CS 5200 - Macchina da caffè AEG-ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS 5200 AEG-ELECTROLUX in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS 5200 - AEG-ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS 5200 del marchio AEG-ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE CS 5200 AEG-ELECTROLUX
Gentile Cliente La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso, osser- vando in particolare le avvertenze di si- curezza! Si prega inoltre di conservare le presenti istruzioni per l’uso per consul- tarle in seguito e consegnarle ad un eventuale futuro proprietario dell’ap- parecchio. Indice 1 Legenda 152
1.1 Vista dal davanti (figura 1) 152
1.2 Vista dal davanti con portello
di servizio aperto (figura 2) 152
1.3 Pannello dei comandi (figura 3) 152
2 Avvertimenti per la sicurezza 153 3 Prima messa in esercizio 154
3.3 Riempire il contenitore dei chicchi
3.4 Prima messa in funzione 155
4 Preparare il caffè con chicchi 156 5 Regolazione del macinacaffè 158 6 Preparare il caffè con la polvere di caffè 158 7 Preparazione di acqua calda 159 8 Schiumare il latte 159
8.1 Pulire il cappuccinatore 160
9 Pulizia e manutenzione 161
9.1 Pulizia della macchina 161
9.2 Svuotare il contenitore dei fondi 161
9.3 Pulizia dell'infusore 161
9.4 Decalcificazione 162
9.5 Regolare la durezza dell'acqua 163
10 Significato delle spie luminose di normale funzionamento 164 11 Significato delle spie luminose di allarme e cosa fare quando sono accese 164 12 Problemi risolvibili prima di chiamare l‘assistenza tecnica 166 13 Dati tecnici 167 14 Smaltimento 168 15 In caso di ricorso al servizio 168 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 151 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
Questa istruzione per l'uso vale per le macchine da caffè automatiche modello ECS5000 e modello ECS5200. L'uso di entrambi i modelli è lo stesso. Le figure 1 e 2 mostrano entrambi i modelli. Tutte le altre figure mostrano il modello ECS5200.
1.1 Vista dal davanti (figura 1)
A Ripiano scaldatazze B Manopola vapore C Tubo vapore D Cappuccinatore E Cappuccinatore (rimovibile) F Ugello cappuccinatore (rimovibile) G Pulsante d'apertura per lo sportello di servizio H Serbatoio dell'acqua (rimovibile) J Vaschetta raccogli gocce (estraibile) K Vassoio poggia tazze L Erogatore di caffè regolabile in altezza M Pannello dei comandi (vedi figura 3) N Coperchio del contenitore per i chicchi O Coperchietto centrale per il caffè macinato
1.2 Vista dal davanti con portello di
servizio aperto (figura 2) P Misurino per il caffè premacinato Q Alloggio per il misurino R Imbuto per introduzione del caffè premacinato S Sportello di servizio T Contenitore estraibile per i fondi di caffè U Cassettino mobile V Infusore W Manopola di regolazione del grado di macinazione X Contenitore per i chicchi di caffè Y Targhetta delle caratteristiche (lato inferiore dell'apparecchio) Z Decalcificante liquido e Strisce tornasole
1.3 Pannello dei comandi (figura 3)
a Manopola selettore quantità caffè (corto, normale o lungo) b Manopola selettore quantità macinato (per ottenere caffè leggero, normale o forte) c Tasto erogazione una tazza d Tasto erogazione due tazze e Tasto di accensione/spegnimento macchina f Tasto selezione funzione „vapore“ g Tasto selezione polvere di caffè (esclusione del macinacaffè) h Tasto risciacquo e decalcificazione j Spia 1 tazza e OK temperatura caffè k Spia 2 tazze e OK temperatura caffè l Spia vapore e OK temperatura vapore m Spia selezione polvere di caffè (macinacaffè escluso) n Spia „allarme calcare“ o Spia „mancanza acqua“ oppure „serbatoio acqua mancante“ p Spia „contenitore fondi pieno“ oppure „contenitore fondi mancante“ q Spia „allarme generico“ 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 152 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
2 Avvertimenti per la sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio cor- risponde alle regole riconosciute dalla tecnica e dalla legge sulla sicurezza degli apparecchi. Ciò nonostante noi produttori dobbiamo ugualmente fare in modo che lei prenda confidenza con i seguenti avvertimenti sulla sicurezza. Sicurezza in generale
- L'apparecchio può essere collegato solo ad una rete elettrica, la cui tensione, tipo di corrente e frequenza corrispon- dono alle indicazioni riportate sulla targhetta delle caratteristiche (vedere lato inferiore dell'apparecchio)!
- Mai far entrare in contatto il cordone d'alimentazione con parti della mac- china surriscaldate.
- Mai estrarre la spina dalla presa tirando dal cordone di alimentazione!
- Mai mettere in esercizio la macchina quando: – il cordone d'alimentazione è dan- neggiato oppure – l'involucro presenta danni visibili.
- Questa macchina non è destinata all'uso o alla messa in esercizio da parte di persone (inclusi i bambini) che in seguito alla loro inesperienza o inconsapevolezza non sono in grado di usarla con sicurezza o da parte di per- sone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensorie e psichiche limitate, eccetto quando vengono istruite nell'utilizzazione sicura della macchina, da una persona per loro responsabile e sorvegliate inizialmente da quest'ultima. Sicurezza dei bambini
- Mai far funzionare la macchina incu- stodita e nei confronti dei bambini attenersi sempre ad un particolare obbligo di sorveglianza.
- Tenere l'apparecchio lontano dalla por- tata dei bambini.
- I materiali d'imballaggio, come per es. i sacchetti di plastica, non sono giocat- toli per bambini. Sicurezza durante l'esercizio
- Attenzione! Erogatore del caffè, cap- puccinatore e ripiano scaldatazze durante l'esercizio divengono roventi. Tenere lontano dalla portata dei bambini!
- Attenzione! Pericolo di bruciature quando il cappuccinatore è attivato! L'acqua bollente erogata rispettiv. il vapore acqueo bollente possono pro- vocare bruciature. Attivare il cappuc- cinatore solo se si tiene un contenitore sotto il cappuccinatore.
- Mai riscaldare liquidi infiammabili con il vapore!
- Attivare l'apparecchio solo se l'acqua è stata riempita nel sistema! Riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fredda, non riempire con acqua calda, latte o altri liquidi. Osservare il volume di riempimento mass. di ca. 1,8 litri
- Non caricare il contenitore dei chicchi con caffè a chicchi surgelato o cara- mellato. Usare solo chicchi di caffè torrefatti! Togliere i corpi estranei, per es. pietruzze, dai chicchi di caffè. Se il macinino si blocca o viene dann- eggiato in seguito ad un corpo estra- neo, eventualmente il danno non è coperto dalla garanzia.
- Versare solo polvere di caffè nell'imbuto d'introduzione della pol- vere di caffè premacinata.
- Mai lasciare l'apparecchio accesso inu- tilizzato.
- Non esporre l'apparecchio agli influssi atmosferici.
