BPW1000EU - Ciśnieniomierz HOMEDICS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BPW1000EU HOMEDICS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Ciśnieniomierz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BPW1000EU - HOMEDICS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BPW1000EU marki HOMEDICS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BPW1000EU HOMEDICS
CIŚNIENIOMIERZ HOMEDICS Przed użyciem
Przed użyciem ciśnieniomierza należy wykonać kilka podstawowych kroków.
Przed pierwszym użyciem ciśnieniomierza należy dokładnie przeczytać ten podręcznik oraz
należy zachować go do wykorzystania w przyszłości. Ciśnieniomierz jest przeznaczony
wyłącznie do użytku domowego. Wszystkie pomiary mają charakter informacyjny i w żadnych
okolicznościach nie mogą zastąpić wizyty u lekarza. Pomiary ciśnienia powinna zawsze ocenić
wykwalifikowana osoba (lekarz, pielęgniarka lub inny specjalista), która zna ogólny stan
kliniczny pacjenta. Dzięki regularnym pomiarom i odnotowywaniu wyników, dana osoba może
być dobrze poinformowana o zmianach w ciśnieniu krwi pacjenta. Użytkownikowi aparatu nie
wolno interpretować pomiarów w celu zmiany przyjmowania dawki leków zaleconych przez
lekarza. Należy ZAWSZE przestrzegać zaleceń lekarza.
Zastosowanie mankietu odpowiedniego rozmiaru ma zasadnicze znaczenie dla dokładności
pomiaru. Aby upewnić się, że rozmiar mankietu jest właściwy, należy przestrzegać zaleceń
podanych w tym podręczniku oraz na mankiecie.
Ciśnieniomierz nie jest przeznaczony dla osób cierpiących na arytmię (zaburzenia rytmu serca).
Mogą wystąpić błędy w pomiarach, jeśli użytkownik przebył udar, cierpi na chorobę sercowo-
naczyniową, ma bardzo niskie ciśnienie krwi lub inne zaburzenia krążeniowe (cukrzyca,
schorzenia nerek, stwardnienie tętnic – złogi w tętnicach), bądź słabe krążenie obwodowe (np.
w dłoniach i stopach).
Zakłócenia elektromagnetyczne: Urządzenie zawiera wrażliwe elementy elektroniczne. Należy
przechowywać je z dala od źródeł bezpośredniego silnego pola elektrycznego lub
elektromagnetycznego (np. telefony komórkowe, kuchenki mikrofalowe), ponieważ może ono
czasowo zmniejszać dokładność pomiaru.
Ciśnieniomierza należy używać tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Urządzenie jest przeznaczone do pomiaru ciśnienia krwi oraz tętna u osób dorosłych. Nie
należy stosować ciśnieniomierza u dzieci ani u osób, które nie są w stanie wyrazić na to zgody.
Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci.
Ciśnieniomierz działa zgodnie z zasadą pomiaru oscylometrycznego. Zmiany ciśnienia są
mierzone w mankiecie na podstawie pulsu w ramieniu, a następnie zamieniane na wartość
numeryczną aktualnego ciśnienia. Jednocześnie rejestrowana jest liczba uderzeń serca i
obliczana jako puls w skali jednej minuty.
Rozróżnia się dwa rodzaje ciśnienia krwi. Obydwa są wyrażane w mmHg (milimetry słupa rtęci):
ciśnienie skurczowe i rozkurczowe. Ciśnienie skurczowe („wysokie ciśnienie”) to takie, gdy
komora serca kurczy się, aby dostarczyć krew do organizmu, natomiast ciśnienie rozkurczowe
(niskie ciśnienie) występuje wówczas, gdy serce odpoczywa i wypełnia się krwią przed
kolejnym skurczem. Związek pomiędzy tymi dwoma wartościami (mmHg) jest wyrażany jako
np. 130 na 85, co oznacza, że ciśnienie skurczowe wynosi 130, a rozkurczowe 85.
Dlaczego należy kontrolować ciśnienie krwi?
