BPW1000EU HOMEDICS

BPW1000EU - Tlakomer HOMEDICS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BPW1000EU HOMEDICS vo formáte PDF.

Page 184
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HOMEDICS

Model : BPW1000EU

Kategória : Tlakomer

Stiahnite si návod pre váš Tlakomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BPW1000EU - HOMEDICS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BPW1000EU značky HOMEDICS.

NÁVOD NA OBSLUHU BPW1000EU HOMEDICS

MONITOR KRVNÉHO TLAKU HOMEDICS Pred použitím

Pred uvedením monitora krvného tlaku do prevádzky treba dodržať niekoľko základných

krokov. Pred prvým použitím monitora krvného tlaku si dôkladne prečítajte túto príručku a

uschovajte ju pre budúce použitie.

Monitor krvného tlaku je určený iba na domáce použitie. Každé meranie slúži výhradne pre

vašu informáciu a za žiadnych okolností nenahrádza návštevu u lekára. Merania krvného

tlaku musí vždy vyhodnotiť kvalifikovaná osoba (lekár, zdravotná sestra a podobne), ktorá je

oboznámená so všeobecným zdravotným stavom používateľa. Pravidelným používaním a

uchovávaním záznamov o výsledkoch môže táto osoba získať úplné informácie o vývoji

krvného tlaku používateľa. Používateľ nikdy nesmie interpretovať merania s cieľom zmeniť

dávky užívaných liekov predpísaných lekárom. VŽDY sa musia dodržiavať pokyny lekára.

Pre správne meranie je nevyhnutná náležitá veľkosť manžety. Postupujte podľa pokynov

uvedených v tejto príručke a na manžete, aby ste zaistili použitie správnej veľkosti manžety.

Monitor krvného tlaku nie je vhodný pre používateľov, ktorí trpia arytmiou (poruchami

srdcového rytmu), a chyby vo výsledkoch meraní sa môžu vyskytnúť aj vtedy, ak používateľ

prekonal mŕtvicu, trpí kardiovaskulárnym ochorením, má veľmi nízky krvný tlak alebo sa u

neho prejavujú iné symptómy, ako napríklad choroby obehovej sústavy (cukrovka,

ochorenie obličiek, artérioskleróza (usadeniny v cievach) alebo choroby periférneho

obehového systému (napr. týkajúce sa rúk a chodidiel).

Elektromagnetické rušenie: Zariadenie obsahuje citlivé elektronické súčasti. Uchovávajte ho

mimo silných elektrických alebo elektromagnetických polí v bezprostrednom okolí (napr.

mobilných telefónov, mikrovlnných rúr), pretože môžu dočasne znížiť presnosť merania.

Monitor krvného tlaku používajte len na jeho pôvodný účel.

Zariadenie je určené na meranie krvného tlaku a pulzu u dospelých osôb. Nepoužívajte

monitor u detí ani u osôb, ktoré nemôžu vyjadriť svoj súhlas. Zariadenie nesmú obsluhovať

Monitor krvného tlaku funguje v súlade s princípom oscilometrického merania. Tieto zmeny

krvného tlaku sa merajú v manžete na základe pulzu v ramene a prevádzajú sa na číselnú

hodnotu aktuálneho krvného tlaku. Súčasne sa zaregistruje a vypočíta počet pulzových

úderov ako počet pulzových úderov za minútu.

Existujú dva druhy rozoznateľného krvného tlaku. Oba sa uvádzajú v jednotkách mmHg

(milimetre ortuťového stĺpca): systolický a diastolický tlak. Systolický (horný krvný tlak)

uvádza tlak pri kontrakcii srdcových komôr, keď sa rozosiela krv do celého tela, a diastolický

(dolný krvný tlak) uvádza tlak srdca v pokoji, keď sa napĺňa krvou pred ďalšou svalovou

kontrakciou. Spojenie medzi hodnotami (mmHg) sa uvádza napríklad ako 130 na 85, čo

znamená, že systolický tlak je 130 a diastolický tlak je 85.

Prečo je dôležité sledovať svoj krvný tlak?