- Utilizzando un cavo di prolunga, ser- virsi unicamente di un cavo normal- mente reperibile in commercio, con una sezione del conduttore minima di 1,5 mm
- Le persone che soffrono di disturbi motori non dovrebbero mai utilizzare da soli l'apparecchio, per evitare l'insorgere di pericoli. 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 153 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
- Utilizzare l'apparecchio solo dopo che sono stati inseriti la vaschetta rac- cogligocce, il contenitore per i fondi di caffè e il vassoio poggia tazze! Sicurezza durante la pulizia e la cura dell'apparecchio
- Attenersi alle istruzioni per la pulizia e la decalcificazione.
- Prima di eseguire la manutenzione o la pulizia, spegnere l'apparecchio e sfi- lare la spina dalla rete elettrica!
- Non immergere l'apparecchio nell'acqua.
- Pulire il cappuccinatore solo con dispo- sitivo spento, freddo e senza pressione!
- Non pulire parti dell'apparecchio nella lavastoviglie.
- Mai versare acqua nel macinino, quest'ultimo ne verrebbe danneggiato. Non aprire né riparare l'apparecchio. Riparazioni inappropriate possono cau- sare pericoli notevoli per l'utilizzatore. Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere eseguite solo da perso- nale specializzato. Quando si rende eventualmente neces- saria una riparazione, inclusa la sosti- tuzione del cavo elettrico d'alimenta- zione, rivolgersi
- al commerciante specializzato, dal quale è stato acquistato l'apparec- chio, oppure
- alla Electrolux Serviceline. Quando si usa l'apparecchio per scopi diversi da quello a cui è destinato o si usa in modo sbagliato, non è possibile assumere responsabilità per eventuali danni o garanzie - lo stesso vale quando il programma di decalcificazi- one non viene eseguito immediata- mente dopo che la spia inizia a lampeggiare e non ci si attiene alle istruzioni contenute in queste istruzi- oni per l'uso. Se il macinino si blocca o viene danneggiato in seguito ad un corpo estraneo, eventualmente il danno non è coperto dalla garanzia. 3 Prima messa in esercizio
3.1 Sistemare l'apparecchio e
collegarlo 0 Dopo aver tolto l’imballaggio, assicu- rarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio, non utilizzare l’appa- recchio e rivolgersi a personale profes- sionalmente qualificato. 0 Posizionare l’apparecchio sopra un piano di lavoro lontano da rubinetti dell'acqua, lavelli e fonti di calore.
Dopo aver posizionato l'apparecchio sul piano di lavoro, verificare che rimanga uno spazio di circa 5 cm tra le superfici dell'apparecchio e le pareti laterali e la parte posteriore, ed uno spazio libero di almeno 20 cm sopra la macchina da caffè. Non installare mai la macchina in un ambiente che può raggiungere una temperatura inferiore o uguale a 0 °C (se l’acqua si ghiaccia, l’apparecchio può danneggiarsi).
Verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targa dati dell'apparecchio. Colle- gare l'apparecchio solo ad una presa di corrente avente una portata minima di 10 A e dotata di messa a terra con- forme alle prescrizioni. Il costruttore non può essere considerato responsa- bile per eventuali incidenti causati dalla mancanza di messa a terra dell'impianto.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, fare sostituire la presa con un'altra di tipo adatto, da personale qualificato. 0 Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica. La prima volta che si collega la mac- china da caffè alla rete elettrica, durante un test tutte le spie si accen- dono per alcuni secondi e poi si spen- gono. 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 154 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
Si consiglia di personalizzare al più presto la durezza dell'acqua seguendo la procedura descritta nel paragrafo 9.5 „Regolare la durezza dell'acqua“, pagina 163.
Per un corretto apprendimento dell'uso è necessario, la prima volta, operare sulla macchina seguendo scrupolosa- mente, passo a passo, le istruzioni descritte nei paragrafi seguenti.
3.2 Riempire l'acqua
Prima di accendere accertarsi che il serbatoio dell'acqua sia stato riempito e, se necessario, riempirlo. Ogni volta si accende rispettiv. si spegne, l'apparec- chio consuma acqua per i processi automatici di risciacquo. 0 Estrarre il serbatoio dell'acqua (fig. 4), sciacquarlo e riempirlo con acqua fre- sca senza superare la linea MAX. Quando si estrae il serbatoio, il cappuc- cinatore deve essere sempre posizio- nato verso il centro della macchina altrimenti ne impedirebbe l’estrazione.
Riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fredda. Mai riempire altri liquidi come per es. acqua minerale o latte. 0 Reinserire il serbatoio spingendolo a fondo.
Per ottenere un caffè sempre aroma- tico, occorre:
- sostituire quotidianamente l'acqua del serbatoio,
- pulire il serbatoio dell'acqua lavandolo normalmente (non nella lavastoviglie) almeno una volta la settimana. Dopo risciacquare con acqua fresca.
3.3 Riempire il contenitore dei
chicchi di caffè 0 Aprire il coperchio del contenitore del caffè in chicchi (fig. 5). 0 Riempire il contenitore con chicchi di caffè. 0 Chiudere il coperchio.
Attenzione! Fare attenzione a usare solo chicchi puri senza l'aggiunta di componenti caramellizzati o aromatiz- zati e a non utilizzare chicchi surgelati. Accertarsi che nel contenitore dei chic- chi non si trovino corpi estranei, come per es. pietruzze. Se il macinino si blocca o viene danneggiato in seguito ad un corpo estraneo, eventualmente il danno non è coperto dalla garanzia.
La macchina da caffè è stata control- lata in fabbrica. A questo scopo è stato utlizzato del caffè, quindi è completa- mente normale trovare un po' di caffè nel macinino. In ogni caso si garantisce che la macchina da caffè è nuova.
3.4 Prima messa in funzione
Quando prende per la prima volta in esercizio l'apparecchio, la macchina da caffè dev'essere sfiatata. 0 Assicurarsi che il serbatoio dell’acqua sia riempito e che il cavo di alimenta- zione sia inserito nella presa della rete elettrica. 0 Spostare il cappuccinatore verso l’esterno, posizionarvi sotto una tazza (fig. 6) e accendere la macchina pre- mendo il tasto (fig. 7). 0 Immediatamente dopo, entro mas- simo 30 secondi ruotare la manopola vapore in senso antiorario fino a fine corsa (fig. 8) (è normale che la mac- china diventi rumorosa). Dopo pochi secondi dal cappuccinatore fuoriesce dell’acqua. 0 Quando la tazza si è riempita di circa 30 ml ruotare la manopola vapore in senso orario (fig. 8) fino a fine corsa, in modo da interrompere la fuoriuscita dell’acqua. 0 Attendere che le spie e fini- scano di lampeggiare e si accendano in modo fisso. (Quando le spie lampeg- giano vuol dire che la macchina si sta preriscaldando, mentre quando sono accese in modo fisso vuol dire che ha raggiunto la temperatura ideale per fare il caffè). 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 155 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
Qualche istante prima che le spie si accendano in modo fisso, la macchina esegue automaticamente un risciac- quo: un po' di acqua calda fuoriuscirà dai beccucci dell'erogatore e sarà rac- colta nella vaschetta raccogligocce sottostante.
