HOMEDICS BPA2000EU - Misuratore di pressione

BPA2000EU - Misuratore di pressione HOMEDICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BPA2000EU HOMEDICS in formato PDF.

📄 292 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice HOMEDICS BPA2000EU - page 66
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Sfigmomanometro digitale per braccio
Marca HoMedics
Modello BPA2000EU
Dimensioni Circa 140 x 120 x 70 mm
Peso Circa 353 g (senza batterie)
Alimentazione 4 batterie AA (6V) o adattatore di rete 100-240V~, 50-60Hz, 400mA (modello PP-ADPR2K3K-EU)
Metodo di misurazione Oscillometrico
Campo di misura Pressione: 0-300 mmHg (0-40 kPa), Polso: 40-199 battiti/min
Precisione Pressione: ±3 mmHg (15-25°C), ±6 mmHg (10-40°C); Polso: ±5%
Taglia del bracciale Standard 22-32 cm (taglia grande 32-42 cm disponibile separatamente)
Display Schermo LCD con indicatore di livello, rilevamento dell'aritmia, memoria per 60 misurazioni
Funzioni Memoria, allarme batteria scarica, spegnimento automatico, rilevamento movimento, sgonfiaggio automatico
Classificazione Dispositivo medico di classe IIa, parte applicata tipo B, IPX0 (non impermeabile)
Condizioni di funzionamento Temperatura 5°C-40°C, umidità ≤80%
Condizioni di conservazione Temperatura -20°C-60°C, umidità 10%-93%
Manutenzione e pulizia Pulizia con un panno morbido imbevuto di un prodotto non aggressivo; non utilizzare alcol, diluente o cherosene
Sicurezza Non utilizzare sui neonati; evitare campi elettromagnetici forti; sgonfiaggio automatico se pressione >300 mmHg
Ricambi e riparabilità Adattatore di rete disponibile (PP-ADPR2K3K-EU); non aprire l'apparecchio, contattare l'assistenza clienti
Contenuto della confezione Monitor, bracciale, 4 batterie AA, manuale d'uso

Domande frequenti - BPA2000EU HOMEDICS

Come installare le batterie nello sfigmomanometro?
Rimuovere il coperchio del vano batterie facendolo scorrere. Inserire 4 batterie AA rispettando le polarità indicate. Riposizionare il coperchio. Sostituire le batterie quando appare il simbolo di batteria scarica o lo schermo diventa scuro.
Come posizionare correttamente il bracciale?
Posizionare il bracciale sul braccio sinistro nudo, a 2-3 cm dal gomito, con il tubo rivolto verso la mano. Stringerlo abbastanza da far scorrere un dito tra il bracciale e il braccio. Appoggiare il braccio su un tavolo, palmo verso l'alto, in modo che il bracciale sia all'altezza del cuore.
Cosa significa l'errore E1 sullo schermo?
L'errore E1 indica che il bracciale non è ben fissato. Verificare che il bracciale sia correttamente posizionato e ben stretto, quindi effettuare una nuova misurazione.
Come pulire lo sfigmomanometro e il bracciale?
Utilizzare un panno morbido imbevuto di un detergente non aggressivo per pulire il monitor e il bracciale, quindi asciugare con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai alcol, diluente o cherosene, poiché potrebbero danneggiare le parti sintetiche.
Posso usare lo sfigmomanometro sul braccio destro?
Sì, ma si consiglia di effettuare sempre le misurazioni sullo stesso braccio. Se si utilizza il braccio destro, assicurarsi che il simbolo dell'arteria sul bracciale sia sopra l'arteria principale (localizzarla premendo due dita a 2 cm sopra il gomito all'interno del braccio).
Cosa fare se il bracciale non si sgonfia dopo la misurazione?
L'apparecchio si sgonfia automaticamente. Se la pressione supera 300 mmHg, lo sgonfiaggio è automatico. In caso di malfunzionamento, rimuovere immediatamente il bracciale dal braccio e premere il pulsante On/Off per arrestare il gonfiaggio. Contattare il servizio di assistenza se il problema persiste.
Come visualizzare le misurazioni precedenti?
Premere il tasto MEM per visualizzare l'ultima misurazione. Utilizzare i tasti MEM o SET per navigare tra le 60 misurazioni memorizzate. Lo schermo mostra la misurazione, quindi la data e l'ora in alternanza.
Lo sfigmomanometro rileva le aritmie?
Sì, l'apparecchio è in grado di rilevare un battito cardiaco irregolare. Se la differenza degli intervalli di tempo tra i battiti supera il 25%, viene visualizzato un simbolo di avviso di aritmia insieme alla misurazione. Tuttavia, l'apparecchio non è progettato per persone con aritmia diagnosticata.
Come impostare data e ora sullo sfigmomanometro?
Quando l'apparecchio è spento, tenere premuto il tasto SET per 3 secondi. L'anno lampeggia, utilizzare il tasto MEM per modificarlo, quindi premere SET per confermare. Ripetere per mese, giorno, ora, minuti e unità di misura. Viene visualizzato 'done' e l'apparecchio si spegne.
Cosa significa il simbolo di batteria scarica?
Il simbolo di batteria scarica appare quando le batterie sono quasi esaurite. Sostituire le 4 batterie AA con nuove. Se lo schermo non si accende o si oscura, indica anch'esso che le batterie devono essere cambiate.

