1550 AA - Scie SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1550 AA SKIL em formato PDF.

Page 33
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 1550 AA

Categoria : Scie

Baixe as instruções para o seu Scie em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1550 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1550 AA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 1550 AA SKIL

• Esta ferramenta é determinada para aplainar materiais

de madeira como vigas e tábuas; ele é apropriada para

• Esta ferramenta não se destina a utilização prossional

• Leia e guarde este manual de instruções ③

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA ②

A Alojamento da chave

C Parafusos do bloco de corte

D Botão para ajustar a profundidade de aplainamento

J Interruptor de segurança

K Interruptor para ligar/desligar

L Ranhura em V M Aberturas de ventilação

SEGURANÇA INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações

de advertência e todas as instruções. O desrespeito

das advertências e instruções apresentadas abaixo pode

causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guardebemtodasasadvertênciaseinstruções

para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica"

utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a

ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

a) Mantenhaasuaáreadetrabalholimpaearrumada.

Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação

podem causar acidentes.

b) Nãotrabalharcomaferramentaeléctricaemáreas33

com risco de explosão, nas quais se encontrem

líquidos,gasesoupósinamáveis. Ferramentas

eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a

ignição de pó e vapores.

c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas

daferramentaeléctricaduranteotrabalhocom

a ferramenta. Distrações podem causar a falta de

controle sobre o aparelho.

2) SEGURANÇA ELÉCTRICA

a) Achadaferramentaseléctricasdevemcaberna

algum.Nãoutilizequaisquerchasdeadaptação

junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

Fichas sem modicações e tomadas adequadas

reduzem o risco de choques eléctricos.

b) Evite que o corpo entre em contacto com

superfícies ligadas à terra, como por exemplo

tubos,radiadores,fogõesegeladeiras. Há um risco

elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado

c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à

chuva nem humidade. A penetração de água na

ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques

d) Ocabodoaparelhonãodeveserutilizadopara

parapuxarachadatomada.Mantenhaocabo

em movimento do aparelho. Cabos danicados ou

torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

e) Aotrabalharcomaferramentaeléctricaaoarlivre,

useumcabodeextensãoapropriadoparaáreas

externas. O uso de um cabo apropriado para áreas

externas reduz o risco de choques eléctricos.

f) Se não for possível evitar o funcionamento da

ferramentaeléctricaemáreashúmidas,deveráser

utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A

utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o

risco de um choque eléctrico.

eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver

fatigadoousobainuênciadedrogas,álcoolou

medicamentos. Um momento de falta de atenção

durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar

b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e

sempre óculos de protecção. A utilização de

equipamento de protecção pessoal, como máscara

de protecção contra pó, sapatos de segurança

antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção

auricular, de acordo com o tipo e aplicação da

ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

c) Evitar uma colocação em funcionamento

involuntária.Asseguresedequeaferramenta

eléctricaestejadesligada,antesdeconectálaà

alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes

delevantálaoudetransportála. Se tiver o dedo no

interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o

aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto

estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda,

antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de

fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte

móvel do aparelho, pode levar a lesões.

e) Nãosesobrestime.Mantenhaumaposiçãormee

mantenhasempreoequilíbrio. Desta forma poderá

será mais fácil controlar o aparelho em situações

f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou

jóias.Mantenhaocabelo,roupaeluvasafastadas

de partes em movimento. Roupas largas, jóias ou

cabelos longos podem ser agarradas por partes em

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de

aspiração de pó e de dispositivos de recolha,

assegure-sedequeestãoconectadosequesejam

utilizados de forma correcta. A utilização de uma

aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS

a) Nãosobrecarregueaferramentaeléctrica.Usepara

oseutrabalhoaferramentaeléctricacorrecta. A

ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor

e mais segura dentro da faixa de potência indicada.

b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor

não puder ser ligado nem desligado. Qualquer

ferramenta eléctrica que não possa ser controlada

através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e

c) Puxarachadatomadae/ouremovero

ferramenta,desubstituiracessóriosoudeguardar

a ferramenta. Esta medida de segurança evita que a

ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.

d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem

sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não

permita que o aparelho seja utilizado por pessoas

não familiarizadas com o mesmo ou que não

tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas

são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento.

e) Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado.