Consiglio: se si richiede un caffè corto (inferiore a 60 ml), per ottenerlo più caldo, riempire prima la tazza con que- sta acqua calda del risciacquo. Lasciarla poi dentro per qualche secondo (prima di svuotarla) in modo da preriscaldare la tazza. A questo punto, la macchina è pronta per l'uso. 4 Preparare il caffè con chicchi 0 Prima di richiedere il caffè, controllare sempre che le spie e siano accese in modo fisso e che il conteni- tore dei chicchi di caffè sia riempito. 0 Con la manopola quantità caffè maci- nato (fig. 9) impostare il gusto del caffè desiderato. Più si ruota in senso orario e maggiore sarà la quantità di caffè a chicchi che la macchina macinerà e quindi più forte sarà il gusto del caffè ottenuto. Al primo utilizzo è necessario proce- dere a tentativi e fare più di un caffè per individuare la corretta posizione della manopola. Fare attenzione a non ruotare troppo in senso orario altri- menti c’è il rischio di ottenere un’ero- gazione troppo lenta (a gocce), soprattutto quando si richiedono due tazze di caffè. 0 Con la manopola quantità caffè (fig. 10) impostare la quantità di caffè desiderata. Più si ruota in senso orario e più lungo sarà il caffè ottenuto. Al primo utilizzo è necessario procedere a tentativi e fare più di un caffè per individuare la giusta posizione della manopola. 0 Mettere sotto i beccucci dell’erogatore una tazza se si vuole 1 caffè oppure 2 tazze per 2 caffè (fig. 11). Per otte- nere una migliore crema, avvicinare il più possibile l’erogatore caffè alle tazze abbassandolo (fig. 12). 0 Premere il tasto (fig. 13) se si vuole fare un caffè oppure il tasto (fig. 14) se si vuole fare 2 caffè. A questo punto la macchina macina i chicchi, esegue una breve preinfusione e poi completa l'erogazione nella tazza. Una volta ottenuta la quantità di caffè preimpostata, la macchina ferma l'ero- gazione automaticamente e provvede all'espulsione del fondo di caffè nel contenitore dei fondi. Dopo qualche secondo, quando entrambe le spie e sono di nuovo accese in modo fisso, si può pre- parare un ulteriore caffè. 0 Per spegnere la macchina, premere il tasto . (Prima di spegnersi, la mac- china esegue automaticamente un risciacquo: un po’ di acqua calda fuo- riesce dai beccucci e viene raccolta nella vaschetta raccogligocce sotto- stante. Attenzione a non scottarsi). Se la macchina non viene spenta con il tasto , in ogni caso dopo 3 ore dall'ultimo utilizzo, si spegne da sola eseguendo prima un breve risciacquo.
Nota 1: Se il caffè fuoriesce a gocce oppure non esce del tutto, è necessario ruotare la manopola di regolazione del grado di macinazione (fig. 17) di uno scatto in senso orario (vedi paragrafo 5 „Regolazione del macinacaffè“, pagina 158). Procedere di uno scatto alla volta fino ad ottenere un’eroga- zione soddisfacente.
Il grado di macinazione si può cam- biare solo durante la macinazione. Regolazioni eseguite a macinino fermo possono danneggiare la mac- china da caffè.
Nota 2: Se il caffè fuoriesce troppo velocemente e la crema non è soddi- sfacente; ruotare un po' la manopola 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 156 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
quantità caffè macinato (fig. 9) in senso orario. Procedere a tentativi e fare più di un caffè per individuare la corretta posizione della manopola. Fare attenzione a non ruotare troppo in senso orario altrimenti c’é il rischio di ottenere un’erogazione troppo lenta (a gocce), soprattutto quando si richie- dono due tazze di caffè. Se, dopo qual- che caffè, non si ottiene una crema soddisfacente, ruotare anche la mano- pola di regolazione macinatura (fig. 17) di uno scatto in senso antiorario (vedi paragrafo 5 „Regolazione del macina- caffè“, pagina 158).
Nota 3: Consigli per ottenere il caffè più caldo
1) Se, appena accesa la macchina, si
richiede una tazza di caffè forte (infe- riore a 60 ml), usare l’acqua calda del risciacquo per preriscaldare le tazze.
2) Se invece dall’ultimo caffè fatto,
sono trascorsi più di 2-3 minuti, prima di richiedere di nuovo un caffè è necessario preriscaldare l’infusore pre- mendo il tasto . Lasciare poi defluire l’acqua nella vaschetta raccogligocce sottostante, oppure utilizzare questa acqua per riempire (e poi svuotare) la tazzina che si utilizzerà poi per il caffè in modo da preriscaldarle.
3) Non utilizzare tazzine troppo spesse
altrimenti assorbono troppo calore, a meno che non siano preriscaldate.
4) Utilizzare sempre tazzine preceden-
temente riscaldate risciacquandole con dell’acqua calda oppure lasciarle appoggiate a riscaldarsi per almeno 20 minuti sopra il ripiano scaldatazze sul coperchio della macchina accesa.
Nota 4: Mentre la macchina sta facendo il caffè, l'erogazione può essere fermata in qualsiasi momento premendo il tasto (fig. 13) oppure (fig. 14), oppure girando la mano- pola della quantità di caffè (fig. 10) in senso antiorario.
Nota 5: Appena terminata l'eroga- zione, se si vuole aumentare la quan- tità di caffè nella tazza, basta tenere premuto il tasto (fig. 13) oppure (fig. 14) fino ad ottenere la quan- tità desiderata, oppure girando la manopola della quantità di caffè (fig. 10) in senso orario (questa opera- zione deve avvenire immediatamente dopo l'erogazione del caffè e prima che la polvere di caffè consumata venga espulsa nel contenitore dei fondi).
Nota 6: quando si accende l'allarme in modo fisso è necessario riempire il serbatoio dell'acqua altrimenti la macchina non eroga il caffè. Il serba- toio dell’acqua può essere estratto solo se prima il cappuccinatore è posizio- nato verso il centro della macchina. (E' normale che quando si accende l'allarme rimanga un po’ di acqua nel serbatoio).
Nota 7: la macchina conta il numero di caffè che vengono erogati. Ogni 14 caffè singoli (o 7 doppi), la spia si accende in modo fisso avvertendo che il contenitore fondi è pieno ed è neces- sario svuotarlo e pulirlo, vedi paragrafo
Nota 8: con l'utilizzo della macchina, può succedere che nel tempo le macine si usurino e quindi il caffè fuoriesca troppo veloce e senza crema perché è macinato troppo grosso. Per risolvere questo inconveniente è necessario regolare il grado di macina- zione del macinacaffè ruotando la manopola di regolazione macinatura (fig.17) di uno scatto in senso antiora- rio (come descritto nel paragrafo 5 „Regolazione del macinacaffè“, pagina 158).
