HOMEDICS BPW1000EU - Tlakomer

BPW1000EU - Tlakomer HOMEDICS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BPW1000EU HOMEDICS vo formáte PDF.

📄 200 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice HOMEDICS BPW1000EU - page 184

Otázky používateľov k BPW1000EU HOMEDICS

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Tlakomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BPW1000EU - HOMEDICS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BPW1000EU značky HOMEDICS.

NÁVOD NA OBSLUHU BPW1000EU HOMEDICS

Pred použitím Pred uvedením monitora krvného tlaku do prevádzky treba dodržať niekoľko základných krokov. Pred prvým použitím monitora krvného tlaku si dôkladne prečítajte túto príručku a uschovajte ju pre budúce použitie. Monitor krvného tlaku je určený iba na domáce použitie. Každé meranie slúži výhradne pre vašu informáciu a za žiadnych okolností nenahrádza návštevu u lekára. Merania krvného tlaku musí vždy vyhodnotiť kvalifikovaná osoba (lekár, zdravotná sestra a podobne), ktorá je oboznámená so všeobecným zdravotným stavom používateľa. Pravidelným používaním a uchovávaním záznamov o výsledkoch môže táto osoba získať úplné informácie o vývoji krvného tlaku používateľa. Používateľ nikdy nesmie interpretovať merania s cieľom zmeniť dávky užívaných liekov predpísaných lekárom. VŽDY sa musia dodržiavať pokyny lekára. Pre správne meranie je nevyhnutná náležitá veľkosť manžety. Postupujte podľa pokynov uvedených v tejto príručke a na manžete, aby ste zaistili použitie správnej veľkosti manžety. Monitor krvného tlaku nie je vhodný pre používateľov, ktorí trpia arytmiou (poruchami srdcového rytmu), a chyby vo výsledkoch meraní sa môžu vyskytnúť aj vtedy, ak používateľ prekonal mŕtvicu, trpí kardiovaskulárnym ochorením, má veľmi nízky krvný tlak alebo sa u neho prejavujú iné symptómy, ako napríklad choroby obehovej sústavy (cukrovka, ochorenie obličiek, artérioskleróza (usadeniny v cievach) alebo choroby periférneho obehového systému (napr. týkajúce sa rúk a chodidiel). Elektromagnetické rušenie: Zariadenie obsahuje citlivé elektronické súčasti. Uchovávajte ho mimo silných elektrických alebo elektromagnetických polí v bezprostrednom okolí (napr. mobilných telefónov, mikrovlnných rúr), pretože môžu dočasne znížiť presnosť merania. Monitor krvného tlaku používajte len na jeho pôvodný účel. Zariadenie je určené na meranie krvného tlaku a pulzu u dospelých osôb. Nepoužívajte monitor u detí ani u osôb, ktoré nemôžu vyjadriť svoj súhlas. Zariadenie nesmú obsluhovať deti. Monitor krvného tlaku funguje v súlade s princípom oscilometrického merania. Tieto zmeny krvného tlaku sa merajú v manžete na základe pulzu v ramene a prevádzajú sa na číselnú hodnotu aktuálneho krvného tlaku. Súčasne sa zaregistruje a vypočíta počet pulzových úderov ako počet pulzových úderov za minútu. Existujú dva druhy rozoznateľného krvného tlaku. Oba sa uvádzajú v jednotkách mmHg (milimetre ortuťového stĺpca): systolický a diastolický tlak. Systolický (horný krvný tlak) uvádza tlak pri kontrakcii srdcových komôr, keď sa rozosiela krv do celého tela, a diastolický (dolný krvný tlak) uvádza tlak srdca v pokoji, keď sa napĺňa krvou pred ďalšou svalovou kontrakciou. Spojenie medzi hodnotami (mmHg) sa uvádza napríklad ako 130 na 85, čo znamená, že systolický tlak je 130 a diastolický tlak je 85. Prečo je dôležité sledovať svoj krvný tlak? Mnoho z najbežnejších ochorení v dnešnej dobe sa spája s hypertenziou, označovanou aj ako „vysoký krvný tlak“. Hypertenzia je úzko prepojená s kardiovaskulárnymi ochoreniami a pre ľudí, ktorí sa nachádzajú v zóne ohrozenia, predstavuje krvný tlak dôležitý nástroj na sledovanie vývoja. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:09 Page 184SK

