1550 AA - Scie SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1550 AA SKIL au format PDF.

Page 63
Asistent manual
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 1550 AA

Catégorie : Scie

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1550 AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1550 AA de la marque SKIL.

MANUAL DE UTILIZARE 1550 AA SKIL

• Această sculă se utilizează pentru slefuirea materialului

lemnos precum scândurí; se preteatá la teşirea colţurilor

• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni ③

CARACTERISTICI TEHNICE ①

A Loças pentru cheia

C Şuruburi pentru blocul port-cuţite

D Buton pentru stabilirea adâncimii de rindeluire

E Indicator pentru adâncimea de rindeluire

F Adaptor aspiratorul

H Sabot de staţionare

J Întrerupător de siguranţă

K Întrerupător pornit/oprit

L Canelură V M Fantele de ventilaţie

SIGURANŢA INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi

instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi

a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/

sau răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi

instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul

de "sculă electrică" folosit în indicaţiile de avertizare se

referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de

alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu

1) SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ

a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.

Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor

sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.

b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,

acoloundeexistălichide,gazesaupulberi

să aprindă pulberile sau vaporii.

c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn

timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia

permisăînnici-uncazmodicareaştecherului.

Nufolosiţiadaptoarepentruştecherelamaşinile

legatelapământ. Ştecherele nemodicate şi prizele de

b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegate

lapământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi63

frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci

când corpul dv. este şi el legat la pământ.

c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediu

umed. Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o

sculă electrică pătrunde apă.

d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde

alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a

scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul

dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau

alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de

e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaer

liber,folosiţinumaicordoaneprelungitoare

autorizate pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon

prelungitor adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de

f) Atuncicândnupoateevitatăutilizareasculei

electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde

circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de

circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.

3) SECURITATEA PERSOANELOR

a) Fiţivigilenţi,ţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi

raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.

Nufolosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvă

aaţisubinuenţadrogurilor,alcooluluisaua

medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul

lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.

b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi

întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea

echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de

protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,

cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în

funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,

reduce riscul rănirilor.

c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede

aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce

acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude

aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.

Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi

degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică

înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi

d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţi

afarăcheilereglabileşixe. O cheie reglabilă sau

xă, aată într-o componentă de maşină care se roteşte,

poate provoca răniri.

e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă

şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea

controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.

f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nu

purtaţihainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,

îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente

aateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi

părul lung pot  prinse de piesele aate în mişcare.

g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamente

şiinstalaţiideaspirareşicolectareaprafului,

asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite

corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului

poate duce la reducerea poluării cu praf.

4) MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE

a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică

destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu

scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în

domeniul de putere specicat.

b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul

defect. O sculă electrică, care nu mai poate  pornită

sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată.

c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi

acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a

schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.

Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri

involuntare a maşinii.

d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc

inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare

nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit

prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.

Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt

folosite de persoane fără experienţă.

e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă

componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă

nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau

deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.

Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-o

launatelierdeasistenţăservicepentrurepararea

sauînlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente

s-au datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.

f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.

Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine

ascuţite se blochează mai greu şi pot  conduse mai

g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele

delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.

Ţineţiseamadecondiţiiledelucruşidelucrarea

caretrebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule

electrice destinate altor utilizări decât cele preconizate,

poate duce la situaţii periculoase.

a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai

decătreunspecialistcalicatşinumaicupiese

deschimboriginale. În acest mod este garantată

menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.

INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRURINDELI GENERALITӐŢI

• Această sculă nu trebuie să e folosit de persoane sub

• Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi

85 dB(A); estenecesarsăpurtaţiechipamentde

protecţiepentruurechi ④

• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care

conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale

poate  periculos (contactul cu praful sau inhalarea

acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni

respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în

apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun

dispozitivdeextragereaprafuluicândpoate

• Anumite tipuri de praf sunt clasicate ca ind

cancerigene (cum ar  praful de stejar şi fag) în special

în combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţi

omascădeprafşilucraţicuundispozitivde

extragereaprafuluicândpoateconectat64

• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la

aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru

• SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului

numai dacă sunt folosite accesoriile originale

• Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă

defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană

• Vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este

aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identicare

a sculei (sculele cu o specicaţie de 230V şi 240V pot 

conectate şi la alimentare de 220V)

• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte

elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente

înainte de a trece la acţiune

• Înainte de a folosi maşina, vericaţi dacă cuţitele nu

freacă în anumite puncte

• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/

asecurizaşisusţinepiesadeprelucratpeo

platformăstabilă (dacă ţineţi piesa cu mâna sau

sprijinită de corp va  instabilă şi puteţi pierde controlul

ÎNTIMPULFUNCŢIONӐRII

• Apucaţimaşinademânereleizolate,deoarece

cuţitulpoateatingepropriulsăucordon (tăierea

unui cablu electric "aat sub tensiune" poate determina

"punerea sub tensiune" a părţilor metalice expuse ale

maşinii şi poate cauza electrocutarea operatorului)

• Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale

sculei; orientati cordonul spre spate, la distanţă de sculă

• Ţineţi degetele la distanţă de cuţitele aate în rotaţie

• În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice

deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din

• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat

în timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi

• Dacă buzunarul pentru acumularea aşchiilor s-a umplut,

trebuie să deconectaţi aparatul, să vă asiguraţi că toate

părţile mobile sunt oprite, să scoateţi rul din priză, apoi

să eliberaţi buzunarul

• Aşteptaţioprireabloculuideprindereacuţitelor

înaintedeapunejosmaşina (un cuţit în rotaţie poate

atinge suprafaţa pe care se aşează maşina, ceea ce

poate provoca pierderea controlului asupra acesteia şi

• Schimbarea/inversarea cuţitelor ⑥

Această rindele este echipată cu cuţite ce nu pot 

ascuţite şi care sunt prevăzute pe ambele părţi cu

muchii tăietoare; în felul acesta, dacă una din părţile

cuţitului se toceşte, poate  utilizată cealaltă parte a

! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză

- scoateţi cheia din loças A

- întoarceţi instrumentul invers

- slăbiţi cu cheia cele 3 şuruburi B (nu scoateţi

- împingeţi afară cuţitul din blocul de prindere folosind o

- puneţi la loc cuţitul în blocul de prindere, dar în poziţie

inversată, sau folosiţi un cuţit nou

! şanţuldincuţittrebuiesăcorespundăcu

proeminenţadinbloculport-cuţite

! ambelecapetealecuţituluitrebuiesăiasăîn

- străngeţi bine cu cheia cele 3 şuruburi B

! schimbaţisauinversaţicuţitelelatimp;folosiţi

numaicuţiteascuţite

! întotdeaunatrebuiesăschimbaţisausăinversaţi

ambelecuţiteînacelaşitimp

! nuîncercaţisăreglaţicuţitelecuşuruburilor

Cpentrubloculport-cuţite,şuruburileind

prereglateînfabrică

• Reglarea adâncimii de rindeluire ⑦

- rotiţi butonul D în direcţia "+"/"-" pentru a mări/micşora

adâncimea de rindeluire

- utilizaţi indicatorul E ca referinţă

- selectaţi întotdeauna o adâncime mică de rindeluire

şi repetaţi operaţiile de rindeluire şi reglare până când

obţineţi adâncimea de rindeluire dorită

- conectaţi aspiratorul cu adaptorul F la ieşirea pentru

talaş G aleasă, aşa cum se prezintă în ilustraţie

! nuîncercaţisăîndepărtaţiobstrucţiiledinieşirea

pentrutalaşîntimpcecuţiteleseaăînrotaţie

• Sabot de staţionare H ⑨

- protejează piesa prelucrată cãnd maşina de rindeluit

este pusă de o parte

- se retrage automat în timpul rindeluirii

• Utilizarea sculei

- reglaţi adâncimea de rindeluire

- plasaţi instrumentul pe piesa de prelucrat

! asiguraţi-văcănumaitalpafrontalăsesprijină

pepiesadeprelucratşicăpiesanuseaăîn

- porniţi rindele apăsând, mai întâi, butonul J ② (=

întrerupător de siguranţă ce nu poate  blocat) şi

trăgând apoi pârghia K ②

! înaintecapiesadeprelucratsăintreîncontact

cucuţitele,acesteatrebuiesăseroteascăla

! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă

(zonele) de prindere colorate gri ⑩

- ţineţi ferm maşina cu ambele mâini şi dirijaţi-o înainte,

- folosiţi maşina cu placa sa de bază aplicată pe piesa

- nu înclinaţi maşina pentru a evita locuri în care nu

doriţi să efectuaţi rindeluirea

! înaintedeoprireascula,trebuiesăoridicaţide

pe piesa de prelucrat

- opriţi scula prin eliberarea pârghiei K SFATURI PENTRU UTILIZARE

• Atunci când lucraţi în încăpere folosiţi sacii pentru praf

(accesoriul SKIL 2610394020)

• Pentru teşirea muchiilor folosiţi canelurile în V pe talpa

- alegeţi una dintre cele 2 caneluri în V L

- puneţi butonul D în poziţia "0" pentru teşirea muchiilor

similar cu adâncitura aleasă

- pentru adâncituri mai mari rotiţi butonul D pentru a

selecta adâncimea de rindeluire necesară

! întotdeaunaîncercaţimaiîntâipeunrestde

• A se vedea alte recomandări la www.skil.com

ÎNTREŢINERE/SERVICE

• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de

! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa

• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control

riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se

va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat

pentru scule electrice SKIL

- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare

la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai

apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la

ţările din Comunitatea Europeană)

- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la modul

de aruncare a echipamentelor electrice şi electronice

şi modul de aplicare a normelor în conformitate cu

legislaţia naţională; sculele electrice în momentul în

care au atins un grad avansat de uzură şi trebuiesc

aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi reciclate

într-un mod ce respectă normele de protecţie a

mediului inconjurător

- simbolul ⑫ vă va reaminti acest lucru

DECLARAŢIEDECONFORMITATE

• Declarăm pe proprie răspundere că acest product este

conform cu următoarele standarde sau documente

standardizate: EN 60745, EN 61000, EN 55014, în

conformitate cu regulile 2004/108/CE, 2006/42/CE,

PJE), 4825 BD Breda, NL ZGOMOT/VIBRAŢII

• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de

presiune a sunetului generat de acest instrument este

de 83 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 94 dB(A)

(abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor 3,9 m/s²

(metoda mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)

• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate

cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate 

folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare

preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi

scula pentru aplicaţiile menţionate

- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu

accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte

semnicativ nivelul de expunere

- momentele în care scula este oprită sau când

funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce

semnicativ nivelul de expunere

! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin

întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând

mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru