HOMEDICS BPA2000EU - Tonometr

BPA2000EU - Tonometr HOMEDICS - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BPA2000EU HOMEDICS ve formátu PDF.

📄 292 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice HOMEDICS BPA2000EU - page 242
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Digitální tlakoměr na paži
Značka HoMedics
Model BPA2000EU
Rozměry Přibližně 140 x 120 x 70 mm
Hmotnost Přibližně 353 g (bez baterií)
Napájení 4 baterie AA (6V) nebo síťový adaptér 100-240V~, 50-60Hz, 400mA (model PP-ADPR2K3K-EU)
Metoda měření Oscilometrická
Rozsah měření Tlak: 0-300 mmHg (0-40 kPa), Puls: 40-199 tepů/min
Přesnost Tlak: ±3 mmHg (15-25°C), ±6 mmHg (10-40°C); Puls: ±5%
Velikost manžety Standard 22-32 cm (velká velikost 32-42 cm k dispozici samostatně)
Displej LCD displej s indikátorem úrovně, detekcí arytmie, pamětí 60 měření
Funkce Paměť, upozornění na slabou baterii, automatické vypnutí, detekce pohybu, automatické vypouštění vzduchu
Klasifikace Zdravotnický prostředek třídy IIa, aplikovaná část typ B, IPX0 (nevodotěsné)
Provozní podmínky Teplota 5°C-40°C, vlhkost ≤80%
Skladovací podmínky Teplota -20°C-60°C, vlhkost 10%-93%
Údržba a čištění Čištění měkkým hadříkem napuštěným neagresivním čisticím prostředkem; nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo petrolej
Bezpečnost Nepoužívejte na kojence; vyhýbejte se silným elektromagnetickým polím; automatické vypouštění při tlaku >300 mmHg
Náhradní díly a opravitelnost Síťový adaptér k dispozici (PP-ADPR2K3K-EU); neotvírejte přístroj, kontaktujte zákaznický servis
Obsah balení Monitor, manžeta, 4 baterie AA, návod k použití

Často kladené otázky - BPA2000EU HOMEDICS

Jak vložit baterie do tlakoměru?
Vyjměte kryt bateriového prostoru posunutím. Vložte 4 baterie AA podle vyznačené polarity. Nasaďte kryt zpět. Vyměňte baterie, když se objeví symbol slabé baterie nebo displej ztmavne.
Jak správně umístit manžetu?
Umístěte manžetu na levou paži bez oděvu, 2-3 cm od lokte, s hadičkou směřující k ruce. Utáhněte ji dostatečně, aby se dal prst vsunout mezi manžetu a paži. Položte paži na stůl dlaní nahoru tak, aby manžeta byla v úrovni srdce.
Co znamená chyba E1 na displeji?
Chyba E1 znamená, že manžeta není správně upevněna. Zkontrolujte, zda je manžeta správně umístěna a dobře utažena, a poté proveďte nové měření.
Jak čistit tlakoměr a manžetu?
Použijte měkký hadřík napuštěný neagresivním čisticím prostředkem k otření monitoru a manžety, poté osušte suchým měkkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo petrolej, protože by mohly poškodit syntetické části.
Mohu použít tlakoměr na pravou paži?
Ano, ale doporučuje se provádět měření vždy na stejné paži. Pokud používáte pravou paži, ujistěte se, že symbol tepny na manžetě je nad hlavní tepnou (najdete ji stisknutím dvou prstů 2 cm nad loktem na vnitřní straně paže).
Co dělat, když se manžeta po měření nevypustí?
Přístroj se automaticky vypouští. Pokud tlak překročí 300 mmHg, je vypouštění automatické. V případě poruchy okamžitě odpojte manžetu od paže a stiskněte tlačítko Zap/Vyp pro zastavení nafukování. Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis.
Jak zobrazit předchozí měření?
Stiskněte tlačítko MEM pro zobrazení posledního měření. Pomocí tlačítek MEM nebo SET procházejte 60 uložených měření. Displej zobrazí měření a poté střídavě datum a čas.
Detekuje tlakoměr arytmii?
Ano, přístroj je schopen detekovat nepravidelný srdeční rytmus. Pokud rozdíl časových intervalů mezi pulsy překročí 25%, zobrazí se symbol varování před arytmií spolu s měřením. Přístroj však není určen pro osoby s diagnostikovanou arytmií.
Jak nastavit datum a čas na tlakoměru?
Když je přístroj vypnutý, podržte tlačítko SET po dobu 3 sekund. Rok bliká, pomocí tlačítka MEM jej změňte a poté stiskněte SET pro potvrzení. Opakujte pro měsíc, den, hodinu, minuty a jednotku měření. Zobrazí se 'done' a přístroj se vypne.
Co znamená symbol slabé baterie?
Symbol slabé baterie se zobrazí, když jsou baterie téměř vybité. Vyměňte 4 baterie AA za nové. Pokud se displej nerozsvítí nebo ztmavne, také to znamená, že je třeba vyměnit baterie.

Dotazy uživatelů ohledně BPA2000EU HOMEDICS

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Tonometr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BPA2000EU - HOMEDICS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BPA2000EU značky HOMEDICS.

NÁVOD K OBSLUZE BPA2000EU HOMEDICS

Než začnete monitor krevního tlaku používat, je třeba provést několik kroků. Před prvním použitím monitoru krevního tlaku si pozorně přečtěte tuto příručku. Uschovejte si ji pro budoucí použití.