Domande degli utenti su BPA2000EU HOMEDICS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Misuratore di pressione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BPA2000EU - HOMEDICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BPA2000EU del marchio HOMEDICS.

MANUALE UTENTE BPA2000EU HOMEDICS

Prima di utilizzare il misuratore di pressione, è necessario osservare alcune procedure basilari. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il misuratore di pressione per la prima volta e conservare il manuale per consultazioni future.

Il misuratore di pressione è destinato al solo uso domestico. Qualsiasi misurazione ha carattere unicamente informativo e non sostituisce in nessun caso una visita medica. Le misurazioni della pressione devono essere sempre valutate da una persona qualificata (medico, infermiere/a o simile), che conosce la condizione medica generale dell'utente. Utilizzando con regolarità l'apparecchio e registrando i valori rilevati, questa persona può essere sempre ben informata sugli sviluppi della pressione dell'utente. L'utente non deve mai considerare le misurazioni di pressione come una terapia; pertanto non deve modificare per nessun motivo il dosaggio dei farmaci prescritti dal medico curante. Le indicazioni del medico devono essere SEMPRE seguite.

Per misurazioni corrette è necessario utilizzare il bracciale della giusta misura. Per essere certi di utilizzare il bracciale della giusta misura, seguire le istruzioni presentate in questo manuale e stampate sul bracciale stesso.

Il misuratore di pressione non è indicato per utenti affetti da aritmia (disturbi del ritmo cardiaco). I risultati di misurazione possono fornire valori errati se l'utente ha subito un ictus, se soffre di malattie cardiovascolari, ipotensione o altri sintomi quali disturbi circolatori, diabete, malattie renali, arteriosclerosi (depositi nelle arterie) o una scarsa circolazione sanguigna periferica (ad esempio nelle mani e nei piedi).

Interferenze elettromagnetiche: L'apparecchio contiene componenti elettronici sensibili. Tenerlo lontano da forti campi elettrici o elettromagnetici (ad esempio telefoni cellulari, forni a microonde) situati nelle immediate vicinanze poiché possono ridurre temporaneamente la precisione di misurazione.

Utilizzare il misuratore di pressione solo per la sua destinazione d'uso originale.

L'apparecchio è destinato alla misurazione della pressione sanguigna e alla determinazione dei battiti del polso su persone adulte. Non utilizzare lo strumento su bambini né su persone che non possono esprimere il proprio consenso. Il dispositivo non deve essere azionato da bambini.

Il misuratore di pressione opera in base al principio di misurazione oscillometrica. Queste variazioni della pressione sanguigna vengono rilevate nel bracciale in base ai battiti del braccio e convertite in un valore numerico dell'attuale pressione. Nello stesso tempo, viene registrato il numero di battiti del polso e calcolato come numero di battiti al minuto.

Esistono due tipi di pressione sanguigna percepibili. Entrambe sono espresse in mmHg (millimetri di mercurio): Pressione sistolica e pressione diastolica. La pressione sistolica ('la massima') corrisponde al momento in cui il cuore si contrae per mandare sangue nel corpo, mentre la pressione diastolica ('la minima') coincide con il momento in cui il cuore si rilassa e si riempie di sangue prima della contrazione muscolare successiva. Il rapporto tra i valori (mmHg) è espresso, per esempio, come 130 su 85, che significa che la pressione sistolica è 130 e quella diastolica è 85.

Perché è importante tenere sotto controllo la pressione sanguigna?

Molte delle più comuni malattie moderne sono legate all'ipertensione, definita anche 'pressione alta'. L'ipertensione è strettamente correlata a malattie cardiovascolari e per i soggetti a rischio la pressione sanguigna rappresenta uno strumento importante per tenere sotto controllo lo sviluppo del proprio stato di salute.

Cosa sono la pressione sistolica e la pressone diastolica?

Quando i ventricoli si contraggono e pompano sangue in circolo, la pressione sanguigna raggiunge il suo valore massimo, e la pressione più alta nel ciclo è conosciuta come pressione sistolica. Quando il cuore si rilassa tra un battito cardiaco e l'altro, il livello della pressione del sangue è più basso, ed è nota come pressione diastolica.

Che cos'è la classificazione standard della pressione sanguigna?

Di seguito è riportata la classificazione dei livelli di pressione sanguigna stilata dall'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) e dalla Società Internazionale dell'Ipertensione (ISH) nel 1999.

