MB 470 EW - газонокосилка Herkules - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MB 470 EW Herkules в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - MB 470 EW Herkules
Вопросы пользователей о MB 470 EW Herkules
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MB 470 EW - Herkules и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MB 470 EW бренда Herkules.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MB 470 EW Herkules
Traduction des instructions d'origine
1 CONSIGNES DE SECURITÉ 2 SIGNIFICATION DES SYMBOLES APPOSÉS SUR L'APPAREIL 3 NOMENCLATURE 4 CONFORMITE D'UTILISATION 5 MONTAGE 6 MISE EN SERVICE 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 8 DERANGEMENTS ET REMÉDES
1 Consignes de sécurité
Pendant l'utilisation d'une tondeuse à gazon, veuillez respecter les consignes de sécurité fondamentales énoncées ci-après. Elles servent à vous protéger des risques de blessure.
-Veuillez lire attentivement cette notice d'instructions et respecter son contenu. - Rangez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure ou pour la remettre à un éventuel futur propriétaire. - Respectez les consignes de sécurité ainsi que les mentions d'avertissement apposées sur l'appareil.
Utilisateurs
- L'emploi de cet appareil est interdit aux enfants et adolescents de moins de 16 ans car ils ne maîtrisent pas le contenu de la présente notice. Les arrêtés municipaux et préfectoraux peuvent fixer un âge minimum légal différent.
- Portez des pantalons longs et moulants ainsi que des chaussures dures et antidéraptantes.
Zone de travail
- Vérifiez entièrement et soigneusement le terrain à tondre. Enlevez-en tous les corps étrangers (par ex. les pierres, bâtons, fils, os, etc.). L'emploi de la tondeuse est proscrit si des personnes (attention aux enfants) ou des animaux (attention aux petits mammifères) se trouvent dans la zone de travail.
Horaires d'utilisation
- Respectez les horaires d'utilisation des tondeuses à gazon (protection contre le bruit). Les horaires de travail figurent dans la notice d'utilisation.
- Ne tondez qu'à la lumière du jour en présence d'un bon éclairage.
Protection contre le risque d'électrocution
-La prise à laquelle vous branchez la fiche
Le mâle de l'appareil doit être protégée par un disjoncteur différentiel réagissant dès que l'intensité dépasse 30 mA maximum.
- Les câbles d'alimentation doivent se conformer aux spécifications suivantes : Section minimum des fils : 3 × 1,5 ~mm^2, d'un poids non inférieur à celui des câbles à gaine caoutchouc légers (HO5 RN-F selon DIN 57282 partie / VDE 0282 1ère partie), ou un câble d'alimentation électrique dont il est prouvé qu'il convient aux tondeuses à gazon. La fiche mâle et les raccords doivent être en caoutchouc, PVC mou ou un autre matériau thermoplastique offrant une résistance mécanique dure aux similaires, ou être revêtus de ce matériel.
- Le dispositif d'enfichage doit être protégé contre les projections d'eau.
- Interdiction d'employer des cordons de branchement endommagés, embrouillés ou à gaine cassante.
- Si la vis spéciale retenant le plateau de coupe a été endommagée, la sécurité électrique de la tondeuse n'est plus garantie.
- Faites toujours suivre le cordon de branchement.
Service
- Avant utilisation, contrôlez toujours visuellement l'appareil.
- Avant utilisation, toujours procéder à un contrôle visuel pour s'assurer que les lames, les boulons de fixation des lames et l'assemblage de coupe ne sont ni usés ni endommagés. Remplacer les lames et les boulons de fixation endommagés par lots complets afin de préserver l'équilibre.
- N e dispositifs de sécurité comme par exemple défectueux et/ou bacs de ramassage.
- arrête le moteur et débranche le fil de bougie:
- avant de supprimer les bouchons ou de dégager la goulotte
- après avoir heure un objet étranger
- si la machine commence à vibrer de manière anormale
- Maintenir tous les écrous, boulons serrés afin de garantir que le matériel est en état de fonctionner en sécurité
- vérifier fréquemment que le bac de ramassage ne présente aucune trace d'usure ou de détérioration.
- Changez immédiatement les endommagées ou usées.
- N'utilisez l'appareil que dans l'état technique prescrit par son fabricant.
- L'utilisateur de l'appareil répond des accidents et des dommages qu'il pourrait causer à des tiers et à leurs biens.
Arrêtez le moteur avant de traverser d'autres surfaces que celle à tondre.
- Ne faites pas démarrer le moteur si vous séjournez devant l'orifice d'éjection (tondeuse à éjection latérale).
- N'utilisez la tondeuse que sur des pelouses.
- Ne désactivez jamais les dispositifs de sécurité et de protection équipant la tondeuse à gazon. Pour lancer la tondeuse, il faut que le plateau de coupe tourne tout à fait librement. Débrayez les mécanismes d'entraînement éventuellement présents. Si pour faire démarrer la tondeuse vous devez la soulever, l'outil de coupe doit regarder dans la direction opposée à l'utilisateur.
- N'approchez pas les mains et les pieds des pièces en rotation. L'utilisation de la tondeuse n'est p[as] qu'à condition de respecter la distance de sécurité définie par le guidon. Tenez-vous bien en équilibre.
- Ne soulevez ni ne portez jamais la tondeuse avec son moteur en train de tourner. Attendez que l'outil de coupe soit immobilisé puis débranchez la fiche de la prise de courant. - Tondez toujours transversalement à la pente. Ne tondez jamais en montant ni en descendant la pente. Ne tondez pas les pentes inclinées à plus de
- Prudence lorsque vous changez de direction
ou tondez en arrière.
- Tondez en marchant lentement.
Ne laissez pas la tondeuse à gazon sans surveillance.
Entretien et remisage
Avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil : et, VIS - Éteignez le moteur, attendez que la lame soit immobilisée puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant. - Lors de manipulations proches de la lame, portez toujours des gants de protection. Ne passez jamais la tondeuse au jet d'eau. Les réparations sur la tondeuse à gazon sont exclusivement réservées à des entreprises spécialisées.
Si le câble interrupteur est endommagé, il doit être remplacé par le service après-vente
Pièces de rechange et accessoires
Utilisez exclusivement les pièces de rechange d'origine et les accessoires d'origine.
Tous droits réservés.
Dispositifs de sécurité levier de sécurité
En cas de danger, relâchez le levier de sécurité.
Le moteur et le plateau de coupe : bilisent. Il est interdit de prendre le levier de sécurité inopérant.
Dispositifs de protection clapet arrêté (pare-pierres)
Les dispositifs de protection servent à empêcher que les objets catapultés par le plateau de coupe ne vous blessent. Il est interdit d'employer la tondeuse à gazon sans ses dispositifs de protection.