Mnoho z najbežnejších ochorení v dnešnej dobe sa spája s hypertenziou, označovanou aj

ako „vysoký krvný tlak“. Hypertenzia je úzko prepojená s kardiovaskulárnymi ochoreniami a

pre ľudí, ktorí sa nachádzajú v zóne ohrozenia, predstavuje krvný tlak dôležitý nástroj na

IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:09 Page 184SK

Čo je systolický a diastolický tlak?

Keď sa srdcové komory sťahujú a

pumpujú krv von zo srdca, krvný

tlak dosahuje svoju maximálnu

hodnotu. Najvyšší tlak v rámci cyklu

sa nazýva systolický tlak. Keď sa

srdce medzi jednotlivými údermi

uvoľní, najnižší krvný tlak sa nazýva

Aká je štandardná klasifikácia

Nižšie je uvedený spôsob

klasifikácie krvného tlaku od

Svetovej zdravotníckej organizácie

(WHO) a Medzinárodnej

spoločnosti pre hypertenziu (Isa) z

Systolický Diastolický

krv do srdca SYS <120 120~129 130~139 140~159 160~179 >180DIA <80 80~84 85~89 90~99 100~109 >110ÚroveňKrvný tlak(mmHg)OptimálnyNormálny Zvýšený Mierny Stredný VážnyOptimal Norm. Norm. G1 G2 G3 POZOR Váš rozsah normálneho krvného tlaku a bod, kedy sa nachádzate v

nebezpečenstve, vám môže povedať iba odborný alebo všeobecný lekár. Tieto hodnoty

získate od svojho lekára. Ak sa merania získané pomocou tohto produktu nachádzajú mimo

príslušného rozsahu, obráťte sa na odborného alebo všeobecného lekára.

Detektor nepravidelného srdcového pulzu

Nepravidelný srdcový pulz sa zistí, ak pri meraní systolického a diastolického tlaku krvi

prístrojom sa rytmus srdcového pulzu mení. Počas jednotlivých meraní zariadenie

zachytáva intervaly srdcového pulzu a vypočíta jeho štandardnú odchýlku. Ak je vypočítaná

hodnota väčšia alebo rovná než 15, pri zobrazovaní výsledkov merania sa zobrazí symbol

nepravidelného srdcového rytmu.

POZOR Zobrazenie symbolu IHB znamená, že počas merania došlo k identifikácii

nepravidelného srdcového pulzu. Toto ešte NEMUSÍ byť dôvod na obavy. Ak sa však

symbol zobrazuje často, odporúčame vám vyhľadať lekársku pomoc. Uvedomte si, že

používanie tohto prístroja nie je náhradou lekárskeho vyšetrenia srdca, ale slúži na detekciu

nepravidelného srdcového pulzu v ranom štádiu.

IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 185Sk

BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE PoZoR

• Toto zariadenie je určené na použitie iba u dospelých.

• Toto zariadenie je určené na neinvazívne meranie a sledovanie arteriálneho krvného tlaku.

Nie je určené na použitie na končatinách iných ako rameno.

• Nezamieňajte si vlastné monitorovanie so samodiagnostikou. Táto jednotka vám umožňuje

monitorovať krvný tlak. Nezačínajte ani neukončujte lekársku liečbu výhradne na základe

meraní tejto jednotky. Vždy sa najprv poraďte s lekárom.

• Ak užívate lieky, poraďte sa s lekárom o tom, ktorý čas je na meranie krvného tlaku

najvhodnejší. Nikdy nemeňte predpísané lieky bez toho, aby ste sa poradili s lekárom.

• Tento prístroj nie je vhodný na nepretržité monitorovanie počas zásahov rýchlej lekárskej

pomoci ani počas operácií. Zápästie a prsty pacienta by kvôli nedostatku krvi mohli

znecitlivieť, opuchnúť, prípadne až ofialovieť.

• Prístroj používajte v podmienkach uvedených v príručke pre používateľov. V opačnom

prípade môžu byť ovplyvnené a zhoršené vlastnosti a životnosť prístroja.

• Pri používaní prístroja bude pacient v kontakte s manžetou. Materiály manžety boli testované

a výsledky preukázali, že sú v súlade s požiadavkami ISO 10993-5:2009 a ISO 10993-10:2010.