Monitor krevního tlaku je určen pouze k domácímu použití. Jakékoli měření slouží výhradně pro vaši informaci a za žádných okolností nenahrazuje návštěvu lékaře. Měření krevního tlaku by měla vždy vyhodnotit kvalifikovaná osoba (lékař, zdravotní sestra apod.), která je obeznámena s obecným zdravotním stavem uživatele. Pravidelným používáním a uchováváním záznamů výsledků může být tato osoba informována o vývoji stavu krevního tlaku uživatele. Měření by nikdy neměla být uživatelem interpretována s cílem změn v užívání léčiv předepsaných lékařem. VŽDY je třeba dodržovat pokyny lékaře.

Pro dosažení správných výsledků měření je třeba používat manžetu správné velikosti. Informace o správné velikosti manžety najdete v pokynech uvedených v této příručce a jsou vytištěny také přímo na manžetě.

Monitor krevního tlaku není vhodný pro uživatele trpící arytmií (poruchy srdečního rytmu). Pokud uživatel utrpěl infarkt, trpí kardiovaskulární chorobou, velmi nízkým krevním tlakem nebo jinými příznaky, například poruchami oběhu (diabetes, onemocnění ledvin, kornatění tepen (usazeniny v tepnách) nebo špatným krevním oběhem (např. v rukách a nohách), mohou být výsledky měření nepřesné.

Elektromagnetické rušení: Zařízení obsahuje citlivé elektronické součásti. Udržujte je mimo bezprostřední blízkost silného elektrického nebo elektromagnetického pole (např. mobilních telefonů, mikrovlných trub), protože by mohlo dojít k dočasnému snížení přesnosti měření.

Monitor krevního tlaku používejte pouze k původnímu účelu.

Zařízení je určeno k měření krevního tlaku a tepu dospělých osob. Monitor nepoužívejte u dětí a osob, které nejsou schopny vyjádřit svůj souhlas. Zařízení nesmí obsluhovat děti.

Monitor krevního tlaku funguje na základě principu oscilometrického měření. Změny krevního tlaku se měří v manžetě na základě tepu v paži a převádí se na číselnou hodnotu aktuálního krevního tlaku. Současně se zjišťuje také počet tepů a počítá se jako počet tepů za minutu.

Existují dva druhy zjistitelného krevního tlaku. Oba druhy jsou vyjádřeny v mmHg (milimetry rtuťového sloupce): Jedná se o systolický a diastolický tlak. Systolický tlak („vysoký krevní tlak“) je tlak při stažení srdečních síní, které vysílají krev do těla, a diastolický tlak („nízký krevní tlak“) je tlak při uvolnění srdce, když se plní krví před další kontrakcí svalu. Spojení mezi hodnotami (mmHg) je vyjádřeno například jako 130 na 85, což znamená, že systolický tlak je 130 a diastolický 85.

Proč je důležité krevní tlak sledovat?

Mnoho z častých onemocnění dnešní doby souvisí s hypertenzí neboli vysokým krevním tlakem. Hypertenze úzce souvisí s kardiovaskulárními chorobami. Lidem, kteří jsou takovými chorobami ohrožení, pak hodnota krevního tlaku umožňuje sledovat postup choroby.

Co je systolický a co diastolický tlak? pressure?

Jaká je standardní klasifikace krevního tlaku?

Níže je znázorněna klasifikace krevního tlaku od Světové zdravotnické organizace (WHO) a Mezinárodní společnosti pro hypertenzi (ISH) z roku 1999.

Systolický-Diastolický krev vypouštěná z tepny tlak krev vtékající do žily uvolnění

HOMEDICS BPA2000EU - Jaká je standardní klasifikace krevního tlaku? - 2

bar | Category | Diastolický krevní tlak (mmHg) | |---|---| | Hypertenze 3. stupně (těžká) | 110 | | Hypertenze 2. stupně (střední) | 100 | | Hypertenze 1. stupně (lehká) | 95 | | Podskupina: hranice | 90 | | Vyšší normální krevní tlak | 85 | | Normální krevní tlak | 80 | | Optimální krevní tlak | 75 |
ÚroveňKrevnítlak(mmHg)OptimálníOptimal Norm.Normální Výšší normální Lehá G1Střední TěžkáG2G3
SYS <120120~129 130~139 140~159 160~179 >180-
DIA <80 80~84 85~89 90~99 100~109 >110-

HOMEDICS BPA2000EU - Jaká je standardní klasifikace krevního tlaku? - 3

TĚŽKÁ

Normální hodnotu vašeho krevního tlaku a rizikový limit může určit pouze lékař nebo praktický lékař. O těchto hodnotách si promluvte se svým lékařem. Pokud měření získaná pomocí tohoto zařízení spadnou mimo uvedený rozsah, obratte se na svého lékaře/praktického lékaře.

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

HOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE - 1Upozornění: Vyhledejte informace v doprovodných materiálech.HOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE - 2Aplikovaná část typu B
HOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE - 3Značka CE: Splňuje základní požadavky směrnice o lékařských zařízeních 93/42/EHS.HOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE - 4Likvidace: Tento produkt nelikvidujte společně s netříděným komunálním odpadem. Toto zařízení je třeba z odpadu vytřídit, aby bylo možné s ním dále nakládat.
HOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE - 5VýrobceHOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE - 6Stejnosměrný proud
SNUdává sériové číslo.