Sistolica Diastolica il sangue fuoriesce dall'arteria pressione il sangue entra nella vena ilassamento

HOMEDICS BPA2000EU - Che cos'è la classificazione standard della pressione sanguigna? - 2

bar | Pressure Category | Pressure Range (mmHg) | | :--- | :--- | | Pressione sanguigna normale | 80-90 | | Pressione sanguigna normale - alta | 85-90 | | Pressione sanguigna normale | 90-95 | | Sottogruppo: borderline | 95-100 | | Ipertensione di grado 1 (lieve) | 95-100 | | Ipertensione di grado 2 (moderata) | 95-100 | | Ipertensione di grado 3 (grave) | 100-110 | | Pressione sanguigna ottimale | 80-85 |
LivelloPressionesanguigna(mmHg)OttimaleOptimalNormale Norm.male-alta LieveNorm.Moderata GraveG1G2G3
SYS <120120~129 130~139 140~159 160~179 >180-
DIA <80 8080~84 85~89 90~99 100~109 >110-

HOMEDICS BPA2000EU - Che cos'è la classificazione standard della pressione sanguigna? - 3

ATTENZIONE

Solo un medico è in grado di indicare i valori della pressione sanguigna normali e quelli invece in cui si è considerati a rischio. Per ottenere questi valori, rivolgersi al proprio medico. Se i valori rilevati con questo prodotto non rientrano nell'intervallo, consultare il proprio medico.

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

HOMEDICS BPA2000EU - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA - 1Attenzione: consultare la documentazione allegataHOMEDICS BPA2000EU - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA - 2Parte applicata di tipo B
HOMEDICS BPA2000EU - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA - 3Marcatura CE: conforme ai requisiti essenziali della Direttiva sui dispositivi medici 93/42/CEE.HOMEDICS BPA2000EU - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA - 4Smaltimento: non smaltire il prodotto come rifiuto urbano indifferenziato. È necessaria la raccolta differenziata di rifiuti di questo tipo, che vengono sottoposti a uno speciale trattamento.
HOMEDICS BPA2000EU - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA - 5ProduttoreHOMEDICS BPA2000EU - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA - 6Corrente continua
SNSpecifica il numero di serie

HOMEDICS BPA2000EU - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA - 7

ATTENZIONE

  • Questo dispositivo è concepito per essere utilizzato solo da persone adulte.
  • Questo dispositivo è progettato per la misurazione non invasiva e il monitoraggio della pressione sanguigna arteriosa. Non deve essere utilizzato su arti diversi dal braccio.
  • Non confondere l'auto-monitoraggio con l'auto-diagnosi. Questo apparecchio consente di monitorare la pressione sanguigna. Non avviare né interrompere un trattamento medico unicamente sulla base delle letture rilevate dal dispositivo. Consultare sempre prima il proprio medico.
  • In caso di assunzione di farmaci, consultare il medico per stabilire l'orario più idoneo in cui misurare la pressione. Non sostituire mai un farmaco prescritto senza prima aver consultato il proprio medico.
  • Questo dispositivo non è adatto per il monitoraggio continuo nel corso di operazioni o emergenze mediche.
  • Se la pressione del bracciale supera i 40 kPa (300 mmHg), l'unità si sgonfia automaticamente. Qualora il bracciale non dovesse sgonfiarsi quando la pressione è superiore a 40 kPa (300 mmHg), staccare il bracciale dal braccio e premere il tasto per interrompere il gonfiaggio.
  • Per evitare errori di misurazione, leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto.
  • Il dispositivo è un apparecchio non AP/APG e non idoneo all'uso in presenza di miscugli anestetici infiammabili con aria oppure con ossigeno o ossido di azoto.
  • L'operatore non deve toccare contemporaneamente la tensione di uscita dell'adattatore CA e il paziente.
  • Per evitare errori di misurazione, evitare la condizione di segnale di interferenza irradiato da campo elettromagnetico di forte intensità o segnale di transitori elettrici veloci/burst durante l'utilizzo dell'adattatore CA.
  • L'utente deve controllare che l'apparecchio funzioni in sicurezza e deve verificarne le buone condizioni di funzionamento prima dell'uso.
  • Si noti che i connettori Luer-Lock non sono utilizzati sul prodotto e gli utenti sono pregati di NON modificare alcun connettore fornito.

LCD display signal
Hype G3 G2 G1 Norm Optimal M AM PM D Yr 88:88:88 kPa mmHg SYS DIA Pul min

Simbolo Descrizione Spiegazione
SYSPressione sistolica Valore pressorioalto misurato
DIAPressione diastolica Valore pressoriobasso misurato
Pul/minPolso Battiti del polso al minuto
HOMEDICS BPA2000EU - ATTENZIONE - 2Sgonfiaggio II BRACCIALE si sta sgonfiando
[3482]Ora (ore : minuti) Ora attuale
[2TWI]MemoriaI valori di misurazione visualizzati sono quelli registrati in memoria.
kPakPa Unità di misura della pressionesanguigna
mmHgmmHg Unità di misura della pressionesanguigna
[XSDH]Batteria scaricaLe batterie sono in esaurimento e devono essere sostituite
[4KTC]Aritmia Battito cardiaco irregolare
Grado Il grado della pressione sanguigna

COMPONENTI DEL MISURATORE

BRACCIALE TUBO DELL'ARIA PRESA CONNETTORE ARIA DISPLAY LCD MEMORY Huge G3 G2 G1 N-tem Optional SYS MEM SET DIA TASTO MEMORIA/SU TASTO IMPOSTAZIONE/GIÙ TASTO AVVIO/STOP VANO BATTERIA