Nespôsobia žiadne potenciálne alergické reakcie ani kontaktné poranenie.

• Prístroj nemusí byť kalibrovaný počas dvoch rokov spoľahlivého fungovania.

• PRÍSLUŠENSTVO, oddeliteľné diely a PRÍSTROJ ME zlikvidujte v súlade s miestnymi nariadeniami.

• Ak sa prístroj použije na meranie pacientov s bežnou arytmiou, ako sú predčasné údery

predsiene alebo komory, alebo s fibriláciou predsiení, môže dôjsť k odchýlke od najlepšieho

výsledku. O výsledku sa poraďte so svojím obvodným lekárom.

• Tento prístroj je kontraindikovaný pre každú ženu, ktorá má podozrenie, že je tehotná. Okrem

uvedenia nepresných hodnôt nie sú známe vplyvy tohto prístroja na ľudský plod.

• Ak tlak manžety presiahne 40 kPa (300 mmHg), jednotka automaticky sfúkne. Ak manžeta

nesfúkne, keď tlak presiahne 40 kPa (300 mmHg), odpojte manžetu od ramena a stlačte

tlačidlo , ktoré zastaví nafukovanie.

• Pred použitím produktu si dôkladne prečítajte túto príručku, aby ste predišli chybám merania.

• Toto zariadenie nie je zariadením AP/APG a nie je vhodné na použitie v prítomnosti horľavej

anestetickej zmesi so vzduchom alebo kyslíkom či oxidom dusným.

• Operátor sa nesmie dotýkať výstupu adaptéra striedavého prúdu a pacienta zároveň.

• S cieľom predísť chybám merania sa pri používaní adaptéra striedavého prúdu vyhnite

Pozor: prečítajte si sprievodné

Výrobné číslo Typ použitých dielov BF Upozornenie: Aby sa zabránilo

poškodeniu prístroja, tieto poznámky

Symbol pre „ENVIRONMENTÁLNU OCHRANU“

– odpadové elektrické výrobky sa nesmú

likvidovať s domovým odpadom. Výrobky

likvidujte na príslušných zberných dvoroch.

Informácie o recyklácii výrobku vám

poskytne miestny environmentálny úrad

Označenie CE: spĺňa základné

požiadavky smernice 93/42/EHS o

zdravotníckych pomôckach.

Signalizácia displeja LCD Symbol Opis Vysvetlenie Systolický krvný tlak Výsledok vysokého tlaku

Diastolický krvný tlak Výsledok nízkeho tlaku

BPM Pulz/minúta, údery srdca/minúta

Ak sa zobrazí symbol M, zobrazené namerané

hodnoty pochádzajú z pamäte.

Symbol chyby pohybu Pohyb môže spôsobiť nepresné meranie

Batérie sú slabé a treba ich vymeniť

Meracia jednotka krvného tlaku

Meracia jednotka krvného tlaku

(1 mmHg = 0,133 kPa)

Sfukovanie MANŽETA sa sfukuje

Čas (hodina:minúta) Aktuálny čas

Stupeň krvného tlaku

Nepravidelný srdcový rytmus

Detekcia srdcového pulzu počas merania

nterferenčnému signálu vyžarovanému silným elektromagnetickým poľom alebo signálu

rýchlych elektrických prechodových javov/skupiny impulzov.

• Pred použitím sa používateľ musí presvedčiť, že zariadenie funguje bezpečne, a overiť, či je v

dobrom prevádzkovom stave.

• Na tomto produkte nie sú použité žiadne konektory Luer lock. Žiadne z dodaných konektorov

FREKVENCIA PULZU Vloženie a výmena batérií

1. Vysuňte kryt batérie.

2. Vložte batérie podľa správnej polarity, ako je

znázornené na obrázku.

Batérie vymeňte, kedykoľvek nastanú nasledujúce okolnosti

• Ak zariadenie nebudete určitý čas používať, vyberte batérie.

• Stará batéria je škodlivá pre životné prostredie, preto ju likvidujte s ostatným denným

• Starú batériu vyberte z prístroja a postupujte podľa miestnych nariadení o recyklácii.

