BPW1000EU - Ciśnieniomierz HOMEDICS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BPW1000EU HOMEDICS w formacie PDF.
| Typ produktu | Automatyczny ciśnieniomierz na nadgarstek |
| Marka | HOMEDICS |
| Model | BPW1000EU |
| Metoda pomiaru | Oscylometryczna |
| Zakres pomiaru (ciśnienie) | 40 - 230 mmHg |
| Zakres pomiaru (tętno) | 40 - 199 uderzeń/min |
| Dokładność (ciśnienie) | ± 3 mmHg |
| Dokładność (tętno) | ± 5% |
| Zasilanie | 2 baterie AAA (3 V) |
| Wyświetlacz | Ekran LCD (31,5 × 44 mm) |
| Pamięć | 60 pomiarów z datą i godziną |
| Wykrywanie arytmii | Tak (symbol IHB) |
| Klasyfikacja WHO | Wskaźnik poziomu ciśnienia tętniczego |
| Dopasowany mankiet | Nadgarstek, obwód 13,5 - 21,5 cm |
| Wymiary | 180 × 100 × 39 mm |
| Waga | 106 g (bez baterii) |
| Warunki użytkowania | 10°C - 40°C, wilgotność ≤ 85% |
| Warunki przechowywania | -20°C - 60°C, wilgotność 10 - 93% |
| Konserwacja i czyszczenie | Miękka ściereczka nasączona nieagresywnym środkiem |
| Bezpieczeństwo | Część aplikacyjna typu BF, IP22, automatyczne zatrzymanie przy 300 mmHg |
| Akcesoria w zestawie | 2 baterie AAA, instrukcja obsługi, mankiet |
Często zadawane pytania - BPW1000EU HOMEDICS
Pytania użytkowników dotyczące BPW1000EU HOMEDICS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ciśnieniomierz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BPW1000EU - HOMEDICS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BPW1000EU marki HOMEDICS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BPW1000EU HOMEDICS
Przed użyciem ciśnieniomierza należy wykonać kilka podstawowych kroków.
Przed pierwszym użyciem ciśnieniomierza należy dokładnie przeczytać ten podręcznik oraz należy zachować go do wykorzystania w przyszłości. Ciśnieniomierz jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Wszystkie pomiary mają charakter informacyjny i w żadnych okolicznościach nie mogą zastąpić wizyty u lekarza. Pomiary ciśnienia powinna zawsze ocenić wykwalifikowana osoba (lekarz, pielęgniarka lub inny specjalista), która zna ogólny stan kliniczny pacjenta. Dzięki regularnym pomiarom i odnotowywaniu wyników, dana osoba może być dobrze poinformowana o zmianach w ciśnieniu krwi pacjenta. Użytkownikowi aparatu nie wolno interpretować pomiarów w celu zmiany przyjmowania dawki leków zaleconych przez lekarza. Należy ZAWSZE przestrzegać zaleceń lekarza.
Zastosowanie mankietu odpowiedniego rozmiaru ma zasadnicze znaczenie dla dokładności pomiaru. Aby upewnić się, że rozmiar mankietu jest właściwy, należy przestrzegać zaleceń podanych w tym podręczniku oraz na mankiecie.
Ciśnieniomierz nie jest przeznaczony dla osób cierpiących na arytmię (zaburzenia rytmu serca). Mogą wystąpić błędy w pomiarach, jeśli użytkownik przebył udar, cierpi na chorobę sercowonaczyniową, ma bardzo niskie ciśnienie krwi lub inne zaburzenia krążeniowe (cukrzyca, schorzenia nerek, stwardnienie tętnic – złogi w tętnicach), bądź słabe krążenie obwodowe (np. w dłoniach i stopach).
Zakłócenia elektromagnetyczne: Urządzenie zawiera wrażliwe elementy elektroniczne. Należy przechowywać je z dala od źródeł bezpośredniego silnego pola elektrycznego lub elektromagnetycznego (np. telefony komórkowe, kuchenki mikrofalowe), ponieważ może ono czasowo zmniejszać dokładność pomiaru.
Ciśnieniomierza należy używać tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Urządzenie jest przeznaczone do pomiaru ciśnienia krwi oraz tętna u osób dorosłych. Nie należy stosować ciśnieniomierza u dzieci ani u osób, które nie są w stanie wyrazić na to zgody. Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci.
Ciśnieniomierz działa zgodnie z zasadą pomiaru oscylometrycznego. Zmiany ciśnienia są mierzone w mankiecie na podstawie pulsu w ramieniu, a następnie zamieniane na wartość numeryczną aktualnego ciśnienia. Jednocześnie rejestrowana jest liczba uderzeń serca i obliczana jako puls w skali jednej minuty.
Rozróżnia się dwa rodzaje ciśnienia krwi. Obydwa są wyrażane w mmHg (milimetry słupa rtęci): ciśnienie skurczowe i rozkurczowe. Ciśnienie skurczowe („wysokie ciśnienie”) to takie, gdy komora serca kurczy się, aby dostarczyć krew do organizmu, natomiast ciśnienie rozkurczowe (niskie ciśnienie) występuje wówczas, gdy serce odpoczywa i wypełnia się krwią przed kolejnym skurczem. Związek pomiędzy tymi dwoma wartościami (mmHg) jest wyrażany jako np. 130 na 85, co oznacza, że ciśnienie skurczowe wynosi 130, a rozkurczowe 85.
Dlaczego należy kontrolować ciśnienie krwi?
Obecnie wiele powszechnie występujących chorób ma związek z nadciśnieniem, czyli wysokim ciśnieniem krwi. Nadciśnienie jest ściśle powiązane z chorobami sercowo-naczyniowymi i dla osób w strefie ryzyka pomiar ciśnienia krwi jest istotnym narzędziem kontrolowania stanu zdrowia.
Co to jest ciśnienie skurczowe i ciśnienie rozkurczowe?
Gdy komory serca kurczą się i wypompowują krew z serca, ciśnienie krwi osiąga maksymalną wartość i najwyższe ciśnienie w cyklu jest zwane ciśnieniem skurczowym. Gdy serce rozkurcza się pomiędzy skurczami (uderzeniami), występuje najniższe ciśnienie krwi, zwane ciśnieniem rozkurczowym.
Jaka jest standardowa klasyfikacja ciśnienia krwi?
Poniżej przedstawiony jest tryb klasyfikacji ciśnienia krwi według Światowej organizacji zdrowia (WHO) oraz Międzynarodowego stowarzyszenia ds. nadciśnienia (ISH) w 1999 r.


