HOMEDICS BPA2000EU - Tlakomer

BPA2000EU - Tlakomer HOMEDICS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BPA2000EU HOMEDICS vo formáte PDF.

📄 292 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice HOMEDICS BPA2000EU - page 274
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k BPA2000EU HOMEDICS

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Tlakomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BPA2000EU - HOMEDICS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BPA2000EU značky HOMEDICS.

NÁVOD NA OBSLUHU BPA2000EU HOMEDICS

Pred uvedením monitora krvného tlaku do prevádzky treba dodržat niekolko základných krokov. Pred prvým použitím monitora krvného tlaku si dôkladne prečítajte túto príručku a uschovajte ju pre budúce použitie.

Monitor krvného tlaku je určený iba na domáce použitie. Každé meranie slúži výhradne pre vašu informáciu a za žiadnych okolností nenahrádza návštevu u lekára. Merania krvného tlaku musí vždy vyhodnotiť kvalifikovaná osoba (lekár, zdravotná sestra a podobne), ktorá je oboznámená so všeobecným zdravotným stavom používatel'a. Pravidelným používaním a uchovávaním záznamov o výsledkoch môže táto osoba získat úplné informácie o vývoji krvného tlaku používatel'a. Používatel' nikdy nesmie interpretovať merania s cieľom zmeniť dávky užívaných liekov predpísaných lekárom. VŽDY sa musia dodržiavať pokyny lekára.

Pre správne meranie je nevyhnutná náležitá vel'kosť manžety. Postupujte podľa pokynov uvedených v tejto príručke a na manžete, aby ste zaistili použitie správnej vel'kosti manžety.

Monitor krvného tlaku nie je vhodný pre používatelov, ktorí trpia arytmiou (poruchami srdcového rytmu), a chyby vo výsledkoch meraní sa môžu vyskytnúť aj vtedy, ak používatel'prekonal mítvicu, trpí kardiovaskulárnym ochorením, má veľmi nízky krvný tlak alebo sa u neho prejavujú iné symptómy, ako napríklad choroby obehovej sústavy (cukrovka, ochorenie obličiek, artérioskleróza (usadeniny v cievach) alebo choroby periférneho obehového systému (napr. týkajúce sa rúk a chodidiel).

Elektromagnetické rušenie: Zariadenie obsahuje citlivé elektronické súčasti. Uchovávajte ho mimo silných elektrických alebo elektromagnetických polí v bezprostrednom okolí (napr. mobilných telefónov, mikrovlnných rúr), pretože môžu dočasne znížit' presnosť merania.

Monitor krvného tlaku používajte len na jeho pôvodný účel.

Zariadenie je určené na meranie krvného tlaku a pulzu u dospelých osôb. Nepoužívajte monitor u detí ani u osôb, ktoré nemôžu vyjadriť svoj súhlas. Zariadenie nesmú obsluhovať deti.

Monitor krvného tlaku funguje v súlade s princípom oscilometrického merania. Tieto zmeny krvného tlaku sa merajú v manžete na základe pulzu v ramene a prevádzajú sa na číselnú hodnotu aktuálneho krvného tlaku. Súčasne sa zaregistruje a vypočita počet pulzových úderov ako počet pulzových úderov za minútu.

Existujú dva druhy rozoznatelného krvného tlaku. Oba sa uvádzajú v jednotkách mmHg (milimetre ortuťového stípca): systolický a diastolický tlak. Systolický (horný krvný tlak) uvádza tlak pri kontrakcii srdcových komôr, ked' sa rozosiela krv do celého tela, a diastolický (dolný krvný tlak) uvádza tlak srdca v pokoji, ked' sa napĺňa krvou pred ďalšou svalovou kontrakciou. Spojenie medzi hodnotami (mmHg) sa uvádza napríklad ako 130 na 85, čo znamená, že systolický tlak je 130 a diastolický tlak je 85.

Mnoho z najbežnejších ochorení v dnešnej dobe sa spája s hypertenziou, označovanou aj ako „vysoký krvný tlak“. Hypertenzia je úzko prepojená s kardiovaskulárnymi ochoreniami a pre l'udí, ktorí sa nachádzajú v zóne ohrozenia, predstavuje krvný tlak dôležitý nástroj na sledovanie vývoja.

Čo je systolický a diastolický tlak?

Ked'sa srdcové komory stahujú a pumpujú krv von zo srdca, krvný tlak dosahuje svoju maximálnu hodnotu. Najvyšší tlak v rámci cyklu sa nazýva systolický tlak. Ked'sa srdce medzi jednotlivými údermi uvolní, najnižší krvný tlak sa nazýva diastolický tlak.

Aká je štandardná klasifikácia krvného tlaku?

Nižšie je uvedený spôsob klasifikácie krvného tlaku od Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) a Medzinárodnej spoločnosti pre hypertenziu (Isa) z roku 1999.

Systolický-Diastolický tepna, ktorou prúdi krv zo srdca stlačenie žila, ktorou prúdi krv do srdca uvoľhenie

HOMEDICS BPA2000EU - Aká je štandardná klasifikácia krvného tlaku? - 2

bar | Category | Diastolický krvný tlak (mmHg) | |---|---| | 1. stupeň hypertenzie (mierny) | 95 | | Podskupina: hranica | 90 | | Zvýšený krvný tlak | 85 | | Normálny krvný tlak | 80 | | Optimálny krvný tlak | 75 | | 2. stupeň hypertenzie (stredný) | 100 | | 3. stupeň hypertenzie (vážny) | 110 |
ÚroveňKrvný tlak(mmHg)OptimálnyOptimal Norm.Normálny ZvNorm.Šený Mierny StrG1Středný VáznyG2G3
SYS <120120~129 130~139 140~159 160~179 >180-
DIA <80 8080~84 85~89 90~99 100~109 >110-

HOMEDICS BPA2000EU - Aká je štandardná klasifikácia krvného tlaku? - 3

POZOR

Váš rozsah normálneho krvného tlaku a bod, kedy sa nachádzate v nebezpečenstve, vám môže povedať iba odborný alebo všeobecný lekár. Tieto hodnoty získate od svojho lekára. Ak sa merania získané pomocou tohto produktu nachádzajú mimo príslušného rozsahu, obrátte sa na odborného alebo všeobecného lekára.

BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

HOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE - 1Pozor: prečítajte si sprievodné dokumentyHOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE - 2Aplikovaná časť typu B
HOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE - 3Označenie CE: spĺňa základné požiadavky smernice 93/42/EHS o zdravotníckych pomôckach.HOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE - 4Likvidácia: tento produkt nelikvidujte ako netriedený komunálny odpad. Z dôvodu osobitného zaobchádzania je nevyhnutný separovaný zber takéhoto odpadu.
HOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE - 5VýrobcaHOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE - 6Jednosmerný prúd
HOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE - 7Uvádza sériové číslo

HOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE - 8

POZOR

  • Toto zariadenie je určené na použitie iba u dospelých.
  • Toto zariadenie je určené na neinvazívne meranie a sledovanie arteriálneho krvného tlaku. Nie je určené na použitie na končatinách iných ako rameno.
  • Nezamieňajte si vlastné monitorovanie so samodiagnostikou. Táto jednotka vám umožňuje monitorovať krvný tlak. Nezačínajte ani neukončujte lekársku liečbu výhradne na základe meraní tejto jednotky. Vždy sa najprv poradťe s lekárom.
  • Ak užívate lieky, porad'te sa s lekárom o tom, ktorý čas je na meranie krvného tlaku najvhodnejší. Nikdy nemeňte predpísané lieky bez toho, aby ste sa poradili s lekárom.
  • Táto jednotka nie je vhodná na nepretržité monitorovanie počas zásahov rýchlej lekárskej pomoci ani počas operácií.
  • Ak tlak manžety presiahne 40 kPa (300 mmHg), jednotka automaticky sfúkne. Ak manžeta nesfúkne, ked'tlak presiahne 40 kPa (300 mmHg), odpojte manžetu od ramena a stlačte tlačidlo úrtoré zastaví nafukovanie.
  • Pred použitím produktu si dôkladne prečítajte túto príručku, aby ste predišli chybám merania.
  • Toto zariadenie nie je zariadením AP/APG a nie je vhodné na použitie v prítomnosti horľavej anestetickej zmesi so vzduchom alebo kyslíkom či oxidom dusným.
  • Operátor sa nesmie dotýkať výstupu adaptéra striedavého prúdu a pacienta zároveň. • S ciel'om predíst chybám merania sa pri používaní adaptéra striedavého prúdu vyhnite interferenčnému signálu vyžarovanému silným elektromagnetickým pol'om alebo signálu rýchlych elektrických prechodových javov/skupiny impulzov.
  • Pred použitím sa používatel' musí presvedčit, že zariadenie funguje bezpečne, a overiť, či je v dobrom prevádzkovom stave.
  • Na tomto produkte nie sú použité žiadne konektory Luer lock. Žiadne z dodaných konektorov NEMEŇTE.

Signalizácia displeja LCD
Hype G3 G2 G1 Norm Optimal M 88 88.0 kPa mmHg 88.0 88.0 M AM PM D Yr 88:88 189 SYS DIA Pul min

Symbol OpisVysvetlenie
SYSSystolický krvný tlak Výsledok vysokého tlaku
DIADiastolický krvný tlak Výsledok nízkeho tlaku
Pul/minPulz Pulz/minúta
HOMEDICS BPA2000EU - POZOR - 2Sfukovanie MANŽETA sa sfukuje
[G46H]Čas (hodina:minúta) Aktuálny čas
[080A]Památ'Zobrazené hodnoty merania pochádzajú z pamäte.
[WCS5]kPa Meracia jednotka krvného tlaku
HOMEDICS BPA2000EU - POZOR - 3mmHg Meracia jednotka krvného tlaku
HOMEDICS BPA2000EU - POZOR - 4Slabá batéria Batérie sú slabé a treba ich vymenit'
[65WS]Arytmia Nepravidelný srdcový rytmus
Stupeň Stupeň krvného tlaku

SÚČASTI MONITORA

MANŽETA VZDUCHOVÁ HADIČKA Z ÁSTRČKA VZDUCHOVÉHO KONEKTÓRA DISPLEJ LCD MEMOPY Hoge G3 G2 G1 Nem Optional PHIO SYS MEM SET DIA DOTYKOVÉ TLAČIDLO MEM/UP (PAMÄT/HORE) TLAČIDLO SET/DOWN (NASTAVIŤ/DOLE) TLAČIDLO START/STOP (SPUSTIŤ/ZASTAVIŤ) PRIESTOR PRE BATÉRIU

ZoznamList

  1. Monitor krvného tlaku 2. Manžeta

HOMEDICS BPA2000EU - ZoznamList - 1

HOMEDICS BPA2000EU - ZoznamList - 2

Vloženie a výmena batérií

HOMEDICS BPA2000EU - Vloženie a výmena batérií - 1

  1. Vysuňte kryt batérie.

  2. Použivatelská príručka3. 4. wóžetvatéře podľa správnej polarity, ako je znázornené na obrázku.

  3. Nasad'te kryt.

HOMEDICS BPA2000EU - Vloženie a výmena batérií - 2

Batérie vymeňte, kedykolvek nastanú nasledujúce okolnosti

• Zobrazí sa symbol 10+
- Displej stmavne,
- Displej sa nerozsvieti.

HOMEDICS BPA2000EU - Batérie vymeňte, kedykolvek nastanú nasledujúce okolnosti - 1

Prípadne je k dispozícii režim napájania adaptérom striedavého prúdu: 100 – 240 V\~, 50 – 60 Hz, 400 mA. (Adaptér striedavého prúdu PP-ADPR2K3K-EU si môžete kúpiť na webovej lokalite spoločnosti HoMedics.)

HOMEDICS BPA2000EU - Batérie vymeňte, kedykolvek nastanú nasledujúce okolnosti - 2

POZOR

Ak zariadenie nebudete určitý čas používať, vyberte batérie.

Tento produkt na zistenie krvného tlaku využíva oscilometrický spôsob merania. Pred každým meraním jednotka stanoví „nulový tlak“, ktorý sa rovná tlaku vzduchu. Potom sa začne nafukovať ramenná manžeta, zatiaľ čo jednotka zistuje oscilácie tlaku generované pulzovaním od úderu k úderu, ktoré sa použijú na určenie systolického a diastolického tlaku a tiež frekvencie pulzu.

Zariadenie tiež porovnáva najdlhší a najkratší časový interval zistených pulzných vln so stredným časovým intervalom a potom vypočita štandardnú odchýlku. Zariadenie zobrazí výstražný signál s údajom na indikáciu zistenia nepravidelného srdcového rytmu, keď je rozdiel časových intervalov väčší ako 25 %.

NASTAVENIE DÁTUMU, ČASU A MERACEJ JEDNOTKY

Pred použitím monitora krvného tlaku je dôležité nastavit hodiny, aby bolo možné priradit časovú známku ku každému záznamu, ktorý je uložený v pamäti. (rok: 2000 – 2050, čas: 24 h)

Na zabezpečenie presného merania je nevyhnutná správna vel'kosť manžety. Monitor sa dodáva s ramennou manžetou so štandardnou vel'kosťou 22 – 32 cm. Manžeta vel'kej vel'kosti 32 – 42 cm je k dispozícii na webovej lokalite spoločnosti HoMedics www.homedics.co.uk.

