1550 AA - Scie SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1550 AA SKIL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Scie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1550 AA - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1550 AA del marchio SKIL.
MANUALE UTENTE 1550 AA SKIL
• Questo utensile serve per la piallatura di materiali del
legno come travi e tavole; esso è adatto anche per la
• Questo utensile non è inteso per un uso professionale
• Leggete e conservate questo manuale di istruzione ③
CARATTERISTICHE TECNICHE ①
A Alloggiamento per la chiave
B Bullone di ssaggio
C Viti del blocco di taglio
D Pomello per regolare la profondità di piallatura36
E Indicatore della profondità di piallatura
F Adattatore per aspirapolvere
G Orizio d'uscita dei trucioli
H Piedino d’appoggio
J Interruttore di sicurezza
K Interruttore di acceso/spento
L Scanalatura a V M Feritoie di ventilazione
SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze
di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza
futura. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze
di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete
(con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati
a batteria (senza linea di allacciamento).
1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il
disordine o le zone di lavoro non illuminate possono
essere fonte di incidenti.
b) Evitared’impiegarel’utensileinambientisoggetti
al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi,
gasopolveriinammabili. Gli utensili elettrici
producono scintille che possono far inammare la
c) Mantenerelontaniibambiniedaltrepersone
durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali
distrazioni potranno comportare la perdita del controllo
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina per la presa di corrente dovrà essere
adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportaremodicheallaspina.Nonimpiegare
spine adattatrici assieme ad utensili con
collegamento a terra. Le spine non modicate e le
prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse
b) Evitareilcontattosicoconsupercicollegatea
terra,cometubi,riscaldamenti,cucineelettriche
e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse
elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.
c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o
dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un
utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza
di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli
previstialneditrasportareoappenderel’utensile,
oppure di togliere la spina dalla presa di corrente.
Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore,
dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I
cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio
d’insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,
impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga
omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo
di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il
f) Qualoranonfossepossibileevitarediutilizzare
l’utensileinambienteumido,utilizzareun
interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di
messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
a) È importante concentrarsi su ciò che si sta
facendo e a maneggiare con giudizio l’utensile
durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare
l’utensileincasodistanchezzaosottol’eettodi
droghe,bevandealcolicheemedicinali. Un attimo
di distrazione durante l’uso dell’utensile potrà causare
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo
individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi.
Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo
individuale come la maschera antipolvere, la calzatura
antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la
protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto
per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.
c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile.
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione
elettricae/oallabatteriaricaricabile,primadi
prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo,
assicurarsi che l’utensile sia spento. Tenendo il
dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’utensile
oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con
l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni
pericolose in cui possono vericarsi seri incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave
inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile
o una chiave inglese che si trovino in una parte
dell’utensile in rotazione potranno causare lesioni.
e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura
di mettersi in posizione sicura e di mantenere
l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare
meglio l’utensile in situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare
vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i
guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,
gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
g) Sesussistelapossibilitàdimontaredispositivi
di aspirazione o di captazione della polvere,
assicurarsi che gli stessi siano stati installati
correttamente e vengano utilizzati senza errori.
L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI
a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile
elettricoadattopersbrigareillavoro. Utilizzando
l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con
maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza
b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori
difettosi. Un utensile elettrico che non si può più
accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione
sull’utensile, prima di sostituire parti accessorie37
oppure prima di posare l’utensile al termine di un
lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della
correntee/oestrarrelabatteriaricaricabile. Tale
precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo
in funzione inavvertitamente.
d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di
fuoridellaportatadeibambini.Nonfareusare
l’utensileapersonechenonsonoabituate
adusarloochenonabbianolettolepresenti
istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se
utilizzati da persone inesperte.
e) Eettuareaccuratamentelamanutenzione
dell’utensile.Vericarechelepartimobili
dell’utensile funzionino perfettamente e non
s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o
danneggiati al punto tale da limitare la funzione
dell’utensile stesso. Far riparare le parti
danneggiate prima d’impiegare l’utensile. Numerosi
incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui
manutenzione è stata eettuata poco accuratamente.
f) Mantenerealatiepulitigliutensilidataglio. Gli
utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e
sono più facili da condurre.
g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc.
