BPW1000EU HOMEDICS

BPW1000EU - Tansiyon aleti HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BPW1000EU HOMEDICS au format PDF.

Page 86
Kılavuz asistanı
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOMEDICS

Modèle : BPW1000EU

Catégorie : Tansiyon aleti

Téléchargez la notice de votre Tansiyon aleti au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BPW1000EU - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BPW1000EU de la marque HOMEDICS.

MODE D'EMPLOI BPW1000EU HOMEDICS

HOMEDICS TANSIYON ALETI Kullanmadan önce

Tansiyon aletini kullanmaya başlamadan önce birkaç temel adıma uyulmalıdır. Tansiyon

aletini ilk kez kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kılavuzu tamamen okuyun ve daha

sonrasında kullanım için saklayın.

Bu tansiyon aleti sadece evde kullanım amacıyla tasarlanmıştır. Yapılan herhangi bir ölçüm

tamamen sizi bilgilendirme amaçlı olup, hiçbir şekilde doktor muayenesinin yerini tutamaz.

Tansiyon ölçümleri daima kullanıcının genel sağlık durumuna aşina (doktor, hemşire vb)

uzman bir kişi tarafından değerlendirilmelidir. Düzenli kullanım ve ölçüm sonuçlarının

kaydının tutulmasıyla, bu kişi, kullanıcının tansiyonundaki değişiklikler hakkında sürekli

bilgilendirilebilir. Ölçümler, kullanıcı tarafından doktorun verdiği ilaçların kullanım

miktarlarını değiştirmek amacıyla asla kullanılmamalıdır. Doktorun talimatlarına HER ZAMAN

Doğru ölçüm için uygun manşon boyutunun kullanımı çok önemlidir. Doğru manşon

boyutunun kullanıldığından emin olmak için bu kılavuzda belirtilen ve manşon üzerinde

yazılı talimatlara uyun.

Bu tansiyon aleti, aritmisi (kalp ritim bozukluğu) olan kullanıcılar için uygun olmayıp,

kullanıcı felç geçirmiş, kalp-damar (kardiyovasküler) rahatsızlıkları varsa, aşırı düşük

tansiyonu var ya da dolaşım bozuklukları (şeker hastalığı, böbrek rahatsızlıkları, arteryal

skleroz) gibi başka belirtileri varsa ya da zayıf periferal kan dolaşımı (örn: ellerde ve

ayaklarda) bulunuyorsa, ölçüm sonuçlarında hatalar meydana gelebilir.

Elektromanyetik parazitler: Cihazda hassas elektronik parçalar bulunmaktadır. Ölçüm

hassasiyetini geçici olarak azaltabileceğinden, cihazı hemen yakın çevresindeki (örn: cep

telefonu, mikrodalga fırın gibi) güçlü elektrik ya da elektronik manyetik alanlardan uzak tutun.

Tansiyon aletini sadece kullanım amacına uygun şekilde kullanın.

Bu cihaz yetişkinlerde tansiyon ve nabız ölçümü için tasarlanmıştır. Aleti, bebeklerde ya da

izin verip vermediklerini ifade edemeyecek kişilerde kullanmayın. Cihaz çocuklar tarafından

kullanılmamalıdır.az

Tansiyon aleti, osilometrik ölçüm prensibine göre çalışmaktadır. Tansiyondaki bu

değişiklikler kol nabzını esas alarak manşonda ölçülür ve o anki tansiyonun sayısal değerine

dönüştürülür. Aynı anda, nabız atışlarının da kaydı alınır ve dakikadaki nabız atışı olarak

Fark edilebilen iki tür tansiyon bulunmaktadır. Her ikisi de mmHg (cıva göstergesindeki

milimetre) olarak ifade edilir: Sistolik ve diyastolik. Sistolik (‘yüksek tansiyon’ ya da ‘büyük

tansiyon’), kanı vücuda pompalamak için kalp odacıklarındaki kasılma sırasındaki basıncı

gösterirken, diyastolik (‘düşük tansiyon’ ya da ‘küçük tansiyon’) kalbin gevşek konumda ve

bir sonraki kas kasılması öncesinde odacıkların kanla dolması sırasındaki basıncı gösterir.