  1. Ak manžeta pri prvom použití nie je zostavená, prevlečte koniec manžety, ktorý je najviac vzdialený od hadičky, cez krúžok D tak, aby ste vytvorili slučku.
  2. Pripevnite hadičku k l'avej strane zariadenia.
  3. Odstráňte tesné oblečenie z hornej časti l'avého ramena a umiestnite manžetu približne 2 – 3 cm nad lakeť tak, aby sa hadička nachádzala uprostred ruky. Hadička musí smerovat nadol k ruke.
  4. Jemne zatiahnite za koniec manžety tak, aby sa lahko a hladko utiahla okolo ramena. Manžeta sa upevní potiahnutím popruhu so suchým zipsom smerom k manžete.
  5. Medzi manžetu a rameno by sa mal dat' vložit jeden prst. Manžeta sa nesmie utiahnut' pevnejšie.
  6. Uvolnite sa a položte rameno na stôl dlaňou smerom hore tak, aby sa manžeta nachádzala v rovnakej výške ako srdce. Uistite sa, že hadička nie je ohnutá.

HOMEDICS BPA2000EU - NASTAVENIE DÁTUMU, ČASU A MERACEJ JEDNOTKY - 1

Ak nie je možné manžetu umiestnit na lavé rameno, možno ju miesto toho umiestnit na pravé. Dôležité však je, aby sa všetky merania vykonávali na tom istom ramene. Ak sa má meranie uskutočnit na pravom ramene, symbol tepny na manžete sa musí nachádzať nad hlavnou tepnou. Stlačte ramennú tepnu dvoma prstami približne 2 cm nad laktom na vnútornej časti ramena, aby ste zistili, kde je pulz najsilnejší. Toto je hlavná tepna.

HOMEDICS BPA2000EU - NASTAVENIE DÁTUMU, ČASU A MERACEJ JEDNOTKY - 2

Dôležité informácie o meraní krvného tlaku

  • Merania krvného tlaku sa musia vykonávať v tichom a pohodlnom prostredí, pretože vysoké alebo nízke teploty môžu ovplyvnit výsledky merania. Krvný tlak sa musí merať pri normálnej telesnej teplote.
  • Počas merania sa nehýbte ani nerozprávajte. Chodidlá majte položené na podlahe rovno.
  • Počas merania sa nedotýkajte manžety ani zariadenia na meranie krvného tlaku.
  • Ak chcete získat čo najlepšie meranie, krvný tlak by sa mal merat každý deň približne v rovnakom čase a na tom istom ramene.
  • Ak chcete vykonať niekol’ko po sebe nasledujúcich meraní, medzi každým meraním počkajte 5 minút.
  • Merania sú len orientačné. Ak máte pochybnosti o svojom krvnom tlaku, obrátte sa na lekára.
  • Zariadenie na meranie krvného tlaku sa automaticky sfúkne, ked'tlak prekročí hodnotu 300 mmHg.
  • Tento produkt nie je vhodný pre osoby, ktoré trpia arytmíou (nepravidelný srdcový rytmus).
  • Chyby merania sa môžu vyskytnúť, ak má používatel' cukrovku, slabý krvný obeh, ochorenie obličiek alebo prekonal mítvicu.
  • Krvný tlak sa mení s každým úderom srdca a v dôsledku toho sa mení nepretržite 24 hodín denne.
  • Meranie krvného tlaku môže ovplyvnit' poloha používatela, zdravotný stav a iné faktory. Ak chcete získat' čo najpresnejšie výsledky, krvný tlak si merajte až 1 hodinu po fyzickej námahe, kúpeli, jedle, konzumácii alkoholických alebo kofeínových nápojov alebo fajčení.
  • Pred meraním sa odporúča, aby ste 15 minút pokojne sedeli a oddychovali. Používatel' by pri meraní nemal byt fyzicky unavený ani vyčerpaný.
  • Počas merania používatel' nesmie rozprávať ani pohybovať ramenom či rukou.

Meranie krvného tlaku

  1. Zapnite monitor stlačením tlačidla Celé meranie sa spustí a zastaví automaticky.
  2. Po dokončení merania sa manžeta automaticky sfúkne a na displeji sa zobrazí systolický tlak, diastolický tlak a pulz. Meranie sa zároveň uloží do pamäte monitora.
  3. Zariadenie sa automaticky vypne v priebehu asi 1 minúty po použití, ale možno ho vypnút aj manuálne stlačením tlačidla

POZNÁMKA

Vyvolanie záznamov z pamäte

Zobrazí sa aktuálny záznam

HOMEDICS BPA2000EU - Vyvolanie záznamov z pamäte - 1

Mesiac a den Zobrazí sa príslušný čas, ktorý sa bude striedat's dátumom.

