BPW1000EU - Blutdruckmessgerät HOMEDICS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BPW1000EU HOMEDICS als PDF.
| Produkttyp | Automatisches Handgelenk-Blutdruckmessgerät |
| Marke | HOMEDICS |
| Modell | BPW1000EU |
| Messmethode | Oszillometrisch |
| Messbereich (Druck) | 40 - 230 mmHg |
| Messbereich (Puls) | 40 - 199 Schläge/min |
| Genauigkeit (Druck) | ± 3 mmHg |
| Genauigkeit (Puls) | ± 5 % |
| Stromversorgung | 2 AAA-Batterien (3 V) |
| Display | LCD-Bildschirm (31,5 × 44 mm) |
| Speicher | 60 Messungen mit Datum und Uhrzeit |
| Arrhythmieerkennung | Ja (IHB-Symbol) |
| WHO-Klassifizierung | Blutdruckstufenanzeige |
| Geeignete Manschette | Handgelenk, Umfang 13,5 - 21,5 cm |
| Abmessungen | 180 × 100 × 39 mm |
| Gewicht | 106 g (ohne Batterien) |
| Betriebsbedingungen | 10 °C - 40 °C, Luftfeuchtigkeit ≤ 85 % |
| Lagerbedingungen | -20 °C - 60 °C, Luftfeuchtigkeit 10 - 93 % |
| Pflege und Reinigung | Weiches Tuch mit einem milden Reinigungsmittel |
| Sicherheit | Anwendungsteil Typ BF, IP22, automatische Abschaltung bei 300 mmHg |
| Enthaltenes Zubehör | 2 AAA-Batterien, Bedienungsanleitung, Manschette |
Häufig gestellte Fragen - BPW1000EU HOMEDICS
Benutzerfragen zu BPW1000EU HOMEDICS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BPW1000EU - HOMEDICS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BPW1000EU von der Marke HOMEDICS.
BEDIENUNGSANLEITUNG BPW1000EU HOMEDICS
Vor Verwendung des Blutdruckmessgeräts sollten ein paar wesentliche Punkte beachtet werden. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung bitte vor erster Verwendung des Blutdruckmessgeräts sorgfältig durch und bewahren Sie diese für einen späteren Bezug sicher auf.
Das Blutdruckmessgerät ist nur für den Privatgebrauch vorgesehen. Sämtliche Messergebnisse dienen nur zu Ihrer Information und ersetzen unter keinen Umständen einen Arztbesuch. Die Blutdruckmesswerte sollten immer von einer entsprechend qualifizierten Person (Arzt, Krankenschwester oder Ähnliches) überprüft werden, die mit dem allgemeinen Gesundheitszustand des Benutzers vertraut ist. Durch regelmäßige Verwendung und Aufzeichnung der Messergebnisse kann diese Person bezüglich von Veränderungen des Blutdrucks des jeweiligen Benutzers ausreichend auf dem Laufenden gehalten werden. Messergebnisse dürfen vom Benutzer niemals dazu verwendet werden, die Dosis eines von einem Arzt verschriebenen Medikaments zu ändern. Es sind STETS die Anweisungen Ihres Arztes zu befolgen.
Zum Erhalt korrekter Messergebnisse muss unbedingt auf die Verwendung einer angemessenen Manschettengröße geachtet werden. Damit die Verwendung einer Manschette mit der korrekten Größe sichergestellt werden kann, sind die in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen sowie auf der Manschette aufgedruckten Anweisungen zu beachten.
Das Blutdruckmessgerät eignet sich nicht für Personen, die an Arrhythmie (Herzrhythmusstörungen) leiden. Darüber hinaus kann es bei Benutzern, die einen Schlaganfall erlitten haben, Personen mit Herz-Kreislauf-Erkrankung, sehr niedrigem Blutdruck oder Personen mit anderen Beschwerden, die sich auf Durchblutung oder Kreislauf auswirken können (Diabetes, Nierenerkrankungen, Arteriosklerose (Arterienverkalkung)), oder mit Durchblutungsstörungen (beispielsweise an Händen und Füßen) zu falschen Messergebnissen kommen.
Elektromagnetische Störungen: Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile. Es darf nicht in die Nähe von starken elektrischen oder elektromagnetischen Feldern gebracht werden (wie beispielsweise Mobiltelefone und Mikrowellengeräte), da diese vorübergehend die Messgenauigkeit beeinträchtigen können.
Das Blutdruckmessgerät nur für seinen ursprünglich vorgesehenen Zweck verwenden.
Das Gerät ist zur Blutdruck- und Pulsmessung von Erwachsenen vorgesehen. Das Blutdruckmessgerät nicht an Kindern oder Personen, die nicht in der Lage sind, ihre Einwilligung hierfür zu geben, verwenden. Das Gerät darf nicht von Kindern bedient werden.
Die Funktionsweise des Blutdruckmessgeräts basiert auf dem oszillometrischen Messprinzip. Dabei werden Blutdruckänderungen über die Manschette basierend auf dem Armpuls erfasst und in einen Zahlenwert, der den augenblicklichen Blutdruck angibt, umgewandelt. Gleichzeitig wird der Puls gemessen und als Anzahl der Pulsschläge pro Minute angegeben.
Es wird zwischen zwei Blutdrücken unterschieden. Beide Drücke werden in mmHg (Millimeter auf der Quecksilbersäule) angegeben: systolischer und diastolischer Wert. Der systolische Wert (hohe Wert) gibt den Druck an, wenn sich die Herzkammern zusammenziehen, um Blut durch den Körper zu pumpen, und der diastolische Wert (niedrige Wert) gibt den Druck an, während das Herz vor der nächsten Muskelkontraktion entspannt ist und sich mit Blut füllt. Die Verbindung zwischen diesen beiden (in mmHg angegebenen) Werten wird beispielsweise als 130 über 85 angegeben. In dem Fall beträgt der systolische Druck 130 mmHg und der diastolische Druck 85 mmHg.
Weshalb ist es wichtig, Ihren Blutdruck im Auge zu behalten?
Viele der heutzutage am häufigsten auftretenden Krankheiten lassen sich mit Hypertonie, also einem Bluthochdruck, in Verbindung bringen. Hypertonie ist eng mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen verbunden, und bei Menschen, die sich in der Gefahrenzone befinden, wird durch regelmäßige Blutdruckmessung ein wichtiges Hilfsmittel geboten, um sämtliche Entwicklungen im Auge behalten zu können.