Čo je systolický a diastolický tlak? Keď sa srdcové komory sťahujú a pumpujú krv von zo srdca, krvný tlak dosahuje svoju maximálnu hodnotu. Najvyšší tlak v rámci cyklu sa nazýva systolický tlak. Keď sa srdce medzi jednotlivými údermi uvoľní, najnižší krvný tlak sa nazýva diastolický tlak. Aká je štandardná klasifikácia krvného tlaku? Nižšie je uvedený spôsob klasifikácie krvného tlaku od Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) a Medzinárodnej spoločnosti pre hypertenziu (Isa) z roku 1999. Systolický Diastolický stlačenie uvoľnenie tepna, ktorou prúdi krv zo srdca žila, ktorou prúdi krv do srdca SYS <120 120~129 130~139 140~159 160~179 >180DIA <80 80~84 85~89 90~99 100~109 >110ÚroveňKrvný tlak(mmHg)OptimálnyNormálny Zvýšený Mierny Stredný VážnyOptimal Norm. Norm. G1 G2 G3 POZOR Váš rozsah normálneho krvného tlaku a bod, kedy sa nachádzate v nebezpečenstve, vám môže povedať iba odborný alebo všeobecný lekár. Tieto hodnoty získate od svojho lekára. Ak sa merania získané pomocou tohto produktu nachádzajú mimo príslušného rozsahu, obráťte sa na odborného alebo všeobecného lekára. Detektor nepravidelného srdcového pulzu Nepravidelný srdcový pulz sa zistí, ak pri meraní systolického a diastolického tlaku krvi prístrojom sa rytmus srdcového pulzu mení. Počas jednotlivých meraní zariadenie zachytáva intervaly srdcového pulzu a vypočíta jeho štandardnú odchýlku. Ak je vypočítaná hodnota väčšia alebo rovná než 15, pri zobrazovaní výsledkov merania sa zobrazí symbol nepravidelného srdcového rytmu. POZOR Zobrazenie symbolu IHB znamená, že počas merania došlo k identifikácii nepravidelného srdcového pulzu. Toto ešte NEMUSÍ byť dôvod na obavy. Ak sa však symbol zobrazuje často, odporúčame vám vyhľadať lekársku pomoc. Uvedomte si, že používanie tohto prístroja nie je náhradou lekárskeho vyšetrenia srdca, ale slúži na detekciu nepravidelného srdcového pulzu v ranom štádiu. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 185Sk

  • Toto zariadenie je určené na použitie iba u dospelých.
  • Toto zariadenie je určené na neinvazívne meranie a sledovanie arteriálneho krvného tlaku. Nie je určené na použitie na končatinách iných ako rameno.
  • Nezamieňajte si vlastné monitorovanie so samodiagnostikou. Táto jednotka vám umožňuje monitorovať krvný tlak. Nezačínajte ani neukončujte lekársku liečbu výhradne na základe meraní tejto jednotky. Vždy sa najprv poraďte s lekárom.
  • Ak užívate lieky, poraďte sa s lekárom o tom, ktorý čas je na meranie krvného tlaku najvhodnejší. Nikdy nemeňte predpísané lieky bez toho, aby ste sa poradili s lekárom.
  • Tento prístroj nie je vhodný na nepretržité monitorovanie počas zásahov rýchlej lekárskej pomoci ani počas operácií. Zápästie a prsty pacienta by kvôli nedostatku krvi mohli znecitlivieť, opuchnúť, prípadne až ofialovieť.
  • Prístroj používajte v podmienkach uvedených v príručke pre používateľov. V opačnom prípade môžu byť ovplyvnené a zhoršené vlastnosti a životnosť prístroja.
  • Pri používaní prístroja bude pacient v kontakte s manžetou. Materiály manžety boli testované a výsledky preukázali, že sú v súlade s požiadavkami ISO 10993-5:2009 a ISO 10993-10:2010. Nespôsobia žiadne potenciálne alergické reakcie ani kontaktné poranenie.
  • Prístroj nemusí byť kalibrovaný počas dvoch rokov spoľahlivého fungovania.
  • PRÍSLUŠENSTVO, oddeliteľné diely a PRÍSTROJ ME zlikvidujte v súlade s miestnymi nariadeniami.
  • Ak sa prístroj použije na meranie pacientov s bežnou arytmiou, ako sú predčasné údery predsiene alebo komory, alebo s fibriláciou predsiení, môže dôjsť k odchýlke od najlepšieho výsledku. O výsledku sa poraďte so svojím obvodným lekárom.
  • Tento prístroj je kontraindikovaný pre každú ženu, ktorá má podozrenie, že je tehotná. Okrem uvedenia nepresných hodnôt nie sú známe vplyvy tohto prístroja na ľudský plod.
  • Ak tlak manžety presiahne 40 kPa (300 mmHg), jednotka automaticky sfúkne. Ak manžeta nesfúkne, keď tlak presiahne 40 kPa (300 mmHg), odpojte manžetu od ramena a stlačte tlačidlo , ktoré zastaví nafukovanie.
  • Pred použitím produktu si dôkladne prečítajte túto príručku, aby ste predišli chybám merania.
  • Toto zariadenie nie je zariadením AP/APG a nie je vhodné na použitie v prítomnosti horľavej anestetickej zmesi so vzduchom alebo kyslíkom či oxidom dusným.
  • Operátor sa nesmie dotýkať výstupu adaptéra striedavého prúdu a pacienta zároveň.
  • S cieľom predísť chybám merania sa pri používaní adaptéra striedavého prúdu vyhnite Pozor: prečítajte si sprievodné dokumenty