HOMEDICS BPA2000EU - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE - 7

UPOZORNĚNÍ

  • Toto zařízení smějí používat pouze dospělé osoby.
  • Toto zařízení je určeno k neinvazivnímu měření a monitorování arteriálního krevního tlaku. Není určeno k použití na jiných končetinách než pažích.
  • Nezaměňujte samostatné monitorování se samostatnou diagnostikou. Tato jednotka umožňuje monitorovat krevní tlak. Nezahajujte ani neukončujte léčbu pouze na základě výsledků z hodnot získaných pomocí této jednotky. Vždy se nejprve poradťe s lékařem.
  • Pokud užíváte léky, porad'te se s lékařem, který určí nejvhodnější dobu pro měření krevního tlaku. Nikdy neměňte předepsané léky bez porady s lékařem.
  • Tato jednotka není vhodná pro nepřetržité monitorování během nepředvídaných zdravotnických událostí nebo operací.
  • Pokud tlak manžety překročí 40 kPa (300 mmHg), jednotka se automaticky vyfoukne. Pokud by se manžeta nevyfoukla, když tlak přesáhne hodnotu 40 kPa (300 mmHg), sejměte manžetu z paže a stisknutím tlačítka nafukování zastavte.
  • Aby nedocházelo k chybám při měření, pročtěte si před použitím produktu tuto příručku.
  • Zařízení není zařízení AP/APG a není vhodné pro použití v přítomnosti hořlavých anestetických směsí vzduchu s kyslíkem nebo oxidem dusným.
  • Obsluha by se neměla dotýkat napájecího adaptéru a pacienta současně.
  • Aby nedocházelo k chybám při měření, vyhýbejte se při používání napájecího adaptéru rušivému signálu ze silných elektromagnetických polí nebo rychlým elektrickým přechodovým jevům/skupinám impulzů.
  • Před použitím musí uživatel zkontrolovat, zda zařízení bezpečně funguje, a zajistit správné provozní podmínky.
  • U produktu nejsou použity konektory zámku Luer Lock. Žádné z dodaných konektorů NEMĚŇTE.

Signály na displeji LCD
Hype G3 G2 G1 Norm Optimal M 88 88.0 kPa mmHg 88.0 88.0 M AM PM D Yr 88:88 189 SYS DIA Pul min

Symbol Popis Vysvětlení
SYSSystolický krevní tlak Výsledek – vysoký tlak
DIADiastolický krevní tlak Výsledek – nízký tlak
Pul/minTep Tep/min
HOMEDICS BPA2000EU - UPOZORNĚNÍ - 2Vyfouknutí MANŽETA se vyfukuje.
Čas (hodiny:minuty) Aktuální čas
[4801]Paměť Zobrazení hodnoty měření pochází z paměti.
HOMEDICS BPA2000EU - UPOZORNĚNÍ - 3kPa Jednotka měření krevního tlaku
mmHgmmHg Jednotka měření krevního tlaku
HOMEDICS BPA2000EU - UPOZORNĚNÍ - 4Nízká úroveň nabití baterie Úroveň nabití baterie je nízká a je třeba baterie vyměnit
HOMEDICS BPA2000EU - UPOZORNĚNÍ - 5Arytmie Nepravidelný srdeční tep
Stupeň Stupeň krevního tlaku

SOUČÁSTI MONITORU

MANŽETA VZDUCHOVÁ HADIČKA ZÁSTRČKA KONEKTORU PŘÍVODU VZDUCHU DISPLEJ LCD MEMORY G3 G2 G1 N-40M DIA MEM SET DOTYKOVÉ TLAČÍTKO MEM/UP (Paměť/Nahoru) DOTYKOVÉ TLAČÍTKO SET/DOWN (Nastavit/Dolů) TLAČÍTKO START/STOP BATERIOVÝ PROSTOR

Seznam

  1. Monitor krevního tlaku 2. Manžeta

HOMEDICS BPA2000EU - Seznam - 1

HOMEDICS BPA2000EU - Seznam - 2

HOMEDICS BPA2000EU - Seznam - 3

Vložení a výměna baterií

HOMEDICS BPA2000EU - Vložení a výměna baterií - 1

  1. Odsuňte kryt baterií.

  2. Uživatelská příručka3. 4*Atkálložebatečekýky, aby jejich pólty odpovídaly nákresu.

  3. Nasad'te kryt zpět.

Baterie je třeba vyměnit v následujících případech:

• Zobrazí se značka
- Displej ztmavne.
- Displej se nerozsvítí.

HOMEDICS BPA2000EU - Baterie je třeba vyměnit v následujících případech: - 1

UPOZORNĚNÍ

Baterie vyjměte, pokud zařízení nebudete delší dobu používat.

HOMEDICS BPA2000EU - UPOZORNĚNÍ - 1

K dispozici je také režim napájení pomocí napájecího adaptéru: 100–240 V\~, 50–60 Hz, 400 mA (Napájecí adaptér PP-ADPR2K3K-EU lze koupit na webové stránce společnosti HoMedics.)

Tento produkt používá ke zjišťování krevního tlaku metodu oscilometrického měření. Před každým měřením jednotka jako ekvivalent tlaku vzduchu nastaví „nulový tlak”. Poté začne manžetu nafukovat. Přitom jednotka detekuje oscilace tlaku generované pulzací mezi jednotlivými tepy, které se využívají k určení systolického a diastolického tlaku a tepové frekvence. Zařízení také srovnává nejdelší a nejkratší časový interval zjištěných pulzních vln se středním časovým intervalem a poté vypočítá standardní odchylku. Pokud rozdíl časových intervalů přesáhne hodnotu 25 %, zařízení zobrazí varovný signál a zprávu, které značí zjištění nepravidelného srdečního rytmu.