HOMEDICS BPA2000EU - Vyvolanie záznamov z pamäte - 2

HOMEDICS BPA2000EU - Vyvolanie záznamov z pamäte - 3

POZOR

Ako prvý sa zobrazí najnovší záznam (1). Každé nové meranie sa priradí k prvému (1) záznamu. Všetky dálšie záznamy sa posunú o jedno číslo (napr. 2 sa stane 3 a tak d'alej) a posledný záznam (60) sa zo zoznamu vynechá.

Vymazanie záznamov

Ak ste nezískali správne meranie, môžete vymazať všetky výsledky vykonaním nasledujúcich krokov.

  1. Ked'je zariadenie vypnuté, 3 sekundy podržte tlačidlo MEM (PAMÄT). Blikajúci displej zobrazí správu dEL ALL (VYMAZAT VŠETKO).

HOMEDICS BPA2000EU - Vymazanie záznamov - 1

dEL ALL

  1. Ak záznam nechcete vymazať, stlačením tlačidla doeráciu zrušte.

  2. Ak nie je k dispozícii žiadny záznam, zobrazí sa príslušný displej.

HOMEDICS BPA2000EU - Vymazanie záznamov - 3

Táto časť obsahuje zoznam chybových hlásení a časté otázky týkajúce sa problémov, ktoré by sa mohli vyskytnúť na monitore krvného tlaku. Ak sa počas používania vyskytnú akékolvek nepravidelnosti, skontrolujte nasledujúce položky.

PROBLÉM PRÍZNAK SKONTROLUJTE TOTO NÁPRAVA
Žiadne napájanieDisplej je tmavý alebo sa nerozsvieti.Batérie sú vybité. Batérie sú vybité.
Batérie nie sú správne vloženéVložte batérie správne
Slabé batérieQ+Lo Zobrazenie na displejiBatérie sú slabé Vymeňte batérie
Chybové hlásenieZobrazuje sa symbol E 1Manžeta nie je upevnená.Znova upevnite manžetu a zopakujte meranie
Zobrazuje sa symbol E 2Manžeta je príliš tesnáZnova upevnite manžetu a zopakujte meranie
Zobrazuje sa symbol E 3Tlak manžety je nadmerný.Znova upevnite manžetu a zopakujte meranie
Zobrazuje sa symbol E 10 alebo E 11Monitor počas merania zaznamenal pohybPohyb môže ovplyvnit' meranie.Na chvíľu sa uvolnite a zopakujte meranie
Zobrazuje sa symbol E 20 alebo E 21Meranie je nesprávneNa chvíľu sa uvolnite a zopakujte meranie
Na displeji sa zobrazuje symbol Eexx.Systémová chyba.Zopakujte meranie. Ak problém pretrváva, obráťte sa so žiadostou o pomoc na predajcu alebo oddelenie služieb zákazníkom. V záruke nájdete kontaktné informácie a pokyny týkajúce sa vrátenia zariadenia.

Ak zariadenie ani nad'alej nefunguje, obrátte sa na obchod, kde ste zariadenie zakúpili. Nepokúšajte sa sami otvorit zariadenie ani opraviť žiadne vnútorné súčasti.

Technické údaje

NapájanieRežim napájania pomocou batérií:4 batérie typu AA - 6 V, jednosmerný prúdRežim napájania pomocou adaptéra striedavého prúdu:100 - 240 V~, 50 - 60 Hz, 400 mA.(Adaptér striedavého prúdu PP-ADPR2K3K-EU si môžete kúpiť na webovej lokalite spoločnosti HoMedics.)
Režim displeja Digitálny displej LCD V.A.93 x 61 mm
Režim merania Režim oscilografickéhotestovania
Rozsah meraniaTlak: 0 ~ 40 kPa (0 ~ 300 mmHg)hodnota pulzu: (40 ~ 199)-krát/minúta
Presnost'Tlak:15 ~ 25 °C v rozsahu ±0,4 kPa (3 mmHg)10 °C ~ 40 °C (okrem 15 °C ~ 25 °C)v rozsahu ±0,8 kPa (6 mmHg)hodnota pulzu: ±5 %
Normálne prevádzkové podmienky Teplota: 5 °C ~ 40 °C Relatívna vlhkost' ≤ 80 %
Podmienky skladovania a prepravyTeplota: -20 °C ~ 60 °CRelatívna vlhkost: 10 % ~ 93 %
Meranie obvodu hornej časti ramenaPribližne 22 cm ~ 32 cm
Hmotnost' Približne 353 g (bez batérií)
Vonkajšie rozmery Približne 140 x 120 x 70 mm
Príslušenstvo 4 batérie typu AA, používatel'ská príručka, manžeta
Režim prevádzky Nepretržitá prevádzka
Stupeň ochrany Aplikovaná časť typu B
Ochrana pred prienikom vody IPX-0

Čistenie a údržba

Monitor krvného tlaku a manžetu možno utriet mäkkou tkaninou navlhčenou v miernom čistiacom prostriedku a osušiť mäkkou suchou tkaninou alebo papierovou utierkou. Nikdy nepoužívajte silné žieravé čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodiť syntetické časti. Na čistenie zariadenia nepoužívajte ani rozpúšťadlá, alkohol či kerozín.