Nota 9: se la macchina è rimasta inuti- lizzata per un lungo periodo, prima dell’uso è necessario eseguire la pulizia dell'infusore come descritto nel para- grafo 9.3 „Pulizia dell'infusore“, pagina 161. 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 157 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
Nota 10: mentre la macchina sta ero- gando caffè, non si deve mai estrarre il serbatoio dell’acqua. Infatti se questo venisse estratto, la macchina poi non riesce più a fare il caffè e si accende la spia (mancanza acqua) in modo lampeggiante. Se si richiede un altro caffè, la macchina diventa rumorosa e non fa il caffè. Per riavviare la mac- china è necessario ruotare la manopola vapore in senso antiorario fino a fine corsa e far defluire l’acqua dal cappuc- cinatore per qualche secondo.
Al primo utilizzo è necessario fare 4-5 caffè prima che la macchina cominci a dare un risultato soddisfacente.
Quando si accende una spia di allarme per segnalare qualche anomalia, non bisogna rivolgersi subito al servizio di assistenza tecnica. Il problema è quasi sempre risolvibile seguendo le istru- zioni indicate nei paragrafi 11 „Signifi- cato delle spie luminose di allarme e cosa fare quando sono accese“, pagina 164 e 12 „Problemi risolvibili prima di chiamare l‘assistenza tecnica“, pagina 166. Se queste risultassero inef- ficaci o per ulteriori chiarimenti, si consiglia consultare l’assistenza clienti. 5 Regolazione del macinacaffè Il macinacaffè non deve essere rego- lato, almeno inizialmente, perché è già stato preimpostato in fabbrica in modo da ottenere una corretta erogazione del caffè. Tuttavia se dopo aver fatto i primi caffè, l'erogazione dovesse risultare troppo veloce o troppo lenta (a gocce), è necessario effettuare una correzione con la manopola di regolazione del grado di macinazione (fig. 17) nel con- tenitore dei chicchi di caffè. L'effetto di questa correzione si avverte solo dopo l'erogazione di almeno 2 caffè successivi.
Il grado di macinazione si può cam- biare solo durante la macinazione. Regolazioni eseguite a macinino fermo possono danneggiare la mac- china da caffè. 0 Per ottenere un'erogazione del caffè più lenta e migliorare l'aspetto della crema, girare la manopola di una posi- zione a sinistra (=caffè macinato più fine) (Fig. 18). 0 Per ottenere un'erogazione del caffè più veloce (non a gocce), girare la manopola di una posizione a destra (=caffè macinato più grosso) (Fig. 18).
La macchina è stata controllata in fab- brica utilizzando del caffè per cui è del tutto normale trovare qualche traccia di caffè nel macinino. È garantito comunque che questa macchina è nuova. 6 Preparare il caffè con la polvere di caffè 0 Premere il tasto per selezionare la funzione "polvere di caffè" (fig. 19). La spia si accende per indicare che la funzione è stata selezionata ed è stato escluso il funzionamento del macinacaffè. 0 Sollevare il coperchietto al centro, inserire nell'imbuto uno (per 1 tazza) o due (per 2 tazze) misurini rasi di pol- vere di caffè caffè premacinata (fig. 20). 0 Con il selettore a manopola quantità caffè (fig. 10) regolare la quantità di caffè desiderata. Più si gira la manopola a destra, mag- giore sarà la quantità di caffè prepa- rata. 0 Porre sotto gli erogatori del caffè una tazza per 1 caffè oppure due tazze per 2 caffè (fig. 11). Per ottenere una crema particolarmente buona, avvici- nare l'erogatore del caffè il più possi- bile alle tazze, abbassandolo (fig. 12). 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 158 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
0 Per preparare un caffè premere il tasto (fig. 13). Per preparare due caffè premere il tasto (fig. 14).
Nota 1: Non introdurre mai il caffè premacinato a macchina spenta, per evitare che si disperda all’interno della macchina.
Nota 2: Non inserire mai più di 2 misu- rini rasi, altrimenti la macchina poi non farà il caffè e la polvere di caffè si dispergerà all'interno della macchina sporcandola oppure il caffè verrà ero- gato a gocce.
Nota 3: Per dosare la quantità di caffè da introdurre, utilizzare solo il misurino dato in dotazione.
Nota 4: Inserire nell’imbuto solo caffè premacinato per macchine da caffè espresso: non inserire mai caffè in chicchi, caffè liofilizzato od altri mate- riali che possono danneggiare la mac- china.
Nota 5: Se versando più di due misurini di caffè premacinato l'imbuto si intasa, utilizzare un coltello per far scendere il caffè (fig. 21), quindi togliere e pulire l'infusore e la macchina come descritto nel paragrafo 9.3 „Pulizia dell'infu- sore“, pagina 161. 0 Se dopo aver fatto funzionare la mac- china utilizzando caffè premacinato si vuole ritornare a fare caffè utilizzando i chicchi è necessario disattivare la funzione caffè premacinato ripre- mendo il tasto (la spia si spegne e il macinacaffè viene riabilitato al funzio- namento).
Si prega di osservare anche il capitolo 4 „Preparare il caffè con chicchi“, pagina 156, osservazioni n. 3-7, 9 e 10. 7 Preparazione di acqua calda 0 Controllare sempre che le spie e siano accese in modo fisso. 0 Ruotare il cappuccinatore verso l'esterno della macchina (fig. 6). 0 Posizionare un contenitore sotto il cap- puccinatore (fig. 6). 0 Ruotare la manopola vapore di mezzo giro in senso antiorario fino a fine corsa (fig. 8): l'acqua calda esce dal cappuccinatore e comincia a riempire il contenitore sottostante. 0 Per interrompere la fuoriuscita di acqua calda, ruotare la manopola in senso orario fino a fine corsa (fig. 8) e riportare il cappuccinatore nella posi- zione originale verso il centro della macchina. (Si consiglia di erogare acqua calda per non più di 2 minuti di seguito). 8 Schiumare il latte 0 Riempire un contenitore con circa 100 grammi di latte per ogni cappuc- cino che si vuole preparare. Nella scelta delle dimensioni del contenitore tenere conto che il volume del latte aumen- terà di 2 o 3 volte.
Si consiglia di utilizzare latte parzial- mente scremato e a temperatura di fri- gorifero. 0 Spostare all'esterno il cappuccinatore (fig. 6). 0 Preparare il caffè espresso come descritto nei paragrafi precedenti uti- lizzando tazze sufficientemente grandi. 0 Poi premere il tasto vapore (fig. 22). La spia inizia a lampeggiare per indicare che la macchina si sta preris- caldando (le spie e non sono accese, per indicare che non è possibile preparare il caffè). Quando la spia rimane accesa in modo fisso e non lampeggia, la tempe- ratura della macchina ha raggiunto il valore ottimale per la produzione del vapore. 0 Subito dopo, entro massimo due minuti (altrimenti la macchina ritorna auto- maticamente alla funzione caffè), immergere il cappuccinatore nel conte- 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 159 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
nitore contenente il latte (fig. 23). Ruotare la manopola vapore di mezzo giro in senso antiorario fino a fine corsa (fig. 8).
Attenzione a non scottarsi.