ýrobca Výrobné číslo Typ použitých dielov BF Upozornenie: Aby sa zabránilo poškodeniu prístroja, tieto poznámky sa musia dodržiavať Symbol pre „ENVIRONMENTÁLNU OCHRANU“ – odpadové elektrické výrobky sa nesmú likvidovať s domovým odpadom. Výrobky likvidujte na príslušných zberných dvoroch. Informácie o recyklácii výrobku vám poskytne miestny environmentálny úrad alebo predajca“ Označenie CE: spĺňa základné požiadavky smernice 93/42/EHS o zdravotníckych pomôckach. Jednosmerný prúd Dátum výroby

Signalizácia displeja LCD Symbol Opis Vysvetlenie Systolický krvný tlak Výsledok vysokého tlaku Diastolický krvný tlak Výsledok nízkeho tlaku BPM Pulz/minúta, údery srdca/minúta Pamäť Ak sa zobrazí symbol M, zobrazené namerané hodnoty pochádzajú z pamäte. Symbol chyby pohybu Pohyb môže spôsobiť nepresné meranie Slabá batéria Batérie sú slabé a treba ich vymeniť kPa Meracia jednotka krvného tlaku (1 kPa = 7,5 mmHg) mmHg Meracia jednotka krvného tlaku (1 mmHg = 0,133 kPa) Sfukovanie MANŽETA sa sfukuje Čas (hodina:minúta) Aktuálny čas Stupeň Stupeň krvného tlaku Arytmia Nepravidelný srdcový rytmus Srdcový pulz Detekcia srdcového pulzu počas merania MEM Pul/min SYSDIA

nterferenčnému signálu vyžarovanému silným elektromagnetickým poľom alebo signálu rýchlych elektrických prechodových javov/skupiny impulzov.

  • Pred použitím sa používateľ musí presvedčiť, že zariadenie funguje bezpečne, a overiť, či je v dobrom prevádzkovom stave.
  • Na tomto produkte nie sú použité žiadne konektory Luer lock. Žiadne z dodaných konektorov NEMEŇTE. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 187SK

2. Vložte batérie podľa správnej polarity, ako je

Batérie vymeňte, kedykoľvek nastanú nasledujúce okolnosti

  • Ak zariadenie nebudete určitý čas používať, vyberte batérie.
  • Stará batéria je škodlivá pre životné prostredie, preto ju likvidujte s ostatným denným odpadom.
  • Starú batériu vyberte z prístroja a postupujte podľa miestnych nariadení o recyklácii.
  • Batérie nevhadzujte do ohňa. Batérie môžu explodovať alebo z nich môže vytiecť elektrolyt. POZOR Aby ste dosiahli najlepšie vysledky a chránili svoj monitor, používajte správne batérie. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 188Sk

NASTAVENIE DÁTUMU, ČASU A MERACEJ JEDNOTKY Pred použitím monitora krvného tlaku je dôležité nastaviť hodiny, aby bolo možné priradiť časovú známku ku každému záznamu, ktorý je uložený v pamäti. (rok: 2010 – 2050, čas: 24 h)

2. Ak chcete zmeniť nastavenie [YEAR] (ROK),

1. Pred pripevnením zápästného monitora si

zložte všetky šperky, náramkové hodinky a pod. Rukávy na oblečení sa majú vyhrnúť a manžeta sa má umiestniť na holú kožu, aby sa získali správne merania.