NASTAVENÍ DATA, ČASU A JEDNOTKY MĚŘENÍ

Před použitím monitoru krevního tlaku je třeba nastavit hodiny, aby bylo možné jednotlivým záznamům uloženým v paměti přířadit časové razítko. (rok: 2000–2050, čas: 24 hodin)

  1. Když je jednotka vypnutá, podržte tlačítko „SET“ (Nastavit) po dobu 3 sekund, čímž přejdete do režimu nastavení roku.

HOMEDICS BPA2000EU - NASTAVENÍ DATA, ČASU A JEDNOTKY MĚŘENÍ - 1

HOMEDICS BPA2000EU - NASTAVENÍ DATA, ČASU A JEDNOTKY MĚŘENÍ - 2

  1. Stisknutím tlačítka „MEM“ (Pamět) změňte hodnotu položky [YEAR] (Rok).

2009

HOMEDICS BPA2000EU - NASTAVENÍ DATA, ČASU A JEDNOTKY MĚŘENÍ - 4

  1. Jakmile nastavíte správný rok, stiskněte tlačítko „SET“. Automaticky přejdete k dalšímu kroku.

2009 Yr

HOMEDICS BPA2000EU - NASTAVENÍ DATA, ČASU A JEDNOTKY MĚŘENÍ - 6

  1. Opakováním kroků 2 a 3 nastavte hodnoty [MONTH] (Měsíc) a [DAY] (Den).

  2. Opakováním kroků 2 a 3 nastavte hodnoty [HOUR] (Hodina) a [MINUTE] (Minuta).

M D

HOMEDICS BPA2000EU - NASTAVENÍ DATA, ČASU A JEDNOTKY MĚŘENÍ - 8

00:00

HOMEDICS BPA2000EU - NASTAVENÍ DATA, ČASU A JEDNOTKY MĚŘENÍ - 10

  1. Opakováním kroků 2 a 3 nastavte hodnotu [UNIT] (Jednotka).

HOMEDICS BPA2000EU - NASTAVENÍ DATA, ČASU A JEDNOTKY MĚŘENÍ - 11

  1. Po nastavení jednotky se zobrazí zpráva o dokončení nastavení a zařízení se automaticky vypne.

HOMEDICS BPA2000EU - NASTAVENÍ DATA, ČASU A JEDNOTKY MĚŘENÍ - 12

PoUŽÍVÁní ZAŘÍZEní Pro MĚŘEní KrEVníHo tlAKU

Úprava manžety

Správná velikost manžety je pro přesné měření zásadní. Tento monitor je dodáván s manžetou na paži ve standardní velikosti 22–32 cm. Manžetu větší velikosti 32–42 cm je možné koupit prostřednictvím webové stránky společnosti HoMedics na adrese www.homedics.co.uk

  1. Pokud není manžeta pro první použití sestavena, prostrčte konec manžety, který je nejdále od trubičky, poutkem D-ring, čímž se vytvoří očko.
  2. Použijte trubičku na levé straně zařízení.
  3. Sundejte těsné oblečení z levé paže a umístěte manžetu přibližně 2–3 cm nad loket tak, aby byla trubička na středu paže. Trubička musí směrovat přímo dolů k ruce.
  4. Opatrně zatáhněte za konec manžety, čímž ji snadno a lehce utáhnete kolem paže. Manžetu zajistěte zatažením suchého zipu směrem k manžetě.
  5. Mezi manžetou a paží by měl být prostor na šíři jednoho prstu. Manžeta by neměla být utažena těsněji.
  6. Uvolněte se a položte paži na stůl. Dlaň by měla směrovat nahoru a manžeta by měla být na úrovni srdce. Zkontrolujte, zda se trubička neohýbá.

Pokud nelze manžetu na paži upravit, umístěte ji na pravou paži. Je však důležité všechna měření provádět na stejné paži. Pokud bude měření probíhat na pravé paži, symbol tepny na manžetě by měl být umístěn nad hlavní tepnou. Dvěma prsty zatlačte na tepny asi 2 cm nad loktem na vnitřní straně paže, abyste zjistili, ve kterém místě je tep nejsilnější. Tam se nachází hlavní tepna.

HOMEDICS BPA2000EU - Úprava manžety - 1

Nezbytné informace o měření krevního tlaku

  • Měření krevního tlaku je třeba provádět v tichém a příjemném prostředí, protože výsledky měření by mohly být ovlivněny vysokými nebo nízkými teplotami. Krevní tlak je třeba měřit při normální tělesné teplotě.
  • Během měření se nehýbejte ani nemluvte. Nohy položte rovně na podlahu.
  • Během měření se nedotýkejte manžety ani zařízení pro měření krevního tlaku.
  • Aby bylo možné získat nejlepší výsledky, je třeba krevní tlak měřit každý den přibližně ve stejnou dobu a na stejné paži.
  • Při provádění několika po sobě jdoucích měření mezi jednotlivými měření počkejte asi 5 minut.
  • Měření slouží pouze k informačním účelům. Pokud máte pochybnosti o svém krevním tlaku, poradťe se s lékařem.
  • Zařízení pro měření krevního tlaku se automaticky vyfoukne, jakmile tlak přesáhne hodnotu 300 mmHg.
  • Tento produkt není vhodný pro osoby trpící arytmií (poruchy srdečního rytmu).
  • Pokud uživatel trpí diabetem, špatným krevním oběhem, problémy s ledvinami nebo pokud utrpěl infarkt, může při měření docházet k chybám.
  • Krevní tlak se mění s každým tepem a během 24 hodin se neustále mění.
  • Měření krevního tlaku může ovlivňovat poloha či stav uživatele nebo další faktory. Aby bylo možné dosáhnout nejpřesnějších údajů, doporučujeme měření provádět asi hodinu po cvičení, koupeli, jídle, konzumaci alkoholických či kofeinových nápojů nebo po kouření.
  • Před měřením doporučujeme asi 15 minut v klidu sedět a odpočívat. Uživatel by neměl být při měření psychicky unavený nebo vyčerpaný.
  • Uživatel nesmí během měření mluvit ani hýbat rukou.