heatmap
| Category | Skurczowe ciśnieniekrwi (mmHg) | Rozkurczowe ciśnieniekrwi (mmHg) | |---|---|---| | Optymalne ciśnienie krwi | 120 | 80 | | Normalne ciśnienie krwi | 130 | 85 | | Wysokie-normalne ciśnienie krwi | 140 | 90 | | Podgrupy: linia graniczna | 150 | 95 | | Nadciśnienie 1 stopnia (lagodne) | 160 | 100 | | Nadciśnienie 2 stopnia (umiarkowane) | 170 | 105 | | Nadciśnienie 3 stopnia (powazne) | 180 | 110 |PRZESTROGA Jedynie lekarz/lekarz rodzinny może podać Ci standardowy zakres ciśnienia krwi oraz punkt, w którym pojawia się ryzyko. Skontaktuj się ze swoim lekarzem, aby uzyskać te informacje. Jeśli pomiary wykonane za pomocą tego produktu wykraczają poza ten zakres, skontaktuj się z lekarzem/lekarzem prowadzącym.
| PoziomCiśnieniekrwi (mmHg) | OptymalneOptimal Norm. | NormalneNorm. G1 G2 G3 | Wysokie-normalne | Łagodne Umarkowane Powałne | ||
| SYS <120 | 120~129 130~ | 139 140~159 | 160~179 | >180 | ||
| DIA <80 | 80~84 85~89 90~99 100~109 | >110 | - | |||
Detektor arytmii
O wykryciu arytmii możemy mówić, kiedy dochodzi do zaburzeń rytmu serca podczas pomiaru skurczowego i rozkurczowego ciśnienia krwi. Podczas każdego pomiaru urządzenie zapisuje rytm pracy serca i oblicza odchylenie standardowe. Jeżeli obliczona wartość jest większa lub równa 15, podczas wyświetlania wyników pomiaru na wyświetlaczu widoczny jest symbol arytmii.
PRZESTROGA Wyświetlenie ikony IHB wskazuje na zaburzenie rytmu pracy serca zgodnie z nieprawidłowym rytmem wykrytym podczas pomiaru. Zazwyczaj NIE stanowi to powodu do zaniepokojenia. Jednakże przy częstym pojawianiu się symbolu na ekranie, zalecamy skorzystanie z porady lekarza. Urządzenie to nie zastępuje badania serca, a jedynie służy wykryciu zaburzeń rytmu pracy serca na wczesnym etapie.
INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA
![]() | Przestroga: należy zapoznać się z dołączoną dokumentacją | ![]() | Producent |
![]() | Numer seryjny Części aplikacyjne typu | B1 ![]() | |
| [c625] | Ostrożnie! Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia. | Symbol „OCHRONA ŚRODOWISKA – zużyte produkty elektryczne nie mogą być usuwane wraz z odpadami komunalnymi. Zutylizować produkt w odpowiednim zakładzie. Skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą detalicznym w celu uzyskania informacji o sposobie utylizacji”. | |
| CE0120 | Znak CE: zgodność z wymaganiami zasadniczymi dyrektywy dotyczącej urządzeń medycznych 93/42/EEC. | ||
![]() | Prąd stały | ![]() | Data produkcji |

PRZESTROGA
- Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych.
- To urządzenie jest przeznaczone do nieinwazyjnego pomiaru i kontroli ciśnienia tętniczego krwi. Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania na kończynach innych niż ramię.
- Nie należy mylić samokontroli z samodiagnozą. To urządzenie umożliwia monitorowanie ciśnienia krwi. Nie należy rozpoczynać ani kończyć leczenia wyłącznie na podstawie odczytów z tego urządzenia. Zawsze w pierwszej kolejności należy skonsultować się z lekarzem.
- W przypadku przyjmowania leków należy skonsultować się z lekarzem, aby ustalić najbardziej odpowiedni czas pomiaru ciśnienia krwi. Nigdy nie wolno zmieniać przepisanych leków bez konsultacji z lekarzem.
- To urządzenie nie nadaje się do ciągłego monitorowania w nagłych przypadkach medycznych lub operacjach. Nadgarstek i palce pacjenta mogłyby bowiem zdrętwieć, spuchnąć, a nawet posinieć z powodu braku krwi.
- Urządzenia należy używać w warunkach określonych w instrukcji obsługi. W przeciwnym razie utraci swoją sprawność i trwałość.
- Podczas użycia pacjent ma kontakt z mankietem. Materiały, z których wykonano mankiet, zostały zweryfikowane pod kątem zgodności z wymaganiami ISO 10993-5:2009 i ISO 10993-10:2010. Nie mają właściwości alergizujących i nie powodują urazów.
- Urządzenie nie wymaga kalibracji w ciągu dwóch lat od profesjonalnie wykonanego przeglądu.
- AKCESORIA, odłączane części i SPRZĘT ME należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Gdy urządzenie było używane do badania pacjentów, którzy mają typową arytmię, np. przedwczesne pobudzanie przedsionkowe lub komorowe albo migotanie przedsionków, wyniki pomiaru mogą być obciążone błędem. Wyniki pomiaru należy skonsultować z lekarzem.
- To urządzenie jest przeciwwskazane dla kobiet w ciąży, a nawet dla kobiet z podejrzeniem ciąży. Oprócz niedokładnych wyników pomiaru, wpływ urządzenia na płód nie jest znany.
- Jeśli ciśnienie w mankiecie przekroczy 40 kPa (300 mmHg), urządzenie automatycznie spuści powietrze. Jeśli powietrze nie zostanie spuszczone z mankietu, gdy ciśnienie przekracza 40 kPa (300 mmHg), należy zdjąć mankiet z ramienia i nacisnąć przycisk aby zatrzymać napełnienie.
- W celu uniknięcia błędów pomiarowych, należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed użyciem produktu.
-
Urządzenie nie jest sprzętem AP/APG i nie nadaje się do stosowania w obecności łatwopalnych środków znieczulających zmieszanych z powietrzem, tlenem lub podtlenkiem azotu.
-
Operator nie może jednocześnie dotykać gniazda zasilacza AC oraz pacjenta.
- W celu uniknięcia błędów pomiarowych, należy unikać emitowanego sygnału zakłócającego silnego pola elektromagnetycznego lub szybkich impulsów elektrycznych podczas korzystania z zasilacza sieciowego.
- Użytkownik przed użyciem musi sprawdzić, czy urządzenie działa bezpiecznie oraz czy znajduje się ono w odpowiednim stanie technicznym.
Sinal do visor LCD