Değerler (mmHg) arasındaki bağlantı, örneğin 130'a 85 olarak ifade edilir; bu da, sistolik

basıncın (büyük tansiyonun) 130 ve diyastolik basıncın (küçük tansiyonun) 85 olduğu

Tansiyonunuzu takip etmek neden önemlidir?

Günümüzün sık rastlanılan bir çok hastalığı, ‘yüksek tansiyon’ olarak da adlandırılan,

hipertansiyon ile ilişkilidir. Hipertansiyon, kalp-damar (kardiyovasküler) hastalıklarıyla

yakından ilişkili olup, tansiyonu tehlikeli bölgede olanlara değişiklikleri takip edebilmeleri

için önemli bir araç sunar.

IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 86TR

Sistolik basınç ve diyastolik basınç

Ventriküller (karıncıklar) kasıldığında

ve kanı kalpten dışarıya

pompaladığında, tansiyon en üst

seviyeye ulaşır; döngüdeki bu en

yüksek basınç sistolik basınç olarak

bilinir. Kalp atışları arasında kalbin

gevşediği andaki en düşük tansiyona

diyastolik basınç denir.

Standart tansiyon sınıflandırması

Aşağıda Dünya Sağlık Örgütü (WHO)

ve Uluslararası Hipertansiyon

Topluluğu (ISH) tarafından 1999

yılında yapılan tansiyon sınıflandırma

modu gösterilmektedir

damar SYS <120 120~129 130~139 140~159 160~179 >180 DIA <80 80~84 85~8990~99100~109>110SeviyeTansiyon(mmHg)En İyiNormal Yüksek-normal Haf Orta AğırOptimal Norm. Norm. G1 G2 G3 UYARI Sadece bir doktor/pratisyen hekim (GP) size normal tansiyon aralığınızı ve risk

taşıdığınız noktayı söyleyebilir. Bu değerleri öğrenmek için doktorunuza danışın. Bu

ürünle alınan ölçümler belirtilen aralığın dışına çıkarsa doktorunuza/pratisyen hekiminize

Düzensiz Kalp Atışı Detektörü

Ünite sistolik ve diyastolik tansiyonu ölçerken kalp atış ritmi değişkenlik gösterdiğinde

düzensiz kalp atışı algılanır. Her bir ölçüm sırasında bu ekipman kalp atışı aralıklarını

kaydeder ve standart sapmayı hesaplar. Hesaplanan değer 15'ten büyük ya da buna eşitse,

ölçüm sonuçları görüntülenirken düzensiz kalp atışı simgesi görünür.

UYARI IHB simgesinin görünmesi, ölçüm sırasında düzensiz kalp atışıyla birlikte

düzensiz nabız olduğunu belirtir. Genellikle bu endişelenilecek bir şey DEĞİLDİR. Ancak,

bu simge sıklıkla görünürse, doktor görüşüne başvurmanızı öneririz. Bu cihazın bir kalp

muayene cihazı olmadığını, ancak nabız düzensizliklerini erken teşhis etmeye hizmet ettiğini

• Bu cihaz yetişkinlerde kullanım için tasarlanmıştır.

• Bu cihaz, arter (atardamar) kan basıncının etkilenmeyecek (invazif olmayacak) şekilde ölçüm

ve izlenmesi için tasarlanmıştır. Kol dışındaki uzuvlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.

• Kendi kendini izlemeyi/gözlemlemeyi, kendi rahatsızlığını teşhis etmekle karıştırmayın. Bu

ünite tansiyonunuzu ölçmenizi sağlar. Sadece bu ünitenin gösterdiği ölçümlere dayanarak bir

tıbbi tedaviye başlamayın ya da mevcut bir tedaviyi sonlandırmayın. Her zaman ilk önce

doktorunuza danışın.

• İlaç kullanıyorsanız, tansiyonunuzu ölçmek için en uygun zamanı belirleme konusunda

doktorunuza danışın. Reçeteyle verilmiş olan bir ilacı asla doktorunuza danışmadan değiştirmeyin.

• Bu ünite, acil tıbbi müdahalelerde ya da ameliyatlar sırasında sürekli tansiyon ölçmek için

uygun değildir. Aksi takdirde hastanın bilek ve parmakları uyuşabilir, şişebilir ve kan

eksikliğinden dolayı pembe bile olabilir.

