BOSCH

GDR 14 4 VLI MF - Avvitatore BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GDR 14 4 VLI MF BOSCH in formato PDF.

📄 188 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 🔧 SAV 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice BOSCH GDR 14 4 VLI MF - page 38
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GDR 14 4 VLI MF

Categoria : Avvitatore

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GDR 14 4 VLI MF - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GDR 14 4 VLI MF del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GDR 14 4 VLI MF BOSCH

do comprimento do parafuso. Clip para fixação do cinto A sua ferramenta eléctrica está equipada com um clip para fi- xação do cinto 6, com o qual pode ser, pendurada, por exem- plo, num cinto. Desta forma terá ambas as mãos livres e a fer- ramenta eléctrica estará sempre ao alcance. Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador Proteger o acumulador contra humidade e água. Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de 0 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do auto- móvel no verão. Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acu- mulador com um pincel macio, limpo e seco. Um período de funcionamento reduzido após o carregamen- to, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substi- tuido. Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Colocar o comutador do sentido de rotação na posição central antes de todos os trabalhos na ferramenta eléc- trica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.), as- sim como o para o transporte e arrecadação. Há perigo de lesões se o interruptor de ligar-desligar for accionado involuntariamente. Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura. Substituir as escovas de carvão (veja figura D) Controlar o comprimento das escovas de carvão a cada 2 –3 mêses, e se necessário, substituir ambas as escovas de car- vão. Jamais substituir só uma escova de carvão! Nota: Só utilizar escovas de carvão adquiríveis na Bosch, apropriadas para o seu produto. – Soltar as capas 16 com uma chave de fenda apropriada. – Substituir as escovas de carvão 15 que estão sob pressão de mola e aparafusar novamente as capas. Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces- sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa- da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas Bosch. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen- tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferra- menta eléctrica. Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto Transporte Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex- pedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada. Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais directivas nacionais su- plementares. Eliminação As ferramentas eléctricas, os acessórios e as embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima. Não deitar ferramentas eléctricas e acumuladores/pilhas no lixo doméstico! Apenas países da União Europeia: Conforme as Directivas Europeias 2002/96/CE relativa aos resíduos de ferra- mentas eléctricas europeias 2006/66/CE é necessário recolher separadamente os acu- muladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conduzí-los a uma reciclagem ecológica. Acumuladores/pilhas: Iões de lítio: Observar as indicações no capítulo “Transporte”, Página 37. Sob reserva de alterações. OBJ_BUCH-1051-002.book Page 37 Monday, December 17, 2012 2:13 PM38 | Italiano 1 609 92A 00N | (17.12.12) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri- che, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri- colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li- nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat- teria (senza linea di allacciamento). Sicurezza della postazione di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti. Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega- mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife- ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è messo a massa. Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten- sile aumenta il rischio di una scossa elettrica. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo- re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi- na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi- gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im- piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si- ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri- schio d’insorgenza di scosse elettriche. Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi- le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi- duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia- mento di protezione personale come la maschera per pol- veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti. Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet- troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri- ficarsi seri incidenti. Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez- zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi- na può provocare seri incidenti. Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar- ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento. In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret- tamente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro- prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten- sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi- to della sua potenza di prestazione. Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet- tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. AVVERTENZA OBJ_BUCH-1051-002.book Page 38 Monday, December 17, 2012 2:13 PMItaliano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 00N | (17.12.12) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo- lontariamente. Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con- servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi- tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru- zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan- do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- li della macchina funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet- troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac- curatamente. Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi. Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo- nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget- ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta- mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi. In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu- scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as- solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta- le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni. Assistenza Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sicurezza dell’elettroutensile. Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu- gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l’accessorio oppure la vite potrebbe venire a con- tatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti me- talliche dell’apparecchio, causando una scossa elettrica. Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol- gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri- colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano seri danni materiali. Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un con- traccolpo. L’utensile accessorio si blocca quando: – l’elettroutensile è sottoposto a sovraccarico oppure – prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione. Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichino temporaneamente alti momenti di reazione. Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti- lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. Mantenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose. La polvere di metalli leggeri può essere infiam- mabile ed esplosiva. Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi- no a quando si sarà fermato completamente. L’accesso- rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elettroutensile. Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito. Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dall’irradiamento solare continuo, dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste peri- colo di esplosione. In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica- ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie. In caso di batterie difettose vi può essere una fuoriusci- ta di liquidi che possono umettare oggetti vicini. Con- trollare le relative parti. Pulire queste parti e, se il caso, sostituirle. Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat- teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericolo- so. OBJ_BUCH-1051-002.book Page 39 Monday, December 17, 2012 2:13 PM40 | Italiano 1 609 92A 00N | (17.12.12) Bosch Power Tools Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di identificazione dell’elettroutensile. In caso di impiego di altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie ricari- cabili rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo di lesioni e di danni alle cose causate da batterie che esplo- dono. Descrizione del prodotto e caratteri- stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra- vi. Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg- ge il manuale delle Istruzioni per l’uso. Uso conforme alle norme L’elettroutensile è idoneo per avvitare ed allentare viti, per serrare ed allentare dadi entro il rispettivo campo di misura indicato. In posizione di foratura e con il relativo accessorio, l’elettroutensile è adatto ance per foratura in legno, metallo, ceramica e plastica. Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu- strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Mandrino portautensile 2 Mandrino di serraggio 3 Illuminazione del punto di avvitatura «Power Light» 4 Commutatore «Foratura/Avvitamento» 5 Cinghia di trasporto 6 Clip di aggancio cintura* 7 Batteria ricaricabile* 8 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile* 9 Commutatore del senso di rotazione 10 Interruttore di avvio/arresto 11 Punta con gambo esagonale* 12 Bit per avvitatore con arresto a sfera* 13 Portabit universale* 14 Bit cacciavite* 15 Spazzole di carbone 16 Coperchio di protezione *L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu- me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am- monta a dB(A): livello di rumorosità 93 dB(A); livello di poten- za acustica 104 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. Usare la protezione acustica! Valori complessivi di oscillazione a

(somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme- mente alla norma EN 60745: Serraggio di viti e dadi massima dimensione ammissibile:

forature nel metallo: a

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti- lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op- pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci- tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio- ni per l’intero periodo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu- tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or- ganizzazione dello svolgimento del lavoro. Dati tecnici Avvitatore a percussione a batteria GDR 14,4 V-LI MF GDR 18 V-LI MF Codice prodotto 3 601 JA1 9.. 3 601 JA1 0.. Tensione nominale V= 14,4 18 Numero di giri a vuoto

marcia – Modo operativo avvitamento a percussione min

0 –3200 0 –3200 Mass. momento di coppia avvitamento di giunti rigidi conforme alla norma ISO 5393 Nm 150 160 Dati tecnici rilevati con batteria ricaricabile del volume di fornitura. OBJ_BUCH-1051-002.book Page 40 Monday, December 17, 2012 2:13 PMItaliano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 00N | (17.12.12) Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro- dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor- mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre- scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE. Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montaggio Caricare la batteria Utilizzare esclusivamente stazioni di ricarica per batte- rie riportate sulla pagina con gli accessori. Soltanto queste stazioni di ricarica per batterie sono adattate alle batterie in ioni di litio utilizzate nell’elettroutensile in dota- zione. Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabi- le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat- teria ricaricabile nella stazione di ricarica. La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica- bile. La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla «Elec- tronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento comple- to. In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spegne attra- verso un interruttore automatico: Il portautensile od accessorio non si muove più. Dopo la disattivazione automatica dell’elettroutensile non continuare a premere l’interruttore di avvio/arre- sto. La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni. La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per il controllo della temperatura che permette operazioni di ricari- ca solo entro un campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In questo modo si permette di raggiungere una lunga durata della batteria. Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento. Rimozione della batteria ricaricabile La batteria ricaricabile 7 è dotata di due inserti di bloccaggio che devono impedire la caduta della batteria ricaricabile in ca- so di pressione accidentale del tasto di sbloccaggio della bat- teria ricaricabile 8. Fintanto che la batteria ricaricabile è inse- rita nell’elettroutensile, la stessa è tenuta in posizione tramite una molla. Per la rimozione della batteria ricaricabile 7 premere il tasto di sbloccaggio 8 e togliere la batteria dall’elettroutensile tiran- dola in avanti. Durante questa operazione non sforzare. Cambio degli utensili (vedi figura A) Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (ad es. la- vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in posizione media il com- mutatore per la reversibilità. In difetto, sussisterà il peri- colo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell’in- terruttore di avvio/di arresto. Montaggio dell’utensile accessorio Tirare in avanti il mandrino di serraggio 2, infilare l’utensile ac- cessorio fino alla battuta nel mandrino portautensile 1 e rila- sciare il mandrino di serraggio 2 per bloccare l’utensile acces- sorio. Utilizzare esclusivamente bit per avvitatore con arresto a sfe- ra 12 (DIN 3126-E6.3). Altri bit per avvitatore 14 possono essere inseriti tramite un portabit universale con arresto a sfera 13. Smontaggio dell’utensile accessorio Tirare il mandrino di serraggio 2 in avanti ed estrarre l’utensile accessorio. Bulloni da macchina Ø mm M6 – M14 M6 – M14 max. punta Ø (1