Jak krevní tlak měřit

  1. Stisknutím tlačítka monitor zapněte. Měření se spustí i dokončí automaticky.
  2. Po dokončení měření se manžeta automaticky vyfoukne. Na displeji se zobrazí systolický tlak, diastolický tlak a hodnota tepu. Měření se současně ukládá do paměti monitoru.
  3. Zařízení se asi za 1 minutu po použití automaticky vypne. Lze je však vypnout také ručně stisknutím tlačítka

POZNÁMKA

V případě potřeby lze měření přerušit stisknutím tlačítka (Manžeta se poté okamžitě vyfoukne. Manžeta se automaticky znovu nafoukne, pokud zařízení zjistí, že dokončení měření vyžaduje vyšší tlak.

Vyvolání záznamů

  1. Stisknutím tlačítka „MEM“ (Paměť) zobrazíte poslední záznam.
  2. Stisknutím tlačítka „MEM“ (Pamět) nebo „SET“ (Nastavit) vyberte požadovaný záznam.

Zobrazí se odpovídající číslo záznamu, datum a čas.

HOMEDICS BPA2000EU - Vyvolání záznamů - 1

UP MEM DOWN SET M 17 128 mmHg 83 M D 10 8 68

HOMEDICS BPA2000EU - Vyvolání záznamů - 3

Zobrazí se aktuální záznam.

HOMEDICS BPA2000EU - Vyvolání záznamů - 4

HOMEDICS BPA2000EU - Vyvolání záznamů - 5

Měsíc a den Strídavě se bude zobrazovat příslušné datum a čas.

HOMEDICS BPA2000EU - Vyvolání záznamů - 6

UPOZORNĚNÍ

Na prvním místě se zobrazí poslední záznam (1). Každé nové měření bude přiřazeno prvnímu (1) záznamu. Všechny ostatní záznamy se posunou o jedno místo vzad (například záznam číslo 2 se změní na číslo 3 atd.). Poslední záznam (60) bude ze seznamu vyřazen.

Odstranění záznamů

Pokud nezískáte přesnou hodnotu měření, můžete všechny výsledky odstranit následujícím způsobem:

  1. Když je zařízení vypnuté, podržte po dobu 3 sekund tlačitko „MEM“ (Pamět). Na displeji se zobrazí zpráva „DEL ALL“ (Odstranit vše).

HOMEDICS BPA2000EU - Odstranění záznamů - 1

dEL ALL

  1. Stisknutím tlačítka „SET“ (Nastavit) potvrdte odstranění záznamů. Monitor se poté automaticky vypne.

HOMEDICS BPA2000EU - Odstranění záznamů - 3

dEL DONE

  1. Pokud záznam odstranit nechcete, ukončete akci stisknutím tlačítka

  2. Pokud seznam neobsahuje žádné záznamy, zobrazí se pravý displej.

HOMEDICS BPA2000EU - Odstranění záznamů - 5

Tato část obsahuje seznam chybových hlášení a častých dotazů týkajících se problémů, se kterými se při používání monitoru krevního tlaku můžete setkat. Pokud během používání dojde k nepravidelnostem, ověřte následující položky.

PROBLÉM PŘÍZNAK OVĚRTE NÁPRAVA
Žádné napájeníDisplej je tmavý a nerozsvítí se.Baterie jsou vybité. Vyměňte je za nové
Baterie jsou vloženy nesprávněVložte baterie správným směrem
Nízká úroveň nabití bateriíO+Lo Zobrazení na displejiÚroveň nabití baterií je nízká.Vyměňte je za nové.
Chybové hlásenieZobrazení E 1 Manžeta není zajištěna.Upevněte manžetu znovu a zopakujte měření.
Zobrazení E 2 Manžeta je příliš těsná.Upevněte manžetu znovu a zopakujte měření.
Zobrazení E 3 Tlak manžety je příliš vysoký.Upevněte manžetu znovu a zopakujte měření.
Zobrazení E 10 nebo E 11Monitor během měření zjistil pohyb.Pohyb může měření ovlivnit. Na chvíli se uvolněte a zopakujte měření.
Zobrazení E 20 nebo E 21Měření je nesprávné.Na chvíli se uvolněte a zopakujte měření.
Na displeji se zobrazí Eexx.Chyba systému.Zopakujte měření. Pokud problém přetrvává, obraťte se na prodejce nebo na oddělení služeb zákazníkům, kteří vám pomohou. Kontaktní informace a pokyny pro vrácení zařízení najdete v záručním listě.