Obecnie wiele powszechnie występujących chorób ma związek z nadciśnieniem, czyli wysokim
ciśnieniem krwi. Nadciśnienie jest ściśle powiązane z chorobami sercowo-naczyniowymi i dla
osób w strefie ryzyka pomiar ciśnienia krwi jest istotnym narzędziem kontrolowania stanu
o to jest ciśnienie skurczowe i
ciśnienie rozkurczowe?
Gdy komory serca kurczą się i
wypompowują krew z serca, ciśnienie
krwi osiąga maksymalną wartość i
najwyższe ciśnienie w cyklu jest
zwane ciśnieniem skurczowym. Gdy
serce rozkurcza się pomiędzy
skurczami (uderzeniami), występuje
najniższe ciśnienie krwi, zwane
ciśnieniem rozkurczowym.
Jaka jest standardowa klasyfikacja
Poniżej przedstawiony jest tryb
klasyfikacji ciśnienia krwi według
Światowej organizacji zdrowia
(WHO) oraz Międzynarodowego
stowarzyszenia ds. nadciśnienia (ISH)
DIA <80 80~84 85~89 90~99 100~109 >110 PoziomCiśnienie krwi (mmHg)OptymalneNormalneWysokie-normalneŁagodne Umiarkowane PoważneOptimal Norm. Norm. G1 G2 G3 PRZESTROGA Jedynie lekarz/lekarz rodzinny może podać Ci standardowy zakres
ciśnienia krwi oraz punkt, w którym pojawia się ryzyko. Skontaktuj się ze swoim
lekarzem, aby uzyskać te informacje. Jeśli pomiary wykonane za pomocą tego produktu
wykraczają poza ten zakres, skontaktuj się z lekarzem/lekarzem prowadzącym.
O wykryciu arytmii możemy mówić, kiedy dochodzi do zaburzeń rytmu serca podczas pomiaru
skurczowego i rozkurczowego ciśnienia krwi. Podczas każdego pomiaru urządzenie zapisuje
rytm pracy serca i oblicza odchylenie standardowe. Jeżeli obliczona wartość jest większa lub
równa 15, podczas wyświetlania wyników pomiaru na wyświetlaczu widoczny jest symbol
PRZESTROGA Wyświetlenie ikony IHB wskazuje na zaburzenie rytmu pracy serca
zgodnie z nieprawidłowym rytmem wykrytym podczas pomiaru. Zazwyczaj NIE
stanowi to powodu do zaniepokojenia. Jednakże przy częstym pojawianiu się symbolu na
ekranie, zalecamy skorzystanie z porady lekarza. Urządzenie to nie zastępuje badania serca,
a jedynie służy wykryciu zaburzeń rytmu pracy serca na wczesnym etapie.
IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:09 Page 115PL
INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA PRZEStRoGa
• Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych.
• To urządzenie jest przeznaczone do nieinwazyjnego pomiaru i kontroli ciśnienia tętniczego krwi.
Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania na kończynach innych niż ramię.
• Nie należy mylić samokontroli z samodiagnozą. To urządzenie umożliwia monitorowanie ciśnienia
krwi. Nie należy rozpoczynać ani kończyć leczenia wyłącznie na podstawie odczytów z tego
urządzenia. Zawsze w pierwszej kolejności należy skonsultować się z lekarzem.
• W przypadku przyjmowania leków należy skonsultować się z lekarzem, aby ustalić najbardziej
odpowiedni czas pomiaru ciśnienia krwi. Nigdy nie wolno zmieniać przepisanych leków bez
konsultacji z lekarzem.
• To urządzenie nie nadaje się do ciągłego monitorowania w nagłych przypadkach medycznych lub
operacjach. Nadgarstek i palce pacjenta mogłyby bowiem zdrętwieć, spuchnąć, a nawet posinieć
z powodu braku krwi.
• Urządzenia należy używać w warunkach określonych w instrukcji obsługi. W przeciwnym razie
utraci swoją sprawność i trwałość.