Bezpečnosť a elektrické zariadenia

  • Ked' sa zariadenie nepoužíva, uskladnite ho na bezpečnom mieste.
  • Zariadenie používajte len na hornú čast ramena, nie na žiadne iné časti tela.
  • Ked' sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, odporúča sa vybrať batérie, aby sa zabránilo ich vytečeniu, ktoré by mohlo poškodit' zariadenie.
  • Ak sa zariadenie skladovalo pri veľmi nízkych teplotách blízko bodu mrazu, pred opätovným použitím ho nechajte ohriat na izbovú teplotu.
  • Zariadenie ani manžeta sa nesmú rozoberať, pretože by mohlo dôjst k vážnemu poškodeniu zariadenia. Ak je potrebná oprava, zariadenie sa musí vrátit do obchodu, kde bolo zakúpené. Nepokúšajte sa sami otvorit zariadenie ani upravit jeho vnútorné súčasti.
  • Zariadenie neponárajte do vody ani iných tekutín, pretože by došlo k poškodeniu zariadenia.
  • Zariadenie ani manžetu nevystavujte extrémnym teplotám, vlhkosti ani priamemu slnečnému svetlu.
    • Zariadenie chráňte pred prachom.
  • Manžeta a hadička sa nesmú tesne skrúcať. Zariadenie sa nesmie aktivovať, ak nie je správne nasadené na hornej časti ramena.
  • Zabráňte pádu zariadenia a nevystavujte ho vel'kému tlaku.
  • Zariadenie nesmie byt vystavené extrémnym nárazom, ako je pád na podlahu.
  • Zariadenie je určené na použitie len v domácom prostredí a vhodné je len na použitie u dospelých (osôb starších ako 18 rokov).
  • Vo velmi nepravdepodobnom prípade, že by sa manžeta d'alej nafukovala a nezastavila sa, ihned'ju odstráňte z hornej časti ramena.

Pokyny ohladne batérie

HOMEDICS BPA2000EU - Pokyny ohladne batérie - 1

Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie alebo poškodit’ zdravie. Batérie likvidujte v strediskách

Vysvetlenie k smernici OEEZ

HOMEDICS BPA2000EU - Vysvetlenie k smernici OEEZ - 1

predchádzať možnému poškodeniu životného prostredia alebo l'udského zdravia z dôvodu

recyklačného strediska alebo sa obrátte na predajnu, v ktorej ste ho zakúpili. Predajca môže sprostredkovať

Tabulka 1 Usmernenia a vyhlásenie výrobcu – elektromagnetické emisie pre všetky ZARIADENIA a SYSTÉMY

Usmernenia a vyhlásenie výrobcu – elektromagnetické emisie
Zariadenie BPA-2000-EU je určené na použitie v elektromagnetickom prostredí opísanom d'alej v texte.Zákazník alebo používateľ musí zabezpečiť, aby sa zariadenia BPA-2000-EU používalo v takomto prostredí.
Test emisií Súlad s predpismi Elektromagnetické prostredie – usmernenia
RF emisieCISPR 11Skupina 1Zariadenie BPA-2000-EU využíva RF energiu len navnútorné fungovanie. Jeho RF emisie sú preto veľminízke a je nepravdepodobné, že by spôsobili nejakérušenie v blízkych elektronických zariadeniach.
RF emisieCISPR 11Trieda BZariadenie BPA-2000-EU je vhodné do všetkýchpriestorov okrem domácností a priestorov, ktoré súpriamo pripojené k verejnej nízkonapătovej elektrickejsieti zásobujúcej elektrinou obytné budovy.
Harmonické emisie IEC61000-3-2Neuplatňuje sa
Kolísanienapätia/blikanie v sietiIEC 61000-3-3Neuplatňuje sa

Tabulka 2 Usmernenia a vyhlásenie výrobcu – elektromagnetická odolnosť – pre všetky ZDRAVOTNÍCKE ELEKTRICKÉ ZARIADENIA a ZDRAVOTNÍCKE ELEKTRICKÉ SYSTÉMY