Attenzione! Pericolo della formazione di impurità in seguito al latte essiccato nel cappuccinatore. Fare attenzione a non immergere il cappuccinatore nel latte fino al punto da coprire con il latte l'apertura d'aspirazione dell'aria sul lato terminale superiore del cap- puccinatore. In tal caso il latte può essere aspirato nell'ugello del vapore e sporcare ev. il cappuccinatore. Dal cappuccinatore esce il vapore che fa assumere un aspetto cremoso al latte e ne aumenterà il volume. Per ottenere una schiuma più cremosa, immergere il cappuccinatore nel latte e far ruotare il contenitore con lenti movimenti dal basso verso l’alto. (Si consiglia di erogare vapore per non più di 2 minuti di seguito). 0 Raggiunta la temperatura desiderata, interrompere l'erogazione del vapore ruotando la manopola vapore in senso orario fino a fine corsa (fig. 8) e pre- mere il tasto vapore (fig. 22) per disattivare la funzione „vapore“. 0 Versare la schiuma del latte così otte- nuto nelle tazze contenenti il caffè espresso preparate in precedenza. Il cappuccino è pronto (zuccherare a pia- cere, e se si desidera, cospargere la schiuma con un po' di cacao in pol- vere).
Nota: Subito dopo aver preparato il cappuccino e una volta disattivata la funzione „vapore“ premendo il tasto vapore (fig. 22), la macchina ha una temperatura troppo elevata per fare il caffè (le spie e lampeggiano per indicare che la temperatura non è idonea a preparare il caffè): è necessa- rio attendere brevemente, fino a che la macchina si raffreddi un po'. Consiglio: Per raffreddare più veloce- mente, dopo aver disattivato la fun- zione „vapore“, aprire la manopola vapore e fare fuoriuscire l'acqua dal cappuccinatore dentro un contenitore finché le spie e non lampeg- giano più.
8.1 Pulire il cappuccinatore
E' importante pulire sempre il cappuc- cinatore subito dopo l'uso. 0 Far defluire un po’ di acqua o vapore per qualche secondo ruotando la manopola vapore in senso antiorario fino a fine corsa (fig. 8). Con questa operazione, il tubo vapore scarica l'eventuale latte che può essere rimasto al suo interno.
Importante: Per motivi di igiene si rac- comanda di fare sempre questa opera- zione in modo da evitare che il latte ristagni nei circuiti interni del cappuc- cinatore. 0 Ruotare la manopola in senso orario fino a fine corsa. Attendere alcuni minuti, fino a quando il cappuccina- tore si sarà raffreddato. 0 Con una mano, tenere ferma la mani- glietta del tubo del cappuccinatore e con l'altra, aprire l'innesto a baionetta del cappuccinatore eseguendo una pic- cola rotazione in senso orario e poi sfi- larlo (fig. 24). 0 Togliere l'ugello vapore dal tubo eroga- zione tirandolo verso il basso. 0 Lavare accuratamente il cappuccina- tore e l'ugello vapore con acqua tie- pida. 0 Controllare che i due fori indicati dalle frecce nella fig. 25, non siano otturati. Se necessario pulirli con l'aiuto di uno spillo. 0 Rimontare l'ugello vapore inserendolo e ruotandolo con forza verso l'alto nel tubo vapore. 0 Rimontare il cappuccinatore infilan- dolo verso l'alto e ruotandolo in senso antiorario (fig. 24). 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 160 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
9 Pulizia e manutenzione
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, la macchina deve essere raf- freddata e scollegata dalla rete elet- trica. Non immergere mai la macchina nell'acqua: è un apparecchio elettrico. Per la pulizia della macchina non usare solventi o detergenti abrasivi. E’ suffi- ciente un panno umido e morbido. Tutti i componenti della macchina non devono essere mai puliti nella lavasto- viglie.
9.1 Pulizia della macchina
0 Eseguire la pulizia del cassetto fondi (descritta nel paragrafo 9.2 „Svuotare il contenitore dei fondi“, pagina 161) ogni volta che la spia si accende in modo fisso. 0 Si raccomanda di pulire frequente- mente anche il serbatoio dell'acqua. 0 La vaschetta raccogli gocce è provvista di un indicatore (di colore rosso) di livello dell'acqua contenutavi (fig. 26). Quando questo indicatore comincia ad essere visibile (qualche millimetro sotto il vassoio raccogli gocce), è necessario svuotare la vaschetta e pulirla.
- Verificare di tanto in tanto che i fori dell'erogatore da cui esce il caffè, non siano otturati. Per aprirli raschiare con un ago il deposito di caffè secco accu- mulato (fig. 27).
9.2 Svuotare il contenitore dei fondi
L'apparecchio conta la quantità di caffè preparata. Dopo 14 (oppure 7 doppi) caffè singoli preparati, la spia si accende, per indicare che il con- tenitore dei fondi è pieno e che deve essere vuotato e pulito. Fintanto il con- tenitore dei fondi non sarà pulito, la macchina da caffè non può preparare caffè. 0 Per pulire, sbloccare lo sportello di ser- vizio premendo il rispettivo pulsante d'apertura e aprirlo (fig. 15), la spia lampeggia. 0 Dopo prelevare la vaschetta raccogli- gocce (fig. 16), vuotarla e pulirla. 0 Vuotare e pulire accuratamente il con- tenitore dei fondi. Fare attenzione ad eliminare tutti i residui depositati nel contenitore. Importante: Ogni volta che si estrae la vaschetta raccogligocce, occorre vuo- tare anche il contenitore dei fondi, anche se non è ancora completamente pieno. In caso contrario, quando si pre- parano i prossimi caffè può accadere, che il contenitore dei fondi si riempia eccessivamente e che i fondi di caffè in eccesso intasino la macchina da caffè.
Usando l'apparecchio quotidiana- mente, vuotare per principio anche il contenitore quotidianamente. Vuotare il contenitore dei fondi sempre ad apparecchio acceso. Solo così l'apparecchio riconosce lo svuota- mento del contenitore.
9.3 Pulizia dell'infusore
L'infusore deve essere pulito ogni tanto per evitare che si riempia di incrosta- zioni di caffè (che possono creare mal- funzionamenti). Per pulirlo procedere come segue: 0 Spegnere la macchina premendo il tasto (fig. 4) (non staccando la spina) e attendere che tutte le spie si spengano. 0 Aprire lo sportello di servizio (fig. 15). 0 Estrarre il vassoio raccogli gocce ed il contenitore dei fondi (fig. 16) e lavarli. 0 Premere lateralmente e verso il centro i due tasti di sgancio di colore rosso dell'infusore (fig. 28) ed estrarlo.
Attenzione: L'infusore può essere estratto solo quando la macchina è spenta. Nel caso si tenti di togliere l'infusore con la macchina accesa, si rischia di danneggiarla gravemente. 0 Lavare l'infusore sotto l'acqua corrente del rubinetto senza usare detersivi.
0 Pulire accuratamente l'interno della macchina. Per togliere il caffè incro- stato nelle parti interne, grattare con una forchetta di legno o plastica (fig.
) e poi aspirare tutti i residui con un'aspirapolvere (fig.
