1550 AA - Scie SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1550 AA SKIL in formato PDF.

Page 36
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SKIL

Modello : 1550 AA

Categoria : Scie

Scarica le istruzioni per il tuo Scie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1550 AA - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1550 AA del marchio SKIL.

MANUALE UTENTE 1550 AA SKIL

• Questo utensile serve per la piallatura di materiali del

legno come travi e tavole; esso è adatto anche per la

• Questo utensile non è inteso per un uso professionale

• Leggete e conservate questo manuale di istruzione ③

CARATTERISTICHE TECNICHE ①

A Alloggiamento per la chiave

B Bullone di ssaggio

C Viti del blocco di taglio

D Pomello per regolare la profondità di piallatura36

E Indicatore della profondità di piallatura

F Adattatore per aspirapolvere

G Orizio d'uscita dei trucioli

H Piedino d’appoggio

J Interruttore di sicurezza

K Interruttore di acceso/spento

L Scanalatura a V M Feritoie di ventilazione

SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di

pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze

di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza

futura. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze

di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete

(con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati

a batteria (senza linea di allacciamento).

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO

a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il

disordine o le zone di lavoro non illuminate possono

essere fonte di incidenti.

b) Evitared’impiegarel’utensileinambientisoggetti

al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi,

gasopolveriinammabili. Gli utensili elettrici

producono scintille che possono far inammare la

c) Mantenerelontaniibambiniedaltrepersone

durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali

distrazioni potranno comportare la perdita del controllo

2) SICUREZZA ELETTRICA

a) La spina per la presa di corrente dovrà essere

adatta alla presa. Evitare assolutamente di

apportaremodicheallaspina.Nonimpiegare

spine adattatrici assieme ad utensili con

collegamento a terra. Le spine non modicate e le

prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse

b) Evitareilcontattosicoconsupercicollegatea

terra,cometubi,riscaldamenti,cucineelettriche

e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse

elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.

c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o

dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un

utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza

di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli

previstialneditrasportareoappenderel’utensile,

oppure di togliere la spina dalla presa di corrente.

Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore,

dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I

cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio

d’insorgenza di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,

impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga

omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo

di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il

f) Qualoranonfossepossibileevitarediutilizzare

l’utensileinambienteumido,utilizzareun

interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di

messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.

3) SICUREZZA DELLE PERSONE

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta

facendo e a maneggiare con giudizio l’utensile

durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare

l’utensileincasodistanchezzaosottol’eettodi

droghe,bevandealcolicheemedicinali. Un attimo

di distrazione durante l’uso dell’utensile potrà causare

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo

individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi.

Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo

individuale come la maschera antipolvere, la calzatura

antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la

protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto

per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile.

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione

elettricae/oallabatteriaricaricabile,primadi

prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo,

assicurarsi che l’utensile sia spento. Tenendo il

dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’utensile

oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con

l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni

pericolose in cui possono vericarsi seri incidenti.

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave

inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile

o una chiave inglese che si trovino in una parte

dell’utensile in rotazione potranno causare lesioni.

e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura

di mettersi in posizione sicura e di mantenere

l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare

meglio l’utensile in situazioni inaspettate.

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare

vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i

guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,

gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

g) Sesussistelapossibilitàdimontaredispositivi

di aspirazione o di captazione della polvere,

assicurarsi che gli stessi siano stati installati

correttamente e vengano utilizzati senza errori.

L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI

a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile

elettricoadattopersbrigareillavoro. Utilizzando

l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con

maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori

difettosi. Un utensile elettrico che non si può più

accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere

c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione

sull’utensile, prima di sostituire parti accessorie37

oppure prima di posare l’utensile al termine di un

lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della

correntee/oestrarrelabatteriaricaricabile. Tale

precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo

in funzione inavvertitamente.

