BPW1000EU - Misuratore di pressione HOMEDICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BPW1000EU HOMEDICS in formato PDF.
Domande degli utenti su BPW1000EU HOMEDICS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Misuratore di pressione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BPW1000EU - HOMEDICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BPW1000EU del marchio HOMEDICS.
MANUALE UTENTE BPW1000EU HOMEDICS
Prima dell’uso Prima di utilizzare il misuratore di pressione, è necessario osservare alcune procedure basilari. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il misuratore di pressione per la prima volta e conservare il manuale per consultazioni future. Il misuratore di pressione è destinato al solo uso domestico. Qualsiasi misurazione ha carattere unicamente informativo e non sostituisce in nessun caso una visita medica. Le misurazioni della pressione devono essere sempre valutate da una persona qualificata (medico, infermiere/a o simile), che conosce la condizione medica generale dell’utente. Utilizzando con regolarità l’apparecchio e registrando i valori rilevati, questa persona può essere sempre ben informata sugli sviluppi della pressione dell’utente. L’utente non deve mai considerare le misurazioni di pressione come una terapia; pertanto non deve modificare per nessun motivo il dosaggio dei farmaci prescritti dal medico curante. Le indicazioni del medico devono essere SEMPRE seguite. Per misurazioni corrette è necessario utilizzare il bracciale della giusta misura. Per essere certi di utilizzare il bracciale della giusta misura, seguire le istruzioni presentate in questo manuale e stampate sul bracciale stesso. Il misuratore di pressione non è indicato per utenti affetti da aritmia (disturbi del ritmo cardiaco). I risultati di misurazione possono fornire valori errati se l’utente ha subito un ictus, se soffre di malattie cardiovascolari, ipotensione o altri sintomi quali disturbi circolatori, diabete, malattie renali, arteriosclerosi (depositi nelle arterie) o una scarsa circolazione sanguigna periferica (ad esempio nelle mani e nei piedi). Interferenze elettromagnetiche: L’apparecchio contiene componenti elettronici sensibili. Tenerlo lontano da forti campi elettrici o elettromagnetici (ad esempio telefoni cellulari, forni a microonde) situati nelle immediate vicinanze poiché possono ridurre temporaneamente la precisione di misurazione. Utilizzare il misuratore di pressione solo per la sua destinazione d’uso originale. L’apparecchio è destinato alla misurazione della pressione sanguigna e alla determinazione dei battiti del polso su persone adulte. Non utilizzare lo strumento su bambini né su persone che non possono esprimere il proprio consenso. Il dispositivo non deve essere azionato da bambini. Il misuratore di pressione opera in base al principio di misurazione oscillometrica. Queste variazioni della pressione sanguigna vengono rilevate nel bracciale in base ai battiti del braccio e convertite in un valore numerico dell’attuale pressione. Nello stesso tempo, viene registrato il numero di battiti del polso e calcolato come numero di battiti al minuto. Esistono due tipi di pressione sanguigna percepibili. Entrambe sono espresse in mmHg (millimetri di mercurio): Pressione sistolica e pressione diastolica. La pressione sistolica (‘la massima’) corrisponde al momento in cui il cuore si contrae per mandare sangue nel corpo, mentre la pressione diastolica (‘la minima’) coincide con il momento in cui il cuore si rilassa e si riempie di sangue prima della contrazione muscolare successiva. Il rapporto tra i valori (mmHg) è espresso, per esempio, come 130 su 85, che significa che la pressione sistolica è 130 e quella diastolica è 85. Perché è importante tenere sotto controllo la pressione sanguigna? Molte delle più comuni malattie moderne sono legate all’ipertensione, definita anche ‘pressione alta’. L’ipertensione è strettamente correlata a malattie cardiovascolari e per i soggetti a rischio la pressione sanguigna rappresenta uno strumento importante per tenere sotto controllo lo sviluppo del proprio stato di salute. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 58I