• Lütfen aleti kullanım kılavuzunda sunulan ortamda kullanın. Aksi takdirde, cihazın performans

ve ömrü etkilenecek ve azalacaktır.

• Kullanım sırasında hasta manşonla temas edecektir. Manşon materyalleri test edilmiş olup, ISO

10993-5:2009 ve ISO 10993-10:2010 standartları gereklerine uygun olduğu görülmüştür. Olası

alerjik reaksiyon ya da temas yaralanmasına neden olmayacaktır.

• İki yıllık güvenilir hizmeti içerisinde kalibre edilmesine gerek yoktur.

• Lütfen, AKSESUARLAR, ayrılabilir parçalar ve ME EKİPMANINI yerel yönergelere göre çöpe atın.

• Cihaz atriyal ya da ventriküler erken atımı ya da atriyal fibrilasyon gibi yaygın aritmi (kalp ritim

bozukluğu) rahatsızlıkları olanlarda kullanıldığında en iyi sonuçta sapma meydana gelebilir.

Sonuçla ilgili lütfen doktorunuza danışın.

• Bu alet hamile olan ya da olduğundan şüphelenilen bayanlarda kontraendikedir. Hatalı okuma

değerleri sağlamasının yanında bu cihazın cenin üzerindeki etkileri bilinmemektedir.

• Manşon basıncının 40 kPa (300 mmHg) değerini aşması durumunda, ünitenin otomatik olarak

havası inecektir. Basıncın 40 kPa (300 mmHg) değerini aştığında, manşonun havası inmiyorsa,

manşonu kolunuzdan çıkartın ve şişirmeyi durdurmak için düğmesine basın.

• Ölçüm hatalarını önlemek için, ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun.

• Bu ekipman, bir AP/APG ekipmanı olmayıp, oksijen ya da azot oksidin havayla karıştırıldığı

yanıcı anestezinin bulunduğu yerde kullanmak için uygun değildir.

• Operatör, AC adaptörü çıkışıyla hastaya aynı anda dokunmamalıdır. Uyarı: beraberindeki dokümanlarabaşvurun Ü reticiSeri numarası BF Türünün uygulandığı kısımlarUyarı: Cihaza gelebilecek herhangi birhasarı önlemek için bu notlarauyulmalı"ÇEVRE KORUMA" Simgesi - Elektrikli atıkürünleri ev çöpleriyle birlikte atılmamalı. İlgilitesislerin bulunduğu yerlerde lütfenürünlerin geri dönüşümünü sağlayın. Geridönüşümle ilgili tavsiye konusunda yerelmakamlarla ya da perakende satıcınızlagörüşün"CE işareti: 93/42/EEC Tıbbi CihazYönetmeliği'nin temel gereklerineuyar.Doğru akımÜretim tarihi 0120

IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 88TR

LCD ekran sinyali Sembol Tanım Açıklama Sistolik tansiyon Yüksek basınç sonucu

Diyastolik tansiyon Düşük basınç sonucu

BPM Nabız/dakika; kalp atışı/dakika

"M" harfi gösteriliyorsa, görüntülenen ölçüm

değerleri hafızadan gösterilmektedir.

Hareket hatası sembolü Hareket, hatalı değerlerin çıkmasına neden olabilir

Piller zayıf ve değiştirilmesi gerekiyor.

Tansiyon Ölçüm Birimi

Tansiyon Ölçüm Birimi

(1 mmHg = 0,133 kPa)

Havası indiriliyor MANŞON havası indiriliyor

Saat (saat:dakika) Şu anki saat

Aritmi Düzensiz kalp atışı

Ölçüm sırasında kalp atışı algılama

Ölçüm hatalarını önlemek için, AC adaptörünü kullanırken, güçlü elektromanyetik alanın

yaydığı parazit sinyali ya da elektrikli hızlı geçici/yayma sinyalinin oluşturacağı koşullardan

• Tansiyon aletini parazit sinyali ya da elektrikli hızlı geçici/yayma sinyali yayan güçlü

elektromanyetik alanın (örneğin tıbbi RF ekipmanı) bulunduğu koşullarda kullanmayın.