Pokud zařízení stále nefunguje, obraťte se na obchod, ve kterém jste přístroj zakoupili. Nepokoušejte se otvírat zařízení ani upravovat jakékoli vnitřní části sami.

Technické údaje

Zdroj napájeníRežim napájení z baterie: 6 V stejn., 4 baterie AARežim napájení adaptérem: 100–240 V~, 50–60 Hz, 400 mA(Napájecí adaptér PP-ADPR2K3K-EU lze koupit na webové stránce společnosti HoMedics.)
Režim displeje Digitální displej LCD V.A.93*61 mm
Režim měření Režim oscilografického testování
Rozsah měřeníTlak: 0~40 kPa (0~300 mmHg)Hodnota tepu: (40~199) tepů/min
PřesnostTlak:15~25 °C při ± 0,4 kPa (3 mmHg)10 °C~40 °C (z 15 °C~25 °C)při ± 0,8 kPa (6 mmHg)Hodnota tepu: ±5 %
Normální provozní podmínky Teplota:5 °C~40 °C, relativní vlhkost ≤80 %
Podmínky pro skladování a přepravuTeplota: -20 °C~60 °CRelativní vlhkost: 10 %~93 %
Měrný obvod horní paže Asi 22 cm~32cm
Hmotnost Asi 353 g (bez baterií)
Vnější rozměry Asi 140*120*70 mm
Součásti balení 4 baterie AA, uživatelská příručka, manžeta
Provozní režim Nepřetržitý provoz
Stupeň ochrany Aplikovaná část typu B
Ochrana před vniknutím vody IPX-0

Čištění a údržba

Monitor krevního tlaku a manžetu očistěte měkkým hadříkem navlhčeným jemným čisticím prostředkem a osušte měkkým suchým hadříkem nebo papírovou utěrkou. Nikdy nepoužívejte silné žíravé čisticí prostředky, protože by mohlo dojít k poškození syntetických částí. K čištění zařízení nikdy nepoužívejte ani rozpouštědla, alkohol nebo petrolej.

Bezpečnost a elektrická zařízení

  • Když zařízení nepoužíváte, uložte je na bezpečné místo.
  • Zařízení používejte pouze na horní paži, ne na jiných částech těla.
  • Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, doporučujeme vyjmout baterie, aby nedošlo k úniku kapaliny a následně k poškození zařízení.
  • Pokud bylo zařízení uskladněno při velmi nízkých teplotách blížících se bodu mrazu, nechte je před opětovným použitím zahřát na pokojovou teplotu.
  • Zařízení ani manžetu nikdy nerozebírejte, protože by mohlo dojít k jejich závažnému poškození. Pokud je třeba provést opravu, vratte zařízení do obchodu, ve kterém jste je zakoupili. Nepokoušejte se otvírat zařízení ani upravovat vnitřní části sami.
  • Neponořujte zařízení do vody ani jiných tekutin, protože by došlo k poškození zařízení.
  • Zařízení ani manžetu nevystavujte extrémním teplotám, vlhkosti ani přímému slunečnímu záření. Chraňte zařízení před prachem.
  • Manžeta a trubička se nesmí pevně skládat. Zařízení nesmí být aktivováno, pokud není pevně upevněno na paži.
  • Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili, a nevyvíjejte na ně silný tlak.
  • Zařízení nesmí být vystaveno silným otrésům, například pádu na podlahu.
  • Zařízení je určeno pouze k použití v domácnostech a je vhodné pouze pro dospělé osoby (starší 18 let).
  • Pokud dojde k vysoce nepravděpodobné situaci, že se manžeta neustále nafukuje a nezastavuje, okamžitě ji z paže sejměte.

Pokyny k baterii

HOMEDICS BPA2000EU - Pokyny k baterii - 1

obsahuje látky, jež mohou poškodit životní prostředí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na určeném sběrném místě.

Vysvětlení k označení WEEE

HOMEDICS BPA2000EU - Vysvětlení k označení WEEE - 1

Toto označení určuje, že produkt by neměl být v Evropské unii likvidován s běžným domácím odpadem. Z důvodu ochrany před možným poškozením prostředí nebo lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu produkt recyklujte. Podpoříte tím udržitelné opětovné využívání materiálních zdrojů. Chcete-li použité zařízení odevzdat, využijte k tomu sběrné místo nebo se obratte na prodejce, u kterého jste produkt zakoupili. Prodejce může produkt odevzdat k ekologické recyklaci.

Tabulka 1 Pokyny a prohlášení výrobce – elektromagnetické záření pro všechna ZAŘÍZENÍ a SYSTÉMY

Pokyny a prohlášení výrobce – elektromagnetické záření
Přístroj BPA-2000-EU je určen k použití v níže popsaném elektromagnetickém prostředí. Zákazník nebo uživatel přístroje BPA-2000-EU by měl zajistit, že přístroj bude v takovém prostředí používán.
Test záření Soulad s normami Elektromagnetické prostředí – pokyny
Radiofrekvenční záření CISPR 11Skupina 1Přístroj BPA-2000-EU využívá radiofrekvenční energii pouze k internímu fungování. Radiofrekvenční záření je tedy velmi nízké a je nepravděpodobné, že by způsobilo rušení elektronických zařízení v jeho blízkosti.
Radiofrekvenční záření CISPR 11Třída BPřístroj BPA-2000-EU je vhodný pro použití ve všech prostředích mimo domácího prostředí a při jeho přímém připojení k veřejné nízkonapěťové napájecí síti, která zásobuje obytné budovy.
Harmonické záření IEC 61000-3-2Nelze aplikovat.
Kolísání napětí/míhavé záření IEC 61000-3-3Nelze aplikovat.