Was bedeuten systolischer und diastolischer Druck?
Wenn sich die Herzkammern zusammenziehen, um Blut vom Herz durch den Körper zu pumpen, erreicht der Blutdruck seinen Höchstwert. Der systolische Druck ist der höchste Druck im Zyklus. Der diastolische Druck ist der niedrigste Blutdruck und gibt den Wert an, der vorliegt, während sich das Herz zwischen den Herzschlägen entspannt.
Welche Blutdruck-Einstufung liegt standardmäßig vor?
Nachfolgend wird die von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und die von der International Society of Hypertension (ISH, Internationale Gesellschaft für Hypertonie) 1999 festgelegte Blutdruck-Einstufung dargestellt.


bar
| Category | Diastolischer Blutdruck (mmHg) | |---|---| | Optimaler Blutdruck | 80 | | Normaler Blutdruck | 85 | | Hoher bis normaler Blutdruck | 90 | | Untergruppe: grenzwertig | 95 | | Bluthochdruck der Stufe 1 (leicht) | 95 | | Bluthochdruck der Stufe 2 (mäßig) | 100 | | Bluthochdruck der Stufe 3 (ernsthaft) | 110 |ACHTUNG Nur ein Arzt kann Ihnen Angaben dazu bereitstellen, wo Ihr normaler Blutdruckbereich liegt und bei welchem Wert Sie einem Risiko ausgesetzt sind. Konsultieren Sie Ihren Arzt, um Angaben zu diesen Werten zu erhalten. Wenn die mit diesem Gerät erhaltenen Messergebnisse außerhalb des Bereichs fallen, konsultieren Sie Ihren Arzt.
| Blutdruck(mmHg) | OptimalOptimal Norm. Norm. G1 G2 G3 | Normal Hock- normal Leicht | Mäßig Ernstshaf | ||
| SYS <120 | 120~129 130~139 140~159 | 160~179 >180 | - | ||
| DIA <80 | 80~84 85~89 90~99 100~109 | >110 | - |
Sensor für unregelmäßigen Herzschlag
Ein unregelmäßiger Herzschlag wird erkannt, wenn sich ein Herzrhythmus ändert, während das Gerät den systolischen und diastolischen Blutdruck misst. Bei jeder Messung erfasst das Gerät die Intervalle der Herzfrequenz und erarbeitet eine Standardabweichung. Wenn der berechnete Wert größer als oder gleich 15 ist, erscheint das Symbol auf der Anzeige für den unregelmäßigen Herzschlag, auf der die Messergebnisse angezeigt werden.
ACHTUNG Wenn das IHB-Symbol erscheint, zeigt dies an, dass während der Messung ein fortgesetzter, unregelmäßiger Herzschlag festgestellt wurde. Generell ist dies KEIN Anlass zur Sorge. Wenn das Symbol jedoch öfter erscheint, sollten Sie Ihren Hausarzt aufsuchen. Bitte beachten Sie, dass das Gerät keine kardiologische Untersuchung ersetzen kann, sondern lediglich dazu dient, Puls-Unregelmäßigkeiten frühzeitig zu erkennen.
SICHERHEITSHINWEISE
![]() | Achtung: Begleitende Unterlagen zu Rate ziehen | ![]() | Hersteller |
![]() | Seriennummer | ![]() | Anwendungsteil Typ BF |
![]() | Achtung: Bitte beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Schäden am Gerät zu vermeiden | ![]() | UMWELTSCHUTZ-SYMBOL - Ausgediente Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll. Bitte recyceln Sie soweit wie möglich und dort, wo diese Einrichtungen vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Behörde oder Ihrem Einzelhändler vor Ort nach den Möglichkeiten für ein Recycling" |