• Kullanıcı, ekipmanın güvenli şekilde çalıştığını kontrol etmeli ve kullanmaya başlamadan önce

düzgün, çalışır durumda olduğunu kontrol etmelidir.

IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 89TR

TANSIYON ALETININ PARÇALARI LCD EKRAN DERECE SAAT HAFIZA/YUKARI DOKUNMA TUŞU PİL BÖLMESİ

MANŞON SISTOLIK AYARLA/AŞAĞI DOKUNMA TUŞU DIYASTOLIK BAŞLAT/DURDUR NABIZ HIZI Pilleri Takma ve Değiştirme

1. Pil kapağını kaydırarak çıkarın.

2. Gösterildiği gibi, kutupları doğru olacak şekilde

pilleri takın. Her zaman doğru pil türünü

3. Kapağı yerine takın.

Aşağıdakilerden herhangi biri meydana geldiğinde pilleri değiştirin

• Ekran silik hale geldiğinde

• Ekran aydınlanmadığında

• Cihazın uzun bir süre kullanılmama ihtimali varsa, pilleri çıkarın.

• Eski pil çevreye zararlıdır, dolayısıyla lütfen diğer günlük çöplerle birlikte çöpe atmayın.

• Eski pili cihazdan çıkartın ve yerel geri dönüşüm yönergelerini uygulayın.

• Pilleri ateşe atmayın. Piller patlayabilir ya da akabilir.

UYARI En iyi etkiyi elde etmek ve

tansiyon aletinizi korumak

için lutfen doğru pil kullanın.

IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 90tR

TARIH, SAAT VE ÖLÇÜ BIRIMINI AYARLAMA Tansiyon aletinizi kullanmaya başlamadan önce saatini ayarlamanız önemli; böylece,

hafızaya kaydedilen her bir kayıt için bir zaman damgası atanabilir. (yıl: 2010–2050, saat:

1. Ünite kapalıyken, "SET" düğmesine basın; saat

görüntülenecektir; ardından, tarih, saat ve ölçüm

birimi değiştirme moduna girmek için "SET"

düğmesine basın ve 3 saniye boyunca basılı tutun.

2. [YEAR]/(YIL) ayarını değiştirmek için "MEM"/(HAFIZA)

3. Doğru yılı ayarladığınızda "SET"/(AYAR) tuşuna basın

ve ekran otomatik olarak bir sonraki adıma geçecektir.

4. [MONTH]/(AY) ve [DAY]/(GÜN) ayarları için 2 ve 3

numaralı adımları tekrar edin.

4a. 12 ya da 24 saat cinsinden saat gösterimini

ayarlamak için 2 ve 3 adımlarını tekrar edin.

5. [HOUR]/(SAAT) ve [MINUTE]/(DAKİKA) ayarları için 2 ve

3 numaralı adımları tekrar edin.

6. [UNIT]/(ÜNİTE) ayarı için 2 ve 3 numaralı

adımları tekrar edin.

7. "Year, Month, Date, Hour, Minute, Unit"/(Yıl, Ay, Tarih, Saat, Dakika, Ünite) bir kez

daha gösterilecek ve ardından otomatik olarak kapanacaktır.

IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 91TR

TANSIYON CIHAZININ KULLANIMI Manşonu takma

1. Bilek aletini takmadan önce tüm saat,

mücevher vb. takıları çıkartın. Doğru ölçüm

almak için , elbisenin kolları yukarı kıvrılmalı

ve manşon çıplak deri üzerine sarılmalıdır.

2. Manşonu avuç içi yukarı bakacak şekilde sol

kola takın, bkz. Şek. A.

3. Manşonun kenarının avuç içinden yaklaşık

1 cm uzaklıkta olduğundan emin olun, bkz.

4. Doğru ölçümlerin alınmasını sağlamak için,

cırt cırtlı bandı bileğinizin etrafına manşon

ile bilek arasında fazla boşluk kalmayacak

şekilde bağlayın, bkz. Şek. C.

Manşon yeteri kadar sıkı sarılmazsa, ölçüm

değerleri yanlış olabilir.