2. Navlečte manžetu na ľavé zápästie s dlaňou

smerujúcou nahor. Pozrite si obr. A.

3. Uistite sa, že okraj manžety sa nachádza

približne 1 cm od dlane. Pozrite si obr. B.

4. S cieľom zabezpečiť presné merania

upevnite popruh so suchým zipsom pevne okolo zápästia bez toho, aby sa medzi manžetou a zápästím nachádzal zvyšný priestor. Pozrite si obr. C. Ak sa manžeta neupevní dostatočne pevne, namerané hodnoty môžu byť nesprávne.

5. Ak vám lekár diagnostikoval na ľavom

(X) Správna poloha na meranie

1. Položte lakeť na stôl tak, aby sa manžeta

nachádzala v rovnakej úrovni ako vaše srdce. Pozrite si obr. E. POZNÁMKA: Vaše srdce sa nachádza mierne pod úrovňou pazuchy trochu doľava od stredu hrude. Uvoľnite celé telo, najmä oblasť od lakťa po prsty.

2. Ak sa manžeta nenachádza v rovnakej

úrovni ako srdce alebo ak počas merania nemôžete udržať rameno úplne nehybné, na podopretie ruky použite mäkký predmet, napríklad poskladaný uterák. Pozrite si obr. D. Zabráňte kontaktu tvrdých predmetov so zápästnou manžetou.

Dôležité poznámky týkajúce sa merania krvného tlaku

  • Meranie vykonávajte v pohodlnom prostredí, pretože ho môžu ovplyvniť vysoké alebo nízke teploty. Krvný tlak si merajte pri normálnej telesnej teplote.
  • Počas merania sa nehýbte ani nerozprávajte, pretože to môže zvýšiť namerané výsledky.
  • Počas merania sa nehýbte ani si neprekladajte nohy jednu cez druhú. Chodidlá majte položené na podlahe rovno.
  • Počas merania sa nedotýkajte manžety ani monitora.
  • Merania sa odporúča vykonávať každý deň v rovnakom čase a používať to isté rameno, aby sa zaistili konzistentné výsledky.
  • Používatelia by mali pred ďalšími meraniami počkať aspoň 5 minút. V závislosti od vašej fyziológie sa môže vyžadovať aj viac času.
  • Výsledky merania, ktoré používatelia získajú, sú len orientačné. Ak používatelia majú akékoľvek pochybnosti týkajúce sa krvného tlaku, mali by sa obrátiť na svojho lekára.
  • Keď nafúknutie dosiahne hodnotu 300 mmHg, jednotka sa z bezpečnostných dôvodov automaticky sfúkne.
  • Tento produkt nie je vhodný pre ľudí s arytmiou.
  • Toto zariadenie nemusí byť schopné určiť správny krvný tlak u používateľov s cukrovkou, slabým krvným obehom, ochorením obličiek alebo u používateľov, ktorí prekonali mŕtvicu.
  • Monitor počas merania umiestnite do rovnakej úrovne ako srdce, aby ste zabezpečili presné merania.
  • Krvný tlak sa mení s každým úderom srdca a počas celého dňa neustále kolíše.
  • Meranie krvného tlaku môže ovplyvniť poloha používateľa, jeho fyziologický stav a iné faktory. Ak chcete získať čo najpresnejšie výsledky, krvný tlak si merajte až 1 hodinu po cvičení, kúpaní, jedení, pití alkoholických alebo kofeínových nápojov alebo po fajčení.
  • Pred začatím merania sa odporúča, aby ste 15 minút pokojne sedeli, pretože meranie v uvoľnenom stave bude najpresnejšie. Počas merania by ste nemali byť fyzicky unavení ani vyčerpaní.