Consigne supplémentaire pour la notice d'instructions, section « pour votre sécurité
Cet appareil n'est pas destiné à l'utilisation par des personnes (enfants compris) représentant des aptitudes physiques, sensorielles ou intellectuelles restreintes, ou qui manquent de l'expérience et/ou des connaissances requises, sauf si elles sont surveillées par une personne
charge de leur sécurité, ou si elles ont reçu des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil. Il faudrait surveiller les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
2 Signification des symboles apposés sur l'appareil
1 Constructeur 2 Modèle 3 Type 4 Numéro de série 5 Alimentation 6 Nombre de tours 7 Année de construction 8 Puissance 9 Niveau de puissance sonore 10 Poids net


Lisez la notice d'utilisation avant de mettre la tondeuse en service.

Attention, danger! N'approchez ni les mains ni les pieds des outils de coupe!
Les lames continuent à tourner après l'arrêt du moteur.

Éloignez les tiers de la zone dangereuse.

DANGER. Ne pas utiliser sous la pluie.

Débrancher la fiche de la prise de courant du réseau électrique avant la maintenance ou si le câble est endommagé.
Avant de travailler sur le plateau de coupe, débranchez la fiche mâle.

Attention, danger! Éloignez le cordon des outils de coupe!
Dans cette notice d'utilisation

Danger! L'irrespect des instructions précédées de ce symbole engendre un risque de dommages corporels.
3 Nomenclature

