Herkules MB 470 EW - Tosaerba

MB 470 EW - Tosaerba Herkules - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MB 470 EW Herkules in formato PDF.

📄 142 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Herkules MB 470 EW - page 27
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - MB 470 EW Herkules

Domande degli utenti su MB 470 EW Herkules

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MB 470 EW - Herkules e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MB 470 EW del marchio Herkules.

MANUALE UTENTE MB 470 EW Herkules

Original instructions - Istruzioni originali

INDICE

1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2 SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO
3 NOMENCLATURA
4 USO REGOLARE
5 MONTAGGIO
6 MESSA IN FUNZIONE
7 MANUTENZIONE E CURA.
8 RIMEDI IN CASO DI GUASTI

1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Nell'uso di tosaerba sono valide le seguenti istruzioni di sicurezza fondamentali per la protezione contro il pericolo d'infortuni:

  • Leggere le istruzioni per l'uso e comportarsi conformmente.
  • Conservate quello libretto d'istruziononeo per tosaerba. per l'uso successivo o per successivi e connettori devo proprietari. PVC tenero o di altre
  • Osservare le istruzioni di sicurezza e gli avvisi di pericolò sull'apparecchio.

Utilizzatore

  • É vietato l'uso dell'apparecchio a bambini ed adolescenti in età inferiore a 16 anni, che non conoscono le istruzioni per l'uso. Le norme locali possono stabilire l'ètà minima.
  • Indossare pantaloni lunghi, adherenti e calzature robuste, antisdrucciolevoli.

Campo di lavoro

  • Esaminare interamente ed accuratamente il terreno da falciare. Allontanare tutti i cor estranei, come per es. pietre, metallici, ossi ecc.
  • La falcatura è vietata se nell'area di lavorosi trovano persone (attenzione: bambini)oppure animali (attenzioneanche ai piccoli animaletti nell'erba).

Tempi di lavoro

  • Osservare gli orari locali per la falcatura del prato (protezione contro i rumori). Orari di lavoro, vedasi i regolamenti locali.
  • Falciere solo alla luce del giorno oppure con buona illuminazione.

Protezione contro le scariche elettriche

  • É vietato mettere in funzione il tosaerba collegandolo a prese di rete prive d'interruttore differenziale. Corrente di aperture massima

ammessa 30mA

  • Cavi di collegamento secondo la segunte specifica: sezione minima: 3 x 1,5 non più leggeri dei cavi isolati in guaina di gomma (H05 RN-F secondo DIN 57 Parte 1 / VDE 0282 Parte 1) oppure un cavo di collegamento elettrico dimostrabilmente zionioneo per tosaerba.
    Spine connettori devono essere di gomma, di PVC tenero o di altri materiale termoplastico dotato della stessa resistenza meccanica o rivestiti con quello materiale.
  • I dispositiivi di connessione a innesto devono essere protetti contro gli spruzzi d'acqua.
  • Sono vietati cavi di collegamento danneggiati, fragili o ingarbugliati.
  • La sicurezza elettrica del tosaerba garantita se la vite speciale per il fissaggio dell'utensile di taglio è danneggiata.
  • Guidare costamente il cavo di collegamento dell'apparecchio.

Uso

Primadell'uso fare un controllo visivo.

  • Prima di anni utilizzato effettuare un controllo visivo per accertare che le lame, i loro supporti e le viti di fissaggio non siano usurati o danneggiati. In caso di sostituzione, rimpiazzare tutte le lame e le viti di fissaggio al fine di preservare il corretto bilanciamento dell'apparecchio
  • Non utilizzato mai il tosaerba in presenza di dispositivi di protezione difettosi o danneggiati o tanto meno in assenza dei dispositivi di sicurezza quali i deflettori o il sacco di raccolta
  • Arrestare il motore e scollegare il cappuccio della candela:

  • Prima di rimuovere eventuali inceppamenti o liberare il convogliatore

  • Dopo aver urtato un corpo estraneo

  • Se l'apparecchio comincia a vibrare in modo anomalo

  • Mantenere tutti i dadi, i bulloni e le viti ben serrati al fine di garantire che l'apparecchio sia in grado di funzionare in sicurezza