5. Doktorunuz sol kolunuzda zayıf kan

dolaşımı olduğu teşhisini koyduysa,

manşonu dikkatlice gösterildiği gibi sağ

bileğinizin etrafına yerleştirin, bkz. Şek. D.

1. Dirseğinizi, manşon ile kalbiniz aynı

seviyede olacak şekilde masa üstüne

NOT: Kalbiniz, koltuk altınızın biraz altında

ve göğsünüzün biraz solundadır. Tüm

vücudunuzu, özellikle de dirseğinizle

parmaklarınız arasında bölgeyi rahatlatın.

2. Manşon kalbinizle aynı seviyede değil ya

da ölçüm boyunca kolunuzu tamamen

hareketsiz tutamıyorsanız, kolunuzu

desteklemek için katlanmış havlu gibi

yumuşak bir nesne kullanın, bkz. Şek. F.

Sert nesnelerin bilek manşonuyla temas

etmesine izin vermeyin.

3. Avuç içinizi yukarı doğru döndürün.

4. Sandalyede dik oturun ve 5-6 defa derin

Ölçüm alınırken arkanıza yaslanmaktan

kaçının, bkz. Şek. G.

Tansiyon ölçümünüzle ilgili önemli notlar

• Ölçümler sıcak ya da soğuktan etkilenebileceğinden, ölçümünüzü rahat bir ortamda

alın. Tansiyon ölçümünüzü normal vücut sıcaklığında alın.

• Değerleri artırabileceğinden, ölçüm sırasında hareket etmeyin ya da konuşmayın.

• Ölçüm sırasında hareket etmeyin ya da bacak bacak üstüne atmayın. Ayakları zemin

üzerinde düz olarak tutun.

• Ölçüm prosedürü sırasında manşona ya da tansiyon aletine dokunmayın.

• Ölçümlerinizi tutarlı olması amacıyla her gün aynı saatte ve aynı kolu kullanarak

• Kullanıcılar, ilave ölçüm almadan önce en az 5 dakika beklemelidir. Fizyolojinize bağlı

olarak daha uzun süre beklemeniz gerekebilir.

• Kullanıcıların aldığı ölçümler sadece bilgilendirme amaçlıdır. Kullanıcıların tansiyon

konusunda herhangi bir sorunları varsa, doktorlarına danışmalılar.

• Şişirme 300 mmHg düzeyine eriştiğinde, güvenlik nedeniyle ünite kendi kendine

otomatik olarak inecektir.

• Bu ürün aritmi (kalp ritim bozukluğu) olanlar için uygun değildir.

• Bu cihaz, şeker, zayıf kan dolaşımı, böbrek problemleri olan kullanıcıların ya da felç

geçirmiş kişilerin doğru tansiyon ölçümlerinin alınmasında zorlanabilir.

• Ölçüm değerlerinin doğruluğunu sağlamak için, ölçüm sırasında tansiyon aletini

kalbinizle aynı seviyede tutun.

• Tansiyon her bir kalp atışıyla değişmekte olup, neticesinde gün içerisinde 24 saat

boyunca sürekli değişir.

• Tansiyon ölçümü, kullanıcının duruş pozisyonu, koşulları ya da diğer faktörlerden

etkilenebilir. En net ölçümü elde etmek için ölçümün antrenman, banyo, yemek

sonrası, alkol ya da kafeinli içecek tüketimi ya da sigara içme gibi faaliyetlerden 1 saat

sonra alınması önerilir.

• Ölçüm alımı öncesinde hareketsiz olarak oturmanız ve 15 dakika boyunca rahatlamanız

önerilir. Ölçüm alınırken kullanıcı ziksel olarak yorgun ya da bitkin olmamalıdır.

• Ölçüm sırasında kullanıcı konuşmamalı veya el ya da kolunu hareket ettirmemelidir.

IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 94TR

1. Tansiyon aletini açmak için “ ” düğmesine basın.

1. Alet açıldığında, kendisini sıfırlayacak, şişirecek ve

ölçümünüzü otomatik olarak alacaktır.

1. Ölçüm tamamlandığında, sistolik, diyastolik ve nabız LCD

ekranda aynı anda gösterilecektir. Sonrasında, ölçüm

otomatik olarak olarak daha önceden belirlenmiş

hafıza bölgesine kaydedilecektir.