| Symbol Opis | Wyjaśnienie | |
| SYS | Skurczowe ciśnienie krwi Odczyt wysokiego ciśnienia | |
| DIA | Rozkurczowe ciśnienie krwi Odczyt niskiego ciśnienia | |
| Pul/min | BPM | Puls/min; liczba uderzeń serca na minutę |
![]() | Pamięć | Jeśli wyświetlany jest symbol „M”, wyświetlane wartości pomiaru pochodzą z pamięci urządzenia. |
![]() | Symbol błędu przemieszczenia | Przemieszczenie może spowodować niedokładność odczytu |
![]() | Niski stan baterii Baterie są słabe i wymagają wymiany | |
![]() | kPa | Jednostka pomiaru ciśnienia krwi (1kPa = 7,5mmHg) |
![]() | mmHg | Jednostka pomiaru ciśnienia krwi (1mmHg = 0,133kPa) |
![]() | Deflacja Deflacja mankietu | |
![]() | Czas (godzina:minuty) Aktualna godzina | |
![]() | Klasa Klasa ciśnienia krwi | |
![]() | Arytmia Nieregularne bicie serca | |
![]() | Puls Wykrycie pulsu podczas pomiaru | |
KOMPONENTY PRZYRZĄDU POMIAROWEGO


PRZESTROGA
Aby zapewnić sobie najlepszy efekt i chronić urządzenie, należy używać odpowiedniej baterii.
Wkładanie i wymiana baterii
- Odsuń pokrywę baterii.
-
Zainstaluj baterie, zwracając uwagę na
biegunowość, jak pokazano. na ilustracji.
Zawsze należy używać właściwego typu baterii. -
Załóż pokrywę.