osa sono la pressione sistolica e la pressone diastolica? Quando i ventricoli si contraggono e pompano sangue in circolo, la pressione sanguigna raggiunge il suo valore massimo, e la pressione più alta nel ciclo è conosciuta come pressione sistolica. Quando il cuore si rilassa tra un battito cardiaco e l’altro, il livello della pressione del sangue è più basso, ed è nota come pressione diastolica. Che cos’è la classificazione standard della pressione sanguigna? Di seguito è riportata la classificazione dei livelli di pressione sanguigna stilata dall’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) e dalla Società Internazionale dell’Ipertensione (ISH) nel
Sistolica Diastolica pressione rilassamento il sangue fuoriesce dall’arteria il sangue entra nella vena SYS <120 120~129 130~139 140~159 160~179 >180DIA <80 80~84 85~89 90~99 100~109 >110LivelloPressione sanguigna(mmHg)OttimaleNormale Normale-alta Lieve Moderata GraveOptimal Norm. Norm. G1 G2 G3 ATTENZIONE Solo un medico è in grado di indicare i valori della pressione sanguigna normali e quelli invece in cui si è considerati a rischio. Per ottenere questi valori, rivolgersi al proprio medico. Se i valori rilevati con questo prodotto non rientrano nell’intervallo, consultare il proprio medico. Indicatore di battito cardiaco irregolare Il battito cardiaco irregolare viene rilevato quando il ritmo del battito cardiaco varia mentre l’unità sta misurando la pressione sistolica e diastolica. In fase di misurazione, questo apparecchio registra gli intervalli tra i battiti cardiaci calcolando la deviazione standard. Se il valore calcolato è superiore o pari a 15, il simbolo del battito cardiaco irregolare compare quando vengono mostrati i risultati delle misurazioni. ATTENZIONE La comparsa dell’icona IHB indica che durante la misurazione è stata rilevata una irregolarità della frequenza cardiaca coerentemente a un battito cardiaco irregolare. Solitamente NON rappresenta motivo di preoccupazione. Tuttavia, se il simbolo compare spesso, si raccomanda di consultare un medico. Si tenga presente che il dispositivo non sostituisce una visita cardiologica, ma serve a rilevare precocemente irregolarità della frequenza cardiaca. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 59I
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
- Questo dispositivo è concepito per essere utilizzato solo da persone adulte.
- Questo dispositivo è progettato per la misurazione non invasiva e il monitoraggio della pressione sanguigna arteriosa. Non deve essere utilizzato su arti diversi dal braccio.
- Non confondere l’auto-monitoraggio con l’auto-diagnosi. Questo apparecchio consente di monitorare la pressione sanguigna. Non avviare né interrompere un trattamento medico unicamente sulla base delle letture rilevate dal dispositivo. Consultare sempre prima il proprio medico.
- In caso di assunzione di farmaci, consultare il medico per stabilire l’orario più idoneo in cui misurare la pressione. Non sostituire mai un farmaco prescritto senza prima aver consultato il proprio medico.
- Questo dispositivo non è indicato per il monitoraggio continuo nel corso di operazioni o emergenze mediche. Ciò potrebbe causare intorpidimento, gonfiore e cianosi all’altezza di polso e dita a causa di una scarsa circolazione sanguigna.
- Utilizzare il dispositivo nelle condizioni illustrate nel manuale per l’utente. In caso contrario, le prestazioni e il ciclo di vita del dispositivo potranno risultare compromessi.
- Durante l’uso, il paziente entrerà in contatto con il bracciale. I componenti del bracciale sono stati testati e trovati conformi ai requisiti ISO 10993-5:2009 e ISO 10993-10:2010. Non causeranno potenziali reazioni allergiche o traumi da contatto.
- Il dispositivo non deve essere calibrato nell’arco di due anni di servizio.
- Si prega di smaltire gli ACCESSORI, le parti di ricambio, e l’EQUIPAGGIAMENTO ME conformemente alle linee guida locali.
- Quando utilizzato per effettuare misurazioni su pazienti affetti da aritmie comuni come il battito prematuro atriale o ventricolare o la fibrillazione atriale, il risultato può comportare uno scostamento. Consultare il proprio medico curante in merito al risultato.
- Questo dispositivo è controindicato per qualsiasi donna che sospetta o è sicura di essere in gravidanza. Oltre a fornire letture inaccurate, gli effetti del dispositivo sul feto non sono noti.
- Se la pressione del bracciale supera i 40 kPa (300 mmHg), l’unità si sgonfia automaticamente. Qualora il bracciale non dovesse sgonfiarsi quando la pressione è superiore a 40 kPa (300 mmHg), staccare il bracciale dal braccio e premere il tasto per interrompere il gonfiaggio.