Meranie krvného tlaku

súčasne systolický a diastolický tlak a pulz. Meranie sa potom automaticky uloží do vopred vyčlenenej zóny pamäte.

2. Po skončení stlačením tlačidla „ “ vypnite zariadenie, inak sa do 1 minúty vypne

automaticky. POZNÁMKA Tento monitor sa automaticky vypne približne 1 minútu po použití posledného tlačidla. Ak chcete meranie prerušiť, stačí stlačiť ktorékoľvek tlačidlo. Po stlačení ktoréhokoľvek tlačidla sa manžeta ihneď sfúkne. Vyvolanie záznamov z pamäte

Zobrazí sa príslušný čas, ktorý sa bude striedať s dátumom. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 193SK

Vymazanie záznamov Ak ste nezískali správne meranie, môžete vymazať všetky výsledky vykonaním nasledujúcich krokov.

4. Ak nie je k dispozícii žiadny záznam, zobrazí sa príslušný

displej. POZOR Ako prvý sa zobrazí najnovší záznam (1). Každé nové meranie sa priradí k prvému (1) záznamu. Všetky ďalšie záznamy sa posunú o jedno číslo (napr. 2 sa stane 3 a tak ďalej) a posledný záznam (60) sa zo zoznamu vynechá. POZOR

  • Ak máte s prístrojom akékoľvek problémy, napríklad s jeho nastavením, udržiavaním alebo používaním, kontaktujte SERVISNÝ PERSONÁL spoločnosti HoMedics. Prístroj neotvárajte ani neopravujte sami.
  • Ak dôjde k nejakej neočakávanej činnosti alebo udalosti, ohláste to spoločnosti HoMedics. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 194SK

Čistenie a údržba Monitor krvného tlaku a manžetu možno utrieť mäkkou tkaninou navlhčenou v miernom čistiacom prostriedku a osušiť mäkkou suchou tkaninou alebo papierovou utierkou. Nikdy nepoužívajte silné žieravé čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodiť syntetické časti. Na čistenie zariadenia nepoužívajte ani rozpúšťadlá, alkohol či kerozín. Bezpečnosť a elektrické zariadenia

  • Keď sa zariadenie nepoužíva, uskladnite ho na bezpečnom mieste.
  • Zariadenie používajte len na hornú časť ramena, nie na žiadne iné časti tela.
  • Keď sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, odporúča sa vybrať batérie, aby sa zabránilo ich vytečeniu, ktoré by mohlo poškodiť zariadenie.
  • Ak sa zariadenie skladovalo pri veľmi nízkych teplotách blízko bodu mrazu, pred opätovným použitím ho nechajte ohriať na izbovú teplotu.
  • Zariadenie ani manžeta sa nesmú rozoberať, pretože by mohlo dôjsť k vážnemu poškodeniu zariadenia. Ak je potrebná oprava, zariadenie sa musí vrátiť do obchodu, kde bolo zakúpené. Nepokúšajte sa sami otvoriť zariadenie ani upraviť jeho vnútorné súčasti.
  • Manžeta sa nesmie tesne skrúcať. Zariadenie sa nesmie aktivovať, ak nie je správne nasadené na hornej časti zápästia.
  • Zabráňte pádu zariadenia a nevystavujte ho veľkému tlaku.
  • Zariadenie nesmie byť vystavené extrémnym nárazom, ako je pád na podlahu.
  • Zariadenie je určené na použitie len v domácom prostredí a vhodné je len na použitie u dospelých (osôb starších ako 18 rokov).
  • Vo veľmi nepravdepodobnom prípade, že by sa manžeta ďalej nafukovala a nezastavila sa, ihneď ju odstráňte z hornej časti ramena. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 195SK