• Batérie nevhadzujte do ohňa. Batérie môžu explodovať alebo z nich môže vytiecť elektrolyt.

POZOR Aby ste dosiahli najlepšie

vysledky a chránili svoj

monitor, používajte správne

IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 188Sk

NASTAVENIE DÁTUMU, ČASU A MERACEJ JEDNOTKY Pred použitím monitora krvného tlaku je dôležité nastaviť hodiny, aby bolo možné

priradiť časovú známku ku každému záznamu, ktorý je uložený v pamäti. (rok: 2010 –

2. Ak chcete zmeniť nastavenie [YEAR] (ROK),

12-hodinové, alebo 24-hodinové zobrazenie času.

POUŽÍVANIE ZARIADENIA NA MERANIE KRVNÉHO TLAKU Aplikácia manžety

1. Pred pripevnením zápästného monitora si

zložte všetky šperky, náramkové hodinky a

pod. Rukávy na oblečení sa majú vyhrnúť a

manžeta sa má umiestniť na holú kožu, aby

sa získali správne merania.

2. Navlečte manžetu na ľavé zápästie s dlaňou

smerujúcou nahor. Pozrite si obr. A.

3. Uistite sa, že okraj manžety sa nachádza

približne 1 cm od dlane. Pozrite si obr. B.

4. S cieľom zabezpečiť presné merania

upevnite popruh so suchým zipsom pevne

okolo zápästia bez toho, aby sa medzi

manžetou a zápästím nachádzal zvyšný

priestor. Pozrite si obr. C.

Ak sa manžeta neupevní dostatočne pevne,

namerané hodnoty môžu byť nesprávne.

5. Ak vám lekár diagnostikoval na ľavom

ramene slabý krvný obeh, opatrne

pripevnite manžetu okolo pravého

zápästia. Pozrite si obr. D.

Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 190Sk

Správna poloha na meranie

1. Položte lakeť na stôl tak, aby sa manžeta

nachádzala v rovnakej úrovni ako vaše

srdce. Pozrite si obr. E.

POZNÁMKA: Vaše srdce sa nachádza

mierne pod úrovňou pazuchy trochu

doľava od stredu hrude. Uvoľnite celé telo,

najmä oblasť od lakťa po prsty.

2. Ak sa manžeta nenachádza v rovnakej

úrovni ako srdce alebo ak počas merania

nemôžete udržať rameno úplne nehybné,

na podopretie ruky použite mäkký

predmet, napríklad poskladaný uterák.

Pozrite si obr. D. Zabráňte kontaktu

tvrdých predmetov so zápästnou

sa zhlboka nadýchnite.

Počas merania sa vyhnite opieraniu

chrbta. Pozrite si obr. G.

Fig. E Fig. F Fig. G IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 191SK

SK Dôležité poznámky týkajúce sa merania krvného tlaku

• Meranie vykonávajte v pohodlnom prostredí, pretože ho môžu ovplyvniť vysoké alebo

nízke teploty. Krvný tlak si merajte pri normálnej telesnej teplote.

• Počas merania sa nehýbte ani nerozprávajte, pretože to môže zvýšiť namerané

• Počas merania sa nehýbte ani si neprekladajte nohy jednu cez druhú. Chodidlá majte

položené na podlahe rovno.

• Počas merania sa nedotýkajte manžety ani monitora.

• Merania sa odporúča vykonávať každý deň v rovnakom čase a používať to isté rameno,

aby sa zaistili konzistentné výsledky.

• Používatelia by mali pred ďalšími meraniami počkať aspoň 5 minút. V závislosti od vašej

fyziológie sa môže vyžadovať aj viac času.

• Výsledky merania, ktoré používatelia získajú, sú len orientačné. Ak používatelia majú

akékoľvek pochybnosti týkajúce sa krvného tlaku, mali by sa obrátiť na svojho lekára.

• Keď nafúknutie dosiahne hodnotu 300 mmHg, jednotka sa z bezpečnostných dôvodov

• Tento produkt nie je vhodný pre ľudí s arytmiou.