• Podczas użycia pacjent ma kontakt z mankietem. Materiały, z których wykonano mankiet, zostały
zweryfikowane pod kątem zgodności z wymaganiami ISO 10993-5:2009 i ISO 10993-10:2010. Nie
mają właściwości alergizujących i nie powodują urazów.
• Urządzenie nie wymaga kalibracji w ciągu dwóch lat od profesjonalnie wykonanego przeglądu.
• AKCESORIA, odłączane części i SPRZĘT ME należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
• Gdy urządzenie było używane do badania pacjentów, którzy mają typową arytmię, np.
przedwczesne pobudzanie przedsionkowe lub komorowe albo migotanie przedsionków, wyniki
pomiaru mogą być obciążone błędem. Wyniki pomiaru należy skonsultować z lekarzem.
• To urządzenie jest przeciwwskazane dla kobiet w ciąży, a nawet dla kobiet z podejrzeniem ciąży.
Oprócz niedokładnych wyników pomiaru, wpływ urządzenia na płód nie jest znany.
• Jeśli ciśnienie w mankiecie przekroczy 40 kPa (300 mmHg), urządzenie automatycznie spuści
powietrze. Jeśli powietrze nie zostanie spuszczone z mankietu, gdy ciśnienie przekracza 40 kPa
(300 mmHg), należy zdjąć mankiet z ramienia i nacisnąć przycisk , aby zatrzymać napełnienie.
• W celu uniknięcia błędów pomiarowych, należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed
• Urządzenie nie jest sprzętem AP/APG i nie nadaje się do stosowania w obecności łatwopalnych
środków znieczulających zmieszanych z powietrzem, tlenem lub podtlenkiem azotu.
Przestroga: należy zapoznać się z
dołączoną dokumentacją
Numer seryjny Części aplikacyjne typu BF Ostrożnie! Należy przestrzegać
poniższych zaleceń, aby nie dopuścić
do uszkodzenia urządzenia.
Symbol „OCHRONA ŚRODOWISKA – zużyte
produkty elektryczne nie mogą być usuwane
wraz z odpadami komunalnymi. Zutylizować
produkt w odpowiednim zakładzie.
Skontaktować się z władzami lokalnymi lub
sprzedawcą detalicznym w celu uzyskania
informacji o sposobie utylizacji”.
Znak CE: zgodność z wymaganiami
zasadniczymi dyrektywy dotyczącej
urządzeń medycznych 93/42/EEC.
Sinal do visor LCD Symbol Opis Wyjaśnienie Skurczowe ciśnienie krwi Odczyt wysokiego ciśnienia
Rozkurczowe ciśnienie krwi Odczyt niskiego ciśnienia
BPM Puls/min; liczba uderzeń serca na minutę
Jeśli wyświetlany jest symbol „M”, wyświetlane
wartości pomiaru pochodzą z pamięci urządzenia.
Symbol błędu przemieszczenia
Przemieszczenie może spowodować niedokładność
Niski stan baterii Baterie są słabe i wymagają wymiany
Jednostka pomiaru ciśnienia krwi
Jednostka pomiaru ciśnienia krwi
Deflacja Deflacja mankietu
Czas (godzina:minuty) Aktualna godzina
Klasa Klasa ciśnienia krwi
Arytmia Nieregularne bicie serca
Puls Wykrycie pulsu podczas pomiaru
• Operator nie może jednocześnie dotykać gniazda zasilacza AC oraz pacjenta.
W celu uniknięcia błędów pomiarowych, należy unikać emitowanego sygnału zakłócającego
silnego pola elektromagnetycznego lub szybkich impulsów elektrycznych podczas korzystania z
zasilacza sieciowego.
• Użytkownik przed użyciem musi sprawdzić, czy urządzenie działa bezpiecznie oraz czy znajduje
się ono w odpowiednim stanie technicznym.
IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:09 Page 117PL
KOMORA BATERII MANKIET SKURCZOWE KLAWISZ USTAW/W DÓŁ
ROZKURCZOWE START/STOP TĘTNO Wkładanie i wymiana baterii
1. Odsuń pokrywę baterii.
2. Zainstaluj baterie, zwracając uwagę na
biegunowość, jak pokazano. na ilustracji.