2. Tamamladığınızda cihazı kapatmak için " " düğmesine basın; aksi takdirde cihaz 1

dakika içerisinde kendi kendine otomatik olarak kapanacaktır.

Bu alet, en son tuş çalışmasında sonra yaklaşık 1 dakika için otomatik olarak kapanır.

Ölçümü yarıda kesmek için herhangi bir tuşa basmanız yeterlidir. Herhangi bir tuşa

basılmasının hemen ardından manşon inecektir.

Kayıtların geri çağrılması

1. İlk kaydı göstermek için "MEM"/(HAFIZA)" tuşuna basın.

2. İstediğiniz kaydı almak için lütfen "MEM"/(HAFIZA) veya

"SET"/(AYAR) tuşuna basın.

Tarih ve saat uygun şekilde

İlgili tarih 5 Ocak.

İlgili saat, tarihle

Doğru ölçüm alamadıysanız, aşağıdaki adımları kullanarak tüm sonuçları silebilirsiniz.

1. When the unit is off, hold “MEM” for 3 seconds to enter

the deleting menu. The flash display “dEL ALL” will show

2. Silmeyi onaylamak için "SET"/(AYAR) tuşuna basın; alet

otomatik olarak kapanacaktır.

3. Kayıtları silmek istemiyorsanız, vazgeçmek için

4. Herhangi bir kayıt yoksa sağdaki ekran görünecektir.

UYARI En son kayıt (1) ilk sırada gösterilir. Her yeni ölçüm (1) numaralı ilk kayda atanır. Tüm

diğer kayıtlar bir sayı geriye atılır (örn: 2 sayısı 3 olur, vs.) ve son kayıt (60) listeden çıkarılır.

• Bu cihazla ilgili kurulum, bakım ya da kullanım gibi herhangi bir sorununuz varsa, lütfen

HoMedics servis personeliyle iletişime geçin. Cihazı kendi başınıza açmayın ya da

• Beklenmedik bir çalışma ya da olay meydan gelmesi halinde lütfen HoMedics'e bildirin.

Tansiyon aleti ve manşon yumuşak deterjanla nemlendirilmiş yumuşak bir bezle

silinebilir ve yumuşak, kuru bir bez ya da kağıt havluyla kurulanabilir. Sentetik kısımlarda

hasara neden olabileceğinden, asla ağır, sert deterjan kullanmayın. Ayrıca, cihazı

temizlemek için asla seyreltici, alkol ya da gaz yağı kullanmayın.

Güvenlik ve elektrikli cihazlar

• Kullanılmadığında, cihazı güvenli bir yerde saklayın.

• Cihazı sadece kolun üst kol bölgesinde kullanın, vücudun diğer bölgelerinde

• Cihaz uzun süre kullanılmadığında, cihaza zarar verebileceğinden, pillerde meydana

gelebilecek akmayı önlemek için pilleri çıkarmanız önerilir.

• Cihaz, donma noktasına yakın aşırı düşük sıcaklıkta saklanmışsa, tekrar kullanmadan

önce oda sıcaklığına dönmesi için lütfen bekleyin.

• Cihazda ciddi hasara neden olabileceğinden, cihaz ya da manşon sökülmemelidir.

Onarım gerekliyse, cihaz satın alındığı mağazaya geri götürülmelidir. Cihazı açmaya ya

da içindeki parçaları kendiniz ayarlamaya çalışmayın.

• Cihaza zarar vereceğinden, cihazı su ya da başka sıvılara batırmayın.

• Cihazı ya da manşonu aşırı sıcak ve soğuğa, neme ya da doğrudan güneş ışığına maruz

bırakmayın. Cihazı toza karşı koruyun.

• Manşon ve hortum sıkı şekilde katlanmamalı. Üst kola düzgün şekilde takılmadıysa,

cihaz çalıştırılmamalı.

• Cihazı düşürmekten kaçının ve aşırı basınca maruz bırakmayın.

• Cihaz, sert zemine düşürülmek gibi aşırı şoklara maruz bırakılmamalıdır.