  • Verificare frequently che il sacco raccolta non presenti traccia di usura o di danneggiamento
  • Le parti danneggiate o usurate devono essere sostituite immediatamente.
  • Usare l'apparecchio solo nella stato tecnico prescritto dal produttore.
  • L'utilizzatore dell'apparecchio è responsable di danni arrecati ad altre personne ed alle loro proprietà.
  • Spagnere il motore quando si attrovano superfici diverse da quale erbosa da rasare.
    Non aviate il motore quando siete innanzi al canale di espulsione (tosaerba espulsore laterale).
  • Usare il tosaerba solo sulle superfici erbose.
  • Non mettere fuori uso i dispositivi di sicurezza e di protezione del tosaerba.
  • Per avviare il tosaerba, l'utensile di taglio devel poter girare completamente libero.
  • Se per l'avviamento il tosaerba deve essere sollevato, l'utensile di taglio deve es rivolto nella direzione opposta a quella dell'utilizzatore.
    Non avvicinare mani e piedi alle parti in rotazione.
  • L'uso del tosaerba è permesso Maintainendo la distance di sicurezza data dal braccio del manubrio.
  • Mantenere uno stabile equilibrio del corpo.
  • Non sollevare e trasportare mai l'apparecchio con il motore in moto. Attendere che l'utensile di taglio sia fermo ed estrarre la spina.
  • Falciere l'erba sempre in senso trasversale alla pendenza. Non usare il tosaerba in salute o discesa nel senso della pendenza oppure su pendii con inclinazione superiore a 15^ .
  • Attenzione quando cambiate direzione falciate all'indietro.

  • Muoversi con il tosaerba solo al passo.
    Non lasciare il tosaerba incustodito.

Manutenzione e messa a deposito

Prima di qualsiasi lavoro all'apparecchio:

  • Spagnere il motore, attendere che la lama sua ferma ed estrarre la spina di alimentazione.
    Per i lavori in prossimità della lama indossare sempre guanti protettivi.
  • Non spruzzare il tosaerba con acqua.
  • Le riparazioni al tosaerba devono essere eseguite solo da officine specializzate autorizzate.

Ricambi ed accessori

  • É consentito esclusivamente l'uso di ricambi originali ed di accessori originali.
  • L'azienda si riserva il diritto di modificare il progettto e l'esecuzione dell'apparecchio.

Dispositivi di sicurezza

Leva di sicurezza

Re momento di pericololo lasciare la leva di sicurezza, il motore e l'apparato falcante si arrestano.

È vietato mettere fuori uso la funzione della leva di sicurezza.

Dispositivi di protezione

Cofano posteriore (parasassi)

I dispositiivi di protezione protegono da ferite causate da parti proiettate dall'apparato di taglio.
sere E Vietato I'uso del tosaerba alla dispositivi di protezione.

Herkules MB 470 EW - Cofano posteriore (parasassi) - 1

Avvertenzaaggiuntiva alleistruzioni per l'uso dell'apparecchio, capitolo «Per la vostra sicurezza».

Questo apparecchio non è previsto per essere impegato da persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privi di esperienza e/o di competenze specifiche, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsable della loro sicurezza o non abbiano da但这a ricevuto istruzioni per l'uso corretto dell'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l'apparecchio.

2 SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO

1 Costruttore
2 Modello
3 Tipo
4Numero di série
5 Alimentazione
6Numero di giri
7 Anno di costruzione
8 Potenza
9 Livello sonoro
10 Peso netto

Herkules MB 470 EW - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 1

Herkules MB 470 EW - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 2

Leggere le istruzioni per l'uso prima diMETTERE in funzione!

Herkules MB 470 EW - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 3

Attenzione pericolo! non avvincare mani e piedi all'apparato falciente!

Herkules MB 470 EW - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 4

Allontanare i terzi alla zona di pericolo!

Herkules MB 470 EW - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 5

Pericolo. Non usare sotto la pioggia

Herkules MB 470 EW - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 6

Prima di eseguire lavori all'apparato di taglio, estrarre la spina di alimentazione!

Herkules MB 470 EW - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 7

Attenzione pericolò! Tenere lontano il cavo di collegamento dall'apparato falciente!

In queste istruzioni per l'uso

Herkules MB 470 EW - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 8

Pericolo! In caso d'inosservanza danni alle persone.

3 NOMENCLATURA

Herkules MB 470 EW - NOMENCLATURA - 1

1 manico superiore
2 leva di sicurezza
3 pulsante di accensione
4 interrupttore
5 parasassi
6 manico inferiore
7 motore
8 ruota anteriore
9 scocca
10 ruota posteriore
11 cesto di raccolta
12 supporto lama
13 lama
14 vite lama
15 leve regolazione taglio
16 paraastrappi

4 USO REGOLARE

Questo appearecchio è destinato escludamente alla falcatura di prati, sono vietati usi diversi.

Esso è destinato all'uso privato nel giardinaggio domestico e nel giardinaggio ricreativo. Sono considerati tosaerba per giardinaggio domestico e giardinaggio ricreativo quelli che vengono utilizzati per la cura delle erbose e prati privati, e comunque giardini, parchi, campi sportivi pubblici oppure nelle attività agricole e forestali.