Zawsze należy używać właściwego typu baterii.
Należy wymienić baterie, jeśli wystąpią następujące okoliczności
• Wyświetlacz jest przyciemniony
• Wyświetlacz nie włącza się
• Należy wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
• Stara bateria jest szkodliwa dla środowiska, więc nie należy jej usuwać razem z codziennymi
• Usunąć starą baterię z urządzenia zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
• Nie wrzucać baterii do ognia. Baterie mogą wybuchnąć lub wyciec.
PRZESTROGA Aby zapewnić sobie najlepszy
efekt i chronić urządzenie,
należy używać odpowiedniej
IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:09 Page 118PL
USTAWIANIE DATY, GODZINY ORAZ JEDNOSTKI POMIARU Ważne jest, aby przed użyciem ciśnieniomierza ustawić zegar, co umożliwi dodanie
sygnatury czasowej do każdego zapisu odczuty ciśnienia, który jest zapisywany w
pamięci urządzenia. (rok: 2010-2050, godzina: 24 h)
1. Przy wyłączonym urządzeniu nacisnąć przycisk „SET”.
Zostanie wyświetlony czas. Następnie nacisnąć i
przytrzymać przez 3 sekundy przycisk „SET”, aby
ustawić tryb zmiany daty, czasu i jednostki miary.
2. Naciśnij przycisk „PAMIĘĆ”, aby zmienić [ROK].
3. Gdy prawidłowy rok zostanie ustawiony, naciśnij
przycisj „USTAW” i urządzenie przejdzie
automatycznie do następnego kroku.
4. Powtórz kroki 2 i 3, aby ustawić opcje [MIESIĄC] oraz
4a. Powtórzyć krok 2 i 3, aby ustawić wyświetlacz w
5. Powtórz kroki 2 i 3, aby ustawić opcje [GODZINA] oraz
6. Powtórz kroki 2 i 3, aby ustawić opcję
7. Pojawi się ponownie sekwencja „Rok, miesiąc, dzień, godzina, minuta, jednostka”, a
następnie urządzenie wyłączy się automatycznie.
IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:09 Page 119PL
KORZYSTANIE Z CIŚNIENIOMIERZA Zakładanie mankietu
1. Zdejmij zegarek, biżuterię itp. przed
nadgarstkowego.Należy podwinąć rękawy
ubrania i mankiet należy nałożyć na gołą
skórę. Zapewni to odpowiednią precyzję
2. Załóż mankiet na lewy nadgarstek, tak aby
dłoń była skierowana do góry, patrz rys. A.
3. Upewnij się, że krawędź mankietu znajduje
się około 1 cm od dłoni patrz, rys. B.
4. Aby zapewnić dokładność pomiaru,
zamocuj dobrze pasek z rzepem wokół
nadgarstka, tak aby nie było luzu pomiędzy
mankietem a nadgarstkiem, patrz rys. C.
Jeśli mankiet nie jest dobrze zamocowany,
wartości pomiarowe mogą być
5. Jeśli lekarz zdiagnozował u danej osoby
słabym krążenie w przypadku lewej ręki,
należy ostrożnie założyć mankiet na prawym
nadgarstku, jak pokazano na rys. D.
Prawidłowa pozycja pomiarowa
1. Połóż łokieć na stole, tak aby mankiet
znajdował się na tym samym poziomie co
serce, patrz rys. E.
UWAGA:Serce znajduje się nieco poniżej
pachy, trochę po lewej stronie klatki
piersiowej.Rozluźnij całe ciało, zwłaszcza
na odcinku między łokciem i palcami.
2. Jeśli mankiet nie znajduje się na
wysokości serca lub jeśli nie można
utrzymać ramienia nieruchomo podczas
pomiaru, należy podeprzeć ramię
miękkim przedmiotem, takim jak złożony
ręcznik, patrz rys F. Mankiet nadgarstkowy
nie może stykać się z żadnymi twardymi
3. Odwróć dłoń do góry.
4. Usiądź prosto na krześle i weź 5-6
Unikaj odchylania się do tyłu podczas
pomiaru, patrz rys. G.
Fig. E Fig. F Fig. G IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:09 Page 121PL
Ważne uwagi dotyczące pomiaru ciśnienia krwi
• Badania należy wykonywać w komfortowym otoczeniu, ponieważ wysoka lub niska
temperatura może mieć wpływ na pomiar.Pomiar ciśnienia krwi należy wykonywać
przy normalnej temperaturze ciała.
• Nie należy poruszać się ani rozmawiać podczas pomiaru, ponieważ może to zwiększyć
• Podczas pomiaru nie należy poruszać się ani krzyżować nóg.Stopy należy ustawić
• Nie dotykaj mankietu ani urządzenia podczas procedury pomiaru.
• W celu zapewnienia spójności badań zaleca się wykonywanie pomiarów każdego dnia
o tej samej porze oraz przy użyciu tej samej ręki.
• Użytkownicy powinni odczekać przynajmniej 5 minut przed podjęciem dodatkowych
pomiarów.W zależności od indywidualnej zjologii może być wymagane odczekanie
więcej czasu.Wyniki pomiaru uzyskane przez użytkownika stanowią jedynie wartości
referencyjne.Jeśli użytkownik ma wątpliwości dotyczące ciśnienia krwi, należy
skontaktować się z lekarzem pierwszego kontaktu.
• Kiedy napompowanie osiągnie 300 mmHg, urządzenie automatycznie spuści
powietrze ze względów bezpieczeństwa.
• Ten produkt nie jest przeznaczony dla osób cierpiących na arytmię.
• To urządzenie może mieć trudności z określeniem właściwego ciśnienia krwi w
przypadku użytkowników z cukrzycą, cierpiących na choroby nerek lub w przypadku
osób z przebytym udarem.
• W celu zapewnienia dokładnych odczytów podczas pomiaru ciśnieniomierz powinien
znajdować się na tym samym poziomie co serce.
• Ciśnienie krwi zmienia się przy każdym uderzeniu serca i w ciągu doby podlega
nieustannym wahaniom.
• Na pomiar ciśnienia może mieć wpływ pozycja ciała, stan zdrowia lub inne czynniki. W
celu uzyskania najdokładniejszego rezultatu zaleca się, by pomiaru dokonywać 1
godzinę po ćwiczeniach, kąpieli, posiłku, spożyciu alkoholu lub kawy oraz paleniu
• Przed pomiarem zalecane jest zajęcie siedzącej pozycji i zrelaksowanie się na 15 minut.
Podczas pomiaru użytkownik nie powinien być nadmiernie zmęczony ani wyczerpany.
• Podczas pomiaru nie wolno rozmawiać ani poruszać ramieniem ani dłonią.
IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:09 Page 122PL
Pomiar ciśnienia krwi
1. Naciśnij przycisk „ ”, aby włączyć ciśnieniomierz.
Gdy ciśnieniomierz włączy się, urządzenie
automatycznie wyzeruje się, napompuje mankiet i
przeprowadzi cały pomiar.
1. Po zakończeniu pomiaru na ekranie LCD pojawi się
jednocześnie wartość ciśnienia skurczowego,
rozkurczowego oraz tętno. Pomiar zostanie
automatycznie zapisany w module pamięci
2. Po zakończeniu naciśnij przycisk „ ”, aby wyłączyć urządzenie. W przeciwnym razie
urządzenie wyłączy się automatycznie w ciągu 1 minuty.
Ten ciśnieniomierz wyłącza się automatycznie po około 1 minucie od ostatniego
naciśnięcia przycisku.Aby przerwać pomiar, wystarczy nacisnąć dowolny klawisz.
Natychmiast po naciśnięciu klawisza z mankietu zostanie spuszczone powietrze.
1. Naciśnij przycisk „PAMIĘĆ”, aby wyświetlić pierwszy
2. Naciśnij przycisk „PAMIĘĆ” lub „USTAW”, aby uzyskać
Pojawi się odpowiednia data i godzina.