marcia) – Acciaio –Legname

10/8 21/10 10/8 21/10 Mandrino portautensile ¼" esagono femmina ¼" esagono femmina Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,8 1,9 Avvitatore a percussione a batteria GDR 14,4 V-LI MF GDR 18 V-LI MF Dati tecnici rilevati con batteria ricaricabile del volume di fornitura. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-1051-002.book Page 41 Monday, December 17, 2012 2:13 PM42 | Italiano 1 609 92A 00N | (17.12.12) Bosch Power Tools Uso Modo di funzionamento avvitamento a percussione L’azionamento del mandrino portautensile 1 con l’utensile ac- cessorio avviene tramite un motore elettrico attraverso tra- smissione e sistema di percussione. L’operazione di lavoro è composta da due fasi: Avvitare e serrare a fondo (percussore in azione). Il percussore si inserisce non appena la vite ha fatto presa mettendo il motore sotto carico. Il percussore trasforma dun- que la forza del motore in rotazioni e percussioni uniformi. Svitando viti oppure dadi, questa operazione si sviluppa nella maniera opposta. Messa in funzione Applicazione della batteria ricaricabile Utilizzare esclusivamente batterie agli ioni di litio origi- nali Bosch dotate della tensione riportata sulla targhet- ta di costruzione dell’elettroutensile in dotazione. L’im- piego di batterie diverse da quelle consigliate potrà comportare il pericolo di lesione o d’incendio. Portare il commutatore del senso di rotazione 9 in posizione centrale per proteggere l’elettroutensile da accensione invo- lontaria. Inserire la batteria caricata 7 dal davanti nel piede dell’elettro- utensile fino allo scatto in posizione. Impostazione del senso di rotazione (vedi figura B) Con il commutatore del senso di rotazione 9 è possibile modi- ficare il senso di rotazione dell’elettroutensile. Comunque, ciò non è possibile quando l’interruttore di avvio/arresto 10 è premuto. Rotazione destrorsa: Per avvitare viti, serrare dadi e per fo- rare premere completamente il commutatore del senso di ro- tazione 9 verso sinistra fino alla battuta. Rotazione sinistrorsa: Per allentare oppure svitare viti dadi e per forare premere completamente il commutatore del sen- so di rotazione 9 verso destra fino alla battuta. Regolazione del modo operativo (vedi figura C) Con il commutatore «Foratura/Avvitamento» 4 scegliere il modo operativo dell’elettroutensile. Nota bene: Modificare il modo operativo solo quando l’elet- troutensile è spento! In caso contrario l’elettroutensile può subire dei danni. Per cambiare il modo operativo spingere il commutatore «Fo- ratura/Avvitamento» 4 nella posizione desiderata. Se non fosse possibile spingere il commutatore «Foratura/Av- vitamento» 4 fino alla battuta, premere leggermente l’inter- ruttore di avvio/arresto 10 e rilasciarlo prima di spingere il commutatore «Foratura/Avvitamento» 4 nella posizione desi- derata. Spingere il commutatore «Foratura/Avvitamento» 4 sempre fino alla battuta. Il funzionamento con commuta- tore «Foratura/Avvitamento» 4 non completamente com- mutato può causare il danneggiamento dell’elettroutensile. Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile premere l’interruttore di av- vio/arresto 10 e tenerlo premuto. La lampadina 3 è illuminata in caso di interruttore di avvio/ar- resto 10 premuto leggermente oppure premuto completa- mente e consente l’illuminazione del settore di lavoro in caso di condizioni di luce sfavorevoli. Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interrutto- re di avvio/arresto 10. Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo stesso viene utilizzato. Regolazione del numero di giri È possibile regolare la velocità dell’elettroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita sull’interruttore av- vio/arresto 10. Esercitando una leggera pressione sull’interruttore di avvio/ arresto 10 si ha una velocità bassa. Aumentando la pressione si aumenta la velocità. Indicazioni operative Applicare l’elettroutensile sul dado/vite solo quando è spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare. Durante la foratura non premere eccessivamente l’elettroutensile. Una pressione eccessiva può danneg- giare la punta, pregiudicare la potenza e ridurre la durata dell’elettroutensile. Il momento di coppia dipende dalla durata della percussione. Il momento massimo di coppia raggiunto risulta dalla somma di tutti i singoli momenti di coppia raggiunti tramite le percus- sioni. La coppia massima si raggiunge dopo una durata della percussione di 6–10 secondi. Dopo questo tempo la coppia di serraggio aumenta solo insignificatamente. La durata della percussione deve essere rilevata per ogni cop- pia di serraggio richiesta. La coppia di serraggio raggiunta ef- fettivamente deve essere controllata sempre tramite una chiave torsiometrica. Avvitature con sede dura, elastica oppure morbida Rilevando e raggruppando in un diagramma i momenti di cop- pia raggiunti nel corso di una sequenza di percussioni, si ottie- ne la curva di un momento torcente. L’altezza della curva cor- risponde al massimo momento di coppia possibile; la ripidezza indica il tempo necessario per raggiungerla. Posizione per avvitamento a percussione Posizione per foratura lenta con diametro di foratura grande in legno, metallo, ceramica e plastica Posizione per foratura veloce con diametro di foratura piccolo in legno, metallo, ceramica e plastica OBJ_BUCH-1051-002.book Page 42 Monday, December 17, 2012 2:13 PMItaliano | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 00N | (17.12.12) Un momento torcente dipende dai seguenti fattori: – Resistenza delle viti/dadi – Tipo del basamento (rondella, molla a tazza, guarnizione) – Resistenza del materiale da avvitare – Stato della lubrificazione del raccordo a vite Rispettivamente si hanno i seguenti tipi di applicazione: – Sede dura in caso di avvitatura di metallo su metallo utiliz- zando rondelle di compensazione. Dopo un tempo di per- cussione relativamente breve si raggiunge la coppia massi- ma (curva caratteristica con andamento più ripido). Un tempo di percussione inutilmente lungo ha solo l’effetto di danneggiare la macchina. – Sede elastica in caso di avvitature di metallo su metallo, comunque utilizzando rondelle elastiche, molle a tazza, prigionieri oppure viti/dadi con sede conica e quando si la- vora con prolunghe. – Sede morbida in caso di avvitature p. es. metallo su legna- me, oppure utilizzando dischi in piombo oppure disco in fi- bra come basamento. In caso di sede elastica oppure sede morbida, la massima coppia di serraggio è minore rispetto a quella in caso di sede dura. Si richiede inoltre un tempo di percussione marcata- mente più lungo. Valori indicativi per coppie massime di serraggio per viti Indicazioni in Nm, calcolato dalla sezione resistente; utilizzazione della limite di elasticità 90 % (in caso coefficiente di attrito