Elenco

  1. Misuratore di pressione 2. Bracciale

HOMEDICS BPA2000EU - Elenco - 1

HOMEDICS BPA2000EU - Elenco - 2

Inserimento e sostituzione delle batterie
HOMEDICS BPA2000EU - Elenco - 3

  1. Sfilare il coperchio del vano.

  2. Manuale utente3. 4*AA batterire le batterie rispettando la corretta polarità, come mostrato.

  3. Rimettere il coperchio del vano.

Sostituire le batterie nei seguenti casi

  • Sul display compare L_0 +
    • Il display perde di intensità
    • Il display non si illumina

HOMEDICS BPA2000EU - Sostituire le batterie nei seguenti casi - 1

Rimuovere le batterie in caso di inutilizzo prolungato del dispositivo.

In alternativa, è disponibile la modalità di funzionamento con adattatore CA: 100-240 V\~, 50-60 HZ, 400 mA

(L'adattatore CA PP-ADPR2K3K-EU può essere acquistato dal sito web di HoMedics).

Questo prodotto utilizza il metodo di misurazione oscillometrico per rilevare la pressione sanguigna. Prima di ogni misurazione, l'unità stabilisce una "pressione zero" equivalente alla pressione dell'aria. Quindi, inizia a gonfiare il bracciale e nel frattempo l'unità rileva le oscillazioni della pressione generate dalle pulsazioni battito per battito, che sono usate per determinare la pressione sistolica e diastolica, nonché la frequenza del polso. Il dispositivo, inoltre, mette a confronto gli intervalli di tempo più lunghi e più brevi delle onde rilevate con l'intervallo medio, calcolando poi la deviazione standard. Il dispositivo visualizza sul display un segnale di avvertenza con la lettura a indicare il rilevamento di battito cardiaco irregolare quando la differenza degli intervalli di tempo è superiore al 25%.

IMPOSTAZIONE DI DATA, ORA E UNITÀ DI MISURA

È importante impostare l'orologio prima di utilizzare il misuratore di pressione, in modo tale che ad ogni misurazione memorizzata possa essere assegnata l'ora in cui è stata rilevata. (anno: 2000–2050, ora: 24 H)

  1. A dispositivo spento, tenere premuto "SET" per 3 secondi per accedere alla modalità di impostazione anno.

HOMEDICS BPA2000EU - IMPOSTAZIONE DI DATA, ORA E UNITÀ DI MISURA - 1

HOMEDICS BPA2000EU - IMPOSTAZIONE DI DATA, ORA E UNITÀ DI MISURA - 2

  1. Premere "MEM" per modificare I'ANNO.

2009

HOMEDICS BPA2000EU - IMPOSTAZIONE DI DATA, ORA E UNITÀ DI MISURA - 4

  1. Una volta impostato l'anno corretto, premere "SET" per passare automaticamente all'impostazione successiva.

2009 Yr

HOMEDICS BPA2000EU - IMPOSTAZIONE DI DATA, ORA E UNITÀ DI MISURA - 6

  1. Ripetere i passaggi 2 e 3 per impostare [MESE] e [GIORNO].

  2. Ripetere i passaggi 2 e 3 per impostare [ORA] e [MINUTI].

HOMEDICS BPA2000EU - IMPOSTAZIONE DI DATA, ORA E UNITÀ DI MISURA - 7

  1. Ripetere i passaggi 2 e 3 per impostare l'UNITÀ.

HOMEDICS BPA2000EU - IMPOSTAZIONE DI DATA, ORA E UNITÀ DI MISURA - 8

  1. Dopo aver impostato l'unità, il display visualizza "done" ('fatto') e in seguito il dispositivo si spegne automaticamente.

HOMEDICS BPA2000EU - IMPOSTAZIONE DI DATA, ORA E UNITÀ DI MISURA - 9

coME UtiliZZArE l'APPArEccHio di MisUrAZionE dEIIA PrEssionE

Applicazione del bracciale

Per misurazioni corrette è necessario utilizzare un bracciale della giusta misura. Questo misuratore viene venduto con un bracciale di misura standard (22-32 cm). Sul sito web di HoMedics www.homedics.co.uk è disponibile un bracciale più grande (32-42 cm).

  1. Se al primo utilizzo il bracciale non è ancora stato regolato, infilare il bordo del bracciale, dalla parte opposta del tubo, nell'anello a "D" a formare un nodo scorsoio.
  2. Inserire il tubo nel lato sinistro dell'apparecchio.
  3. Liberare il braccio sinistro da qualsiasi indumento stretto e posizionare il bracciale a circa 2-3 cm sopra il gomito in modo che il tubo dell'aria si trovi nel centro del braccio. Il tubo deve essere orientato verso il basso in direzione della mano.
  4. Esercitare una leggera pressione sul bordo del bracciale affinché aderisca facilmente e in maniera omogenea attorno al braccio. Fissare il bracciale tirando verso di esso la fascetta di chiusura in velcro.
  5. Tra il bracciale e il braccio dovrebbe riuscire a passarvi un dito. Non stringere il bracciale oltre questo limite.
  6. Rilassarsi e appoggiare il braccio su un tavolo con il palmo rivolto verso l'alto in modo che il bracciale si trovi alla stessa altezza del cuore. Assicurarsi che il tubo dell'aria non si pieghi.

