Herkules AC550 - Compressore

AC550 - Compressore Herkules - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AC550 Herkules in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Herkules AC550 - page 47
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su AC550 Herkules

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Compressore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AC550 - Herkules e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AC550 del marchio Herkules.

MANUALE UTENTE AC550 Herkules

Spiegazione dei symboli sul prodotto

L'utilizzo di symboli in quello manuale serve ad attirare la vostraattenzione sui possibili rischi. I symboli di sicurezza e le spiegazioni che li arrivagnano devono essere perfettamente compresi. Le avverenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenir gli infortuni.

Avviso - Per ridurre il rischio di lesioni, leggere le istruzioni per l'uso.
Indossare una protezione per l'udit. L'esposizione al rumore più provocare la perdita dell'uditto.
Indossare una maschera respiratoria antipolvere. Durante la lavorazione del legno e di altri materiali si più generate della polvere nociva per la salute. Non è consentita la lavorazione di materiali contenti amianto!
Indossare degli occhiali protettivi. Le scintille generate durante il funzionamento o le schegge, i trucoli e la polvere che provengono dall'apparecchio posso sono causare la perdita della vista.
Avviso di superfici calde.
Avvertimento di presenza tensione elettrica!
Avviso! L'apparecchio è dotato di un lavoro di avviamento automatizzato. Tenere persone terze lontane alla zona di pericolo dell'apparecchio!
Non esporre la macchina alla pioggia. L'apparecchio più essere installato stazionato, stoccato e azionato solo a condizioni ambientali di asciutto.
Specificazione del livello di potenza acustica in dB
Δ Attenzione!Nelle presenti istruzioni per l'uso i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal segmente significato Δ.
Attenzione! Prima della messa in funzione iniziale, verificare il livello dell'olio e sostituire il tazzo di chiusura dell'olio!
CEIl prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.

Indices:

Pagina:

  1. Introduzione 47
  2. Descrizione dell'apparecchio (Fig. A, B) 47
  3. Contenuto della fornitura 48
  4. Impiego conforme alla destinazione d'uso 48
  5. Indicazioni di sicurezza generali 48
  6. Rischi residui 51
  7. Dati tecnici 51
  8. Disimballaggio 51
  9. Struttura 52
  10. Prima della messa in funzione 52
  11. Messa in funzione 52
  12. Allacciamento elettrico 53
  13. Pulizia 54
  14. Trasporto 54
  15. Stoccaggio 54
  16. Manutenzione 54
  17. Smaltimento e riciclaggio 56
  18. Risoluzione dei guasti 57
  19. Dichiarazione di conformità 97

1. Introduzione

Produttore:

Scheppach GmbH

Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.

Nota:

Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all'apparecchio in questiono o derivanti daesso in caso di:

  • uso improprio
  • Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
  • Riparazioni da parte di terzi, personale technique non autorizzato
    Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
  • uso improprio diverso alla destinazione d'uso
    Guasti all'impiano elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.

Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'apparecchio di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.

Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare suiosti di riparazione, ridurre i tempi di inattività e augmentare l'affidabilità e la durata di vita dell'apparecchio.

Oltre alle disposizioni di sicurezza containute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresi osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'apparecchio.

Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'apparecchio, protette da sporcia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere lette e rispetto attentamente da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.

Possono lavorare sull'apparecchio solo persone che sono state istruite sull'uso dell'apparecchio e che sono state informate dei rischi aesso associati.

L'ètà minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.

Oltre alleindicazioni di sicurezzacontainne nelle presentiistruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese,devono essere rispetto le regole tecniche generalmente riconosciute per l'utilizzo di macchine simili.

Si declina agli responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

2. Descrizione dell'apparecchio (Fig. A, B)

  1. Alloggiamento del filtro dell'aria
  2. Griglia di protezione
  3. Cinghia trapezoidale
  4. Motore
  5. Interru tture ON/OFF
  6. Maniglia di trasporto
  7. Pressostato
  8. Regolatore di pressione
  9. Manometro (la pressione impiegata cui essere letta)
  10. Giunto rapido (aria compressa regolata)
  11. Manometro (è possibile leggere la pressione della caldaia)
  12. Contenitore a pressione
  13. Piede di supporto
  14. Ruota
  15. Tappo di scarico dell'olio
  16. Vetro-spia dell'olio
  17. Pompa del compressore
  18. Tappo di chiusura dell'olio
  19. Giunto rapido (aria compressa regolata)
  20. Valvola di sicurezza
  21. Valvola di scarico per l'acqua di condensa
  22. Cavo di rete
  23. Vite (ruota)
  24. Dado (ruota)
  25. Vite (piede di supporto)
  26. Dado (piede di supporto)
  27. Dado ad alette (filtro dell'aria)
  28. Vite (impugnatura)
  29. Clip in plastica
  30. Vite (griglia di protezione)
  31. Rondella di rasamento (griglia di protezione)
  32. Vite (motore)

3. Contenuto della fornitura

  • Compressore
  • Filtro dell'aria (3 pezzi)
  • Piede di appoggio (2 pezzi)
  • Ruota (2 pezzi)
  • Materiale di montaggio
  • Maniglia di trasporto
    Bottiglia di olio
  • Istruzioni per l'uso

4. Impiego conforme alla destinazione d'uso

Il compressore viene utilizzato per essere aria compressa per attrezzi ad aria compressa che sono nelle azionati con un volume di aria fine a circa 350 l/min (per esempioistema di gonfiaggio degli pneumatici, pistola di soffaggio e pistola di verniciatura).