ges = 0,12). Per sicurezza, la coppia di serraggio raggiunta deve essere controllata sempre tramite una chiave torsiometrica. Suggerimenti Volendo avvitare viti di dimensioni maggiori in materiale duro, eseguire prima un foro pari al diametro interno del filetto e per circa

della lunghezza completa della vite. Clip di aggancio cintura Tramite il clip di aggancio cintura 6 è possibile agganciare l’elettroutensile p. es. ad una cinghia. In questo modo si han- no libere entrambe le mani e l’elettroutensile è sempre a por- tata di mano. Indicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabile Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua. Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo di temperatura da 0 °C fino a 50 °C. Non lasciare la batteria ricaricabile p.es. in estate nell’automobile. Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica- bile dovrà essere sostituita. Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (ad es. la- vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in posizione media il com- mutatore per la reversibilità. In difetto, sussisterà il peri- colo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell’in- terruttore di avvio/di arresto. Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. Sostituzione delle spazzole di carbone (vedi figura D) Controllare la lunghezza delle spazzole di carbone ogni 2 –3 mesi circa e, se necessario, sostituire entrambe le spazzole di carbone. Non sostituire mai soltanto una spazzola di carbone! Nota bene: Utilizzare esclusivamente spazzole di carbone fornite dalla Bosch ed appositamente previste per il prodotto in dotazione. – Con un cacciavite adatto allentare i coperchi 16. – Sostituire le spazzole di carbone sotto carico tramite molle 15 ed avvitare nuovamente i coperchi. Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile! Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. Classi di durezza secondo DIN 267 Viti standard Viti ad alta resistenza