Należy wymienić baterie, jeśli wystąpią następujące okoliczności
- Pojawi się symbol □+Lo
- Wyświetlacz jest przyciemniony
- Wyświetlacz nie włącza się
PRZESTROGA
- Należy wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
- Stara bateria jest szkodliwa dla środowiska, więc nie należy jej usuwać razem z codziennymi odpadami.
- Usunąć starą baterię z urządzenia zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
- Nie wrzucać baterii do ognia. Baterie mogą wybuchnąć lub wyciec.
USTAWIANIE DATY, GODZINY ORAZ JEDNOSTKI POMIARU
Ważne jest, aby przed użyciem ciśnieniomierza ustawić zegar, co umożliwia dodanie sygnatury czasowej do każdego zapisu odczuty ciśnienia, który jest zapisywany w pamięci urządzenia. (rok: 2010-2050, godzina: 24 h)
-
Przy wyłączonym urządzeniu nacisnąć przycisk „SET”. Zostanie wyświetlony czas. Następnie nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk „SET”, aby ustawić tryb zmiany daty, czasu i jednostki miary.
-
Naciśnij przycisk „PAMIĘĆ”, aby zmienić [ROK].
-
Gdy prawidłowy rok zostanie ustawiony, naciśnij przycisj „USTAW” i urządzenie przejdzie automatycznie do następnego kroku.
-
Powtórz kroki 2 i 3, aby ustawić opcje [MIESIĄC] oraz [DZIEŃ].
4a. Powtórzyć krok 2 i 3, aby ustawić wyświetlacz w trybie 12h lub 24h.
-
Powtórz kroki 2 i 3, aby ustawić opcje [GODZINA] oraz [MINUTY].
-
Powtórz kroki 2 i 3, aby ustawić opcję [JEDNOSTKA].

- Pojawi się ponownie sekwencja „Rok, miesiąc, dzień, godzina, minuta, jednostka”, a następnie urządzenie wyłączyć się automatycznie.
KORZYSTANIE Z CIŚNIENIOMIERZA
Zakładanie mankietu
-
Zdejmij zegarek, biżuterię itp. przed założeniem mankietu nadgarstkowego. Należy podwinąć rękawy ubrania i mankiet należy nałożyć na gołą skórę. Zapewni to odpowiednią precyzję pomiaru.
-
Założ mankiet na lewy nadgarstek, tak aby dłoń była skierowana do góry, patrz rys. A.
-
Upewnij się, że krawędź mankietu znajduje się około 1 cm od dłoni patrz, rys. B.
-
Aby zapewnić dokładność pomiaru, zamocuj dobrze pasek z rzepem wokół nadgarstka, tak aby nie było luzu pomiędzy mankietem a nadgarstkiem, patrz rys. C.
Jeśli mankiet nie jest dobrze zamocowany, wartości pomiarowe mogą być nieprawidłowe.
- Jeśli lekarz zdiagnozował u danej osoby słabym krążenie w przypadku lewej ręki, należy ostrożnie założyć mankiet na prawym nadgarstku, jak pokazano na rys. D.

Prawidłowa pozycja pomiarowa
- Położ łokieć na stole, tak aby mankiet znajdował się na tym samym poziomie co serce, patrz rys. E.
UWAGA: Serce znajduje się nieco poniżej pachy, trochę po lewej stronie klatki piersiowej. Rozluźnij całe ciało, zwłaszcza na odcinku między łokciem i palcami. - Jeśli mankiet nie znajduje się na wysokości serca lub jeśli nie można utzymać ramienia nieruchomo podczas pomiaru, należy podeprzeć ramię miękkim przedmiotem, takim jak złożony ręcznik, patrz rys F. Mankiet nadgarstkowy nie może stykać się z żadnymi twardymi przedmiotami.
- Odwróć dłoń do góry.
- Usiądź prosto na krześle i weź 5-6 głębokich oddechów.
Unikaj odchylania się do tyłu podczas pomiaru, patrz rys. G.
Fig. E

