruttore On/Off (10) serve per mettere in funzione l'elettroutensile e regolare la velocità di rotazione.
- Premendo l'interruttore On/Off (10)
I'eletroutensile si avvia. L'intensità di pressione dell'interruttore determina la velocità di rotazione del trapano.
Rilasciando I'interruptore On/Off (10)
I'eletttroutensile si arresta. - Spostare il selettore di direzione (9) in posizione centrale per bloccare il movimento dell'interruttore On/Off.
Regolazione della coppia
L'elettroutensile ha 17 impostazioni di coppia diversi e una modalità di perforazione speciale per stabilire la potenza trasmessa al mandrino.
Ruotando l'anello di regolazione della coppia (11), le viti possono essere inserte a una profundità prestabilità; ciò è ideale per i lavori ripetitivi.
Quanto più alto è il numero tanto maggiore è la Coppia trasmessa.
- Selezionare un'impostazione Bassa per le viti piccole o per materiali teneri.
- Selezionare un'impostazione alta per le viti grandi, per materiali duri e per rimuovere delle viti.
- Per inserire delle viti scegliere preferibilmente la più Bassa impostazione possibile. Se prima che la vite sia completeness serrata il motore slitta, selezionare un'impostazione più alta.
- Per eseguire perforazioni, ruotare l'anello di regolazione della copbia (11) sull'impostazione di trapano (4), girandolo completeness in senso antiorario.

Fig. E
Assicurarsi che il selettore di direzione (9) sia sempre impostato su quando si eseguono perforazioni.

L'elettroutensile è dotato della funzione di protezione elettronica contro il sovraccarico. Quando l'elettroutensile è sovraccarico si spegne automaticamente. Se ciò avviene, attendere quale secondi per lasciare che la protezione contro il sovraccarico si resetti.
4.MANUTENZIONE

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione spegnere sempre l'eletttroutensile e rimuovere la batteria dall'eletttroutensile.
Pulire regolarmente il corso dell'elettroutensile con un panno morbido, preferibilmente dopo anni uso. Assicurarsi che le prese d'aria siano libere da polvere e sporcizia. Rimuovere lo sporco particolaremente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone. Non utilizzato solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le sostanze chimiche di quello tipo danneggiano i componenti sintetici.
GARANZIA
Le condizioni della garanzia possono essere consultate sul foglio di garanzia separato allegato al presente manuale.
RISPETTO AMBIENTALE

Le apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e/o scartate devono essere raccolte presso gli uomini situ di riciclaggio.
Solo per i Paesi CE
Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/ EC sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali, gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Il prodotto e il manuale per l'utente sono soggetti a modifiche. I dati tecnici sono essere modificati alla ulteriore notifica.
Trädlös litiumjonborr 12V CDM1118/CDM1119
Informati ci du privire la incarcator Domeniul deutilizare
Incaraţi numai pachete de accumulatori de tipul Li-ion de 12V max.1.5Ah. Alte tipuri de accumulatori pot exploda provocăn ranire personalăși daune.