Utilizzatori non autorizzati:

l'uso dell'apparecchio è vietato alle pers che non conoscono bene le istruzioni per l'uso, ai bambini,agli adolescenti in età inferiore a 16 anni ed inoltre alle persone che sono sotto l'influenza di alcool, droghe o medicinali.

Tempo d'esercizio per tosaerba elettrici: Per una civile norma di convivenza suggeriamo di non utilizzato la macchina in orari di riposo pomeridiano, serale o festivo.

Lunedi - sabato

7.00-12.00

15.00-19.00

Vietato la domenica ed i giorni festivi.

5 MONTAGGIO

Herkules MB 470 EW - MONTAGGIO - 1

Per il montaggio di quello apparecchio siete pregati di seguire le istruzioni per il montaggio riportate nelle ultime pagine del manuale.

Tutela dell'ambiente, smaltimento

L'imballaggio è costituito da materiali riciclabili. Smaltire in modo regolare il materiale d'imballaggio.

6 MESSA IN FUNZIONE

Mettete in funzione l'apparecchio dopo ave definitivamente completato il montaggio.

Il cavo di collegamento dell'apparecchio deve essere esaminato prima di agli messa in funzione, per accertare trasce di danni, e deve essere usato solo se è in perfetto stato.

Herkules MB 470 EW - MESSA IN FUNZIONE - 1

I cavi di collegamento danneggiati rappresentano un pericolo mortale.

Collegamento elettrico

La tensione di rete individata sulla targhetta d'identificazione (230V) delve coincidere con la tensione di rete.Dispositivo di protezione elettrica del collegamento alla rete: min 10 A. 1) Inserire la spina di alimentazione del cavo di collegamento dell'apparecchio nella combinazione interrutture-spina.

2) Fermare il cavo nel parastratti. Il cappio del cavo di collegamento deve essere lungo abbastanza per consentire al parastratti di scorrere da un lato all'alto. III

Accendere il motore

Non avviare il motore nell'erba alta.

1) Premere il pulsante d'accensione d combinazione interrutture-spina. Mantenere premuto il pulsante. IV
2) Tirare la leva di sicurezza versus il manubrio e mantenerla in questa posizione - la leva di sicurezza non si blocca. Rilasciare il pulsante d'accensione.

Durante la falcatura stendere il cavo di collegamento dell'apparecchio al sicuro su sentieri o sulla superficie più rasata.

Spagnere il motore

Rilasciare la leva di sicurezza.

La leva di sicurezza ritorna automaticamente in posizione zero.

Herkules MB 470 EW - Spagnere il motore - 1

La lama di taglio continua a girare ancorta alcuni secondi dopo che il motore è stato spento - perché non mettere subito le mani fatto il tosaerba!

Attendere alcuni istanti prima di avviare di nuovo il motore

Regolazione dell'altezza di taglio

VI

Tutte le ruote devono essere alla stessa altezza!

Inserire la trazione ruote - (vale solo appearecchi con ruote motrici) VII

1) Spingere la leva d'innesto trasmissione contro il braccio superiore del manubrio e mantenerla premuta - la leva d'insertimento trasmissione non si blocca.

Velocità di avanzamento: ca. 3,3 km/h.

Disinserire la trazione ruote

Rilasciare la leva d'insertimento trasmissione.

7 MANUTENZIONE E CURA

Herkules MB 470 EW - MANUTENZIONE E CURA - 1

Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione e pulizia estrarre la spina di alimentazione!

Non spruzzare l'apparecchio con acqua.

L'acqua penetrata può danneggiare la combinazione interrettore/spina edanche il motore elettrico.

Pulire l'apparecchio con uno straccio, spazzolone...

È necessario un controllo di un technique in caso di:

a) urto contro un ostacolo
b) arresto improvisado del motore
c) lama piegata (non raddrizzare!)
d) albero motore piegato (non raddrizzare!)
e) cortocircuito nel collegare il cavo
f) danni all'azionamento
g) cinghia trapezoidale difettosa

Cambio ed affilatura della lama falciente

Fare agli永远不会 alla fine della stagione la lama falciente oppure, quando è necessario, sostiturla con una lama nuova. Fare eseguire sempre l'affilatura o sostituzione della la falciente da un'officina di assistenza clienti (misurazione dello aquilibrio).

Herkules MB 470 EW - Cambio ed affilatura della lama falciente - 1

Le lame non bilanciate provocano forti vibrazioni del tosaerba - Pericolo d'infortunio!

Conformmente alla direttiva VDE 70\ dono i lavori di manutenzione ad elementi\ dell'isolamento (per es. smontaggio della\ lama falciente) deve essere eseguito un\ controllo dell'isolamento presso un'officina di\ assistenza clienti.