- Per evitare errori di misurazione, leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto.
- Il dispositivo è un apparecchio non AP/APG e non idoneo all’uso in presenza di miscugli anestetici infiammabili con aria oppure con ossigeno o ossido di azoto.
- L’operatore non deve toccare contemporaneamente la tensione di uscita dell’adattatore CA e il paziente.
- Per evitare errori di misurazione, evitare la condizione di segnale di interferenza irradiato da campo elettromagnetico di forte intensità o segnale di transitori elettrici veloci/burst durante l’utilizzo Attenzione: consultare ladocumentazione allegata roduttoreNumero di serie Parti applicate di tipo BFAttenzione: Queste istruzioni devonoessere osservate per prevenirel’eventuale danneggiamento deldispositivoSimbolo indicante “PROTEZIONE PERL’AMBIENTE: i prodotti elettrici dismessi nondevono essere smaltiti nei riuti domestici.Riciclarli presso apposite strutture. Vericarepresso le autorità competenti locali o ilproprio rivenditore come eettuare laprocedura di riciclaggio”Marcatura CE: conforme ai requisitiessenziali della Direttiva suidispositivi medici 93/42/CEE.Corrente continuaData di produzione
Simboli del display LCD Simbolo Descrizione Spiegazione Pressione sistolica Valore pressorio alto misurato Pressione diastolica Valore pressorio basso misurato BPM Battiti del polso al minuto; battiti cardiaci al minuto Memoria Se sul display compare una “M”, i valori di misurazione visualizzati sono quelli registrati in memoria. Simbolo di errore per movimento Il movimento può portare a una lettura imprecisa Batteria scarica Le batterie sono in esaurimento e devono essere sostituite kPa Unità di misura della pressione sanguigna (1 kPa = 7,5 mmHg) mmHg Unità di misura della pressione sanguigna (1 mmHg = 0,133 kPa) Sgonfiaggio Il BRACCIALE si sta sgonfiando Ora (ore : minuti) Ora attuale Grado Il grado della pressione sanguigna Aritmia Battito cardiaco irregolare Battito cardiaco Rilevamento battito cardiaco durante la misurazione MEM Pul/min SYSDIA
- Non utilizzare il monitor in presenza di un forte campo elettromagnetico (per es., apparecchiature mediche RF) che emanano un segnale di interferenza o un segnale di transizione elettrica veloce/burst.
- L’utente deve controllare che l’apparecchio funzioni in sicurezza e deve verificarne le buone condizioni di funzionamento prima dell’uso. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 61I
TASTO IMPOSTAZIONE/GIÙ
DIASTOLICA AVVIO/STOP FREQUENZA POLSO Inserimento e sostituzione delle batterie
1. Sfilare il coperchio del vano.
2. Inserire le batterie rispettando la corretta
polarità, come mostrato. Utilizzare sempre il tipo corretto di batteria.
3. Rimettere il coperchio del vano.
Sostituire le batterie nei seguenti casi
- Il display perde di intensità
- Il display non si illumina ATTENZIONE
- Rimuovere le batterie in caso di inutilizzo prolungato del dispositivo.
- La batteria consumata è dannosa per l’ambiente: smaltirla opportunamente nei rifiuti domestici.
- Rimuovere la batteria consumata dal dispositivo e seguire le linee guida locali per il riciclaggio.
- Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere o produrre perdite. ATTENZIONE Per ottenere l’effetto migliore e salvaguardare il monitor, si prega di utilizzare la batteria corretta. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 62I
IMPOSTAZIONE DI DATA, ORA E UNITÀ DI MISURA È importante impostare l’orologio prima di utilizzare il misuratore di pressione, in modo tale che ad ogni misurazione memorizzata possa essere assegnata l’ora in cui è stata rilevata. (anno: 2010–2050, ora: 24 H)
1. Quando l’unità è spenta, premere ‘SET’ e il display
visualizza l’ora; quindi, premere e tenere premuto ‘SET’ per 3 secondi per accedere alla modalità di modifica della data, dell’ora e dell’unità di misura.