1 manche supérieur 2 levier de sécurité 3 bouton d'allumage 4 interrupteur 5 pare-pierres 6 manche inférieur 7 moteur 8 roue avant 9 châssis 10 roue arrière 11 panier de ramassage 12 support lame 13 lame 14 vis lame 15 leviers de réglage de hauteur de coupe 16 joints flexibles
La présente tondeuse a été conçue pour tondre les pelouses. toute autre utilisation est interdite.
Cette tondeuse sert à tondre, à tirer le gazon dans le jardin de la maison ou un jardin d'agrément. Les tondeuses jardin de maison ou jardin d'agrément sont celles servant à entretenir les surfaces gazonnées et pelouses privées, et non celles destinées aux installations publiques, parcs, centres sportifs, ainsi qu’à l’agriculture et à l’exploitation forestière.
Utilisateurs non autorisés :
Les personnes ne connaissant pas le contenu de la notice d'utilisation, les enfants adolescents de moins de 16 ans et les personnes sous l'empire de l'alcool, drogues
ou sous l'effet de médicaments, ne doivent pas utiliser l'appareil.
Horaires d'utilisation des tondeuses électriques
Veuillez respecter la législation nationale, les arrêtés préfectoraux et municipaux sur l'emploi des tondeuses à gazon.
Du lundi au samedi
de 07h00 à 12h00
de 15h00 à 19h00
Emploi interdit les dimanches et jours fériés.
5 Montage

Pour le montage de cet appareil, vous êtes priés de suivre les instructions pour le montage reportées dans les dernières pages du manuel.
Respect de l'environnement, dépollution
L'emballage a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Débarrassez-vous de l'emballage en respectant la réglementation.
6 Mise en service
Ne mettez pas l'appareil en service avant que vous n'ayez entièrement fini de le monter.
Avant chaque utilisation, vérifiez si le cordon de branchement présente tout signe d'endommagement. Ne l'utilisez que s'il en parfait état.

Les cordons de branchement endommagés engendrent un risque d'électrocution mortelle!
Branchement électrique
tension d'alimentation du secteur (230V) figurant sur la plaque signalétique doit correspondre au voltage du secteur. La prise secteur doit être protégée par un fusible/disjoncteur supportant un amperage de 10 A minimum.
1) Enfichez la prise femelle, terminant le câble d'alimentation de l'appareil, dans le bloc combiné fiche / commutateur. 2) Sécurisez le câble à l'aide du frein à câble. La boucle du câble doit être suffisamment ample pour que le frein à câble puisse coulisser d'un côté vers l'autre. ainsi que
Enclenchement du moteur
Ne faites pas démarrer le moteur dans l'herbe haute.
1) Appuyez sur le bouton d'enclenchement du bloc combiné fiche / commutateur. Maintenez le bouton enfoncé. 2) Tirez le levier de sécurité jusqu'au guidon et maintenez-le en position car il ne comporte pas de cran d'arrêt. Relâchez bouton d'enclenchement.
Pendant la tonte et par précaution, amenez le cordon de branchement sur un chemin et sur la surface déjà tendue.
Coupure du moteur
Relâchez le levier de sécurité.
Le levier de sécurité revient automatiquement en position zéro.

La lame continue de tourner pendant quelques secondes après que vous ayez éteint le moteur. Pour cette raison, n'introduisez pas tout de suite les mains sous la tondeuse!
Attendez quelques secondes avant de redémarrer le moteur
Réglage de la hauteur de coupe
Toutes les roues doivent être couvertes à la même hauteur.
Embrayer les roues motrices (seulement sur les appareils qui en sont équipés). VII
1) Poussez le levier d'embrayage contre le guidon supérieur et retenez-le. Cela n'engage pas.
Vitesse de roulage : env. 3,3 km/h.
Débrayer les roues motrices
Relâchez le levier d'embrayage.
7 Entretien et nettoyage

Avant d'effectuer tout travail d'entretien et de nettoyage, débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
Ne pulvérisez pas d'eau sur l'appareil.
L'eau pénétrant dedans pourrait détruire le bloc fiche-male/commutateur et le moteur électrique. Nettoyez l'appareil avec un chiffon, une balayette, etc.
Vous devrez confier la vérification de l'appareil à un spécialiste lorsque:
a) La lame a heurté un obstacle. b) Le moteur s'arrête subitement. c) La lame est voilée (le redressement est impossible!) d) L'arbre moteur est voilé (le redressement est impossible!) e) Un court-circuit s'est produit lors du branchement des cordons. f) Le réducteur de traction est endommagé. g) La courroie trapezoidale est déficiente.
Changement et réaffûtage de la lame
Faites réaffûter la lame de toute toutes en fin de saison ou faites-la remplacer si nécessaire par une nouvelle. Confiez toujours le réaffûtage ou le changement de lame à un atelier du service après-vente (SAV), lequel mesure aussi le balourd.
Les lames non équilibrées engendrent de fortes vibrations dans la tondeuse. risque d'accident!
Conformément aux directives VDE 701, les pièces isolantes doivent, après les opérations d'entretien (dépose de la lame de tonte), subir un contrôle de la protection isolante. Confiez ce travail à l'atelier du SAV.
Remisage de l'appareil
Après la tonte, nettoyez l'appareil. Rangez l'appareil dans un local sec. Laissez préalablement le moteur refroidir. Pour que l'appareil prenne moins de place, vous pouvez préalablement rabattre le guidon. Pour ce faire, desserrez d'env. 6 tours les écrous à ailettes.
Prudence: lorsque vous redéploierez le guidon, veillez à ne pas coincer le cordon de branchement.
8 Dérangements et remèdes