Tabulka 2 Pokyny a prohlášení výrobce – odolnost vůči elektromagnetickému záření – pro všechna ME ZAŘÍZENÍ a ME SYSTÉMY

Pokyny a prohlášení výrobce – odolnost vůči elektromagnetickému záření
Přístroj BPA-2000-EU je určen k použití v níže popsaném elektromagnetickém prostředí. Zákazník nebo uživatel přístroje BPA-2000-EU by měl zajistit, že přístroj bude v takovém prostředí používán.
Test odolnostiÚroveň testování IEC 60601Úroveň shody Elektromagnetické prostředí – pokyny
Electrostatic discharge (ESD)IEC 61000-4-2±6 kV – kontakt ±8 kV – vzduch±6 kV – kontakt ±8 kV – vzduchPodlahy by měly být dřevěné, betonové nebo s keramickou dlažbou. Pokud je podlaha pokryta syntetickým materiálem, měla by být relativní vlhkost alespoň 30 %.
Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzůIEC 61000-4-4±2 kV – napájecí linky±2 kV – napájecí linkyKvalita elektrické sítě by měla být stejná jako v běžném komerčním nebo nemocničním prostředí.
Výboje IEC 61000-4-5±1 kV – linky – linky±1 kV – diferenciálový režimKvalita elektrické sítě by měla být stejná jako v běžném komerčním nebo nemocničním prostředí.
Poklesy, krátkodobá přerušení a kolísání napájecího napětí na vstupních linkáchIEC 61000-4-11<5 % UT(>95% pokles UT)pro 0,5 cyklu<5 % UT(>95% pokles UT)pro 0,5 cykluKvalita elektrické sítě by měla být stejná jako v běžném komerčním nebo nemocničním prostředí. Pokud uživatel přístroje BPA-2000-EU vyžaduje nepřetržitý provoz během přerušení napájení, doporučujeme napájet přístroj BPA-2000-EU ze záložního zdroje nebo baterie.
40 % UT(60% pokles UT)pro 5 cyklů40 % UT(60% pokles UT)pro 5 cyklů
70 % UT(30% pokles UT)pro 25 cyklů70 % UT(30% pokles UT)pro 25 cyklů
<5 % UT(>95% pokles UT)pro 5 s<5 % UT(>95% pokles UT)pro 5 s
Magnetické pole síťového kmitočtu (50 Hz)IEC 61000-4-83A/m 3A/m Magnetická pole síťového kmitočtu by mělybýt na úrovních charakteristických pro typická umístění v obvyklém komerčním nebo nemocničním prostředí.
POZNÁMKA: UT je střídavé napětí sítě před nastavením úrovně testování.

Tabulka 3 Pokyny a prohlášení výrobce – odolnost vůči elektromagnetickému záření – pro ME ZAŘÍZENÍ a ME SYSTÉMU, které neslouží k podpoře ŽIVOTNÍCH FUNKCÍ

Pokyny a prohlášení výrobce – odolnost vůči elektromagnetickému záření
Přístroj B PA-20 00-EU je určen k použitív níže popsa ném elektromagnetickém prostředí. Zákazník nebo uživatel by měl zajistit, že přístroj budev takovémpro středí po užíván.
Test odoln ostiÚroveň testování IEC 60601Úroveň shodyElek tromag netické prostředí – pokyny
Vedené radiof rekvenční zářeníIEC 61000-4-6Vyza iované radiof rekvenční zářeníIEC 61000-4-33 V rms150 kHz až 80 MHz3 V/m 80 MHzdo 2,5 GHz3 V rms3 V/mPřenosná a mobilní radiofekvenční komunikační zařízení zařízení by neměl o být v blíz kosti jakékoli součásti zařízení YS-6100, a to včetně kabelů, použváno v menší neždoporučené vzdálenosti, která je vy počtena z rovnice vhodné pro výpočet f ekvence vysílače.Dop oručen á vzdálen ost d = 1,167 d = 1,167 80 MHz až800 MHz d = 2,333 800 MHz až 2,5 GHzIde P je maximální vý stupní výkon vysílače ve wattech (W) dle údajů poskyt nutých výrobcem vysílače a d j e doporučená vzdálenost v metrech (m).Síla pole odpevných h radiof rekvenční ch vysílačů, zjištěná průzkumem elektromagnetického působení na určitých místech, a by měla být nižší než úrověň shody v jednotlivých frek venčních roz sazích bK rušení může dojít v blízkosti zaříze ní označeného násled ujc ímsymbol em:((▲))
POZNÁMKA 1 Při frekvenci 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frekvenční rozsah.POZNÁMKA 2 Tyto pokyny nemusí platit ve všech situacích. Šíření elektromagnetického záření závisí na jeho pohlcování a odrážení od staveb, předmětů a osob.
a Síla pole od pevných vysílačů, jako například základních stanic pro radiové (mobilní/bezdrátové) telefony a pozemní pohyblivá rádia, amatérská rádia, rádiové vysílaní na vlnách AM a FM a televizní vysílaní, nelze teoreticky s přesností předvídat.Aby bylo možné vyhodnotit elektromagnetické prostředí vzhledem k pevným radiofrekvenčním vysílačům, doporučujeme provést průzkum elektromagnetického působení na určitých místech. Pokud naměřená síla pole v místě, ve kterém je přístroj ELE007839V1 používán, překračuje výše uvedenou úroveň shody RF, je třeba přístroj ELE007839V1 pozorovat a zkontrolovat jeho bezproblémový chod. Pokud je zjištěno abnormální chování, je třeba provést další opatření, například změnu orientace nebo umístění přístroje ELE007839V1.b Ve frekvenčním rozsahu 150 kHz až 80 MHz by měla být síla pole nižší než 3 V/m.