• Toto zariadenie nemusí byť schopné určiť správny krvný tlak u používateľov s

cukrovkou, slabým krvným obehom, ochorením obličiek alebo u používateľov, ktorí

• Monitor počas merania umiestnite do rovnakej úrovne ako srdce, aby ste zabezpečili

• Krvný tlak sa mení s každým úderom srdca a počas celého dňa neustále kolíše.

• Meranie krvného tlaku môže ovplyvniť poloha používateľa, jeho fyziologický stav a iné

faktory. Ak chcete získať čo najpresnejšie výsledky, krvný tlak si merajte až 1 hodinu po

cvičení, kúpaní, jedení, pití alkoholických alebo kofeínových nápojov alebo po fajčení.

• Pred začatím merania sa odporúča, aby ste 15 minút pokojne sedeli, pretože meranie v

uvoľnenom stave bude najpresnejšie. Počas merania by ste nemali byť fyzicky unavení

Meranie krvného tlaku

1. Po dokončení merania sa na obrazovke LCD zobrazí

súčasne systolický a diastolický tlak a pulz. Meranie sa

potom automaticky uloží do vopred vyčlenenej zóny

Ak chcete meranie prerušiť, stačí stlačiť ktorékoľvek tlačidlo. Po stlačení ktoréhokoľvek

tlačidla sa manžeta ihneď sfúkne.

Vyvolanie záznamov z pamäte

UP DOWN Príslušný dátum.

Zobrazí sa príslušný

Ak ste nezískali správne meranie, môžete vymazať všetky výsledky vykonaním

nasledujúcich krokov.

1. Keď je jednotka vypnutá, 3 sekundy podržte stlačené

tlačidlo MEM (PAMÄŤ), čím prejdete do ponuky

vymazania. Blikajúci displej zobrazí správu dEL ALL

4. Ak nie je k dispozícii žiadny záznam, zobrazí sa príslušný

POZOR Ako prvý sa zobrazí najnovší záznam (1). Každé nové meranie sa priradí k prvému (1)

záznamu. Všetky ďalšie záznamy sa posunú o jedno číslo (napr. 2 sa stane 3 a tak ďalej) a

posledný záznam (60) sa zo zoznamu vynechá.

• Ak máte s prístrojom akékoľvek problémy, napríklad s jeho nastavením, udržiavaním

alebo používaním, kontaktujte SERVISNÝ PERSONÁL spoločnosti HoMedics. Prístroj

neotvárajte ani neopravujte sami.

• Ak dôjde k nejakej neočakávanej činnosti alebo udalosti, ohláste to spoločnosti

Monitor krvného tlaku a manžetu možno utrieť mäkkou tkaninou navlhčenou v

miernom čistiacom prostriedku a osušiť mäkkou suchou tkaninou alebo papierovou

utierkou. Nikdy nepoužívajte silné žieravé čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodiť

syntetické časti. Na čistenie zariadenia nepoužívajte ani rozpúšťadlá, alkohol či kerozín.

Bezpečnosť a elektrické zariadenia

• Keď sa zariadenie nepoužíva, uskladnite ho na bezpečnom mieste.

• Zariadenie používajte len na hornú časť ramena, nie na žiadne iné časti tela.

• Keď sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, odporúča sa vybrať batérie, aby sa zabránilo

ich vytečeniu, ktoré by mohlo poškodiť zariadenie.

• Ak sa zariadenie skladovalo pri veľmi nízkych teplotách blízko bodu mrazu, pred

opätovným použitím ho nechajte ohriať na izbovú teplotu.

• Zariadenie ani manžeta sa nesmú rozoberať, pretože by mohlo dôjsť k vážnemu

poškodeniu zariadenia. Ak je potrebná oprava, zariadenie sa musí vrátiť do obchodu,

kde bolo zakúpené. Nepokúšajte sa sami otvoriť zariadenie ani upraviť jeho vnútorné

• Zariadenie ani manžetu nevystavujte extrémnym teplotám, vlhkosti ani priamemu

slnečnému svetlu. Zariadenie chráňte pred prachom.

• Manžeta sa nesmie tesne skrúcať. Zariadenie sa nesmie aktivovať, ak nie je správne

nasadené na hornej časti zápästia.

• Zabráňte pádu zariadenia a nevystavujte ho veľkému tlaku.