Usmernenia a vyhlásenie výrobcu – elektromagnetická odolnosť
Zariadenie BPA-2000-EU je určené na použitie v elektromagnetickom prostredí opísanom d'alej v texte.Zákazník alebo používatel' musí zabezpečiť, aby sa zariadenie BPA-2000-EU používalo v takomto prostredí.
Test odolnostiÚroveň testuIEC 60601Úroveň zhodyElektromagnetické prostredie –usmernenia
Elektrostatickývýboj (ESD)IEC 61000-4-2±6 kV kontakt±8 kV vzduch±6 kV kontakt±8 kV vzduchPodlahy by mali byť drevené, betónové alebos keramickými dlaždicami. Ak sú podlahypokryté syntetickým materiálom, relatívnavlhkosť by mala byť minimálne 30 %.
Rýchle elektricképrechodovéjavy/skupinyimpulzovIEC 61000-4-4±2 kV prenapájacie vedenie±2kV prenapájacie vedenieKvalita sieťového napájania by malazodpovedať typickému komerčnému alebonemocničnému prostrediu
Rázový impulzIEC 61000-4-5±1 kV bežný režim ±1 kV diferenciálnyrežimKvalita sieťového napájania by malazodpovedať typickému komerčnému alebonemocničnému prostrediu.
Krátkodobépoklesy, krátkeprerušenia akolísanie napätiana vstupochsietovéhonapájania IEC61000-4-11<5% UT(>95 % pokles vUT) pre 0,5 cyklu<5% UT(>95 % pokles vUT) pre 0,5 cykluKvalita sieťového napájania by malazodpovedať typickému komerčnému alebonemocničnému prostrediu. Ak používatel'zariadenia BPA-2000-EU vyžaduje súvislúprevádzku počas prerušení sietovéhonapájania, odporúča sa napájanie zariadeniaBPA-2000-EU zo záložného zdroja alebobatérie.
40% UT(60 % pokles v UT)pre 5 cyklov40% UT(60 % pokles v UT)pre 5 cyklov
70% UT(30 % pokles v UT)pre 25 cyklov70% UT(30 % pokles v UT)pre 25 cyklov
<5% UT(>95 % pokles vUT) pre 5 s<5% UT(>95 % pokles vUT) pre 5 s
Sietový kmitočet(50 Hz)magnetickéhopoľa IEC 61000-4-83 A/m 3 A/m Magnetické polia sietovej frekvencie majúbyť na úrovniach charakteristických pretypické miesto v typickom komerčnom alebonemocničnom prostredí.
POZNÁMKA: UTje sietové napätie striedavého prúdu pred aplikáciou úrovne testu.

Tabulka 3 Usmernenia a vyhlásenie výrobcu – elektromagnetická odolnosť– pre ZDRAVOTNÍCKE ELEKTRICKÉ ZARIADENIA a ZDRAVOTNÍCKE ELEKTRICKÉ SYSTÉMY, ktoré nie sú určené na PODPORU ŽIVOTNÝCH FUNKCIÍ