Tabulka 4 Doporučená vzdálenost mezi prénosnými a mobilními radiofrekvenčními komunikačními zařízení a ZAŘÍZENÍM nebo SYSTÉMEM – pro ME ZAŘÍZENÍ nebo ME SYSTÉMY, které neslouží k podpoře ŽIVOTNÍCH FUNKCÍ

Doporučená vzdálenost mezi přenosnými a mobilními radiofrekvenčními komunikačními zařízení a kondičním přístrojem ELE007839V1.
Přístroj BPA-2000-EU je určen k použití v elektromagnetickém prostředí, ve kterém je radiofrekvenční rušení sledováno. Zákazník nebo uživatel přístroje BPA-2000-EU může pomoci bránit elektromagnetickému rušení zachováním minimální vzdálenosti mezi přenosnými a mobilními radiofrekvenčními komunikačními zařízeními (vysílači) a přístrojem BPA-2000-EU dle níže uvedených doporučení a podle maximálního výkonu komunikačního zařízení.
Jmenovitý maximální výkon vysílače WVzdálenost podle frekvence vysílače M
150 kHz až 80 MHzd = 1,167 80 MHz až 800 MHzd = 1,167 800 MHz až 2,5 GHzd = 2,333
0,01 0,167 0,167 0233
0,1 0,369 0,369 0,738
1 1,167 1,167 2,338
10 3,690 3,690 7,338
100 11,67 11,67 23,330
U vysílačů s maximálním jmenovitým výkonem, který výše není uveden, lze doporučenou vzdálenost d v metrech (m) odhadnout pomocí rovnice pro výpočet frekvence vysílače, kde P je maximální výkon vysílače ve wattech (W) dle údajů poskytnutých výrobcem vysílače.POZNÁMKA 1 Při frekvenci 80 MHz a 800 MHz platí vzdálenost pro vyšší frekvenční rozsah.POZNÁMKA 2 Tyto pokyny nemusí platit ve všech situacích. Šíření elektromagnetického záření závisí na jeho pohlcování a odrážení od staveb, předmětů a osob.

Prečo je dôležité sledovat svoj krvný tlak?

  1. Ked'je jednotka vypnutá, 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo SET (NASTAVIŤ), čím prejdete do režimu nastavenia roku.

HOMEDICS BPA2000EU - Prečo je dôležité sledovat svoj krvný tlak? - 1

HOMEDICS BPA2000EU - Prečo je dôležité sledovat svoj krvný tlak? - 2

  1. Ak chcete zmenit nastavenie [YEAR] (ROK), stlačte tlačidlo MEM (PAMÄT).

HOMEDICS BPA2000EU - Prečo je dôležité sledovat svoj krvný tlak? - 3

HOMEDICS BPA2000EU - Prečo je dôležité sledovat svoj krvný tlak? - 4

  1. Ked'sa zobrazí správny rok, stlačte tlačidlo SET (NASTAVIČ). Jednotka automaticky prejde na d'alší krok.

2009 Yr

HOMEDICS BPA2000EU - Prečo je dôležité sledovat svoj krvný tlak? - 6

  1. Zopakovaním kroku č. 2 a 3 nastavte položky [MONTH] (MESIAC) a [DAY] (DEŇ).

  2. Zopakovaním kroku č. 2 a 3 nastavte položky [HOUR] (HODINA) a [MINUTE] (MINÚTA).

HOMEDICS BPA2000EU - Prečo je dôležité sledovat svoj krvný tlak? - 7

  1. Po nastavení jednotky sa na displeji zobrazí hlásenie „done“ (hotovo) a jednotka sa automaticky vypne.

HOMEDICS BPA2000EU - Prečo je dôležité sledovat svoj krvný tlak? - 8

PoUŽÍVAniE ZAriAdEniA nA MErAniE KrVnéHo tIAKU

Nasadenie manžety

V prípade potreby možno meranie prerušit stlačením tlačidla Manžeta sa následne ihned' sfúkne. Manžeta sa automaticky znova nafúkne, ak zariadenie vyhodnotí, že na dokončenie merania je potrebný vyšší tlak.

  1. Stlačením tlačidla MEM (PAMÄT) zobrazte najnovší záznam.
  2. Ak chcete získat požadované záznamy, stlačte tlačidlo MEM (PAMÄT) alebo SET (NASTAVIT).
  3. Ak chcete získat požadované záznamy, stlačte tlačidlo MEM (PAMÄT) alebo SET (NASTAVIT).

HOMEDICS BPA2000EU - Nasadenie manžety - 1

UP MEM DOWN SET M 17 128 mmHg 83 M D 10 8 68

Podl'a toho sa zobrazí záznam, dátum a čas.

HOMEDICS BPA2000EU - Nasadenie manžety - 3

  1. Stlačením tlačidla SET (NASTAVIT) potvrďte vymazanie. Monitor sa automaticky vypne.

HOMEDICS BPA2000EU - Nasadenie manžety - 4

dEL DONE

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HOMEDICS

Model : BPA2000EU

Kategorie : Tonometr