• Zariadenie nesmie byť vystavené extrémnym nárazom, ako je pád na podlahu.

• Zariadenie je určené na použitie len v domácom prostredí a vhodné je len na použitie

u dospelých (osôb starších ako 18 rokov).

• Vo veľmi nepravdepodobnom prípade, že by sa manžeta ďalej nafukovala a nezastavila

sa, ihneď ju odstráňte z hornej časti ramena.

IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 195SK

Táto časť obsahuje zoznam chybových hlásení a časté otázky týkajúce sa problémov,

ktoré by sa mohli vyskytnúť na monitore krvného tlaku. Ak sa počas používania vyskytnú

akékoľvek nepravidelnosti, skontrolujte nasledujúce položky.

Ak zariadenie ani naďalej nefunguje, obráťte sa na obchod, kde ste zariadenie zakúpili.

Nepokúšajte sa sami otvoriť zariadenie ani opraviť žiadne vnútorné súčasti. PROBLÉM PRÍZNAK SKONTROLUJTE TOTO NÁPRAVA Žiadne

Displej je tmavý alebo

sa nerozsvieti. Batérie sú vybité. Vymeňte batérieBatérie nie sú správne vložené Vložte batérie správneSlabé batérieZobrazeniena displejiBatérie sú slabé Vymeňte batérie Chybové

hlásenie Zobrazuje sa symbol E 1Zápästná manžeta nie jeupevnená.Znova upevnite zápästnúmanžetu a zopakujte meranie.Zobrazuje sa symbol E 2Zápästná manžeta je prílištesnáZnova upevnite zápästnúmanžetu a zopakujte meranie.Zobrazuje sa symbol E 3 Tlak manžety je nadmerný.Na chvíľu sa uvoľnite azopakujte meranie Zobrazuje sa symbol

Monitor počas merania

Pohyb môže ovplyvniť

Počas merania nebolo

možné identifikovať signál

Meranie je nesprávne

Vyskytla sa chyba kalibrácie.

Zopakujte meranie. Ak

problém pretrváva, obráťte sa

so žiadosťou o pomoc na

predajcu alebo oddelenie

služieb zákazníkom. V záruke

nájdete kontaktné informácie

a pokyny týkajúce sa vrátenia

IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:10 Page 196SK

Pokyny ohľadne batérie

Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom, pretože

obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie alebo poškodiť zdravie. Batérie likvidujte

v strediskách určenych pre zber odpadu.

Vysvetlenie k smernici OEEZ Toto označenie pripomína, že vyrobok sa v EÚ nemá likvidovať s komunálnym odpadom. Ak

chcete predchádzať možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia z

dôvodu neregulovaného nakladania s odpadom, vyrobok odovzdajte na recykláciu. Podporíte

tak trvalo udržateľné opätovné využitie materiálovych zdrojov. Použityvyrobok odneste do príslušného

recyklačného strediska alebo sa obráťte na predajňu, v ktorej ste ho zakúpili. Predajca môže

sprostredkovať odovzdanie vyrobku na ekologicky bezpečnú recykláciu.

Menovitý tlak v manžete:

Normálne prevádzkové podmienky

Teplota: 5 ºC ~ 40 ºC Relatívna vlhkosť ≤ 85 %

Atmosférický tlak: 86 kPa až 106 kPa

Podmienky skladovania a prepravy

Teplota: –20 ºC ~ 60 ºC Relatívna vlhkosť: 10 % ~ 93 %

Atmosférický tlak: 50 kPa – 106 kPa

Meranie obvodu Zápästná Približne 13.5 cm ~ 21.5 cm

Hmotnosť Približne 106 g (bez batérií)

Vonkajšie rozmery Približne 68 x 75 x 31 mm

Príslušenstvo 2 batérie typu AAA, príručka

Režim prevádzky Nepretržitá prevádzka

Stupeň ochrany Aplikovaný diel, typ BF Ochrana pred prienikom vody IP22

Klasifikácia zariadenia Vnútorne napájané zdravotnícke elektrické zariadenie

Výstraha: Toto zariadenie je zakázané upravovať akýmkoľvek spôsobom.