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di

fuoridellaportatadeibambini.Nonfareusare

l’utensileapersonechenonsonoabituate

adusarloochenonabbianolettolepresenti

istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se

utilizzati da persone inesperte.

e) Eettuareaccuratamentelamanutenzione

dell’utensile.Vericarechelepartimobili

dell’utensile funzionino perfettamente e non

s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o

danneggiati al punto tale da limitare la funzione

dell’utensile stesso. Far riparare le parti

danneggiate prima d’impiegare l’utensile. Numerosi

incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui

manutenzione è stata eettuata poco accuratamente.

f) Mantenerealatiepulitigliutensilidataglio. Gli

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e

sono più facili da condurre.

g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc.

in conformità con le presenti istruzioni. Osservare

le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi

durante l’impiego. L’impiego di utensili elettrici per usi

diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni

a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da

personale specializzato e solo impiegando pezzi

diricambiooriginali. In tale maniera potrà essere

salvaguardata la sicurezza dell’utensile.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER PIALLI NOTE GENERALI

• Questo utensile non dev'essere utilizzato da persone di

età inferiore ai 16 anni

• Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può

superare 85 dB(A); utilizzarelecuediprotezione

• Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,

alcune specie di legno, minerali e metallo possono

essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro

inalazione possono causare reazioni allergiche e/o

disturbi respiratori all'operatore o ad altre persone

presenti sul posto); indossare una maschera

protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo

perl'estrazionedellapolvereseèpresenteuna

presa di collegamento

• Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni

(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente

se associate ad additivi per il trattamento del legno;

indossare una maschera protettiva per la polvere

eutilizzareundispositivoperl'estrazionedella

polvere se è presente una presa di collegamento

• Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione

della polvere per i materiali in lavorazione

• La SKIL garantisce un perfetto funzionamento

dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori

• Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo

sostituire da personale qualicato

• Staccatesemprelaspinadell'utensileprimadi

eettuareregolazioniocambiaregliaccessori

• Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la

stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile

(gli utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono

essere collegati anche alla rete di 220V)

• Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi

sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

• Prima di utilizzare l’utensile controllare che le lame non

siano a contatto con nessuna cosa

• Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure

con una capacità di 16 Amp

• Utilizzaremorsettioaltreattrezzatureperssaree

sostenere il pezzo di lavorazione a una piattaforma

stabile (tenere il pezzo in lavorazione in mano o

stretto al corpo è instabile e può far perdere il controllo

• Tenerel’utensileelettricodallesupercidi

impugnatura isolate, perché le lame di taglio

potrebbeentrareacontattoconilpropriocavo (le

lame di taglio che entrano a contatto con un lo sotto

tensione possono trasferire tensione alle parti metalliche

esposte dell'utensile elettrico e provocare una scossa

elettrica all'operatore)

• Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in

movimento dell'utensile; spingere il cavo verso la parte

posteriore, distante dall'utensile

• Tenere le dita distanti dalle lame rotative

• Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,

spegnete subito l'utensile e staccate la spina

• Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato

oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre

immediatamente la spina dalla presa

• Se del truciolo dovesse rimanere bloccato nell uscita, si

consiglia di spegnere il motore, assicurarsi che tutte le

parti mobili si sono arrestate completamente, staccare

la spina e rimuovere il truciolo bloccato

• Attenderecheilbloccoditagliosiarrestiprima

di posare l’utensile (una lama esposta potrebbe

ingaggiare la supercie causando possibile perdita di

controllo o lesioni gravi)