Ważne uwagi dotyczące pomiaru ciśnienia krwi
- Badania należy wykonywać w komfortowym otoczeniu, ponieważ wysoka lub niska temperatura może mieć wpływ na pomiar. Pomiar ciśnienia krwi należy wykonywać przy normalnej temperaturze ciała.
- Nie należy poruszać się ani rozmawiać podczas pomiaru, ponieważ może to zwiększyć wartość odczytu.
- Podczas pomiaru nie należy poruszać się ani krzyżować nóg. Stopy należy ustawić płasko na podłożu.
- Nie dotykaj mankietu ani urządzenia podczas procedury pomiaru.
- W celu zapewnienia spójności badań zaleca się wykonywanie pomiarów każdego dnia o tej samej porze oraz przy użyciu tej samej ręki.
- Użytkownicy powinni odczekać przynajmniej 5 minut przed podjęciem dodatkowych pomiarów. W zależności od indywidualnej fizjologii może być wymagane odczekanie więcej czasu. Wyniki pomiaru uzyskane przez użytkownika stanowią jedynie wartości referencyjne. Jeśli użytkownik ma wątpliwości dotyczące ciśnienia krwi, należy skontaktować się z lekarzem pierwszego kontaktu.
- Kiedy napompowanie osiągnie 300 mmHg, urządzenie automatycznie spuści powietrze ze względów bezpieczeństwa.
- Ten produkt nie jest przeznaczony dla osób cierpiących na arytmię.
- To urządzenie może mieć trudności z określeniem właściwego ciśnienia krwi w przypadku użytkowników z cukrzycą, cierpiących na choroby nerek lub w przypadku osób z przebytym udarem.
- W celu zapewnienia dokładnych odczytów podczas pomiaru ciśnieniomierz powinien znajdować się na tym samym poziomie co serce.
- Ciśnienie krwi zmienia się przy każdym uderzeniu serca i w ciągu doby podlega nieustannym wahaniom.
- Na pomiar ciśnienia może mieć wpływ pozycja ciała, stan zdrowia lub inne czynniki. W celu uzyskania najdokładniejszego rezultatu zaleca się, by pomiaru dokonywać 1 godzinę po ćwiczeniach, kąpieli, posiłku, spożyciu alkoholu lub kawy oraz paleniu tytoniu.
- Przed pomiarem zalecane jest zajęcie siedzącej pozycji i zrelaksowanie się na 15 minut. Podczas pomiaru użytkownik nie powinien być nadmiernie zmęczony ani wyczerpany.
- Podczas pomiaru nie wolno rozmawiać ani poruszać ramieniem ani dłonią.
Pomiar ciśnienia krwi
- Naciśnij przycisk „łaby włączyć ciśnieniomierz. Gdy ciśnieniomierz włączy się, urządzenie automatycznie wyzeruje się, napompuje mankiet i przeprowadzi cały pomiar.

Po zakończeniu pomiaru na ekranie LCD pojawi się jednocześnie wartość ciśnienia skurczowego, rozkurczowego oraz tętno. Pomiar zostanie automatycznie zapisany w module pamięci urządzenia.

- Po zakończeniu naciśnij przycisk „”, aby wyłączyć urządzenie. W przeciwnym razie urządzenie wyłączy się automatycznie w ciągu 1 minuty.
Uwaga:
Ten ciśnieniomierz wyłącza się automatycznie po około 1 minucie od ostatniego naciśnięcia przycisku. Aby przerwać pomiar, wystarczy nacisnąć dowolny klawisz. Natychmiast po naciśnięciu klawisza z mankietu zostanie spuszczone powietrze.
Przywołanie zapisów
- Naciśnij przycisk „PAMIĘĆ”, aby wyświetlić pierwszy zapis.

- Naciśnij przycisk „PAMIĘĆ” lub „USTAW”, aby uzyskać wymagany zapis.

Pojawi się odpowiednia data i godzina.

Właściwa data. 05 stycznia jest pokazany.
Naprzemiennie pojawi się odpowiednia godzina oraz data.

PRZESTROGA
W pierwszej kolejności wyświetlany jest najświeższy zapis (1). Każdy nowy pomiar jest przypisany do pierwszego (1) zapisu. Wszystkie pozostałe zapisy przesuwają się o jedną liczbę do tyłu (np. 2 staje się 3, i tak dalej), a ostatni zapis (60) zostanie usunięty z listy.
Usuwanie zapisów
Jeśli nie uda się uzyskać prawidłowego pomiaru, można usunąć wszystkie wyniki zgodnie z następującymi krokami.
- Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk „PAMIĘĆ”, aby wejść do trybu usuwania danych. Pojawi się komunikat „USUŃ WSZYSTKO”.