in conformità con le presenti istruzioni. Osservare
le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi
durante l’impiego. L’impiego di utensili elettrici per usi
diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni
a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da
personale specializzato e solo impiegando pezzi
diricambiooriginali. In tale maniera potrà essere
salvaguardata la sicurezza dell’utensile.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER PIALLI NOTE GENERALI
• Questo utensile non dev'essere utilizzato da persone di
età inferiore ai 16 anni
• Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può
superare 85 dB(A); utilizzarelecuediprotezione
• Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,
alcune specie di legno, minerali e metallo possono
essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro
inalazione possono causare reazioni allergiche e/o
disturbi respiratori all'operatore o ad altre persone
presenti sul posto); indossare una maschera
protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo
perl'estrazionedellapolvereseèpresenteuna
presa di collegamento
• Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni
(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente
se associate ad additivi per il trattamento del legno;
indossare una maschera protettiva per la polvere
eutilizzareundispositivoperl'estrazionedella
polvere se è presente una presa di collegamento
• Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione
della polvere per i materiali in lavorazione
• La SKIL garantisce un perfetto funzionamento
dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori
• Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo
sostituire da personale qualicato
• Staccatesemprelaspinadell'utensileprimadi
eettuareregolazioniocambiaregliaccessori
• Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la
stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile
(gli utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono
essere collegati anche alla rete di 220V)
• Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi
sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione
• Prima di utilizzare l’utensile controllare che le lame non
siano a contatto con nessuna cosa
• Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure
con una capacità di 16 Amp
• Utilizzaremorsettioaltreattrezzatureperssaree
sostenere il pezzo di lavorazione a una piattaforma
stabile (tenere il pezzo in lavorazione in mano o
stretto al corpo è instabile e può far perdere il controllo
• Tenerel’utensileelettricodallesupercidi
impugnatura isolate, perché le lame di taglio
potrebbeentrareacontattoconilpropriocavo (le
lame di taglio che entrano a contatto con un lo sotto
tensione possono trasferire tensione alle parti metalliche
esposte dell'utensile elettrico e provocare una scossa
elettrica all'operatore)
• Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in
movimento dell'utensile; spingere il cavo verso la parte
posteriore, distante dall'utensile
• Tenere le dita distanti dalle lame rotative
• Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,
spegnete subito l'utensile e staccate la spina
• Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato
oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre
immediatamente la spina dalla presa
• Se del truciolo dovesse rimanere bloccato nell uscita, si
consiglia di spegnere il motore, assicurarsi che tutte le
parti mobili si sono arrestate completamente, staccare
la spina e rimuovere il truciolo bloccato
• Attenderecheilbloccoditagliosiarrestiprima
di posare l’utensile (una lama esposta potrebbe
ingaggiare la supercie causando possibile perdita di
controllo o lesioni gravi)
• Cambio/inversione delle lame ⑥
Questa pialla è munita di lame non rialabile con bordi
di taglio ad entrambi i lati; quindi se un lato diventa
smussato, si può utilizzare l’altro lato
! spegnete l’utensile e togliete la spina dalla presa
- prendere la chiave dell’alloggiamento A
- allentare i 3 bulloni B con la chiave (non rimuovere i
- spingere fuori la lama dal blocco di taglio con un
- rimettere la lama nel blocco di taglio nella posizione
inversa, oppure usarne una nuova
! la scanalatura sulla lama deve corrispondere alla
sporgenzadelbloccoditaglio38
! entrambeleestremitàdellalamadevono
sporgere in uguale distanza
- serrare con fermezza i 3 bulloni B con la chiave
! cambiare/invertirelelameintempo;utilizzare
! cambiare/invertiresempreentrambelelameallo
! non tentare di regolare le lame con le viti C
delbloccoditaglio,chesonogiàimpostatein
• Regolazione della profondità di piallatura ⑦
- girare il pomello D in direzione "+"/"-" per diminuire/
aumentare la profondità di piallatura
- utilizzare l'indicatore E come riferimento
- selezionare sempre una profondità di piallatura
piuttosto superciale e ripetere la piallatura ed
il processo di regolazione no a raggiungere la
profondità richiesta
• Orizio d'uscita dei trucioli ⑧
- mediante l'adattatore F connettere l'aspiratore
all'orizio di uscita dei trucioli selezionato G, come da
! non tentare di rimuovere eventuali ostruzioni
dall'oriziod'uscitadeitruciolimentrelelame
• Piedino d’appoggio H ⑨
- protegge il pezzo di lavorazione da danni quando
l’utensile viene messo da parte
- si ripiega automaticamente all’indietro durante la
• Uso dell’utensile
- regolare la profondità di piallatura
- colocare l’untensile sul pezzo di lavorazione
! assicurarsi che soltanto il piedino frontale sia
poggiato sul pezzo di lavorazione
- accendere l’utensile prima premendo il pomello J ② (=
interruttore di sicurezza che non può essere bloccato)
e poi schiacciando l’interruttore K ②
! prima che le lame raggiungano il pezzo di
lavorazione,l’utensiledovrebbefunzionarea
! durantelalavorazione,impugnal'utensilesempre
in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e) ⑩
- tenere l’utensile con fermezza con entrambe le mani e
guidarlo in avanti in una corsa continua
- utilizzare l’utensile con la piastra di base sul pezzo di
- non inclinare l’utensile per evitare segni indesiderati
! prima di spegnere l’utensile, dovreste sollevarlo
dal pezzo di lavorazione
- spegnere l’utensile rilasciando l’interruttore K CONSIGLIO PRATICO
• Per lavorazioni si consiglia di impiegare l’apposito
sacchetto raccoglipolvere (accessori SKIL 2610394020)
• Per smussare gli angoli, impiegare le scanalature a V
nel piedino frontale ⑪
- selezionare una delle 2 scanalature a V L
- spostare il pomello D nella posizione "0" per smussare
gli angoli in modo simile alla scanalatura selezionata
- per scanalature più ampie, girare il pomello D per
selezionare la profondità di piallatura richiesta
! eettuatesempreunaprovasuunpezzodi
• Per altri consigli consultare il sito www.skil.com
MANUTENZIONE / ASSISTENZA
• Questo utensile non è inteso per un uso professionale
• Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le
feritoie di ventilazione M ②)
! prima di pulire estrarre la spina dalla presa
• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione
va fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato
per gli elettroutensili SKIL
- inviare l'utensile non smontato assieme alle prove
di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di
ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)
TUTELA DELL’AMBIENTE
• Nongettarel'utensileelettrico,gliaccessorie
l’imballaggiotrairiutidomestici (solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti
di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al ne
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo ⑫ vi ricorderà questo fatto quando dovrete
DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ
• Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 61000,
EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE
• Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/
PJE), 4825 BD Breda, NL RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE
• Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 83 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 94 dB(A) (deviazione standard: 3
dB), e la vibrazione 3,9 m/s² (metodo mano-braccio;
incertezza K = 1,5 m/s²)
• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato
in conformità a un test standardizzato stabilito dalla
norma EN 60745; questo valore può essere utilizzato
per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l’utensile per le applicazioni
- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure39
con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene eettivamente utilizzato per
il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di
! proteggersidaglieettidellavibrazione
eettuandolamanutenzionedell’utensileedei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro
Notice-Facile