• Cambio/inversione delle lame ⑥

Questa pialla è munita di lame non rialabile con bordi

di taglio ad entrambi i lati; quindi se un lato diventa

smussato, si può utilizzare l’altro lato

! spegnete l’utensile e togliete la spina dalla presa

- prendere la chiave dell’alloggiamento A

- allentare i 3 bulloni B con la chiave (non rimuovere i

- spingere fuori la lama dal blocco di taglio con un

- rimettere la lama nel blocco di taglio nella posizione

inversa, oppure usarne una nuova

! la scanalatura sulla lama deve corrispondere alla

sporgenzadelbloccoditaglio38

! entrambeleestremitàdellalamadevono

sporgere in uguale distanza

- serrare con fermezza i 3 bulloni B con la chiave

! cambiare/invertirelelameintempo;utilizzare

! cambiare/invertiresempreentrambelelameallo

! non tentare di regolare le lame con le viti C

delbloccoditaglio,chesonogiàimpostatein

• Regolazione della profondità di piallatura ⑦

- girare il pomello D in direzione "+"/"-" per diminuire/

aumentare la profondità di piallatura

- utilizzare l'indicatore E come riferimento

- selezionare sempre una profondità di piallatura

piuttosto superciale e ripetere la piallatura ed

il processo di regolazione no a raggiungere la

profondità richiesta

• Orizio d'uscita dei trucioli ⑧

- mediante l'adattatore F connettere l'aspiratore

all'orizio di uscita dei trucioli selezionato G, come da

! non tentare di rimuovere eventuali ostruzioni

dall'oriziod'uscitadeitruciolimentrelelame

• Piedino d’appoggio H ⑨

- protegge il pezzo di lavorazione da danni quando

l’utensile viene messo da parte

- si ripiega automaticamente all’indietro durante la

• Uso dell’utensile

- regolare la profondità di piallatura

- colocare l’untensile sul pezzo di lavorazione

! assicurarsi che soltanto il piedino frontale sia

poggiato sul pezzo di lavorazione

- accendere l’utensile prima premendo il pomello J ② (=

interruttore di sicurezza che non può essere bloccato)

e poi schiacciando l’interruttore K ②

! prima che le lame raggiungano il pezzo di

lavorazione,l’utensiledovrebbefunzionarea

! durantelalavorazione,impugnal'utensilesempre

in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e) ⑩

- tenere l’utensile con fermezza con entrambe le mani e

guidarlo in avanti in una corsa continua

- utilizzare l’utensile con la piastra di base sul pezzo di

- non inclinare l’utensile per evitare segni indesiderati

! prima di spegnere l’utensile, dovreste sollevarlo

dal pezzo di lavorazione

- spegnere l’utensile rilasciando l’interruttore K CONSIGLIO PRATICO

• Per lavorazioni si consiglia di impiegare l’apposito

sacchetto raccoglipolvere (accessori SKIL 2610394020)

• Per smussare gli angoli, impiegare le scanalature a V

nel piedino frontale ⑪

- selezionare una delle 2 scanalature a V L

- spostare il pomello D nella posizione "0" per smussare

gli angoli in modo simile alla scanalatura selezionata

- per scanalature più ampie, girare il pomello D per

selezionare la profondità di piallatura richiesta

! eettuatesempreunaprovasuunpezzodi

• Per altri consigli consultare il sito www.skil.com

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

• Questo utensile non è inteso per un uso professionale

• Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le

feritoie di ventilazione M ②)

! prima di pulire estrarre la spina dalla presa

• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e

di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione

va fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato

per gli elettroutensili SKIL

- inviare l'utensile non smontato assieme alle prove

di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro

assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di

ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)

TUTELA DELL’AMBIENTE

• Nongettarel'utensileelettrico,gliaccessorie

l’imballaggiotrairiutidomestici (solo per paesi UE)

- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti

di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in

conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici

esausti devono essere raccolti separatamente, al ne

di essere reimpiegati in modo eco-compatibile

- il simbolo ⑫ vi ricorderà questo fatto quando dovrete

DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ

• Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale

dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti

normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 61000,

EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE

• Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/

PJE), 4825 BD Breda, NL RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE

• Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione

acustica di questo utensile è 83 dB(A) ed il livello di

potenza acustica 94 dB(A) (deviazione standard: 3

dB), e la vibrazione 3,9 m/s² (metodo mano-braccio;

incertezza K = 1,5 m/s²)

• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato

in conformità a un test standardizzato stabilito dalla

norma EN 60745; questo valore può essere utilizzato

per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come

valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione

quando si impiega l’utensile per le applicazioni

- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure39

con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello

di esposizione potrebbe aumentare notevolmente

- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in

funzione ma non viene eettivamente utilizzato per

il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di

! proteggersidaglieettidellavibrazione

eettuandolamanutenzionedell’utensileedei

relativi accessori, mantenendo le mani calde e

organizzando i metodi di lavoro