| CE0120 | CE-Kennzeichnung: Erfüllt die wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG für medizinische Geräte. | ||
![]() | Gleichstrom | ![]() | Baujahr |

ACHTUNG
- Dieses Gerät ist nur für Er wachsene vorgesehen.
- Dieses Gerät ist für die nichtinvasive Messung und Überwachung des arteriellen Blutdrucks vorgesehe n.Es ist nur fürd en Arm und für keine anderen Körperteile gedacht.
- Eine Selbstüberwach hung darf nicht mit einer Selbstadiagrose gleichgesetzter den. Mit diesem Gerät können Sie Ihren Blutdrucküberwachen. Begin nenoder beenden Sie keine medizinische Behandlung basierend auf lediglich von dies em Gerät erhaltenen Ablesungen. Konsultieren Sie immer zuerst ihren Arzt.
- Wenn Sie Medikamente einnehmen, kons ultieren Sie Ihren Arzt, um Angaben dazu zu erhalten, we die Zeit sich am bestenzur Messung Ihres Blutdruck seignet. Ändern Sieverschriebene Medkamenteniemals, ohne zuvor Ihren Arzt zu konsultieren.
- Dieses Gerät eignet sich nicht zur fortwährenden Überwachung während medizinischer Notfälle oder Operationen. Wenn das Gerätin diesen Fällen verwendet wird, könnend er Arm und die Finger taub werden, anschwellen und sich aufgrund des Butmang elss ogar lil a färben.
- Bitte benutzen Siedas Gerät nur i nder Umgebung, die in der Bedienungsanleitungangegeben wurde. And e rnfals wirddi e Leistung und Lebensdauer der Vorichtung beeinträchtigt und reduziert.
- Während der Anwendung hat der Patient Kontak tmit der Mas chette. Die Materialien der Manschette wurden getes tetundhabens ichals der DIN ISO 10993-52009 und ISO 10993-10:2010 entsprechend erwiesen. Das Gerät verursacht keine möglichen allergischen Reaktionen oder Kontak tverletz unge n.
- DasGe rät muss innerhalb der zwei Jahre des zuverlässig en Dienstes nicht neu eingestellt werden.
- Bitte entsorgen Sie ZU BEHÖR, abnehmbare Teile, und das ME-G eräte ntspre chend den örtlichen Richtlinien.
- Wenn das Gerätan Patienten mit allgemeinen Arrhythmien wie atrialenod er ventrikulären Extrasystolen oder Vorhof flimmern verwendet wird, wird das Testergebnis möglicherweise mit einer Abweichung er scheinen. Bitte konsultieren Sie Ihren Arz tzum Ergebnis.
- Dieses Gerät darf beiweiblichen Patientennicht verwendet werden, de schwanger sind oder bei denen eine Schwangerschaft vermutet wird. Neben ungenauen Ablesungen sind die Wirkungen dieses Geräts auf den Fötus unbekannt.
- Wenn der Manschettenduck am Handgelenk 40 kPa (300 mmHg) übersteigt, wird die in der Manschette befindliche Luft automatisch abgelassen. Wenndie in der Handgelenk-Manschette befindliche Luft bei einem Druckwert von über 40 kPa (300 mmHg) nicht automatisch abgelassen wird, die Manschette vom Handgelenk nehmen und den „” Knopf drücken, damit die Luftzufuhr gestoppt wird.