Messa a deposito dell'apparecchio

Pulire accuramente l'apparecchio dopo ave raso il prato.

Depositarare l'apparecchio in un ambiente asciutto - lasciare prima raffreddare il motore.

Per conservare l'apparecchio con poco ingombro, il braccio superiore del manubrio cui siessere piegato. A tal fine svitare i dadi ad alette - ca. 6 giri.

Herkules MB 470 EW - Messa a deposito dell'apparecchio - 1

Attenzione:iegando il braccio non schiacciate il cavo elettrico.

8 RIMEDI IN CASO DI GUASTI

Herkules MB 470 EW - RIMEDI IN CASO DI GUASTI - 1

Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione e pulizia estrarre la spina di alimentazione ed attendere che l'utensile di taglio sia fermo.

Guasto Eliminazione

Il motore non funziona Controllare il cavo di collegamento alla rete e l'interruttore automatico (o fusabile)
Avviare il motore su erba più Bassa o su una superficie più rasata.
Pulire il canale di espulsione / la scocca – la lama falciente delve girare liberamente
Correggere l'altezza di taglio
Il motore perde potenza Correggere l'altezza di taglio
Pulire il canale di espulsione / la scocca
Affilare / fare sostituire la lama falciente ➔ officina assistenza clienti
Il box di raccolta erba non rac-coglie abbastanzaCorreggere l'altezza di taglio
Lasciare asciugare il prato
Affilare / fare sostituire la lama falciente ➔ officina assistenza clienti
Pulire la griglia del box di raccolta erba
Pulire il canale di espulsione / la scocca
La trazione ruote non funzio-naRegolare il cavo flessibile
Controllare la cinghia trapezoidale / la trasmissione
Controllare eventuali danni alle ruote motrici

I guasti, che non possono essere eliminati con l'aiuto di questa tabella, devono essere eliminati solo da un'officina specializzata autorizzata (centro assistenza autorizzato).

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'CE

MA.RI.NA. Systems srl - via F. Baracca 3, 24034 Cisano Bergamasco (Bg) - Italy

Dichiara che la macchina tosaerba motore elettrico

  • modello (a)
    potenza (b)
  • larghezza di taglio (c)
  • massa (d)
  • n^ di série (e)

É conforme ai requisiti delle seguenti dirittive CE:

1) 2006/42/CE
2) 2000/14/CE + 2005/88/CE
3) 2004/108/CE
4) 2011/65/CE

In ottemperanza alle seguenti norme:

1) EN ISO 12100
2) EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A2:2006+A12:2006+A13:2009
3) EN60335-2-77:2010
4) EN ISO 3744:1995
5) EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
6) EN55014-2:1997+A1:2001+IS1:2007+A2:2008
7) EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
8) EN61000-3-3:2013

Dichiara inoltre che il fascicolo technique è costituito presso:

MA.RI.NA. Systems srl - via F. Baracca 3, 24034 Cisano Bergamasco (Bg) - Italy

Esaminato da: (m)

Direttiva 2000/14/CE: procedura seguita per la valutazione della conformità (Allegato VI) esaminata da: (n)

  • Condizioni di misurazione (f)
    Vibrazioni all'impugnatura (g)
  • Potenza sonora misurata (h)
  • Potenza sonora garantita (k)
  • Pressione sonora all'orecchio dell'opereatore (incertezza di misurazione 2dB) (y)

Cisano Bergamasco, 01/12/2014

II Presidente,

Herkules MB 470 EW - MA.RI.NA. Systems srl - via F. Baracca 3, 24034 Cisano Bergamasco (Bg) - Italy - 1

Rivolta

Consultare i valori rilevati e riportati nell'adesivo posto in ultima pagina

Il symbolo che appeare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non può essere smaltito come rifiutidomestici. Invece deve essere consignato all inerente punto di raccolta per il riciclo di apparente elettrici o elettronici. Assicurandosi che questo prodotto venga smaltito correttamente, si aiura a prevenire potenziali consequences negative per lambiente e per la sanità delle persone, che potrebbero altrimenti essere causate con l incorretto smaltimento di quostoprodotto.Per ulteriori informazioni dettagliate sullo smaltimento, si prega contattare il locale comune, il servizio dellosmaltimento dei rifiuti oppure il negozio dove il prodotto è stato acquistato.

I non corretto smaltimento dell'apparecchio comporerà l'applicazione delle sanzioni previste alla legge.

Herkules MB 470 EW - MA.RI.NA. Systems srl - via F. Baracca 3, 24034 Cisano Bergamasco (Bg) - Italy - 2

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Herkules

Modello : MB 470 EW

Categoria : Tosaerba