Nel caso in cui non sia possibile inserire il bracciale nel braccio sinistro, può essere applicato sul braccio destro. In ogni caso, è comunque importante che tutte le misurazioni siano effettuate sullo stesso braccio. Se la misurazione viene eseguita sul braccio destro, posizionare il simbolo dell'arteria posto sul bracciale sull'arteria principale. Premere le arterie del braccio con due dita a circa 2 cm sopra il gomito nella parte interna del braccio per trovare il punto in cui il battito del polso è più forte. Questo punto corrisponde all'arteria principale.

HOMEDICS BPA2000EU - Applicazione del bracciale - 1

Informazioni utili sulla misurazione della pressione

  • Le misurazioni della pressione devono essere eseguite in un ambiente tranquillo e confortevole poiché le alte o basse temperature possono influire sui risultati. Misurare la pressione sanguigna a temperatura corporea normale.
  • Non muoversi né parlare durante la misurazione. Appoggiare bene i piedi a terra.
  • Non toccare il bracciale né l'apparecchio della pressione durante la misurazione.
  • Per ottenere risultati di misurazione il più accurati possibile, misurare la pressione quotidianamente più o meno alla stessa ora e sullo stesso braccio.
  • Qualora si eseguano più misurazioni consecutive, far trascorrere almeno 5 minuti tra una misurazione e l'altra.
  • Le misurazioni sono da considerarsi solo a titolo informativo. In caso di dubbi sulla pressione consultare il proprio medico.
  • Se la pressione supera i 300 mmHg, l'apparecchio di misurazione si sgonfia automaticamente.
  • Il prodotto non è indicato per persone affette da aritmia (disturbi del ritmo cardiaco).
  • Se l'utente soffre di diabete, scarsa circolazione sanguigna, problemi renali o ha subito un ictus, possono verificarsi errori di misurazione.
  • La pressione sanguigna varia a ogni battito cardiaco e cambia, quindi, continuamente durante tutto l'arco della giornata.
  • La misurazione della pressione può essere influenzata dalla posizione dell'utente, dalla sua condizione o da altri fattori. Al fine di ottenere la massima precisione, si consiglia di effettuare la misurazione 1 ora dopo aver eseguito esercizio fisico, aver fatto il bagno, consumato un pasto, bevande alcoliche o a base di caffeina, o dopo aver fumato.
  • Prima della misurazione si raccomanda di sedersi tranquilli e rilassarsi per 15 minuti. Quando viene misurata la pressione, l'utente non deve essere fisicamente stanco o affaticato.
  • Durante la misurazione, l'utente non deve parlare né muovere il braccio o la mano.

Misurazione della pressione sanguigna

  1. Premere il tasto ⏻ per accendere l'apparecchio, che avvia e termina l'intera misurazione automaticamente.

  2. Una volta completata la misurazione, il bracciale si sgonfia automaticamente e il display visualizza la pressione sistolica, la pressione diastolica e i battiti del polso. La misurazione viene simultaneamente salvata nella memoria dello strumento.

  3. L'apparecchio si spegne automaticamente dopo circa 1 minuto dall'utilizzo, ma è possibile spegnerlo manualmente premendo il tasto 🔊

NOTE

Se necessario, è possibile interrompere una misurazione premendo il tasto! A seguito di questa operazione, il bracciale si sgonfia immediatamente.

Il bracciale si rigonfia automaticamente qualora l'apparecchio indichi che il corpo richiede una pressione più elevata per completare la misurazione.

Richiamo dei valori memorizzati

  1. Premere "MEM" per visualizzare il valore recente.
  2. Premere "MEM" o "SET" per visualizzare il valore desiderato.

L'ordine del valore, della data e dell'ora si visualizza alternativamente.

HOMEDICS BPA2000EU - Richiamo dei valori memorizzati - 1

UP MEM DOWN SET M 17 128 mmHg 83 M D 10 8 68

HOMEDICS BPA2000EU - Richiamo dei valori memorizzati - 3

Il display visualizza il v'alore attuale.

HOMEDICS BPA2000EU - Richiamo dei valori memorizzati - 4

HOMEDICS BPA2000EU - Richiamo dei valori memorizzati - 5

Il mese e il giorno. Compare l'orario corrispondente che si alterna con la data.

HOMEDICS BPA2000EU - Richiamo dei valori memorizzati - 6

ATTENZIONE

Per primo viene visualizzato il valore più recente (1). Ogni nuova misurazione viene assegnata al primo (1) valore. Tutti gli altri valori vengono arretrati di una posizione (ad es. 2 diventa 3, e così via) e l'ultimo valore (60) viene rimosso dalla lista.