- Zur Vermeidung von Messfehlern lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Geräts bitte sorgfältig durch.
- Bei diesem Gerät handelt es sich um kein AP/APG-Gerät. Es eignet sich nicht zur Verwendung in der Nähe eines brennbaren Narkosegemischs, das Luft, Sauerstoff oder Lachgas enthält.
- Der Bediener darf die Batterie und den Patienten nicht gleichzeitig berühren.
- Vom Benutzer muss vor dem Gebrauch geprüft werden, dass das Gerät sicher funktioniert und sich in einem ordnungsgemäßen Zustand befindet.
LCD-Display-Signal

| Symbol Beschreibung Erläuterung | ||
S![]() | Systolischer Blutdruck Ergebnis hoher Blutdruck | |
![]() | Diastolischer Blutdruck Ergebnis niedriger Blutdruck | |
| Pul/min | Schläge Pro Minute | Puls/Minute; Herzschläge/Minute |
![]() | Speicher | Wenn „M“ angezeigt wird, stammen die angezeigten Messwerte vom Speicher |
![]() | Bewegungsfehler-Symbol | Eine Bewegung kann zu einer falschen Ablesung führen |
![]() | Batterie schwach | Batterien sind fast verbraucht und müssen ausgetauscht werden |
![]() | kPa | Maßeinheit des Blutdrucks (1kPa = 7,5mmHg) |
![]() | mmHg | Maßeinheit des Blutdrucks (1mmHg = 0,133kPa) |
![]() | Luft wird abgelassen In MANSCHETTE befindliche Luft wird abgelassen | |
![]() | Uhrzeit (Stunde:Minute) Aktuelle Uhrzeit | |
| Stufe | Die Blutdruck-Stufe | |
![]() | Arrhythmie | Unregelmäßiger Herzschlag |
![]() | Herzschlag | Herzschlag-Erkennung während der Messung |

ZUM BLUTDRUCKMESSGERÄT GEHÖRENDE KOMPONENTEN


ACHTUNG
Um die beste Wirkung zu erzielen und Ihren Monitor zu schützen, verwenden Sie bitte unbedingt die richtige Batterie.
Batterien einlegen und austauschen
- Die Batteriefachabdeckung herunter schieben.
- Die Batterien einlegen und dabei auf die korrekte Polarität achten (siehe Abbildung). Verwenden Sie stets die korrekte Batterieart.
- Die Abdeckung wieder anbringen.

Tauschen Sie die Batterien aus, wenn Folgendes zutrifft:
- wird angezeigt.
• Das Display wird dunkler.
• Das Display leuchtet nicht auf.
ACHTUNG
• Die Batterien entfernen, wenn es wahrscheinlich ist, dass das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird.
• Die alte Batterie ist schädlich für die Umwelt, entsorgen Sie sie also bitte nicht mit dem täglichen Hausmüll.
- Nehmen Sie die alte Batterie aus dem Gerät und folgen Sie Ihren örtlichen Recyclingrichtlinien.
- Batterien nicht durch Verbrennen entsorgen. Batterien können explodieren oder auslaufen.