2. Premere “MEM” per modificare l’[ANNO].
3. Una volta impostato l’anno corretto, premere
“SET” per passare automaticamente all’impostazione successiva.
4. Ripetere i passaggi 2 e 3 per impostare [MESE] e
[GIORNO]. 4a. Ripetere i passi 2 e 3 per impostare il display nel formato 12 o 24 ore.
5. Ripetere i passaggi 2 e 3 per impostare [ORA] e
6. Ripetere i passaggi 2 e 3 per impostare
7. Il display visualizza ancora una volta “Anno, Mese, Data, Ora, Minuti, Unità” e poi si
COME UTILIZZARE L’APPARECCHIO DI MISURAZIONE DELLA PRESSIONE Applicazione del polsino
1. Togliere tutti gli accessori (come orologio,
braccialetti, ecc.) prima di infilare il misuratore al polso. Arrotolare le maniche dei vestiti e avvolgere il polsino sulla pelle nuda per una corretta misurazione.
3. Assicurarsi che l’estremità del polsino sia a
circa 1 cm dal palmo della mano (vedere Fig. B).
4. Al fine di effettuare misurazioni accurate,
allacciare il cinturino in velcro attorno al polso in modo che non vi sia ulteriore spazio tra il polsino e il polso (vedere Fig. C). Se il polsino è troppo allentato, i valori di misurazione potrebbero non risultare precisi.
5. Se il medico ha diagnosticato problemi di
circolazione nel braccio sinistro, avvolgere con cura il polsino attorno al polso destro, come mostrato in Fig. D. Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 64I
(X) Postura corretta per la misurazione
1. Appoggiare il gomito sul tavolo in modo
che il polsino si trovi alla stessa altezza del cuore (vedere Fig. E). NOTA: Il cuore è situato appena sotto l’ascella, un po’ a sinistra rispetto al centro del petto. Rilassare tutto il corpo, soprattutto la zona tra il gomito e le dita.
2. Se il polsino non si trova alla stessa altezza
del cuore o qualora non sia possibile distendere completamente il braccio durante la misurazione, utilizzare un supporto morbido, come ad esempio un asciugamano piegato, su cui poter appoggiare il braccio (vedere Fig. F). Evitare il contatto diretto di oggetti duri con il polsino.
3. Girare il palmo verso l’alto.
4. Sedersi su una sedia in posizione eretta e
fare 5-6 respiri profondi. Durante la misurazione evitare di appoggiarsi allo schienale della sedia (vedere Fig. G). Fig. E Fig. F Fig. G IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 65I
Note importanti sulla misurazione della pressione sanguigna
- Eettuare le misurazioni in un ambiente adeguato poiché temperature calde o fredde possono inuire sui valori rilevati. Misurare la pressione sanguigna a una temperatura corporea normale.
- Non muoversi o parlare durante la misurazione per evitare valori elevati.
- Non muovere né incrociare le gambe durante la misurazione. Tenere i piedi bene appoggiati al pavimento.
- Non toccare il polsino o l’unità durante la procedura di misurazione.
- Per risultati adabili, è consigliabile eettuare le misurazioni alla stessa ora tutti i giorni e sullo stesso braccio.
- Gli utenti devono attendere almeno 5 minuti prima di eettuare ulteriori misurazioni. Potrebbe essere necessario più tempo in funzione della siologia dell’utente.
- I risultati di misurazione che gli utenti ricevono servono solo come riferimento. In caso di dubbi sulla pressione sanguigna, consultare il medico.
- Una volta che il gonaggio raggiunge i 300 mmHg, l’unità si sgona automaticamente per motivi di sicurezza.
- Questo prodotto non è adatto per persone aette da aritmie.
- Questo dispositivo potrebbe avere dicoltà a determinare la corretta pressione sanguigna per utenti aetti da diabete, scarsa circolazione sanguigna, problemi renali o utenti che hanno subito un ictus.
- Al ne di garantire letture accurate, posizionare il misuratore allo stesso livello del cuore durante la misurazione.
- La pressione sanguigna varia a ogni battito cardiaco e cambia, quindi, continuamente durante tutto l’arco della giornata.