Chyba vyhľadávania Táto časť obsahuje zoznam chybových hlásení a časté otázky týkajúce sa problémov, ktoré by sa mohli vyskytnúť na monitore krvného tlaku. Ak sa počas používania vyskytnú akékoľvek nepravidelnosti, skontrolujte nasledujúce položky. Ak zariadenie ani naďalej nefunguje, obráťte sa na obchod, kde ste zariadenie zakúpili. Nepokúšajte sa sami otvoriť zariadenie ani opraviť žiadne vnútorné súčasti. PROBLÉM PRÍZNAK SKONTROLUJTE TOTO NÁPRAVA Žiadne napájanie Displej je tmavý alebo sa nerozsvieti. Batérie sú vybité. Vymeňte batérieBatérie nie sú správne vložené Vložte batérie správneSlabé batérieZobrazeniena displejiBatérie sú slabé Vymeňte batérie Chybové hlásenie Zobrazuje sa symbol E 1Zápästná manžeta nie jeupevnená.Znova upevnite zápästnúmanžetu a zopakujte meranie.Zobrazuje sa symbol E 2Zápästná manžeta je prílištesnáZnova upevnite zápästnúmanžetu a zopakujte meranie.Zobrazuje sa symbol E 3 Tlak manžety je nadmerný.Na chvíľu sa uvoľnite azopakujte meranie Zobrazuje sa symbol E 10 alebo Zobrazuje sa symbol E 11 Monitor počas merania zaznamenal pohyb Pohyb môže ovplyvniť výsledky merania. Na chvíľu sa uvoľnite a zopakujte meranie Zobrazuje sa symbol E 20 Počas merania nebolo možné identifikovať signál pulzu. Uvoľnite si oblečenie na ruke a zopakujte meranie Zobrazuje sa symbol E 21 Meranie je nesprávne Na chvíľu sa uvoľnite a zopakujte meranie Na displeji sa zobrazuje symbol Eexx. Vyskytla sa chyba kalibrácie. Zopakujte meranie. Ak problém pretrváva, obráťte sa so žiadosťou o pomoc na predajcu alebo oddelenie služieb zákazníkom. V záruke nájdete kontaktné informácie a pokyny týkajúce sa vrátenia zariadenia. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 196SK

Pokyny ohľadne batérie Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie alebo poškodiť zdravie. Batérie likvidujte v strediskách určenych pre zber odpadu. Vysvetlenie k smernici OEEZ Toto označenie pripomína, že vyrobok sa v EÚ nemá likvidovať s komunálnym odpadom. Ak chcete predchádzať možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia z dôvodu neregulovaného nakladania s odpadom, vyrobok odovzdajte na recykláciu. Podporíte tak trvalo udržateľné opätovné využitie materiálovych zdrojov. Použityvyrobok odneste do príslušného recyklačného strediska alebo sa obráťte na predajňu, v ktorej ste ho zakúpili. Predajca môže sprostredkovať odovzdanie vyrobku na ekologicky bezpečnú recykláciu. Napájanie Režim napájania pomocou batérií: 2 batérie typu AAA – 3 V, jednosmerný prúd Režim displeja Digitálny displej LCD V.A. 31.5 x 44 mm Režim merania Režim oscilografického testovania Rozsah merania Menovitý tlak v manžete: 0 kPa – 40 kPa (0 mm Hg ~ 300 mm Hg) Merací tlak: 5,3 kPa – 30,7 kPa (40 mm Hg – 230 mm Hg) hodnota pulzu: (40 - 199) úderov za minútu Presnosť Tlak: 5 ºC – 40 ºC v rozmedzí ± 0,4 kPa (3 mm Hg) hodnota pulzu: ±5% Normálne prevádzkové podmienky Teplota: 5 ºC ~ 40 ºC Relatívna vlhkosť ≤ 85 % Atmosférický tlak: 86 kPa až 106 kPa Podmienky skladovania a prepravy Teplota: –20 ºC ~ 60 ºC Relatívna vlhkosť: 10 % ~ 93 % Atmosférický tlak: 50 kPa – 106 kPa Meranie obvodu Zápästná Približne 13.5 cm ~ 21.5 cm Hmotnosť Približne 106 g (bez batérií) Vonkajšie rozmery Približne 68 x 75 x 31 mm Príslušenstvo 2 batérie typu AAA, príručka Režim prevádzky Nepretržitá prevádzka Stupeň ochrany Aplikovaný diel, typ BF Ochrana pred prienikom vody IP22 Verzia softvéru uE1 Klasifikácia zariadenia Vnútorne napájané zdravotnícke elektrické zariadenie Technické údaje Výstraha: Toto zariadenie je zakázané upravovať akýmkoľvek spôsobom. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 197IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 198IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 1990120

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HOMEDICS

Model : BPW1000EU

Kategória : Tlakomer