Cancellazione dei valori memorizzati

Se non si è ottenuta la misurazione corretta, è possibile cancellare tutti i risultati eseguendo i seguenti passaggi.

  1. A dispositivo spento, tenere premuto "MEM" per 3 secondi. Il display lampeggiante visualizza il messaggio "dEL ALL".

HOMEDICS BPA2000EU - Cancellazione dei valori memorizzati - 1

dEL ALL

  1. Premere "SET" per confermare la cancellazione e il dispositivo si spegne automaticamente.

HOMEDICS BPA2000EU - Cancellazione dei valori memorizzati - 3

dEL DONE

  1. Se non si desidera cancellare i valori, premere der annullare.
  2. In assenza di valori memorizzati, il display visualizza la schermata a destra.

HOMEDICS BPA2000EU - Cancellazione dei valori memorizzati - 5

Identificazione e risoluzione dei problemi

Questa sezione include un elenco di messaggi di errore e domande frequenti per problemi eventualmente riscontrati con il misuratore di pressione. Se durante l'uso si verificano anomalie, controllare quanto segue.

PROBLEMA SINTOMO CONTROLLARE SOLUZIONE
L'apparecchio non si accendeIl display perde di intensità o non si accende.Le batterie sono scariche. Sostituire con batterie nuove
Le batterie non sono inserite correttamente.Inserire le batterie correttamente
Batterie scaricheLo + Compare sul displayBatterie in esaurimento Sostituire con batterie nuove
Messaggio di erroreE 1 compare sul display Ilbracciale non è ben strettoRiallacciare il bracciale ed eseguire di nuovo la misurazione
E 2 compare sul display Ilbracciale è molto strettoRiallacciare il bracciale ed eseguire di nuovo la misurazione
E 3 compare sul displayLa pressione del bracciale è eccessiva.Riallacciare il bracciale ed eseguire di nuovo la misurazione
E 10 o E 11 compare sul displayIl dispositivo ha rilevato un movimento durante la misurazioneIl movimento può influenzare la misurazione. Rilassarsi per un momento ed eseguire di nuovo la misurazione
E 20 o E 21 compare sul displayMisurazione errataRilassarsi per un momento ed eseguire di nuovo la misurazione
Eexx, compare sul display.Si è verificato un errore di calibrazione.Eseguire di nuovo la misurazione. Se il problema persiste, contattare il rivenditore o il nostro servizio clienti per ricevere assistenza. Fare riferimento alla garanzia per i recapiti e le istruzioni per la restituzione del prodotto.

Se l'apparecchio continua a non funzionare, contattare il punto vendita in cui il prodotto è stato acquistato. In nessun caso si deve smontare l'apparecchio o tentare di ripararlo da soli.

Dati tecnici

AlimentazioneFunzionamento a batteria: 4 batterie AA da 6 V c.c.Funzionamento con adattatore CA: 100-240 V~, 50-60 HZ, 400 mA (L'adattatore CA PP-ADPR2K3K-EU può essere acquistato dal sito web di HoMedics).
Modalità display LCD digitale A.V. 93 x61 mm
Modalità misurazione Modalità di misurazione oscillometrica
Intervallo misurazionePressione: 0~40 kpa (0~300 mmHg)Valore polso: (40~199) volte/minuto
PrecisionePressione:15~25°C entro ± 0,4 kpa (3 mmHg)10°C~40°C (su 15°C~25°C)entro ± 0,8 kpa (6 mmHg)Valore polso: ±5%
Condizioni normali di funzionamentoTemperatura: 5°C~40°C Umidità relativa ≤80%
Conservazione e trasportoTemperatura: -20°C~60°CUmidità relativa: 10%~93%
Perimetro di misurazione del braccioCirca 22 cm~32 cm
Peso Circa 353 g (batterie escluse)
Dimensioni esterne Circa 140 x 120 x 70 mm
Accessori 4 batterie AA, manuale utente, bracciale
Modo di funzionamento Funzionamento continuo
Grado di protezione Parte applicata di tipo B
Protezione contro la penetrazione d'acquaIPX-0

Pulizia e manutenzione

Il misuratore di pressione e il bracciale sono lavabili con un panno soffice inumidito con un detergente delicato, e possono essere asciugati con un panno soffice e asciutto o un asciugamano di carta. Non utilizzare mai detergenti con forte potere dissolvente e corrosivi poiché possono danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Inoltre, non usare mai diluenti, alcol o cherosene per la pulizia dell'apparecchio.