EINSTELLUNG VON DATUM, UHRZEIT UND MASSEINHEIT
Sie müssen vor Verwendung Ihres Blutdruckmessgeräts die Uhrzeit einstellen, damit jeder gespeicherten Aufzeichnung ein Zeitstempel zugeordnet werden kann. (Jahr: 2010–2050, Uhrzeit: 24 h)
-
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie auf den Schalter 'SET', und die Uhrzeit wird angezeigt, dann halten Sie den Schalter 'SET' 3 Sekunden lang gedrückt, um zum Modus für die Änderung von Datum, Uhrzeit und der Messwertanzeige zu gelangen.
-
Drücken Sie die Taste „MEM“ (SPEICHER), um das [JAHR] zu ändern.
-
Drücken Sie beim Erhalt der korrekten Jahr-Angabe auf „SET“ (EINSTELLUNG). Nun geht das System automatisch zum nächsten Schritt über.
-
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung von [MONAT] und [TAG].
4a. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um zwischen der 24 Std.- und 48 Std.-Anzeige zu wählen.
-
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung von [STUNDE] und [MINUTE].
-
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der [EINHEIT].

- Die Anzeige für „Jahr, Monat, Datum, Stunde, Minute, Einheit“ wird noch einmal eingeblendet und anschließend automatisch ausgeschaltet.

VERWENDUNG DES BLUTDRUCKMESSGERÄTS
Manschette anlegen
-
Entfernen Sie Uhren, Schmuck usw., bevor Sie das Handgelenk-Blutdruckmessgerät anlegen. Zum Erhalt korrekter Messergebnisse müssen lange Ärmel hochgekrempelt und die Manschette auf der nackten Haut angebracht werden.
-
Bringen Sie die Manschette am linken Handgelenk an. Die Handfläche muss dabei nach oben zeigen (siehe Abb. A).
-
Stellen Sie sicher, dass sich der Manschettenrand ca. 1 cm von der Handfläche entfernt befindet (siehe Abb. B).
-
Um genaue Messergebnisse sicherzustellen, bringen Sie den Klettverschluss sicher an Ihrem Handgelenk an, damit zwischen Manschette und Handgelenk kein nicht vorgesehener Zwischenraum vorhanden ist (siehe Abb. C).
Wenn die Manschette nicht eng genug angelegt wird, kann dies zu falschen Messwerten führen.
- Falls Ihr Arzt an Ihrem linken Arm Durchblutungsstörungen diagnostiziert haben sollte, legen Sie die Manschette vorsichtig am rechten Handgelenk an (siehe Abb. D).

Korrekte Körperhaltung während des Messvorgangs
-
Legen Sie Ihren Ellbogen so auf einen Tisch, dass sich die Manschette auf gleicher Höhe wie Ihr Herz befindet (siehe Abb. E). HINWEIS: Ihr Herz befindet sich etwas unterhalb Ihrer Achselhöhle, leicht links von Ihrer Brustmitte. Entspannen Sie Ihren ganzen Körper, insbesondere den Bereich zwischen Ihrem Ellbogen und den Fingern.
-
Wenn sich die Manschette nicht auf Herzhöhe befindet oder Sie Ihren Arm während der Ablesung nicht vollständig ruhig halten können, verwenden Sie einen weichen Gegenstand, wie beispielsweise ein zusammengelegtes Handtuch, um Ihren Arm zu stützen (siehe Abb. F). Es dürfen keine harten Gegenstände mit der Handgelenk-Manschette in Berührung kommen.
-
Drehen Sie Ihre Handfläche nach oben.
-
Sitzen Sie auf einen Stuhl, achten Sie auf eine aufrechte Haltung und atmen Sie 5 bis 6 mal tief ein.
Vermeiden Sie es, sich während der Messung zurückzulehnen (siehe Abb. G).
Fig. E