- Naciśnij przycisk „USTAW”, aby potwierdzić usunięcie. Ciśnieniomierz następnie wyłączy się automatycznie.

- Jeśli nie chcesz usunąć zapisów, naciśnij przycisk uby zrezygnować z tej czynności.

- Jeśli nie ma żadnych zapisów, pojawią się symbole przedstawione z prawej strony.

PRZESTROGA
- W przypadku wszelkich problemów z konfiguracją, konserwacją i eksploatacją urządzenia prosimy o kontakt z PERSONELEM TECHNICZNYM HoMedics. Nie należy samodzielnie otwierać ani naprawiać urządzenia.
- W przypadku niespodziewanych trudności z użyciem urządzenia prosimy o kontakt z HoMedics.
Czyszczenie i konserwacja
Ciśnieniomierz oraz mankiet można przecierać miękką ściereczką, zwilżoną łagodnym detergentem, a następnie osuszać miękką szmatką lub papierowym ręcznikiem. Nie wolno używać silnych, żrácych detergentów, ponieważ mogą one uszkodzić elementy syntetyczne. Do czyszczenia nie wolno także używać rozcieńczalników, alkoholu ani nafty.
Bezpieczne użytkowanie urządzeń elektrycznych
- Gdy urządzenie nie jest używane, należy przechowywać je w bezpiecznym miejscu.
- Urządzenie należy zakładać wyłącznie na ramię – nie na inne części ciała.
- Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, zaleca się, aby wyjąć z niego baterie, aby uniknąć wycieku elektrolitu, który może spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Jeśli urządzenie jest przechowywane w bardzo niskiej temperaturze (blisko punktu zamarzania), przed użyciem należy odczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę pokojową.
- Nie wolno demontować urządzenia ani mankietu, ponieważ może to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia. Jeśli wymagana jest naprawa, należy zwrócić urządzenie do sklepu, w którym zostało zakupione. Nie wolno samodzielnie otwierać urządzenia ani modyfikować elementów wewnętrznych.
- Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych płynach, ponieważ może to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia.
- Nie wolno narażać urządzenia ani mankietu na działanie ekstremalnej temperatury, wilgoci ani bezpośredniego promieniowania słonecznego. Należy chronić urządzenie od kurzu.
- Mankiet i rurka nie mogą być złożone ciasno. Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli nie jest ono prawidłowo założone na ramię.
- Nie należy upuszczać urządzenia ani poddawać go działaniu dużej siły nacisku.
- Nie wolno narażać urządzenia na silne wstrząsy, np. upuszczenie na podłogę.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i przez osoby dorosłe (powyżej 18 lat).
- W mało prawdopodobnej sytuacji ciągłego wzrostu ciśnienia powietrza w mankiecie, należy niezwłocznie zdjąć mankiet z nadgarstek.
Wykrywanie usterek
Ta sekcja zawiera listę komunikatów o błędach i często zadawanych pytań dotyczących problemów, które można napotkać podczas obsługi ciśnieniomierza. Jeśli podczas użytkowania urządzenia wystąpią nieprawidłowości, należy najpierw sprawdzić następujące punkty:
| PROBLEM OBJAW DO SPRAWDZENIA DZIAŁANIE ZARADCZE | |||
| Brak zasilania | Wyświetlacz jest przyciemniony lub nie włącza się. | Baterie są wyczerpane. Zainstaluj nowe baterie | |
| Baterie są włożone w nieprawidłowy sposób. | Wóż baterię w prawidłowy sposób | ||