Sicurezza e dispositivi elettrici

  • In caso di inutilizzo dell'apparecchio, riporlo in un luogo sicuro.
  • Utilizzare il misuratore solo sul braccio, mai su altre parti del corpo.
  • Si raccomanda di rimuovere le batterie dall'apparecchio quando non viene utilizzato per prolungati periodi di tempo, per prevenire danni causati da possibili perdite.
  • Se l'apparecchio viene conservato a temperature molto basse vicino allo zero, prima dell'uso attendere che raggiunga la temperatura ambiente.
  • Per prevenire gravi danni all'apparecchio, non smontare né il dispositivo né il bracciale. In caso di riparazione, portare l'apparecchio presso il rivenditore in cui è stato acquistato. In nessun caso si deve smontare l'apparecchio né tentare di ripararlo da soli.
  • Per evitare danni all'apparecchio, non immergerlo in acqua o altri liquidi.
  • Non esporre il dispositivo e il bracciale a temperature estreme, umidità o luce solare diretta. Proteggere l'unità dalla polvere.
  • Evitare di piegare il tubo e di stringere troppo il bracciale. Non attivare l'apparecchio senza prima aver applicato correttamente il bracciale al braccio.
  • Evitare di far cadere l'unità e non sottoporla a forte pressione.
  • Non sottoporre l'apparecchio a urti estremi, quali ad esempio cadute a terra.
  • L'apparecchio è destinato al solo uso domestico privato ed è indicato esclusivamente per persone adulte (oltre i 18 anni di età).
  • Nella remota possibilità che il bracciale continui accidentalmente a gonfiarsi senza fermarsi, toglierlo immediatamente dal braccio.

Direttiva relativa alle batterie

HOMEDICS BPA2000EU - Direttiva relativa alle batterie - 1

Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per l'ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.

Spiegazione direttiva RAEE

HOMEDICS BPA2000EU - Spiegazione direttiva RAEE - 1

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell'Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.

Tabella 1 Raccomandazioni e dichiarazione del produttore – Emissioni elettromagnetiche per tutte le APPARECCHIATURE e tutti i SISTEMI

Raccomandazioni e dichiarazione del produttore – Emissioni elettromagnetiche
Il dispositivo BPA-2000-EU è indicato per l’uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientrino in quelli specificati di seguito. Spetta al cliente o all’utente di BPA-2000-EU assicurarsi che il dispositivo operi in un ambiente dalle dovute caratteristiche.
Test sulle emissioni Conformità Ambiente elettromagnetico – raccomandazioni
Emissioni RFCISPR 11Gruppo 1Il dispositivo BPA-2000-EU utilizza energia in radiofrequenza (RF) solo per il suo funzionamento interno. Di conseguenza, le sue emissioni RF sono molto ridotte e tali da non comportare rischi di interferenza con eventuali apparecchiature elettroniche poste nelle vicinanze.
Emissioni RFCISPR 11Classe BIl dispositivo BPA-2000-EU è indicato per l’uso in ogni tipo di ambiente oltre a quello domestico e quelli collegati direttamente alla rete pubblica a bassa tensione che rifornisce gli edifici adibiti a uso residenziale.
Emissioni armoniche CEI 61000-3-2Non applicabile
Fluttuazioni di tensione/sfarfallio CEI 61000-3-3Non applicabile

Tabella 2 Raccomandazioni e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica – per tutte le APPARECCHIATURE e i SISTEMI ELETTROMEDICALI

Raccomandazioni e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica
Il dispositivo BPA-2000-EU è indicato per l’uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientrino in quelli specificati di seguito. Spetta al cliente o all’utente di BPA-2000-EU assicurarsi che il dispositivo operi in un ambiente dalle dovute caratteristiche.
Test di immunitàLivello test CEI 60601Livello di conformitàAmbiente elettromagnetico - raccomandazioni
Scariche elettrostatiche (ESD)CEI 61000-4-2±6 kV a contatto ±8 kV in aria±6 kV a contatto ±8 kV in ariaI pavimenti devono essere rivestiti in legno, cemento o piastrelle di ceramica. Se i pavimenti sono rivestiti in materiale sintetico, l’umidità relativa deve essere pari almeno al 30%.
Transitori elettrici veloci/burst CEI 61000-4-4±2 kV per le linee di alimentazione di rete±2 kV per le linee di alimentazione di reteLa qualità della rete di alimentazione deve essere quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero.
Sovratensione CEI 61000-4-5±1 kV linea-linea ±1kV modalità differenzialeLa qualità della rete di alimentazione deve essere quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero.
Cadute di tensione, brevi interruzioni e variazioni della tensione sulle linee di alimentazione in ingresso CEI 61000-4-11< 5% UT(>95% caduta su UT) per 0,5 ciclo< 5% UT(>95% caduta su UT) per 0,5 cicloLa qualità della rete di alimentazione deve essere quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero. Se l’utente del dispositivo BPA-2000-EU richiede un funzionamento continuo durante le interruzioni della rete di alimentazione, si raccomanda di collegare BPA-2000-EU a un gruppo di continuità o a una batteria.
40% UT(60% caduta su UT) per 5 cicli40% UT(60% caduta su UT) per 5 cicli
70% UT(30% caduta su UT) per 25 cicli70% UT(30% caduta su UT) per 25 cicli
< 5% UT(>95% caduta su UT) per 5 sec< 5% UT(>95% caduta su UT) per 5 sec
Campo magnetico della frequenza di rete (50Hz)CEI 61000-4-83A/m 3A/m I campimagnetici della frequenza di rete devono attestarsi sui livelli tipici per una rete standard adibita a uso commerciale od ospedaliero.
NOTA: UT è la tensione della rete c.a. prima dell’applicazione del livello di test.