UP DOWN Właściwa data.
Jeśli nie uda się uzyskać prawidłowego pomiaru, można usunąć wszystkie wyniki
zgodnie z następującymi krokami.
1. Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj
przez 3 sekundy przycisk „PAMIĘĆ”, aby wejść do trybu
usuwania danych.Pojawi się komunikat „USUŃ
2. Naciśnij przycisk „USTAW”, aby potwierdzić usunięcie.
Ciśnieniomierz następnie wyłączy się automatycznie.
3. Jeśli nie chcesz usunąć zapisów, naciśnij przycisk , aby
zrezygnować z tej czynności.
4. Jeśli nie ma żadnych zapisów, pojawią się symbole
przedstawione z prawej strony.
PRZESTROGA W pierwszej kolejności wyświetlany jest najświeższy zapis (1). Każdy nowy pomiar jest
przypisany do pierwszego (1) zapisu. Wszystkie pozostałe zapisy przesuwają się o jedną liczbę
do tyłu (np. 2 staje się 3, i tak dalej), a ostatni zapis (60) zostanie usunięty z listy.
• W przypadku wszelkich problemów z konfiguracją, konserwacją i eksploatacją urządzenia
prosimy o kontakt z PERSONELEM TECHNICZNYM HoMedics. Nie należy samodzielnie
otwierać ani naprawiać urządzenia.
• W przypadku niespodziewanych trudności z użyciem urządzenia prosimy o kontakt z
IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:09 Page 124PL
Czyszczenie i konserwacja
Ciśnieniomierz oraz mankiet można przecierać miękką ściereczką, zwilżoną łagodnym
detergentem, a następnie osuszać miękką szmatką lub papierowym ręcznikiem.
Nie wolno używać silnych, żrących detergentów, ponieważ mogą one uszkodzić
elementy syntetyczne.Do czyszczenia nie wolno także używać rozcieńczalników,
Bezpieczne użytkowanie urządzeń elektrycznych
• Gdy urządzenie nie jest używane, należy przechowywać je w bezpiecznym miejscu.
• Urządzenie należy zakładać wyłącznie na ramię – nie na inne części ciała.
• Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, zaleca się, aby wyjąć z niego
baterie, aby uniknąć wycieku elektrolitu, który może spowodować uszkodzenie
• Jeśli urządzenie jest przechowywane w bardzo niskiej temperaturze (blisko punktu
zamarzania), przed użyciem należy odczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę
• Nie wolno demontować urządzenia ani mankietu, ponieważ może to spowodować
poważne uszkodzenie urządzenia.Jeśli wymagana jest naprawa, należy zwrócić
urządzenie do sklepu, w którym zostało zakupione.Nie wolno samodzielnie otwierać
urządzenia ani modykować elementów wewnętrznych.
• Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych płynach, ponieważ może to
spowodować poważne uszkodzenie urządzenia.
• Nie wolno narażać urządzenia ani mankietu na działanie ekstremalnej temperatury,
wilgoci ani bezpośredniego promieniowania słonecznego.Należy chronić urządzenie
• Mankiet i rurka nie mogą być złożone ciasno.Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli
nie jest ono prawidłowo założone na ramię.
• Nie należy upuszczać urządzenia ani poddawać go działaniu dużej siły nacisku.
• Nie wolno narażać urządzenia na silne wstrząsy, np. upuszczenie na podłogę.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i przez osoby dorosłe
• W mało prawdopodobnej sytuacji ciągłego wzrostu ciśnienia powietrza w mankiecie,
należy niezwłocznie zdjąć mankiet z nadgarstek.
IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:09 Page 125PL
Ta sekcja zawiera listę komunikatów o błędach i często zadawanych pytań dotyczących
problemów, które można napotkać podczas obsługi ciśnieniomierza. Jeśli podczas użytkowania
urządzenia wystąpią nieprawidłowości, należy najpierw sprawdzić następujące punkty:
Jeśli urządzenie nadal nie działa, należy skontaktować się ze sklepem, w którym urządzenie
zostało zakupione. Nie wolno samodzielnie otwierać urządzenia ani modykować elementów
wewnętrznych. PROBLEM OBJAW DO SPRAWDZENIA DZIAŁANIE ZARADCZE Brak zasilania
przyciemniony lub nie
włącza się. Baterie są wyczerpane. Zainstaluj nowe baterieBaterie są włożone wnieprawidłowy sposób.Włóż baterię w prawidłowysposób Niski stan
baterii Na wyświetlaczupojawia się symbol Baterie są słabe Zainstaluj nowe baterie Komunikat o
błędzie Pojawia się E 1Mankiet nadgarstkowy jestniewłaściwie założony.Załóż ponownie mankietnadgarstkowy i powtórz pomiarPojawia się E 2Mankiet nadgarstkowy jestzałożony bardzo ciasno.Załóż ponownie mankietnadgarstkowy i powtórz pomiarPojawia się E 3Nadmierne ciśnieniemankietu.Zrelaksuj się przez chwilę, anastępnie ponów pomiarPojawia się symbol E10lub symbol E 11Ciśnieniomierz wykryłporuszenie podczas pomiaruPoruszenie się może miećwpływ na wyniki pomiaru.Zrelaksuj się przez chwilę, anastępnie ponów pomiarWskazanie E 20Podczas pomiaru niewykryto pulsu.Poluzować ubranie nanadgarstku i ponowniewykonać pomiar.Wskazanie E 21 Nieprawidłowy pomiarZrelaksuj się przez chwilę, anastępnie ponów pomiar Na wyświetlaczu
Wystąpił błąd kalibracji.
Ponów pomiar. Jeśli problem
będzie się powtarzał, skontaktuj
się ze sprzedawcą lub z naszym
działem obsługi klienta w celu
uzyskania pomocy. Sprawdź w
gwarancji dane kontaktowe oraz
instrukcje dotyczące zwrotu.
Jeśli urządzenie nadal nie działa,
należy skontaktować się ze
sklepem, w którym urządzenie
IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:09 Page 126PL
Dyrektywa dot. baterii
Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi, ponieważ
baterie zawierają substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie
należy dostarczyć do wyznaczonych punktów zbiórki.
Objaśnienie WEEE Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci
domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja
odpadów, przyrząd należy recyklingować, aby umożliwić odzysk materiałów, z których został
wykonany. Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru
lub skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla
środowiska recyklingu.
Tryb zasilania za pomocą zasilacza AC:
3 V DC 2 x baterie AAA Tryb wyświetlania Wyświetlacz cyfrowy LCD VA 31.5×44mm
Tryb pomiaru Tryb testowania oscylografu
Znamionowe ciśnienie w mankiecie:
Pomiar ciśnienia: 5,3 kPa–30,7 kPa
puls: (40-199) uderzeń/minutę
5ºC–40ºC przy ciśnieniu ± 0,4 kPa (3 mmHg)
Normalne warunki pracy
Temperatura:10ºC~40ºC wilgotność względna ≤85%
Ciśnienie atmosferyczne: Od 86 kPa do 106 kPa
Warunki przechowywania i transportu
Temperatura:-20ºC~60ºC Wilgotność względna:10%~93%
Ciśnienie atmosferyczne: 50 kPa–106 kPa
Obwód nadgarstek do pomiaru
ciśnienia Około 13.5cm–21.5cm
Waga Ok. 106g (bez baterii)
Wymiary zewnętrzne Ok. 68x75x31mm
Akcesoria 2 x baterie AAA, mankiet
Tryb pracy Ciągła praca
Stopień ochrony Część aplikacyjna typu BF Ochrona przed wnikaniem wody IP22
Wersja oprogramowania uE1
Klasyfikacja urządzenia Sprzęt ME z zasilaniem wewnętrznym
Ostrzeżenie: Zabrania się wprowadzania jakichkolwiek modykacji w niniejszym urządzeniu.
Notice-Facile