Il compressore più essere azionato solo in ambienti interni asciutti e ben ventilati.

Utilizzare la macchina solo in modo conforme all'uso previsto. Un uso diverso o che ottrepassi quello previsto è da considerarsi non conforme. L'utente/l'operatore, e non il produttore, è unico responsabile dei danni o di qualsiasi tipo di lezione derivante.

L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delleindicazioni operative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del disposito conforme alla destinazione d'uso.

Il personale addetto all'uso e alla manutenzione della macchina deve possedere una certa dimestichezza con la stessa ed essere a conoscenza dei possibili pericoli.

Occorre inoltre attenersi scrupolosamente alle norme antinfortunistiche in vigore.

Rispettare le autres norme generali concernenti la medicina del lavoro e la technique di sicurezza.

Modifiche alla macchina escludono completamente la responsabilità del produttore per i dati che ne derivano.

La macchina può essere utilizzata soltanto con componenti e accessori originali del produttore.

Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispetto.

Si prega di osservare che i nostri apparetti non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriaria. Non ci si assume alcuna responsabilità se l'apparetchio è impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriiale o simili.

5. Indicazioni di sicurezza generali

Attenzione!

Quando si utilizzato eletttroutensili adottare le seguenti misure di sicurezza basilari per la protezione contro le scosse elettriche, le lesioni o il pericolò di incendio. Leggere tutte le avventenze prima di utilizzato il presente eletttroutensile e conservare con cura le avventenze di sicurezza.

Lavorare in sicurezza

  1. Mantenere in ordine la zona di lavoro

  2. Disordine nell'area di lavoro cui sono infortuni.

  3. Tenere in considerazione gli influssi ambientali

  4. Non esporre gli attrezzi elettrici alla pioggia.

  5. Non utilizzato utensili elettrici in luoghi umidi o bagnati. Pericolo di scarica elettrica!
  6. Garantire un'adeguata illuminazione dell'area di lavoro.
    Nonutilizzaregli elettroutensile in luoghi esposti a rischio di incendio o esplosione.

  7. Proteggersi da scosse elettriche

  8. Evitare il contatto con componenti collegati a terra (es. tubi, radiatori, cucine elettriche, frigoriferi).

  9. Tenere i bambini lontani!

Non lasciare che altri persone tocchino l'attrezzo o il cavo, tenerle lontane alla propria zona di lavoro.

  1. Conservare gli eletttroutensili non utilizzati in modosicuro

Gli utensili elettrici non utilizzati devono essere conservati in un luogo asciutto, in posizione elevata o chiuso a chiave, al di fuori della portata dei bambini.

  1. Non sovraccaricare l'attrezzo elettrico

  2. Funzionano meglio e in modo più sicuro nel Campo di potenza indicato.

  3. Indossare abbligamento adeguato

-Non indossare abbigliamento largo o gioielli perché potrebbero essere catturati da componenti in movimento.
- Durante il lavoro all'aperto si raccomandano quanti in gomma e calzature antiscivolo.
-In caso di capelli lunghi, indossare una retina per raccogliere i capelli.

  1. Non utilizzato il cavo per scopi a cui non è destinato

  2. Non estrarre la spina alla presa tirando il cavo. Proteggere il cavo da calore, olio e spigoli appuntiti.

  3. Preendersi cura degli attrezzi elettrici con diligenza

  4. Tenere il proprio compressore pulito, in modo da poter lavorare con"This in modo corretto e sicuro.

  5. Attenersi alle istruzioni di manutenzione.

  6. Controllare regolarmente la linea di allacciamento dell'utensile elettrico e farlo sostituire da un technician qualificato qualora sa danneggiato.

  7. Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli quando appaiano danneggiati.

  8. Estrarre la spina alla presa

  9. In caso di inutilizzato dell'attrezzo elettrico, prima della manutenzione e durante la sostituzione di attrezzi, per esempio lama della sega, trapano, fresa.

  10. Evitare I'avviamoento inavvertito

  11. Accertarsi che l'interruttore sua spento quando si inseisce la spina nella presa.

  12. Utilizzare il cavo di prolunga per la zona esterna

All'aperto utilizzare solo cavi di prolunga consentiti e opportunamente contrassegnati a tale scopo.