Tabella 3 Raccomandazioni e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica – per le APPARECCHIATURE e i SISTEMI ELETTROMEDICALI che non siano di SUPPORTO VITALE

Raccomandazioni e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica
Il dispositivo BPA-2000-EU è indicato per l'uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientrino in quelli specificati di seguito. Spetta al diente o all'ute nte assicurarsi che il dispositivo operi in un ambiente dalle dovute caratteristiche.
Testdi immunitàLivello test CEI 60601Livello di conformitàAmbienteelettoma gnetico - raccoma ndazioni
RF condott a CEI 61000-4-63 VmTra 150 kHz e 80 MHz3 VrmI dispo sitivi di comunicazione in radiofrequenza po rta tili e mobili non devono essere collocati a una distanza da YS-6100 e dai suoi componenti, compresi i cavi, inferiore alla distanza di separazione consigliata, calcolata sulla base dellequazione applicabile alla frequenza del trasmettitore.Distanza di se par azion econ sigli atad = 1,167 d = 1,167 Tra 80 MHz e 800 MHzd = 2,333 Tra 800 MHz e 2,5 GHzdoveP è ilcoefficiente massimo di potenza in uscita del trasmetti tore espressa in watt (W) in base alle indicazioni fornite dal produttoe, e d'è la distanza dise parazione consigliata in metri (m).Le intensità di campo provenenti da trasmett itoi in radiof equenza fissi, de teminate da un rile vamento e let trom agnetico in loco (a), devono risultare inferior i allivello di conformità corrispondente a ciascuna gamma di frequenza (b).Possono verificarsi interferenze in prossimità di dispositivi recanti il seguente simbolo:(( ))
RF irradiata CEI 61000-4-33 V/m Tra 80 MHz e 2,5 GHz3 V/m
NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz, vale la gamma di frequenza superiore.NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non risultare applicabili in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica dipende infatti anche dal grado di assorbimento e di riflessione di strutture, oggetti e persone.
a Le intensità di campo emesse da trasmettitori fissi, come stazioni base per radiotelefoni (cellulari/cordless) e stazioni radio mobili terrestri, apparecchi radioamatoriali, trasmissioni radio in AM ed FM e trasmissioni televisive, non possono essere previste con precisione su base teorica. Per valutare l'ambiente elettromagnetico creato da trasmettitori in RF fissi, è bene prendere in considerazione l'eventualità di effettuare un rilevamento in loco. Se l'intensità di campo misurata nel luogo in cui si utilizza ELE007839V1 è superiore al livello di conformità RF applicabile di cui sopra, occorre accertarsi che il funzionamento del dispositivo sia comunque regolare. In caso di funzionamento anomalo, potrà rendersi necessario ricorrere a misure aggiuntive, come il riorientamento o lo spostamento del dispositivo ELE007839V1.b Oltre la gamma di frequenza compresa tra 150 kHz e 80 MHz, le intensità di campo devono risultare inferiori a 3 V/m.

Tabella 4 Distanze di separazione consigliate tra dispositivi di comunicazione in RF portatili e mobili e l'APPARECCHIATURA o il SISTEMA - per APPARECCHIATURE o SISTEMI ELETTROMEDICALI che non siano di SUPPORTO VITALE

Distanze di separazione consigliate tra dispositivi di comunicazione in RF portatili e mobili e l'apparecchiatura Fitness ELE007839V1.
BPA-2000-EU è indicato per l'uso in ambienti elettromagnetici in cui le interferenze derivanti da RF irradiata sono controllate. Il cliente o l'utente di BPA-2000-EU può contribuire alla prevenzione delle interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra i dispositivi di comunicazione in radiofrequenza portatili e mobili (trasmettitori) e BPA-2000-EU in base alle indicazioni qui di seguito, rifacendosi alla potenza massima in uscita dei dispositivi stessi.
Coefficiente massimo nominale di potenza in uscita del trasmettitore WDistanza di separazione in funzione della frequenza del trasmettitore m
Tra 150 kHz e 80 MHz d = 1,167 Tra 80 MHz e 800 MHz d = 1,167 Tra 800 MHz e 2,5 GHz d = 2,333
0,01 0,167 0,167 0,233
0,1 0,369 0,369 0,738
1 1,167 1,167 2,333
10 3,690 3,690 7,338
100 11,67 11,67 23,330
Nel caso di trasmettitori il cui coefficiente massimo di potenza nominale in uscita non rientri nei parametri riportati sopra, la distanza di separazione d consigliata in metri (m) può essere determinata tramite l'equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore, dove P è il coefficiente massimo di potenza in uscita del trasmettitore espressa in watt (W) in base alle indicazioni fornite dal produttore.NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz, vale la distanza di separazione per la gamma di frequenza superiore.NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non risultare applicabili in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica dipende infatti anche dal grado di assorbimento e di riflessione di strutture, oggetti e persone.

MONITOR DA TENSÃO ARTERIAL HOMEDICS

Antes de utilizar

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOMEDICS

Modello : BPA2000EU

Categoria : Misuratore di pressione