• Cihaz sadece özel/şahsi ev kullanımı için tasarlanmış olup, sadece yetişkinlerde

kullanıma uygundur (18 yaş üzeri).

• Hiç beklenmedik bir olay gerçekleşir, manşon şişmeye devam eder ve durmazsa,

manşonu üst kolunuzdan hemen çıkartın.

IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 97TR

Bu bölüm, tansiyon aletinizle ilgili karşılaşabileceğiniz sorunlar hakkındaki hata

mesajlarının bir listesini ve sıkça sorulan soruları içerir. Kullanım sırasında anormallikler

meydana gelirse, lütfen aşağıdaki maddeleri kontrol edin.

Buna rağmen cihaz hala çalışmıyorsa, lütfen cihazın satın alındığı mağazayla iletişime

geçin. Cihazı açmaya ya da içindeki parçalardan herhangi birini kendiniz ayarlamaya

çalışmayın. SORUN BELIRTI KONTROL EDECEKLERINIZ ÇÖZÜM Elektrik yok

aydınlanmıyor. Piller tükenmiştir. Pilleri yenileriyle değiştirinPiller yanlış şekildetakılmıştır.Pillerin doğru şekilde takınDüşük pil gücüEkrandagörünenPiller zayıflamıştır Pilleri yenileriyle değiştirin Hata Mesajı E 1 görünüyorBilek manşonu sağlamtakılmamıştırBilek manşonunu tekrar sıkınve ardından tekrar ölçüm alınE 2 görünüyorBilek manşonu çok sıkıtakılmıştır.Bilek manşonunu tekrar sıkınve ardından tekrar ölçüm alınE 3 görünüyor Manşonun basıncı fazladır.Bir an için gevşeyin veardından tekrar ölçüm alın E 10 veya

Alet, ölçüm sırasında hareket

Hareket ölçüm sonuçlarını

etkileyebilir. Bir an için

gevşeyin ve ardından tekrar

Ölçüm işlemi nabız sinyali

Bilekteki kıyafeti gevşetin ve

ardından yeniden ölçüm alın.

E 21 görünüyor Yanlış ölçülmüştür

Bir an için gevşeyin ve

ardından tekrar ölçüm alın

Ekranda görünen, Eexx.

Bir kalibrasyon hatası

Ölçümü tekrar alın. Sorun

devam ederse, daha fazla

yardım için satıcıyla ya da

departmanımızla iletişime

geçin. İletişim bilgileri ve iade

talimatları için garanti

Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği için pillerin ev atığıyla

atılmaması gerektiği gösterir. Lütfen, pilleri belirtilen toplama noktalarına atın.

Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir.

Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararları engellemek için sorumlu bir şekilde

geri dönüştürülmesini ve malzeme kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını

sağlayın. Kullanılmış aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız

perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek şekilde geri

dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler.

Görüntüleme modu Dijital LCD V.A. 31.5×44mm

Ölçüm modu Osilografik test modu

Nominal manşon basıncı:

0k Pa–40k Pa (0 mmHg~300 mmHg)

Ölçüm basıncı: 5,3 kPa–30,7 kPa

nabız değeri: (40-199) atış sayısı/dakika

± 0,4 kPa (3 mmHg) değerde 5ºC-40ºC

Normal çalışma koşulu

Sıcaklık: %85 veya altındaki göreceli nemde 5ºC-40ºC Atmosfer basıncı: 86 kPa ila 106 kPa

Saklama ve nakliye koşulu

Sıcaklık: -20ºC-60ºC Göreceli nem: 10%~93%

Atmosfer basıncı: 50 kPa–106 kPa

Bilek manşonunu ölçüm çevre uzunluğu

Yaklaşık 13.5cm–21.5cm

Ağırlık Yaklaşık 106 gr (Piller hariç)

Dış boyutlar Yaklaşık 68x75x31mm

Aparat 2 adet AAA boy pil, manşon

Çalışma modu Sürekli çalışma

Koruma derecesi BF Türünün uygulandığı kısım

Su girişine karşı koruma IP22

Cihaz sınıflandırması Kendinden Enerjili ME Ekipmanı

Uyarı: Bu ekipmanda değişiklik yapılmasına izin verilmez.