Wichtige Hinweise zur Blutdruckmessung
- Die Blutdruckmessung sollte in einer ruhigen und bequemen Umgebung durchgeführt werden, da Messergebnisse durch hohe oder niedrige Temperaturen beeinflusst werden können. Der Blutdruck sollte bei normaler Körpertemperatur gemessen werden.
- Während der Messung darauf achten, dass Sie sich nicht bewegen oder sprechen. Die Füße flach auf den Boden stellen.
- Während der Messung nicht die Manschette oder das Blutdruckmessgerät berühren.
- Zum Erhalt eines möglichst genauen Messergebnisses sollte die Blutdruckmessung immer ungefähr zur selben Tageszeit und am selben Arm erfolgen.
- Wenn mehrere aufeinander folgende Messungen durchgeführt werden sollen, bitte zwischen jeder Messung 5 Minuten warten.
• Die Messergebnisse dienen nur als Richtlinie. Sollten Sie sich wegen Ihres Blutdrucks Sorgen machen, suchen Sie bitte einen Arzt auf. - Vom Blutdruckmessgerät wird automatisch ein Luftablassvorgang gestartet, wenn der Druck 300 mmHg übersteigt.
- Dieses Produkt eignet sich nicht für Personen, die an Arrhythmie (Herzrhythmusstörungen) leiden.
- Bei Diabetes, Durchblutungsstörungen, Nierenproblemen oder nach einem Schlaganfall kann es zu Messfehlern kommen.
- Das Blutdruckmessgerät zum Erhalt genauer Ablesungen während der Messung auf Herzhöhe positionieren.
- Der Blutdruck ändert sich mit jedem Herzschlag und weist somit 24 Stunden am Tag ständig andere Werte auf.
- Der Blutdruckmesswert kann durch Haltung und Zustand des Benutzers sowie durch mehrere weitere Faktoren beeinflusst werden. Zum Erhalt einer möglichst genauen Ablesung wird empfohlen, die Messung 1 Stunde nach sportlicher Betätigung, einem Bad, einer größeren Mahlzeit, dem Konsum von Alkohol oder koffeinhaltigen Getränken oder dem Rauchen einer Zigarette vorzunehmen.
- Vor einer Blutdruckmessung sollten Sie nach Möglichkeit 15 Minuten ruhig sitzen und sich entspannen. Sie sollten bei der Blutdruckmessung nicht müde oder körperlich erschöpft sein.
- Während der Blutdruckmessung nicht sprechen oder den Arm oder die Hand bewegen.



Korrekte Blutdruckmessung
- Drücken Sie auf „um das Blutdruckmessgerät einzuschalten.
Wenn das Blutdruckmessgerät eingeschaltet wird, wird es auf Null gestellt, die Manschette mit Luft gefüllt und Ihr Blutdruck automatisch gemessen.

Nach abgeschlossenem Messvorgang werden systolischer und diastolischer Druck sowie Puls gleichzeitig im LCD-Display angezeigt. Die
Messergebnisse werden anschließend automatisch in der vorher festgelegten Speicherzone abgelegt.

- Drücken Sie nach abgeschlossener Verwendung auf „“, um das Gerät abzuschalten. Andernfalls wird es automatisch innerhalb von 1 Minute ausgeschaltet.
Hinweis:
Dieses Blutdruckmessgerät wird ca. 1 Minute nach der letzten Tastenbetätigung automatisch ausgeschaltet. Drücken Sie zur Unterbrechung des Messvorgangs einfach eine beliebige Taste. Die in der Manschette befindliche Luft wird nach Drücken einer Taste sofort abgelassen.
Aufzeichnungen abrufen
- Drücken Sie die Taste „MEM“ (SPEICHER), um die erste Aufzeichnung einzublenden.

- Drücken Sie auf „MEM“ (SPEICHER) oder „SET“ (EINSTELLUNG), um die gewünschten Aufzeichnungen zu erhalten.

Datum und Uhrzeit werden entsprechend angezeigt.