  • Utilizzare il tamburo avvolgicavo solo in stato srotolato.

  • Stare sempre all'erta

  • Fare attenuation a casa si sta facendo. Attenersi alle regole di buonsenso durante il lavoro. Non utilizzare l'attrezzo elettrico se non si è concentrati.

  • Verificare che l'attrezzo elettrico non sia danneggiato

  • Prima di utilizzare l'utensile elettrico, controllare scrupolosamente che i dispositivi di protezione o le parti leggermente danneggiate funzionino correttamente.

  • Controllare che le parti mobili funzionino correttamente e non si blocchino, e che non siano danneggiate. Tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni devono essere soddisfatte al fine di garantire un esercizio perfetto dell'elettroutensile.

  • I dispositiivi di protezione e le parti danneggiate devono essere riparati o sostituiti correttamente in un'officina specializzata autorizzata, a meno che non venga specificato altrimenti nelle istruzioni per l'uso.

Gli interrupttori danneggiati devono essere sostituiti presso un'officina di assistenza.

Nonutilizzare cavi di collegamento difettosi o danneggiati.

  • Non utilizzato attrezzi elettrici il cui l'interruttore non più essere accesso o spento.

  • Far riparare l'eeltroutensile da un technician elettricista qualificato

Il presente utensile elettrico è conforme alle disposazioni di sicurezza pertinenti. Le riparazioni devono essere effettuate solo da un esperto elettricista utilizzando pezioni di ricambio originali, altrimenti si rischiano infortuni dell'utilizzatore.

  1. Attenzione!

  2. Per la propria sicurezza personale, utilizzare solo gli accessori e i dispositivi supplementari riportati nelle istruzioni per l'uso o consigliati / indicati dal produttore. L'utilizzo di elettrotensili e accessori diversi da quelli consigliati nelle istruzioni per l'uso o nel catalogo cui implicare un pericolo di lesioni personali.

  3. Rumore

  4. Durante l'utilizzo del compressore, indossare otoprotettori.

  5. Sostituzione del cavo di collegamento

  6. Se il cavo di collegamento è danneggiato, devese sottituito dal produttore o da un elettricista specializzato, al fine di evitare potenziali pericoli. Pericolo di scariche elettriche.

  7. Gonfiaggio degli pneumatici

  8. Controllare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici subito dopo il gonfiaggio, utilizzato un manometro adatto, per esempio presso una stazione di rifornimento.

  9. Compressori mobili su strada per il funzionamento in cantieri

Assicurarsi che tutti i flessibili e il valvolame siano adatti alla pressione operativa massima ammessa del compressore.

  1. Luogo di installmente

  2. Posizione il compressore solo su una superficie pianà.

  3. Si consiglia di dotare i flessibili di alimentazione di un cavo di sicurezza, per esempio una fune metallica, in caso di pressione superiori a 7 bar.

  4. Evitare forti sollecitazioni sulsystema di tubi,utilizzando raccordi per tubi flessibili, al fine di impedire la formazione di punti di piegatura.

  5. Assicurarsi che i dispositivi di raffreddamento dell'olio siano manteni puliti e i dispositivi di protezione rimangano funzionanti.

  6. Pericolo di ustione da olio caldo

  7. Indossare guanti protettivi adeguati.

Non lavorare mai con il compressore in prossimità di fiamme libere.

-Fare attenuation a non rovesciare dell'olio.

  1. Alle basse temperature al di sotto di 0^, e vietato avviare il motore.

Ulteriori indicazioni di sicurezza

Rispettare le istruzioni di servizio corrispondenti dei rispettivi attrezzi pneumatici / dispositivi accessori ad aria compressa! Occorre inoltre rispettare leindicazioni generali di seguito riportate:

Indicazioni di sicurezza per lavorare con aria compressa e pistole di soffiaggio

  • Garantire una distanza sufficiente dal prodotto, sempre di almeno 2,50 m e tenere lontani gli attrezzi pneumatici / i dispositivi accessori ad aria compressa durante il funzionamento del compressore.
  • La pompa del compressore e le linee del compressore raggiungono temperature elevate durante l'esercizio. Il contatto comporta usioni.
  • L'aria aspirata dal compressore deve essere mantenuta priva di additivi che rischiano di provocare incendi o esplosioni nella pompa del compressore.
  • Quando si allenta il raccordo del flessibile, tenere saldamente con la mano il pezzo di raccordo del flessibile. In quello modo si evitano eventuali le sioni causate dal rimbalzo del flessibile.
  • Indossare occhiali protettivi e una mascherina per la protezione delle vie aeree quando si lavora con la pistola ad aria compressa. Le polveri sono nocive per la salute! Corpi estranei e componenti soffiati via possono migliormente causare lesioni.
    Non suntare il soffio della pistola di soffiaggio su persone ne utilizzarla per pulire indumenti quando vengono indossati sul corpo. Pericolo di lesions!