Veriqueseaspartesmóveisdoaparelho

funcionamperfeitamenteenãoemperram,sehá

peçasquebradasoudanicadas,quepossam

inuenciarofuncionamentodoaparelho.Peças

danicadasdevemserreparadasantesda

utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como

causa uma manutenção insuciente das ferramentas

f) Mantenhaasferramentasdecortesempreaadas

e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,

com cantos aados travam com menos frequência e

podem ser controladas com maior facilidade.

g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os

bitsdaferramentaetc.,deacordocomestas

instruções.Consideretambémascondiçõesde

trabalhoeotrabalhoaserefectuado. A utilização da

ferramenta eléctrica para outros ns que os previstos,

pode resultar em situações perigosas.

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada

porpessoalqualicadoesódevemsercolocadas34

peçassobressalentesoriginais. Desta forma é

assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA PLAINAS GENERAL

• Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas

• O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85

dB(A); utilize protectores auriculares ④

• O pó do material, como tinta com chumbo, algumas

espécies de madeira, minerais e metais, pode ser

prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar

reacções alérgicas e/ou doenças respiratórias ao

operador ou às pessoas presentes); usemáscara

respiratóriaetrabalhecomumdispositivode

extracção de pó quando ligado a

• Determinados tipos de pó são classicados como

substâncias cancerígenas (como pó de carvalho

e faia), em especial, juntamente com aditivos para

acondicionamento da madeira; usemáscara

respiratóriaetrabalhecomumdispositivode

extracção de pó quando ligado a

• Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó,

em função dos materiais que vão ser utilizados

• A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito

da ferramenta, quando utilizada com os acessórios

• Não utilizar ferramenta caso o o esteja danicado;

mandando-o substituir por pessoal qualicado

• Desliguesempreachadatomadaantesde

proceder a qualquer ajustamento ou troca de

• Certique-se sempre de que a tensão de alimentação

está de acordo com a tensão indicada na placa de

identicação da ferramenta (ferramentas com a

indicação de 230V ou 240V também podem ser ligadas

a uma fonte de 220V)

• Evite danicar a ferramenta em superfícies com pregos

ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar

• Antes de usar a ferramenta, certique-se de que as

lâminas não estão a tocar em lado nenhum

• Utilize extensões completamente desenroladas e

seguras, com uma capacidade de 16 Amp

• Utilizeosgramposououtraformapráticapara

apoiarexarapeçadetrabalhonumaplataforma

estável (segurar o trabalho com a mão ou contra o

corpo deixa a peça instável e pode provocar a perda de

DURANTE A UTILIZAÇÃO

• Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de

xação,porqueocortadorpodecontactarcomo

cabo (o corte de um o "eléctrico" pode expor as peças

metálicas da ferramenta eléctrica e pode originar um

choque eléctrico no operador)

• Mantenha sempre o o afastado das peças rotativas da

ferramenta; coloque o o para trás, fora do alcance da

• Mantenha os dedos afastados das lâminas em rotação

• Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas,

desligue imediatamente a ferramenta e tire a cha da

• Caso o o for danicado ou cortado durante o trabalho,

não toque no o, mas tire imediatamente a cha da

• Se car qualquer apara presa na saída de aparas, tem

que desligar o motor, certicar-se de que todas as

peças móveis estão completamente paradas, desligar a

cha e retirar as aparas que estão presas

• Aguardequeoblocodecortepáreantesde

descansar a ferramenta (uma lâmina exposta pode

prender na superfície e levar a possível perda de

controlo e lesão grave)