0 Per reinserirlo, far scorrere l'infusore (figura 32, a) nel supporto (figura 32, b) e nel perno (figura 32, c). Il perno dev'essere introdotto nel tubo (figura 32, d) in basso presso l'infusore. 0 Quindi premerlo a fondo con forza sulla scritta PUSH (fig. 32, e) fino a sentire il clic di aggancio. 0 Assicurarsi che i due tasti di color rosso (Abb. 32, f) siano scattati verso l'esterno, altrimenti poi la portina non si chiude. Fig. 33: Entrambi i tasti rossi sono scat- tati correttamente. Fig. 34: Entrambi i tasti rossi non sono scattati.
Nota 1: Se l'infusore non è inserito correttamente fino a sentire il clic di aggancio e i tasti rossi non sono scat- tati bene verso l’esterno, non è possi- bile chiudere lo sportello e quindi far funzionare la macchina (se si accende la macchina, rimane accesa la spia in modo lampeggiante).
Nota 2: Se l'infusore è ancora difficile da inserire, è necessario (prima dell'inserimento) portarlo alla giusta dimensione premendolo con forza con- temporaneamente dalla parte inferiore e superiore come indicato in figura 31.
Nota 3: Se l’infusore è ancora difficile da inserire, lasciarlo fuori dalla mac- china, chiudere lo sportello di servizio, disinserire ed inserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa. Attendere che tutte le spie si spengano , quindi aprire lo sportello e reinserire l’infu- sore. Reinserire il vassoio raccogli gocce completo del contenitore fondi e chiu- dere lo sportello di servizio.
9.4 Decalcificazione
A causa del continuo riscaldamento dell'acqua utilizzata per fare il caffè, è normale che con il tempo i condotti interni della macchina si riempiano di calcare. Quando si accende la spia in modo lampeggiante è arri- vato il momento di eseguire la decalci- ficazione
Nota: Mentre la spia è accesa è comunque possibile continuare a fare i caffè. Procedere come segue: 0 Accendere la macchina premendo il tasto (fig. 7). 0 Attendere che le spie e cessino di lampeggiare e restino accese in modo fisso. 0 Preparare la soluzione come indicato sul flacone del prodotto decalcificante dato in dotazione: Versare nel serbatoio dell'acqua, il con- tenuto del flacone di decalcificante (ca. 0,125 litri) e aggiungere poi 1 litro d'acqua.
Attenzione: Evitare assolutamente di usare un decalcificante qualsiasi, non consigliato da Electrolux. Usando decalcificanti diversi da quelli consigli- ati, Electrolux non si assumono garan- zie per eventuali danni. I liquidi decalcificanti si ottengono presso il commercio specializzato oppure medi- ante la Electrolux Serviceline. 0 Posizionare sotto il cappuccinatore un contenitore avente capacità minima di 1,5 litri (fig. 6). 0 Premere il tasto e tenerlo pre- muto per almeno 5 secondi. La spia si accende per indicare l'avvio del programma di decalcificazione (Le spie e rimangono spente per indicare che non è possibile fare il caffè). 0 Ruotare la manopola vapore in senso antiorario di mezzo giro (fig. 8). A que- sto punto la soluzione decalcificante esce dal cappuccinatore e comincia a riempire il contenitore sottostante. 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 162 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
Il programma di decalcificazione ese- gue automaticamente una serie di ero- gazioni e di pause per eliminare le incrostazioni di calcare all'interno della macchina. 0 Dopo circa 30 minuti, quando, la spia si accende, ruotare la manopola vapore di mezzo giro in senso orario (fig. 8) fino a fine corsa. A questo punto è necessario eseguire il risciacquo per eliminare i residui della soluzione di decalcificante all'interno della macchina. 0 Estrarre il serbatoio dell'acqua, risciac- quarlo e riempirlo con acqua pulita. 0 Reinserire il serbatoio. 0 Svuotare il contenitore (sotto il cap- puccinatore) pieno di liquido e rimet- terlo nuovamente sotto il cappuccinatore. 0 Ruotare la manopola vapore in senso antiorario (fig. 8) di mezzo giro. Dal cappuccinatore esce acqua calda che riempie il contenitore sottostante. Quando il serbatoio si è svuotato, la spia si spegne e si accende la spia . 0 Ruotare la manopola vapore in senso orario fino a fine corsa (fig. 8) e riem- pire nuovamente il serbatoio dell'acqua con acqua pulita. Il programma di decalcificazione è ora terminato e la macchina è pronta per fare nuovamente il caffè.
Nota: Se si interrompe la procedura di decalcificazione prima che sia comple- tata, l’allarme non si disattiva ed è necessario ricominciare tutto da capo.
Importante: La garanzia non è valida, se la decalcificazione non è regolar- mente eseguita.
9.5 Regolare la durezza dell'acqua
La spia si accende dopo un pre- determinato periodo di funzionamento che è stato impostato in fabbrica tenendo conto della massima quantità di calcare che può essere contenuta nell'acqua in utenza. Volendo è possi- bile allungare questo periodo di fun- zionamento e quindi rendere meno frequente l'operazione di decalcifica- zione programmando la macchina in base al reale contenuto di calcare che c'è nell'acqua utilizzata. Utilizzare il bastoncino tornasole allegato per determinare il grado di durezza, oppure chiedere la durezza dell'acqua alla cen- trale idrica locale. Determinare il grado di durezza dell'acqua 0 Immergere la striscia tornasole per ca. 1 secondo nell'acqua fredda. Scuotere l'acqua in eccesso e determinare il grado di durezza in base ai campi colo- rati di rosa. Nessun campo oppure un campo color rosa: Grado di durezza 1, dolce fino a 1,24 mmol/l, rispettiv. fino a 7° tedeschi di durezza, rispettv. fino a 12,6° di durezza francesi Due campi rosa: Grado di durezza 2, durezza media fino a 2.5 mmol/l, rispettiv. fino a 14° tedeschi di durezza, rispettv. fino a 25.2° di durezza francesi Tre campi rosa: Grado di durezza 3, dura fino a 3.7 mmol/l, rispettiv. fino a 21° tedeschi di durezza, rispettv. fino a 37.8° di durezza francesi Quattro campi rosa: Grado di durezza 4, molto dura oltre 3.7 mmol/l, rispettiv. oltre 21° tedeschi di durezza, rispettv. oltre 37.8° di durezza francesi Regolare e salvare il grado di durezza dell'acqua determinato Si possono regolare 4 gradi di durezza. In fabbrica l'apparecchio è stato rego- lato sul grado di durezza 4. 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 163 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
0 Assicurarsi che la macchina sia spenta (tutte le spie spente). 0 Premere il tasto e tenerlo pre- muto per almeno 5 secondi. Le quattro spie , , e si accendono. 0 Premere il tasto (fig. 19) ripetuta- mente fino a far accendere tante spie quante sono i quadratini rossi che si sono formati sulla striscia tornasole (esempio, se sulla striscia tornasole si sono formati 3 quadratini rossi è necessario premere tre volte il tasto in modo da far accendere assieme le 3 spie , e ). Premere il tasto per memoriz- zare il valore. A questo punto la mac- china è programmata per dare l’avviso di eseguire la decalcificazione quando è effettivamente necessaria, in base al reale contenuto di calcare dell’acqua. 10 Significato delle spie luminose di normale funzionamento Le spie e lampeggiano
- La macchina non è pronta per fare il caffè (la temperatura dell’acqua non ha ancora raggiunto la temperatura ideale). Attendere che le spie si accen- dano in modo fisso prima di fare il caffè. Le spie e sono accese in modo fisso
- La macchina è alla giusta temperatura e pronta per fare il caffè. La spia è accesa in modo fisso
- La macchina sta erogando una tazza di caffè. La spia è accesa in modo fisso
- La macchina sta erogando due tazze di caffè. La spia vapore lampeggia
- La macchina si sta riscaldando alla temperatura ideale per la produzione di vapore. Attendere che la spia rimanga accesa in modo fisso prima di ruotare la manopola vapore. La spia vapore è accesa in modo fisso
- La macchina è pronta per erogare vapore e si può ruotare la manopola vapore. La spia è accesa in modo fisso
- La macchina è predisposta per l'eroga- zione con il caffè premacinato (vedi paragrafo 6 „Preparare il caffè con la polvere di caffè“, pagina 158). La spia è accesa in modo fisso
- Il programma automatico di decalcifi- cazione è in corso (vedi paragrafo 9.4 „Decalcificazione“, pagina 162). 11 Significato delle spie luminose di allarme e cosa fare quando sono accese La spia è accesa in modo fisso
- Il serbatoio dell'acqua è vuoto oppure è male inserito. 0 Riempire il serbatoio dell'acqua come descritto nel paragrafo 3.2 „Riempire l'acqua“, pagina 155 e inserirlo a fondo.
- Il serbatoio è sporco oppure incrostato di calcare. 0 Sciacquare oppure decalcificare il ser- batoio. La spia lampeggia
- La macchina non riesce a fare il caffè e produce forti rumori. 0 Ruotare la manopola vapore in senso antiorario (fig. 8) come descritto nel paragrafo 4 „Preparare il caffè con chicchi“, pagina 156, nota 10.
- Il caffè fuoriesce troppo lentamente. 0 Ruotare la manopola di regolazione macinatura (fig. 17) di uno scatto in senso orario (paragrafo 5 „Regolazione del macinacaffè“, pagina 158). La spia è accesa in modo fisso
- Il contenitore dei fondi di caffè è pieno oppure non è stato inserito. 0 Svuotare il contenitore dei fondi ed eseguire la pulizia descritta del para- grafo 9.2 „Svuotare il contenitore dei 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 164 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
fondi“, pagina 161, pulire e inserire correttamente.
- Dopo la pulizia, non è stato inserito il contenitore dei fondi. 0 Aprire lo sportello di accesso e inserire il contenitore dei fondi. La spia lampeggia
- Con la funzione selezionata, non è stato versato il caffè macinato nell'imbuto. 0 Introdurre il caffè macinato come descritto nel paragrafo 6 „Preparare il caffè con la polvere di caffè“, pagina 158.
- I chicchi di caffè sono finiti. 0 Riempire il contenitore chicchi come descritto nel paragrafo 3.3 „Riempire il contenitore dei chicchi di caffè“, pagina 155.
- Se il macinacaffè è molto rumoroso, significa che un sassolino contenuto nei chicchi di caffè ha bloccato il maci- naffè. 0 Rivolgersi ad un centro di assistenza. Quando il macinino si blocca o viene danneggiato in seguito ad un corpo estraneo, eventualmente il danno non è coperto dalla garanzia. La spia lampeggia
- Indica che la macchina è incrostata di calcare. 0 E' necessario eseguire al più presto il programma di decalcificazione descritto nel paragrafo 9.4 „Decalcifi- cazione“, pagina 162. La macchina emette un rumore anomalo e le quattro spie , , e lampeggiano in modo alternato
- L'infusore, dopo la pulizia, è stato pro- babilmente dimenticato fuori dalla macchina. 0 Lasciare lo sportello di servizio chiuso e l'infusore fuori dalla macchina. Pre- mere contemporaneamente il tasto e fino a quando le quattro spie si spengono. Solo quando tutte e quattro le spie sono spente, si può aprire lo sportello di accesso e inserire l'infusore (per inserimento vedi paragrafo 9.3 „Pulizia dell'infusore“, pagina 161). Le spie e lampeggiano in modo alternato
- La macchina è stata appena accesa e l'infusore non è stato inserito corretta- mente e quindi lo sportello non è chiuso bene. 0 Premere l'infusore sulla scritta PUSH fino a sentire il clic di aggancio. Assi- curarsi che i due tasti di colore rosso siano scattati verso l’esterno (paragrafo
9.3 „Pulizia dell'infusore“, pagina 161).
Chiudere lo sportello di servizio e pre- mere il tasto . Le spie , e sono accese e lampeggiano
- La macchina è stata accesa con la manopola vapore in posizione di aperto. 0 Ruotare la manopola vapore in senso orario fino a fine corsa (fig. 8). La spia lampeggia
- Lo sportello di servizio è aperto. 0 Se non si riesce a chiudere lo sportello, assicurarsi che l’infusore sia inserito correttamente (paragrafo 9.3 „Pulizia dell'infusore“, pagina 161 - nota 1). La spia accesa in modo fisso e le spie e lampeggiano
- L'infusore, dopo la pulizia, è stato pro- babilmente dimenticato fuori dalla macchina. 0 Inserire l’infusore vedi paragrafo 9.3 „Pulizia dell'infusore“, pagina 161.
- L’interno della macchina è molto sporco. 0 Pulire accuratamente la macchina come descritto nel paragrafo 9.3 „Puli- zia dell'infusore“, pagina 161. La spia lampeggia
- L’imbuto per il caffè premacinato si è intasato. 0 Svuotare l’imbuto con l’aiuto di un col- tello come descritto al paragrafo 6 „Preparare il caffè con la polvere di caffè“, pagina 158, nota 5 (fig. 21). 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 165 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
12 Problemi risolvibili prima di chiamare l‘assistenza tecnica Se la macchina non funziona e c'è una spia di allarme accesa, si può facil- mente individuare e risolvere la causa della malfunzione consultando il para- grafo 11 „Significato delle spie lumi- nose di allarme e cosa fare quando sono accese“, pagina 164. Se, invece non c'è nessun allarme acceso fare le seguenti verifiche prima di rivolgersi all'assistenza tecnica. Il caffè non è caldo
- Le tazze non sono state preriscaldate. 0 Riscaldare le tazze risciacquandole con dell'acqua calda oppure lasciandole appoggiate per almeno 20 minuti sul ripiano scaldatazze (A) sul coperchio (vedi paragrafo 4 „Preparare il caffè con chicchi“, pagina 156, nota 3).
- L'infusore è troppo freddo. 0 Prima di fare il caffè riscaldare l'infu- sore premendo il tasto (vedi nota 3 del paragrafo 4 „Preparare il caffè con chicchi“, pagina 156). Il caffè ha poca crema
- La macchina utilizza poco caffè durante l’infusione
Ruotare un po' la manopola (fig. 9) in senso orario (vedi paragrafo 4 „Preparare il caffè con chicchi“, pagina 156, nota 2).