Indicazioni di sicurezza durante l'utilizzo di dispositivi accessori di spruzzatura e spray (ad es. bombolette spray di vernice):

  • Durante il riempimento del dispositivo accessorio di spruzzaggio e spray, tenere lontano il compressore al fine di evitare il contatto del liquido con il compressore.
    Non spruzzare mai con i dispositivi accessori di spruzzaggio (ad es. bombolette spray di vernice) nella direzione del compressore. L'umidità può essere danni elettrici!
    Non utilizzato vernici o solventi con punto di inflammabilità inferiore a 55^ C. Pericolo di esplosione!
    Non riscaldare vernici e solventi. Pericolo di esplo-sione!

  • Se vengono trattati liquidi nocivi per la salute, sono necessari apparecchi filtranti (maschere facciali) per la protezione. Osservareanche le informazioni fornite dai fabbricanti di tali sostanze per quanto riguarda le misure di protezione.

  • Occorre osservare le informazioni e le marcature relative all'ordinanza sulle sostanze pericolose Gef-StoffV applicate sugli imballaggi esterni dei materiali lavorati. è necessario adottare eventualmente ulteriori misure di protezione, in particolare indossare indumenti e maschere adequate.
    Non è consentito fumare durante il processo di spruzzatura o nelle area di lavoro. Pericolò di esplosion! Anche i fumi delle vernici sono altamente inflammabili.
    Non è consentita la presenza o l'uso di focolari, fiamme libero o macchine che emettono scintille.
    Non conservare o consumare cibi e bevande nell'area di lavoro. I fumi delle vernici sono nocivi per la salute.
  • L'area di lavoro deve essere superiore a 30m^3 e occorre garantire un sufficiente ricambio dell'aria durante la spruzzatura e l'asciugatura.
  • Non spruzzare controvento. Osservare tassativamente le disposizioni dell'autorità di polizia locale quando si spruzzano materiali inframmabili o pericolosi.
    Non trattare in collegamento con il flessibile a pressione in PVC fluidi quali acquaragia, butanolo e diclorometano. Questi fluidi restruggono il flessibile a pressione.
  • L'area di lavoro deve essere separata dal compressare in modo che non ci sa un contatto diretto con il mezzo di lavoro.

Funzionamento di serbatoi a pressione

  • Chiunque utilizzi un serbatoio a pressione è tenuto a mantenerlo in condizioni adeguate, a farlo funzionare correttamente, a monitorarlo, a eseguire sulla indugio gli interventi di manutenzione e riparazione necessari e ad ottare le misure di sicurezza richieste dalle circostanze.
  • L'autorità di controllo può disporre le misure di monitoraggio richieste dal singolo caso.
    Non è consentito far funzionare un serbatoio a pressione se presenta difetti che potrebbero mettere in pericolo gli addetti o terzi.
  • Controllare il serbatoio a pressione prima di agli messa in funzione per verificare che non sia arrugginito o danneggiato. Il compressore non deve essereMESSO in funzione se il serbatoio a pressione è arrugginito o danneggiato. In caso di anni, prego rivolgersi a un punto di assistenza.

Conservare con cura leindicazioni di sicurezza.

AVVISO! Questo attrezzo elettrico genera un campomagnetico durante l'esercizio. Tale campo più danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioniserie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di utilizzato l'attrezzo elettrico.

6. Rischi residui

La macchina è stata costruita secondo technologie all'avanguardia e conformmente alle regole di tecnia di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impieggo, si possono presentare rischi residui.

  • Pericolo di lesions dovuti a elettricità a causa dell'utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
  • Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque venirsi a creare dei rischi residui non evidenti.
  • I rischi residui possono essere ridotti al minimo se si osservano le "Istruzioni di sicurezza" e "Uso precedo", nonché le istruzioni per l'uso nel loro complesso.
  • Evitare le messe in funzione accidentali della macchina: quando si insertisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto il pulsante di accensione. Utilizzato l'attrezzo raccommando nelle presenti istruzioni per l'uso. In quello modo potrete ottenere le prestazioni ottimali della vostra macchina.
  • Tenere lontane le mani alla zona di lavoro quando la macchina è in funzione.

7. Dati tecnici

Allacciamento alla rete 400V /50Hz

Potenza del motore 3000 W / 4 PS
Modalità operativa S1
Regime del motore2900 min-1
Volume del serbatoio a pressione100 l
Pressione di esercizio10 bar
Potenza di aspirazione teorica550 l/min
Potenza di uscita teorica350 l/min
Tipodi protezioneIP32
Peso dell'apparecchio79,6 kg
Olio (15W 40) 1,2 l
Max. altezza di montaggio(sopra il livello del mare)1000 m
Tipodi cinghia A-1400

Con riserva di modifiche tecniche!