- La misurazione della pressione può essere inuenzata dalla posizione dell’utente, dalla sua condizione o da altri fattori. Al ne di ottenere la massima precisione, si consiglia di eettuare la misurazione 1 ora dopo aver eseguito esercizio sico, aver fatto il bagno, consumato un pasto, bevande alcoliche o a base di caeina, o dopo aver fumato.
- Prima della misurazione si raccomanda di sedersi tranquilli e rilassarsi per 15 minuti. Quando viene misurata la pressione, l’utente non deve essere sicamente stanco o aaticato.
- Durante la misurazione, l’utente non deve parlare né muovere il braccio o la mano. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 66I
Misurazione della pressione sanguigna
1. Premere il tasto “ ” per accendere il misuratore.
1. Quando il dispositivo è acceso, si azzera, si gonfia ed
effettua automaticamente la misurazione.
1. A misurazione completata, il display LCD visualizza
contemporaneamente pressione sistolica, pressione diastolica e battiti del polso. La misurazione viene quindi memorizzata automaticamente nell’area memoria predefinita.
2. Una volta terminato, premere “ ” per spegnere il dispositivo; in caso contrario, si
spegne automaticamente entro 1 minuto. Nota: Questo misuratore si spegne automaticamente 1 minuto circa dopo l’ultimo tasto premuto. Per interrompere la misurazione, è suciente premere qualsiasi tasto. Il polsino si sgona subito dopo aver premuto un tasto. Richiamo dei valori memorizzati
1. Premere “MEM” per visualizzare il primo valore
2. Premere “MEM” o “SET” per visualizzare il valore
desiderato. La data e l’ora vengono visualizzate di conseguenza.
DOWN La data corrispondente è il 10 Gennaio Compare l’orario corrispondente che si alterna con la data. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 67I
Cancellazione dei valori memorizzati Se non si è ottenuta la misurazione corretta, è possibile cancellare tutti i risultati eseguendo i seguenti passaggi.
1. A dispositivo spento, tenere premuto “SET” per 3
secondi per accedere alla modalità di impostazione anno.
2. Premere “SET” per confermare la cancellazione e il
dispositivo si spegne automaticamente.
3. Se non si desidera cancellare i valori, premere per
4. In assenza di valori memorizzati, il display visualizza la
schermata a destra. ATTENZIONE Per primo viene visualizzato il valore più recente (1). Ogni nuova misurazione viene assegnata al primo (1) valore. Tutti gli altri valori vengono arretrati di una posizione (ad es. 2 diventa 3, e così via) e l’ultimo valore (60) viene rimosso dalla lista. ATTENZIONE
- In caso insorgano problemi con la configurazione, la manutenzione o l’utilizzo del dispositivo, si prega di contattare l’ASSISTENZA di HoMedics. Non aprire né riparare il dispositivo autonomamente.
Pulizia e manutenzione Il misuratore di pressione e il bracciale sono lavabili con un panno soce inumidito con un detergente delicato, e possono essere asciugati con un panno soce e asciutto o un asciugamano di carta. Non utilizzare mai detergenti con forte potere dissolvente e corrosivi poiché possono danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Inoltre, non usare mai diluenti, alcol o cherosene per la pulizia dell’apparecchio. Sicurezza e dispositivi elettrici
- In caso di inutilizzo dell’apparecchio, riporlo in un luogo sicuro.
- Utilizzare il misuratore solo sul braccio, mai su altre parti del corpo.
- Si raccomanda di rimuovere le batterie dall’apparecchio quando non viene utilizzato per prolungati periodi di tempo, per prevenire danni causati da possibili perdite.
- Se l’apparecchio viene conservato a temperature molto basse vicino allo zero, prima dell’uso attendere che raggiunga la temperatura ambiente.
- Per prevenire gravi danni all’apparecchio, non smontare né il dispositivo né il bracciale. In caso di riparazione, portare l’apparecchio presso il rivenditore in cui è stato acquistato. In nessun caso si deve smontare l’apparecchio né tentare di ripararlo da soli.
- Per evitare danni all’apparecchio, non immergerlo in acqua o altri liquidi.
- Non esporre il dispositivo e il bracciale a temperature estreme, umidità o luce solare diretta. Proteggere l’unità dalla polvere.
- Evitare di piegare il tubo e di stringere troppo il bracciale. Non attivare l’apparecchio senza prima aver applicato correttamente il bracciale al braccio.