- Il caffè è macinato troppo grosso. 0 Ruotare la manopola di regolazione macinatura (fig.17) di uno scatto in senso antiorario (vedi paragrafo 5 „Regolazione del macinacaffè“, pagina 158).
- La miscela di caffè non è adatta. 0 Usare una miscela di caffè adatta per le macchine da caffè automatiche. Il caffè fuoriesce troppo lentamente
- Il caffè è macinato troppo fine. 0 Ruotare la manopola di regolazione macinatura (fig.17) di uno scatto in senso orario (vedi paragrafo 5 „Regola- zione del macinacaffè“, pagina 158).
- La macchina utilizza troppo caffè per fare l’infusione. 0 Ruotare un po' la manopola della quantità di polvere di caffè (fig. 9) in senso antiorario. Il caffè fuoriesce troppo velocemente
- Il caffè è macinato troppo grosso. 0 Ruotare la manopola macinatura (fig.17) di uno scatto in senso antiora- rio (vedi paragrafo 5 „Regolazione del macinacaffè“, pagina 158).
- La macchina utilizza poco caffè durante l’infusione. 0 Ruotare un po' la manopola della quantità di polvere di caffè (fig. 9) in senso orario. Il caffè non esce da uno dei beccucci dell'erogatore
- Il foro è otturato. 0 Raschiare con un ago il deposito di caffè secco accumulato (fig. 27). Ruotando la manopola vapore, non esce vapore dal cappuccinatore
- I forellini del cappuccinatore e dell'ugello del cappuccinatore sono ostruiti. 0 Pulire i forellini del cappuccinatore e dell'ugello del cappuccinatore (vedi paragrafo 8.1 „Pulire il cappuccina- tore“, pagina 160 - fig. 25). Premendo il tasto e la macchina non eroga caffè ma acqua
- Il caffè macinato potrebbe essere rima- sto bloccato nell'imbuto. 0 Rimuovere il blocco di caffè macinato che ostruisce l'imbuto con l'aiuto di un coltello (vedi paragrafo 6 „Preparare il caffè con la polvere di caffè“, pagina 158 – nota 5). Poi pulire l'infu- sore e l'interno della macchina (vedi quanto descritto nel paragrafo 9.3 „Pulizia dell'infusore“, pagina 161). 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 166 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
Premendo il tasto , la macchina non si accende
- La macchina non è sotto tensione. 0 Controllare che la spina del cavo di ali- mentazione sia ben inserita nella presa elettrica. Non si riesce ad estrarre l'infusore per eseguire la pulizia
- La macchina è accesa. L'infusore può essere estratto solo se la macchina è spenta. 0 Spegnere la macchina (vedi paragrafo
Attenzione: L'infusore può essere estratto solo quando la macchina è spenta. Nel caso si tenti di togliere l'infusore con la macchina accesa, si rischia di danneggiare gravemente la macchina. Si è utilizzato il caffè premacinato (al posto dei chicchi) e la macchina non eroga il caffè
- È stato introdotto troppo caffè prema- cinato. 0 Togliere l’infusore e pulire accurata- mente l'interno della macchina come descritto nel paragrafo 9.3 „Pulizia dell'infusore“, pagina 161. Ripetere l'operazione utilizzando al massimo 2 misurini rasi di polvere di caffè.
- Non è stato premuto il tasto e la macchina ha utilizzato oltre alla pol- vere di caffè premacinata anche il caffè macinato dal macinino. 0 Pulire accuratamente l'interno della macchina come descritto nel paragrafo
9.3 „Pulizia dell'infusore“, pagina 161.
Ripetere l'operazione premendo, prima, il tasto come indicato nel paragrafo 6 „Preparare il caffè con la polvere di caffè“, pagina 158.
- È stata riempita polvere di caffè a mac- china aspenta. 0 Togliere l’infusore e pulire accurata- mente l’interno della macchina come descritto nel paragrafo 9.3 „Pulizia dell'infusore“, pagina 161. Ripetere l’operazione accendendo però prima la macchina. Il caffè non esce dai beccucci dell’erogatore, ma lungo lo sportello di servizio
- I fori dell’erogatore sono otturati di caffè secco. 0 Raschiare i fori con un ago (vedi fig. 27).
- Il cassettino mobile all’interno dello sportello di servizio si è bloccato e non può oscillare. 0 Pulire bene il cassettino mobile soprat- tutto in prossimità delle cerniere in modo che possa oscillare. Cosa fare, quando occorre trasportare l'apparecchio?
- Conservare l'imballaggio originale che serve da protezione dell'apparecchio. Per proteggerlo dai graffi, usare assolu- tamente il sacchetto di plastica origi- nale.
- Proteggere dagli urti l'apparecchio. Non è possibile assumere responsabilità per I danni durante il trasporto.
- Vuotare il serbatoio dell'acqua e il con- tenitore dei fondi.
- Si prega di fare attenzione anche al posto in cui si colloca l'apparecchio, soprattutto durante la stagione fredda. Potrebbero verificarsi danni da gelo. 13 Dati tecnici Tensione di rete: 220-240 V Potenza assorbita: 1350 W
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive CE:
- Direttiva Bassa tensione 2006/95/CE
- Direttiva EMC 89/336/EEC e succes- sivi emendamenti 92/31/EEC e 93/68/EEC
- I materiali e gli oggetti destinati al contatto con prodotti alimentari sono conformi alle prescrizioni del regolamento Europeo 1935/2004 822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 167 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01i
Materiale d'imballaggioI materiali usati per l'imballaggio sono ecologici e riutilizzabili. Le parti in materiale sintetico sono contrasse-gnate, per es. >PE<, >PS< ecc. Smaltire i materiali dell'imballaggio, conforme-mente al loro contrassegno, negli appositi contenitori collettivi presso i punti di smaltimento comunali
Apparecchio vecchio Il simbolo W sul prodotto o sull'im-ballaggio indica, che questo prodotto non deve essere trattato come un nor-male rifiuto domestico, bensì conse-gnato presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Con il suo contributo al corretto smaltimento di questo prodot-to protegge l'ambiente e la salute dei suoi simili. Uno smaltimento sbagliato è un pericolo per l'ambiente e la salute. Ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto si ottengono presso il municipio, il servizio di nettezza urba-na o il negozio, nel quale è stato acqui-stato il prodotto. 15 In caso di ricorso al servizio Conservare in ogni caso l'imballaggio originale incluse le parti schiumate. Per evitare danni da trasporto, l'apparec-chio deve essere imballato in modo ben protetto822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 168 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01169
pagina 343, apoi fixaþi-l la loc.
0 Opriþi maºina (a se vedea secþiunea
- Ñîáëþäàéòå ïðàâèëà ÷èñòêè è óäàëåíèÿ íàêèïè.
3.1 Óñòàíîâêà è ïîäêëþ÷åíèå
ñòð. 456). Çàêðîéòå äâåðöó äëÿ îá- ñëóæèâàíèÿ è íàæìèòå êíîïêó . Èíäèêàòîðû , è âêëþ÷åíû è ìèãàþò
Notice-Facile