Rumori e vibrazioni

Avviso: Il rumore può essere un grave impatto sulla salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85 dB, usare degli otoprotettori adeguati.

Valori caratteristiche delle emissionisonore

Livello di potenza acustica L 97 dB

Livello di pressione acustica L pA 81,7 dB

Incertezza K_wa/pA2,2 / 3dB

8. Disimballaggio

  • Aprière l'imballaggio ed estrarre con cautela l'apparecchio.
  • Rimuovete il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
  • Controllate se il contento della fornitura è completo.
  • Controllare l'apparecchio e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
  • Ove possibile, conservare l'imballaggio sono alla scadenza della garanzia.
  • Prima dell'impiego familiarizzare con l'apparecchio con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
    Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. è possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
  • In caso di ordinazioni,indicare i nostri codici di articioli, il tipo e l'anno di costruzione dell'apparecchio.

AVVISO!

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono gliocattoli per bambini! I bambini non devono gliacare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!

9. Struttura

ATTENZIONE!

Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente l'apparecchio!

Per il montaggio è necessario disporre di:

  • Chiave fissa 12mm (non inclusa nel contento della fornitura)
  • Chiave fissa 14mm (non inclusa nel contentuto della fornitura)
  • Chiave fissa 17mm (non inclusa nel contento della fornitura)
  • Chiave fissa 4mm (non inclusa nel contento della fornitura)
  • Cacciavite a croce (non incluso nel contentuto della fornitura)

9.1 Montaggio delle ruote (figura C)

Inserire la vite (23) atraverso la ruota (14). A Anything punto inserire la vite (23) atraverso il supporto sul serbatoio a pressione (12). Fissare a Anything punto la vite (23) con il dato (24).

Ripetere il procedimento sull'altro lato del serbatoio a pressione (12).

9.2 Montaggio del piede di supporto (2x) (figura D)

Inserire la vite (25) atraverso il piede di supporto (13). Il piede di appoggio (13) viene poi fissato al supporto sul serbatoio a pressione (12).

Fissare il piede di supporto (13) con il dato (26).

Ripetere il procedimento con il secondo piede di appoggio.

9.3 Montaggio del filtro dellaria (3x) (figura E)

Rimuovere la staffa di sicurezza per il trasporto del supporto del filtrlo dell'aria (se presente).

Rimuovere il dato ad alette (27) dal bullone filettato sulla pompa di compressione.

Inserire l'alloggiamo del filtro dell'aria (1) con il filtrodi carta sul bullone filettato. Fissare nuovamente l'alloggiamo del filtro dell'aria (1) con il dato ad alette (27).

Ripetere il procedimento su tutti i filtri dell'aria.

Fissare i filtri dell'aria con l'apertura di ingressro rivolta.
verso il basso per evitare una contaminazione eccessiva.

9.4 Montaggio dell'impugnatura di trasporto (figura F)

Fissare come illustrato la maniglia di trasporto (6) con la vite (29) sul serbatoio a pressione (12).

Ripetere quelloprocesso tre volte.

9.5 Olio per compressori (figura L)

  • Rimuovere il tappo di chiusura dell'olio (y) dell'ori-fizio di rabbocco dell'olio.
  • Riempire l'alloggiamento della pompa del compressore con l'olio per compressori in dotazione e insertire il tappo di chiusura dell'olio (18) nell'orifizio di rabbocco dell'olio.
  • Controllare il livello dell'olio dal vetro di ispezione (16). Il livello dell'olio dovrebbe trovarsi all'interno del cercchio rosso.

10. Prima della messa in funzione

  • Prima del collegamento assicurarsi che i dati sulla piastrina indicatrice corrispondano ai dati della rete.
  • Rimuovere l'alloggiamento della pompa del compressore come descritto al punto 9.5.
  • Controllare l'apparecchio per rilevare l'eventuale presenza di dati da trasporto. Comunicare immediamente eventuali danni al corriere che ha segnato il compressore.
  • Il compressore deve essere installato vicino all'utenza.
  • E necessario evitare linee d'aria e di alimentazione lunghe (cavi di prolunga).
  • Accertarsi che l'aria di aspirazione sia secca e priva di polvere.
    Non collocare il compressore in un locale umido o bagnato.
  • Il compressore più funzionare solo in locali idonei (ben ventilati, temperatura ambiente da +5^ a 40 °C). Nell'ambiente non devono essere presenti polveri, acidi, vapori, gas esplosivi o inflammabili.
  • Il compressore è adatto per l'uso in locali asciutti. Non è ammissibile l'uso in zone in cui si impiegano spruzzi di acqua.
  • Prima della messa in funzione occorre controllare il livello dell'olio nella pompa del compressore.
  • Il compressore più essere usato solo per breve tempo in ambienti esterni, a condizioni ambientali di asciutto.
  • Il compressore delve sempre essere tenuto asciutto e non delve rimanere all'aperto dopo i lavori.