ATTENTION
Die neueste Aufzeichnung (1) wird zuerst angezeigt. Jede neue Messung wird der ersten Aufzeichnung (1) zugeordnet. Alle anderen Aufzeichnungen werden um eine Stelle nach hinten gerückt (z. B. wird 2 zu 3 usw.), und die letzte Aufzeichnung (60) wird von der Liste gelöscht.
Löschung Ihrer Aufzeichnungen
Wenn Sie kein korrektes Messergebnis erhielten, können Sie wie folgt alle Ergebnisse löschen.
- Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie die Taste „MEM“ (SPEICHER) 3 Sekunden gedrückt, um das Löschen-Menü zu aktivieren. Im Display blinkt nun die Anzeige dEL ALL (ALLES LÖSCHEN).

- Drücken Sie auf „SET“ (EINSTELLUNG), um den Löschvorgang zu bestätigen. Das Blutdruckmessgerät wird automatisch ausgeschaltet.

- Wenn die Aufzeichnungen nicht gelöscht werden sollen, drücken Sie zum Abbrechen auf 🔊

- Wenn keine Aufzeichnungen vorhanden sind, wird das rechts dargestellte Display eingeblendet.

ATTENTION
- Wenn Sie Probleme mit diesem Gerät haben, wie zum Beispiel mit der Einrichtung, Wartung oder Verwendung, setzen Sie sich bitte mit dem KUNDENDIENST von HoMedics in Verbindung. Öffnen oder reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
- Bitte melden Sie sich bei HoMedics, falls eine unerwartete Funktion oder Ereignisse auftreten.

Reinigung und Wartung
Blutdruckmessgerät und Manschette können mit einem weichen Tuch, das mit einem milden Reinigungsmittel befeuchtet wurde, abgewischt und anschließend mit einem weichen, trockenen Stoff- oder Papiertuch getrocknet werden. Niemals starke, ätzende Reinigungsmittel verwenden, da diese die Kunststoffteile beschädigen können. Zur Reinigung des Geräts auch niemals Verdünner, Alkohol oder Kerosin verwenden.
Sichere Verwendung elektrischer Geräte
- Das Gerät bei Nichtverwendung an einem sicheren Ort aufbewahren.
- Das Gerät nur am Oberarm und niemals an anderen Körperteilen verwenden.
- Wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird, sollten die Batterien herausgenommen werden, um ein Auslaufen, das wiederum zu einer Beschädigung des Geräts führen kann, verhindern zu können.
- Wenn das Gerät bei einer sehr niedrigen Temperatur nahe des Gefrierpunkts aufbewahrt wurde, vor dem Gebrauch warten, bis es sich wieder auf Raumtemperatur erwärmt hat.
- Weder Gerät noch Manschette dürfen zerlegt werden, da dies zu einer ernsthaften Beschädigung des Geräts führen kann. Sollte eine Reparatur erforderlich sein, muss das Gerät hierfür wieder zum Geschäft zurückgebracht werden, in dem es gekauft wurde. Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät zu öffnen oder irgendwelche Innenteile selbst zu justieren.
- Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen, da dies zu einer Beschädigung führen wird.
- Weder Gerät noch Manschette extremen Temperaturen, Feuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Das Gerät vor Staub schützen.
- Manschette und Schlauch dürfen nicht zu eng zusammengefaltet werden. Das Gerät darf nicht aktiviert werden, wenn es nicht korrekt am Oberarm angebracht wurde.
- Das Gerät nicht fallen lassen oder einem hohen Druck aussetzen.
- Das Gerät darf keinen größeren Erschütterungen ausgesetzt werden, wie beispielsweise wenn es auf den Boden fällt.
- Dieses Gerät ist nur für den Privatgebrauch vorgesehen und eignet sich nur für Erwachsene (im Alter von mindestens 18 Jahren).
- Für den höchst unwahrscheinlichen Fall, dass die Manschette ohne zu stoppen immer weiter aufgepumpt wird, die Manschette sofort vom Oberarm lösen.
Fehlersuche
Dieser Abschnitt umfasst eine Liste mit Fehlermeldungen sowie häufig gestellte Fragen für Probleme, die unter Umständen bei der Verwendung Ihres Blutdruckmessgeräts auftreten können. Wenn es während der Verwendung des Geräts zu irgendwelchen Störungen kommen sollte, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
| PROBLEM SYMPTOM FOLGENDES PRÜFEN ABHILFSMASSNAHME | |||
| Keine Stromversorgung | Das Display ist dunkel oder leuchtet nicht auf. | Batterien sind entladen. Mit neuen Batterien ersetzen. | |
| Batterien wurden falscheingelegt. | Die Batterien korrekt einlegen. | ||
| Schwache Batterien | Anzeige im Display | Batterien sind schwach. Mit neuen Batterien ersetzen. | |
| Fehlermeldung | E 1 wird angezeigt | Die Handgelenk-Manschette wurde nicht sicher angebracht. | Die Handgelenk-Manschette neu anbringen und die Messung wiederholen. |
| E 2 wird angezeigt | Die Handgelenk-Manschette wurde sehr eng angebracht. | Die Handgelenk-Manschette neu anbringen und die Messung wiederholen. | |
| E 3 wird angezeigt | Die Manschette legt einen übermäßig hohen Druck auf. | Einen Moment lang entspannen und dann die Messung wiederholen. | |
| E 10 oder E 11 wird angezeigt | Vom Blutdruckmessgerät wurde während der Messung eine Bewegung festgestellt. | Bewegung kann die Messergebnisse beeinträchtigen. Einen Moment lang entspannen und dann die Messung wiederholen. | |
| E 20 wird angezeigt | Der Messvorgang erkennt das Pulssignal nicht | Lockern Sie die Kleidung auf dem Arm und messen Sie dann erneut | |
| E 21 wird angezeigt Falsche | Messung | Einen Moment lang entspannen und dann die Messung wiederholen. | |
| Eexx, wird im Display angezeigt. | Ein Kalibrierfehler trat auf. | Eine erneute Messung vornehmen. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an unsere Kundendienstabteilung. Kontaktinformationen und Angaben zur Rücksendung des Geräts finden Sie in der Garantie-Information. | |
Sollte das Gerät noch immer nicht ordnungsgemäß funktionieren, setzen Sie sich bitte mit dem Geschäft in Verbindung, in dem Sie das Gerät kauften. Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät zu öffnen oder irgendwelche Innenteile selbst zu justieren.

Spezifikationen
| Stromanschluss | Batteriegespeister Betrieb:2*AAA batterien (3V DC) |
| Anzeigemodus Digitales LCD-Display V.A. | 31.5×44mm |
| Messmodus Oszillografischer Prüfmodus | |
| Messbereich | Bemessener Manschettendruck:0 kPa-40 kPa (0 mmHg ~ 300 mmHg)Messdruck: 5,3kPa-30,7kPa(40mmHg-230mmHg)Pulswert: (40-199) Schläge/Minute |
| Genauigkeit | Druck:5° bis 40°C im Bereich von ± 0,4kPa (3 mmHg)Pulswert: ±5% |
| Normale Betriebsbedingungen | Temperatur: 5°C~40°C relative Feuchtigkeit ≤85%Bezugsdruck: 86kPa bis 106kPa |
| Lagerungs- und Transportbedingungen | Temperatur: -20 °C~60 °CRelative Feuchtigkeit: 10 %~93 %Luftdruck: 50kPa-106kPa |
| Messumfang des handgelenk Ca. 13.5cm | -21.5cm |
| Gewicht Ca. 106g (Batterien nicht eingeschlossen) | |
| Außenmaße Ca. 68x75x31mm | |
| Zubehör 2*AAA batterien, Manschette | |
| Betriebsart Fortlaufender Betrieb | |
| Schutzgrad Anwendungsteil Typ BF | |
| Wasserschutz IP22 | |
| Softwareversion u1E | |
| Geräteklassifizierung Intern betriebenes medizinisches elektrisches Gerät | |
Warnhinweis: An diesem Gerät dürfen keine Änderungen vorgenommen werden.
Batterie -Richtlinie

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmu–ll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich
auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.
WEEE-Erklärung

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses
Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.


