• Mudar/inverter as lâminas ⑥

Esta plaina está equipada com lâminas não aáveis

com gumes de ambos os lados; por isso, se um dos

lados estiver rombo, pode ser usado o outro lado

! desligueaferramentaeretireachadatomada

- retire a chave do alojamento A

- volte a ferramenta ao contrário

- desaperte as três porcas B com a chave (não retire

- empurre a lâmina para fora do bloco de corte com um

- volte a colocar a lâmina no bloco de corte voltada do

outro lado, ou use uma lâmina nova

! a ranhura da lâmina deve encaixar na saliência

! asextremidadesdalâminadevemcarcomo

mesmocomprimentoasairdeambososlados

- aperte com rmeza as 3 porcas B utilizando a chave

! mude/inverta as lâminas na devida altura; use

apenaslâminasaadas

! mude/invertasempreambasaslâminasao

! não tente ajustar as lâminas com os parafusos

• Ajustar a profundidade de aplainamento ⑦

- rode o botão D na direcção "+"/"-" para aumentar/

reduzir a profundidade de aplainamento

- use o indicador E como referência

- seleccione sempre uma pequena profundidade de

aplainamento e repita o processo de aplainamento e

ajuste até atingir a profundidade desejada

• Saída de pedaços ⑧

- ligue o aspirador com o adaptador F à saída de

pedaços G conforme ilustrado

! nãotenteremovernenhumaobstruçãodasaída

de pedaços enquanto as lâminas estiverem a

• Patim de descanço H ⑨

- protege a peça de trabalho contra danos quando a

ferramenta é posta de parte

- recolhe automaticamente para trás durante o

• Utilização da ferramenta

- ajuste a profundidade de aplainamento

- coloque a ferramenta na peça a trabalhar

! certique-sedequeapenasachumaceira

dianteiracaaassentarnapeçadetrabalhoe

que as lâminas não tocam na peça

- ligue a ferramenta premindo primeiro o botão J ② (=

interruptor de segurança que não pode ser travado) e

depois apertando o gatilho K ②35

! a ferramenta deve funcionar a toda a velocidade

antesdeaslâminastocaremnapeçadetrabalho

! duranteotrabalho,seguresempreaferramenta

na(s)área(s)dexaçãocinzenta(s)⑩

- segure bem a ferramenta com ambas as mãos e

guie-a para a frente com um movimento contínuo

- use a ferramenta com a respectiva base na peça de

- não incline a ferramenta para evitar marcas de

aplainamento indesejadas

! antesdedesligaraferramenta,develevantá-lada

- desligue a ferramenta soltando o gatilho K CONSELHOS DE APLICAÇÃO

• Em caso de trabalhos, deve-se utilizar um saco de pó

(acessório SKIL 2610394020)

• Para chanfrar cantos, utilize as ranhuras em V na

chumaceira dianteira ⑪

- seleccione uma das 2 ranhuras em V L

- rode o botão D para a posição "0" para chanfrar

extremidades similares à ranhura seleccionada

- para ranhuras maiores, rode o botão D para

seleccionar a profundidade de aplainamento

! experimente sempre primeiro num pedaço de

• Para mais sugestões consulte www.skil.com

MANUTENÇÃO / SERVIÇO

• Esta ferramenta não se destina a utilização prossional

• Mantenha a ferramenta e o o sempre limpos

(especialmente as ranhuras de respiração M ②)

! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes

• Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos

de fabricação e de teste, a reparação deverá ser

executada por uma ocina de serviço autorizada para

ferramentas eléctricas SKIL

- envie a ferramenta sem desmontar, juntamente

com a prova de compra, para o seu revendedor ou

para o centro de assistência SKIL mais próximo

(os endereços assim como a mapa de peças da

ferramenta estão mencionados no www.skil.com)

• Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e

embalagemnolixodoméstico (apenas para países

- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre

ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a

transposição para as leis nacionais, as ferramentas

eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado

e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos

- símbolo ⑫ lhe avisará em caso de necessidade de

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

• Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade

que este producto cumpre as seguintes normas

ou documentos normativos: EN 60745, EN 61000,

EN 55014, conforme as disposições das directivas

• Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),

4825 BD Breda, NL RUÍDO/VIBRAÇÕES

• Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica

desta ferramenta é 83 dB(A) e o nível de potência

acústica 94 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração

3,9 m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)

• O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo

com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode

ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e

como uma avaliação preliminar de exposição à vibração

quando utilizar a ferramenta para as aplicações

- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações

ou com acessórios diferentes ou mantidos

decientemente, pode aumentar signicativamente o

- o número de vezes que a ferramenta é desligada

ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode

reduzir signicativamente o nível de exposição

! proteja-secontraosefeitosdavibração,

mantendo a ferramenta e os acessórios,

mantendo as mãos quentes e organizando os