11. Messa in funzione

ATTENZIONE!

Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente l'apparecchio!

11.1 Interruftore ON/OFF (figura G)

Ruotare l'interruttore on/off (5) sul pressostato (7) in posizione "Auto". Se la pressione nel serbatoio a pressione (12) è troppo Bassa, il compressore si avvia automaticamente.

Per spegnere il compressore, ruotare l'interruttore on/off (5) sulla posizione "Off".

11.2 Regolazione della pressione: (figura A; B)

Con il regolatore di pressione (8) si imposta la pressione sul manometro (9).

La pressione impostata cui si rilevata sul giunto rapido (10, 19).

La pressione della caldaia viene letta dal manometro (11).

11.3 Impostazione del pressostato (figura A)

Il pressostato (7)iene impostato in fabbrica. Pressione di accensione ca. 8 bar, pressione di spegnimento ca. 10 bar

11.4 Scarico della sovrappressione a fine lavoro

Scaricare la sovrappressione nel compressore spegnendo il compressore e adoperando l'aria compressa ora presente nel serbatoio a pressione, per esempio con un attrezzo pneumatico in marcia al minimo o con una pistola di soffiaggio.

12. Allacciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete lato cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

Durante i lavori con i dispositivi accessori di spruzzaggio e spray nonché in caso di applicazione provvisoria all'aperto, occorre collegare assolutamente l'apprecchio ad una corrente di intervento di 30mA tramite un interruptore differenziale.

Avvertenze importanti

In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automaticamente. Dop un tempo di raffreddamento (di durata diversa) è possible insere nuovamente il motore.

Cavo di alimentazione elettrica difettoso

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione ven-gono fatti passareattraverso finestre o interstizi di porte.
  • Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
  • Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
  • Danni all'isolamento causati delle operazioni di distacco alla presa a parete.
  • Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controlo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi per il collegamento elettrico devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare solamente cavi di collegamento con la denominazione H05V V-F.

La designazione del tipo deve essere stampata sul cavo di collegamento.

Motore trifase 400V / 50Hz

Tensione di rete 400V / 50Hz

L'allacciamento alla rete e il cordone di prolunga devono essere a 5 fili = 3P + N + SL - (3/N/PE).

I cordoni di prolunga devono avera una sezione minima di almeno 1,5mm^2 . L'allacciamento alla rete viene protetto con un massimo di 16 A.

Quando si effettua l'allacciamento alla rete o si cambia luogo, occorre controllare la direzione di rotazione. All'occurrezza, occorre cancellare la polarità. Ruotare il dispositivo di inversionione di polarità nella presa dell'apparecchio.

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impiano elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:

  • Tipo di corrente del motore
  • Dati della piastrina indicatrice della macchina
  • Dati della piastrina indicatrice del motore

Tipodi collegamento Y

Se il cavo di allacciamento alla rete di quello prodotto è danneggiato, delve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica analoga, per evitare pericoli.

13. Pulizia

Attenzione!

Staccare la spina elettrica prima di tutti gli interventi di pulizia e di manutenzione! Pericolo di lesions causate da scariche elettriche!

Attenzione!

Attendere fino a quando l'apparecchio non si sua raffreddato completeness! Pericolo di usioni!

Attenzione!

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e manutenzione, l'apparecchio deve essere depressurizzato! Pericolo di lesioni!

Si raccomanda di pulire l'apparecchio subito dopo agli utilizzato.

  • Mantenere lo strumento più pulito possibile alla polvere e dallo sporco. Pulire l'apparecchio strofi-nando con un panno pulito o soffiando con aria compressa a bassa pressione.
  • Si raccomanda di pulire l'apparecchio subito durante o non è utilizzato.
  • Pulire regolarmente l'apparecchio con un panno umido e del sapone molle. Non impiegare detergenti o solventi; questi potrebbero corrodede le parti di plastica dell'apparecchio. Assicurarsi che non possa penetrare acqua all'interno dell'apparecchio.
  • Il tubo flessibile e gli strumenti di spruzzatura devono essere scollegati dal compressore prima della pulizia. Il compressore non deve essere pulito con acqua, solventi o simili.

14. Trasporto

Per cancellare la posizione del dispositivo, sollevare la staffa di trasporto e trainare il dispositivo verso la nuova sede.

Per il trasporto in un veicolo a motore, l'apparecchio deve essere fissato al piano di carico con cinghie.

15. Stoccaggio

Attenzione!

Scollegare la spina elettrica, sfiatar e l'apparecchio et tutti gli attrezzi pneumatici collegati. Specnere il compressore, in modo cheesso non entri in funzione sanza motivo.

Conservare l'apparecchio e i loro accessori in un luogobuio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile a bambini. La temperatura di stoccaggio ottimale è compresa tra 5 e 130 °C. Conservare l'attrezzo nel suo imballaggio originale. Coprire l'attrezzo per proteggerlo da polvere o umilità.

Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'attrezzo.

16. Manutenzione

Per la manutenzione è necessario disporre di:

  • Chiave fissa 17mm (non inclusa nel contento della fornitura)
  • Chiave fissa 24mm (non inclusa nel contento della fornitura)

Attenzione!

Staccare la spina elettrica prima di tutti gli interventi di pulizia e di manutenzione! Pericolo di lesions causate da scariche elettriche!

Attenzione!

Attendere fino a quando l'apparecchio non si sia raffreddato completeness! Pericolo di usioni!

Attenzione!

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e manutenzione, l'apparecchio deve essere depressurizzato! Pericolodi lesioni!

16.1 Sostituzione della cinghia trapezoidale (figura H fino a K)

Per sostituire la cinghia trapezoidale sul compressore, è imperativo scollegare il dispositivo alla rete elettrica. Dopo aver scollegato con successo il compressore alla rete elettrica, rimuovere la griglia di protezione ruotando di 90^ le clip in plastica (33) con una pinza.

Dopodiché rimuovere la vite (31) comprese le rondelle (32), che collega la griglia di protezione (2) al motore (4),utilizzando una chiave a brugola da 4mm

Aprière ora le quattro viti (33) sul motore (4) con due chiavi con aperture da 14 in maniera tale da poter spostare il motore in seguito.

A quello punto è possibile cancellare la cinghia trapezoidale (3).

Dopo aver sostituito con successo la cinghia trapezoidale, eseguire le stesse operazioni in ordine inverso per riportare l'apparecchio in stato di servizio. Accertarsi che il motore sia avvitato ad angolo retto rispetto alla direzione di marcia per garantire un funzionamento corretto della cinghia trapezoidale.

16.2 Manutenzione del serbatoio a pressione Attenzione!

Per garantire la durabilità a lungo termine del serbatonio a pressione (12), l'acqua di condensa deve essere scaricata durante l'apertura del tappo di scarico (21). Prima di tutto, scaricare la pressione della caldaia (vedere 10.5).

La valvola di scarico si apree ruotandola in senso.
antiorario (guardando dal retro del compressore
verso la vite), in modo da far defluire completemante l'acqua di condensa dal serbatoio a pressione.
Richiudere poi la valvola di scarico (ruotare in senso orario). Controllare il serbatoio a pressione prima di
ogni messa in funzione per verificare che non sua arrugginito o danneggiato.

Il compressore non deve essere messo in funzione se il serbatoio a pressione è arrugginito o danneggiato. In caso di anni, prego rivolgersi a un punto di assistenza.

Attenzione!

L'acqua di condensa nel serbatoio di pressione contiene resti di olio. Smaltire l'acqua di condensa rispettando l'ambiente presso un apposto centro di raccolta.

16.3 Valvola di sicurezza (Fig.B)

La valvola di sicurezza (20) è stata regolata sulla massima pressione ammessa del serbatoio a pressione. Non è ammissibile regolare la valvola di sicurezza o rimuovere il dispositorio di collegamento (20.2) tra il dato di scarico (20.1) e la relativa calotta (20.3).

Affinché la valvola di sicurezza funzioni in maniera corretta secondo necessità, questa deve essere azionata agli 30 ore di servizio, in agli caso almeno 3 volte all'anno. Ruotare il dato di scarico (20.1) perforato in senso antiorario per aprirlo, quindi tirare manually lo stelo della valvola verso l'esterno sopra il dato di scarico (20.1) perforato per aprire lo sfogo della valvola di sicurezza. La valvola a questo punto scarica l'aria in maniera percettibile. Serrare poi nuovamente il dato di scarico in senso orario.

16.4 Controllo regolare del livello dell'olio (Fig. F) Posizione il compressore su una superficie pianà e diritta.

Il livello dell'olio deve trovarsi al centro del vetro di ispezione dell'olio (16) (punto rosso).

16.5 Sostituzione dell'olio (Fig. L)

L'olio rabboccato inizialmente va cancellato after 10 ore di servizio; in seguito occorre scaricare l'olio agli 50 ore di servizio e rabboccare con olio nuovo.

Spagnere il motore e scollegare la spina di rete alla presa. Rimuovere il tappo di scarico dell'olio (15). Apriere inoltre il tappo di chiusura dell'olio (18).

Per evitare la fuoriuscita incontrlata dell'olio, tenero sulla piccola canaletta in lamiera e raccogliere l'olio in un contentore. Se I'olio non fuoriesce completamente, consigliamo di inclinarre un po' il compressore.

Quando I'olio è stato scaricato, riappicare il tappo di scarico dell'olio (15).

Smaltire l'olio usato segnandolo ad un apposto centro di raccolta di oli esaudi.

Per versare la quantità di olio esatta, accertarsi che il compressore si trovi su una superficie dritta.

Rimuovere il tappo di chiusura dell'olio (18) e versa l'olio nuovo nell'orifizio di rabbocco dell'olio sono a quando il livello dell'olio nel vetro-spia dell'olio (16) non ha raggiunto il livello corretto (punto rosso).

Non superare la quantità di riempimento massima. L'ecessivo riempimento può danneggiare l'apparecchio.

Riposizionare il tappo di chiusura dell'olio (18) nell'orificizio di rabbocco dell'olio.

16.6 Pulizia del filtro dell'aria

Il filtro dell'aria impedisce l'aspirazione di polvere esporco. è necessario pulire quello filtrato almeno agli 300 ore di esercizio.

Unattro dell'aria ostruito riduce notevolmente le prestazioni del compressore.

Rimuovere il filtro dell'aria aprendo il dato ad alette (27) sull'alloggiamento del filtro dell'aria (1). Rimuovere il dato ad alette (27).

Estrarre quando l'alloggiamo del filtro dell'aria (1).
Disassemblare l'alloggiamo del filtro dell'aria (1).
A questo punto è possible rimuovere il filtro dell'aria.

Sbattere con cautela il filtro dell'aria e i componenti dell'alloggiamento del filtro dell'aria.

Questi componenti devono, in seguito, essere puliti soffiando al loro interno dell'aria compressa (ca. 3 bar) e rimontati seguendo il procedimento inverso.

16.7 Allacciamenti e riparazioni

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:

  • Tipo di corrente del motore
  • Dati della piastrina indicatrice della macchina
  • Dati della piastrina indicatrice del motore

Informazioni sulle riparazioni

Occorre notare che in quello prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti peszi come materiali di consumo.

Pezzi soggetti a usura*: filtro dell'aria, cinghia trapezoidale, cilindri, pistoni, anelli di tenuta del pistone, clip in plastica

  • non necessariamente compreso nel contento della fornitura!

I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trovava in prima pagina.

17. Smaltimento e riciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

Herkules AC550 - Avvertenze per l'imballaggio - 1

Herkules AC550 - Avvertenze per l'imballaggio - 2

Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

Herkules AC550 - Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG) - 1

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

  • Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositorio usato devono essere rimossi prima della consegna,enza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato alla legge sulle batterie.
  • I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.

  • L'utente finale è responsable in prima persona per la cancellazione dei dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!

  • Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
  • I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti Gratisamente presso i seguenti centri:

  • Punti pubblici di smaltimento o raccolta dei rifiuti (ad es. depositi comunali).

  • Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.

  • É possibile consignare Gratisamente al produttore, alla dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un'alto centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.

  • Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispetto servizio clienti.

  • In caso di consegnata da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo cui richiedere il ritiro Gratis del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.

  • Quanto esposto si applica solo ad appearecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nei paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.

La vostra amministrazione comunale o altri servizi civitadini vi possono fornire informazioni sulle opzioni di smaltimento dell'apparecchio non più in uso.

Carburanti e oli

  • Prima dello smaltimento dell'apparecchio, occorre scaricare il serbatoio del carburante e quello dell'ollio motore!
  • Il carburante e l'olio motore non rientrano nei rifiuti domestici, né possono essere gettati nelle fogne, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
  • I serbatoi dell'olio e del carburante devono essere smaltiti in modo rispettoso nei confronti dell'ambiente.

18. Risoluzione dei guasti

La segunte tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolverve il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.

Guasto Possibile causa Azione correttiva
Il compressore non funziona.Tensione di rete non presente. Verificare cavo, spina elettrica, fusibile e presa di corrente.
Tensione di rete insufficiente. Evitare cavi di prolunga troppo lunghi. Utilizzato cavi di prolunga con una sezione del cavo sufficiente.
Temperatura esterna insufficiente. Non operare al di fatto di una temperatura esterna di +5 °C.
Il motore si surriscalda. Lasciare raffreddare il motore e se necessario, eliminare la causa del surriscaldamento.
Il compressore funziona, ma non vi è pressione.Valvola di sicurezza non a tenuta. Sostituire la valvola di sicurezza.
Guarnizioni rotte. Controllare la guarnizione,fare sostituire le guarnizioni rotte in un'officina specializzata.
Vite di scarico per l'accua di condensa non a tenuta.Serrare la vite manually. Verificare la tenuta della vite, eventually sostenurlra.
Il compressore funziona, la pressione viene indicatori sul manometro, gli attrezzi non funzionano.Raccordo dei flessibili non a tenuta. Verificare il flessibile dell'aria compressa e l'attrezzo, eventually sostenurlri.
Giunto rapido non a tenuta. Controllare il giunto rapido e, se necessario, sostituiarlo.
Troppa poca pressione impostata sul regolatore di pressione.Apriere ulteriormente il regolatore di pressione.
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Herkules

Modello : AC550

Categoria : Compressore