| Niski stan baterii | D+Lo Na wyświetlaczu pojawia się symbol | Baterie są słabe Zainstaluj nowe baterie | |
| Komunikat o błędzie | Pojawia się E 1 | Mankiet nadgarstkowy jest niewłaściwie założony. | Załóż ponownie mankiet nadgarstkowy i powtórz pomiar |
| Pojawia się E 2 | Mankiet nadgarstkowy jest założony bardzo ciasno. | Załóż ponownie mankiet nadgarstkowy i powtórz pomiar | |
| Pojawia się E 3 | Nadmierne ciśnienie mankietu. | Zrelaksuj się przez chwilę, a następnie ponów pomiar | |
| Pojawia się symbol E10 lub symbol E 11 | Ciśnieniomierz wykrył poruszenie podczas pomiaru | Poruszenie się może mieć wpływ na wyniki pomiaru.Zrelaksuj się przez chwilę, a następnie ponów pomiar | |
| Wskazanie E 20 | Podczas pomiaru nie wykryto pulsu. | Poluzować ubranie na nadgarstku i ponownie wykonać pomiar. | |
| Wskazanie E 21 Nieprawidłowy pomiar | Zrelaksuj się przez chwilę, a następnie ponów pomiar | ||
| Na wyświetlaczu pojawia się symbol Eexx. | Wystąpił błąd kalibracji. | Ponów pomiar. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się ze sprzedawcą lub z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy. Sprawdź w gwarancji dane kontaktowe oraz instrukcje dotyczące zwrotu.Jeśli urządzenie nadal nie działa, należy skontaktować się ze sklepem, w którym urządzenie zostało zakupione. | |
Jeśli urządzenie nadal nie działa, należy skontaktować się ze sklepem, w którym urządzenie zostało zakupione. Nie wolno samodzielnie otwierać urządzenia ani modyfikować elementów wewnętrznych.
PL
Dane techniczne
| Zasilanie | Tryb zasilania za pomocą zasilacza AC:3 V DC 2 x baterie AAA |
| Tryb wyświetlania Wyświetlacz cyfrowy LCD VA 31.5×44mm | |
| Tryb pomiaru Tryb testowania oscylografu | |
| Zakres pomiaru | Znamionowe ciśnienie w mankiecie:0 kPa-40 kPa (0 mmHg~300 mmHg)Pomiar ciśnienia: 5,3 kPa-30,7 kPa(40 mmHg-230 mmHg)puls: (40-199) uderzeń/minutę |
| Dokładność | Ciśnienie:5°C-40°C przy ciśnieniu ± 0,4 kPa (3 mmHg)puls: ±5% |
| Normalne warunki pracy | Temperatura:10°C~40°C wilgotność względna ≤85%Ciśnienie atmosferyczne: Od 86 kPa do 106 kPa |
| Warunki przechowywania i transportu | Temperatura:-20°C~60°CWilgotność względna:10%~93%Ciśnienie atmosferyczne: 50 kPa-106 kPa |
| Obwód nadgarstek do pomiaru ciśnienia | Około 13.5cm-21.5cm |
| Waga Ok. 106g (bez baterii) | |
| Wymiary zewnętrzne Ok. 68x75x31mm | |
| Akcesoria 2 x baterie AAA, mankiet | |
| Tryb pracy Ciągła praca | |
| Stopień ochrony Część aplikacyjna typu BF | |
| Ochrona przed wnikaniem wody IP22 | |
| Wersja oprogramowania uE1 | |
| Klasyfikacja urządzenia Sprzęt ME z zasilaniem wewnętrznym | |
Ostrzeżenie: Zabrania się wprowadzania jakichkolwiek modyfikacji w niniejszym urządzeniu.
Dyrektywa dot. baterii

Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi, ponieważ
baterie zawierają substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie
należy dostarczyć do wyznaczonych punktów zbiórki.
Objaśnienie WEEE

Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci
domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja
odpadów, przyrząd należy recyklingować, aby umożliwiać odzysk materiałów, z których został
wykonany. Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.