Avant d'effectuer tous travaux d'entretien et de nettoyage, débranchez la fiche mâle de la prise de courant et attendez que l'outil de coupe se soit immobilisé.
Dérangement Remède
| Le moteur ne démarre pas. Vérifiez le cordon de branchement électrique ainsi le disjoncteur (fusible) protégant la ligne du secteur correspondante. Démarrez la tondeuse sur de l'herbe courte ou déjà ton- due. Nettoyez l'orifice d'éjection / le corps de l'appareil. La lame de toute doit pouvoir tourner librement. Rectifiez la hauteur de coupe. | |
| La puissance du moteur diminue. | Rectifiez la hauteur de coupe Nettoyez l'orifice d'éjection / le corps de l'appareil. Faites réaffüter / changer la lame → Atelier du SAV |
| Le bac de ramassage ne se remplit pas suffisamment. | Rectifiez la hauteur de coupe. Attendre que le gazon ait séché. Faites réaffüter / changer la lame → Atelier du SAV Nettoyez les grilles du bac de ramassage. Nettoyez l'orifice d'éjection / le corps de l'appareil. |
| Les roues motrices n'entrainment pas la tondeuse. | Régler le cable flexible Vérifiez la courroie trapézoidale / le réducteur. Vérifiez si les roues motrices sont endommagées. |
Si votre tondeuse présente des dérangements non répertoriés dans ce tableau, seule une entreprise/agence (atelier du SAV) est autorisée à les supprimer.

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Déposer l'appareil en fin de vie à la déchetterie ou au centre de recyclage le plus proche. Demander conseil aux autorités ou à votre déchetterie locale.
Déclarons que la machine tondeuse : moteur électrique
Modèle (a) - Puissance (b) Largeur de coupe (c) - Poids (d) - Numéro de série (e)
La machine est conforme aux directives CE suivantes:
1) 2006/42/CE 2) 2000/14/CE + 2005/88/CE 3) 2004/108/CE 4) 2011/65/CEE
Conformément aux normes suivantes:
1) EN ISO 12100 2) EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A2:2006+A12:2006+A13:2009 3) EN60335-2-77:2010 4) EN ISO 3744:1995 5) EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 6) EN55014-2:1997+A1:2001+IS1:2007+A2:2008 7) EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 8) EN61000-3-3:2013
Déclaré également que le dossier technique est constitué chez :
MARINA. Systems srl - via F. Baracca 3, 24034 Cisano Bergamasco (Bg) - Italy
Examiné par: (n)
Directive 2000/14/EEC: procédure appliquée pour l'évaluation de la conformité (Annexe VI) examiné par: (n)
- Conditions de mesure (f)
- Vibrations à la poignée (g)
- Puissance sonore mesurée (h)
- Puissance sonore garantie (k)
- Pression sonore à l'oreille de l'opérateur (incertitude de mesure 2dB)
Cisano Bergamasco, 01/12/2014

Präsident, Rivolta
Consulter les valeurs mesurées et indiquées sur l'étiquette à la première page
Modèle (a) Puissance (b) - Largeur de coupe (c) Poids (d) - Numéro de série (e)
- Modelo (a)
- Potencia (b)
- Modelo (a)
- Capacité (b) Largeur du coup (c) Poids (d) -Numéro de série (e)
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Il doit obligatoirement être déposé au point de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du produit devenu obsolète, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veillez contacter votre mairie ou collectivité locale, la déchetterie de votre localité ou le magasin où vous avez acheté le produit.