Usmemenia a vyhlásenie výrobcu – elektromagnetická odolnost
Zariadenie BPA-2000-EU je určenén a použitie v elektromagnetickom prostredí opísanom d'alej v texte.Zákazník alebo pou živatel'musí zabezpečit' aby sa zariadenie použ ívalo v takomto prostredí.
Test odoh ostiÚroveň testu IEC 60601Úroveň zh odyElektromagn etické prostredie – usmernen ia
Vedená RFIEC 61000-4-6Vyžarova ná RFIEC 61000-4-33 Vrms150 kHz až 80 MHz3 V/m 80 MHzaž 2,5 GHz3 Vrms3 V/mPrenosné a mobilné RF komunikačnézariadenia sa nesmú používať v kratšejvzdialenosti od akej kol've kča sti zariadeniaYS-6100, vrátane káblov, než je odporúčanáodstupová vzdial enosť vypočítaná podľarovnice platnej pre frekvenciu vysielača.Odporúčaná odstupová vzdiale nost’d= 1,167 d= 1,167 80 MHz až 800 MHzd= 2,333 800 MHzaž 2,5 GHzkd ePje maximálny nominálny vý stupnývýkon vysielača vo wattoch (W) podľlavýrobcu vysielača a dje odporúčanáodstupová vzdialenost' v metroch (m).Intenzity pol' z pevných RF vysielačov, akoboli zistené elektromagnetickýmpremeraním miesta, bymali byť v každomfrekv enčnom rozsahu nížšie, ako je úroveňzhod yKi interferencii môže dodhádz at' v blízk ostizar iade nia označeného nasledujúcimsymbolom: [IMAGE]
POZNÁMKA 1 Pri frekvencii 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frekvenčný rozsah.POZNÁMKA 2 Tieto usmernenia nemusia platiť vo všetkých situáciách. Elektromagnetický prenos jeovplyvnený pohlcovaním a odrazom od konštrukcií, objektov a ľudí.
a Intenzity polí z pevných vysielačov, ako sú napríklad základné stanice pre rádiotelefóny(mobilné/bezdrôtové) a pozemné mobilné rádiá, amatérske rádiá, rozhlasové vysielanie v pásmach AM aFM a televízne vysielanie, nemožno teoreticky presne predpovedať.Pre určenie elektromagnetického prostredia z hľadiska pevných RF vysielačov treba zvážiťelektromagnetické premeranie miesta. Ak nameraná intenzita poľa v mieste, v ktorom sa používazariadenie ELE007839V1, prekračuje príslušnú vyššie uvedenú úroveň RF zhody, zariadenie ELE007839V1treba pozorovať a overiť jeho normálnu prevádzku. Pri spozorovaní neobvyklého správania môžu byťpotrebné dálšie opatrenia, napríklad zmena orientácie zariadenia ELE007839V1 alebo jeho premiestnenie.b Pri frekvenčnom rozsahu vyššom ako 150 kHz až 80 MHz by mali byť intenzity polí nižšie ako 3 V/m.

Tabulka 4 Odporúčané odstupové vzdialenosti medzi prenosnými a mobilnými RF komunikačnými zariadeniami a ZARIADENÍM alebo SYSTÉMOM – pre ZDRAVOTNÍCKE ELEKTRICKÉ ZARIADENIA alebo ZDRAVOTNÍCKE ELEKTRICKÉ SYSTÉMY, ktoré nie sú určené na PODPORU ŽIVOTNÝCH FUNKCIÍ

Odporúčané odstupové vzdialenosti medzi prenosnými a mobilnými RF komunikačnými zariadeniami a zariadením ELE007839V1 pre telesnú zdatnosť.
Zariadenie BPA-2000-EU je určené na použitie v elektromagnetickom prostredí, v ktorom sú vyžarované RF rušenia pod kontrolou. Zákazník alebo používatel' zariadenia BPA-2000-EU môže prispieť k zníženiu výskytu elektromagnetického rušenia dodržiavaním minimálnej vzdialenosti medzi prenosnými a mobilnými RF komunikačnými zariadeniami (vysielačmi) a zariadením BPA-2000-EU podľa odporúčaní uvedených d’alej v texte a podľa maximálneho výstupného výkonu komunikačného zariadenia.
Nominálny maximálny výstupný výkon vysielača WOdstupová vzdialenosť podľa frekvencie vysielača M
150 kHz až 80 MHzd = 1,167 80 MHz až 800 MHzd = 1,167 800 MHz až 2,5 GHzd = 2,333
0,01 0,167 0,167 0233
0,1 0,369 0,369 0,738
1 1,167 1,167 2,338
10 3,690 3,690 7,338
100 11,67 11,67 23,330
V prípade vysielačov, których maximálny nominálny výstupný výkon nie je uvedený vyššie, možno odporúčanú odstupovú vzdialenosť dv metroch (m) určiť pomocou rovnice platnej pre frekvenciu vysielača, kde P je maximálny nominálny výstupný výkon vysielača vo wattoch (W) podľa výrobcu vysielača. POZNÁMKA 1 Pri frekvencii 80 MHz a 800 MHz platí odstupová vzdialenosť pre vyšší frekvenčný rozsah. POZNÁMKA 2 Tieto usmernenia nemusia platiť vo všetkých situáciách. Elektromagnetický prenos je ovplyvnený pohlcovaním a odrazom od konštrukcií, objektov a ľudí.

HOMEDICS BPA2000EU - Vysvetlenie k smernici OEEZ - 2

HOMEDICS BPA2000EU - Vysvetlenie k smernici OEEZ - 3

HOMEDICS BPA2000EU - Vysvetlenie k smernici OEEZ - 4

HOMEDICS BPA2000EU - Vysvetlenie k smernici OEEZ - 5

HOMEDICS BPA2000EU - Vysvetlenie k smernici OEEZ - 6

HOMEDICS BPA2000EU - Vysvetlenie k smernici OEEZ - 7

HOMEDICS®

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HOMEDICS

Model : BPA2000EU

Kategória : Tlakomer