- Evitare di far cadere l’unità e non sottoporla a forte pressione.
- Non sottoporre l’apparecchio a urti estremi, quali ad esempio cadute a terra.
- L’apparecchio è destinato al solo uso domestico privato ed è indicato esclusivamente per persone adulte (oltre i 18 anni di età).
- Nella remota possibilità che il bracciale continui accidentalmente a gonarsi senza fermarsi, toglierlo immediatamente dal braccio. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 69I
Identificazione e risoluzione dei problemi Questa sezione include un elenco di messaggi di errore e domande frequenti per problemi eventualmente riscontrati con il misuratore di pressione. Se durante l’uso si vericano anomalie, controllare quanto segue. Se l’apparecchio continua a non funzionare, contattare il punto vendita in cui il prodotto è stato acquistato. In nessun caso si deve smontare l’apparecchio o tentare di ripararlo da soli.
PROBLEMA SINTOMO CONTROLLARE SOLUZIONE
L’apparecchio non si accende Il display perde di intensità o non si accende. Le batterie sono scariche. Sostituire con batterie nuoveLe batterie non sono inseritecorrettamente.Inserire le batteriecorrettamenteBatterie scaricheCompare suldisplayBatterie in esaurimento Sostituire con batterie nuove Messaggio di errore E 1 compare sul display Il polsino non è ben stretto.Riallacciare il polsino ed eseguiredi nuovo la misurazione.E 2 compare sul display Il polsino è molto strettoRiallacciare il polsino ed eseguiredi nuovo la misurazione.E 3 compare sul displayLa pressione del bracciale èeccessiva.Rilassarsi per un momento edeseguire di nuovo la misurazione E 10 oppure E 11 compare sul display Il dispositivo ha rilevato un movimento durante la misurazione Il movimento può influire sui risultati della misurazione. Rilassarsi per un momento ed eseguire di nuovo la misurazione E 20 compare sul display Questa procedura di misurazione non rileva il segnale di polso Allentare gli indumenti indossati sul polso e misurare nuovamente E 21 compare sul display Misurazione errata Rilassarsi per un momento ed eseguire di nuovo la misurazione Eexx, compare sul display. Si è verificato un errore di calibrazione. Eseguire di nuovo la misurazione. Se il problema persiste, contattare il rivenditore o il nostro servizio clienti per ricevere assistenza. Fare riferimento alla garanzia per i recapiti e le istruzioni per la restituzione del prodotto. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 70I
Direttiva relativa alle batterie Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta. Spiegazione direttiva RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale. Alimentazione Funzionamento a batteria: 2 batterie AAA da 3 V c.c. Modalità display LCD digitale A.V. 31.5×44mm Modalità misurazione Modalità di misurazione oscillometrica Intervallo misurazione Pressione del bracciolo calcolata: 0kPa–40kPa (0mmHg~300mmHg) Pressione della misurazione: 5.3kPa–30.7kPa (40mmHg–230mmHg) Valore polso: 40-199) battiti/minuto Precisione Pressione: 5ºC–40ºC entro ± 0.4kPa (3mmHg) Valore polso: ±5% Condizioni normali di funzionamento Temperatura: 5ºC~40ºC Umidità relativa ≤85% Pressione atmosferica: Tra 86 kPa e 106 kPa Conservazione e trasporto Temperatura: -20ºC~60ºC Umidità relativa: 10%~93% Pressione atmosferica: 50kPa–106kPa Perimetro di misurazion del polso Circa 13.5cm–21.5cm Peso Circa 106 g (batterie escluse) Dimensioni esterne Circa 68x75x31mm Accessori 2 batterie AAA, bracciale Modo di funzionamento Funzionamento continuo Grado di protezione Parte applicata di tipo BF Protezione contro la penetrazione d’acqua IP22 Versione software uE1 Classificazione dispositivo Apparecchiatura elettromedicale ad alimentazione interna Dati tecnici Avvertenza: Non è consentito apportare alcuna modica a questo dispositivo. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 71NL
- La batteria consumata è dannosa per l’ambiente: smaltirla opportunamente nei rifiuti domestici.
- Rimuovere la batteria consumata dal dispositivo e seguire le linee guida locali per il riciclaggio.
ManualeFacile