BPW1000EU - Tensiomètre HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BPW1000EU HOMEDICS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Tensiomètre électronique |
| Mesure de la pression artérielle | Pression systolique et diastolique |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Capacité de mémoire | Enregistrement des données pour plusieurs utilisateurs |
| Fonctionnalités supplémentaires | Détection de l'arythmie, indicateur de niveau de pression |
| Alimentation | Piles (type non spécifié) |
| Dimensions | Compact, facile à transporter |
| Utilisation | Utilisation à domicile, simple et rapide |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, vérification régulière des piles |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des blessures ouvertes, consulter un médecin en cas de doute |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - BPW1000EU HOMEDICS
Questions des utilisateurs sur BPW1000EU HOMEDICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BPW1000EU - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BPW1000EU de la marque HOMEDICS.
MODE D'EMPLOI BPW1000EU HOMEDICS
Avant toute utilisation Avant d'utiliser le moniteur de pression artérielle, il convient de suivre quelques étapes simples. Lire attentivement le manuel avant d'utiliser le moniteur pour la première fois et le conserver pour toute consultation ultérieure. Ce moniteur est conçu pour un usage à domicile uniquement. La mesure de la pression artérielle ne saurait en aucun cas remplacer une visite médicale et ne doit servir qu'à titre indicatif. Seule une personne qualifiée (un médecin, une infirmière ou toute autre personne formée) connaissant l'état de santé général de l'utilisateur pourra interpréter les résultats. En prenant régulièrement des mesures et en les notant dans un journal, cette personne restera informée de l'évolution de la pression artérielle de l'utilisateur. Les mesures ne doivent jamais être interprétées par l'utilisateur dans le but de modifier la posologie relative aux médicaments prescrits par un médecin. Les instructions du médecin doivent être respectées EN PERMANENCE. La taille du brassard est essentielle à l'exactitude des résultats. Lire la procédure figurant dans ce manuel et sur le brassard pour être sûr d'avoir la bonne taille. Le moniteur de pression artérielle n'est pas indiqué pour les personnes souffrant d'arythmie (trouble de la fréquence cardiaque) et les résultats peuvent être erronés si la personne a souffert d'un accident vasculaire cérébral, d'une maladie cardiovasculaire, d'hypotension marquée ou de toute autre affection telle qu'une maladie du système circulatoire (diabète, maladie rénale, artériosclérose [présence de dépôts dans les artères] ou troubles de la circulation périphérique [au niveau des mains et des pieds]). Interférences électromagnétiques : L'appareil contient des éléments électroniques sensibles. Il convient de le garder à l'écart des champs électriques ou électromagnétiques puissants pouvant se trouver à proximité (par ex. : téléphones portables, fours à micro-ondes), car ceux-ci pourraient compromettre temporairement l'exactitude des résultats. Utiliser le moniteur de pression artérielle uniquement conformément à son mode d'emploi. L'appareil est destiné à la prise de la pression artérielle et du pouls sur des personnes adultes. Ne pas l'utiliser chez les nourrissons ou chez les personnes ne pouvant donner leur accord. Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil. Le moniteur fonctionne selon le principe de mesure oscillométrique. Les variations de pression artérielle sont mesurées au niveau du brassard à partir du pouls et sont converties en une valeur numérique pour donner la pression artérielle actuelle. En même temps, le nombre de pulsations est enregistré et calculé pour donner le nombre de pulsations par minute. On distingue deux mesures de pression artérielle. Les deux sont exprimées en mmHg (millimètres de mercure) : la pression systolique et la pression diastolique. La pression systolique (valeur haute) indique la pression lorsque les cavités du cœur se contractent pour envoyer le sang dans l'organisme et la pression diastolique (valeur basse) indique la pression lorsque le cœur est au repos et se remplit de sang avant la contraction musculaire suivante. Le rapport entre les valeurs (mmHg) se dira par exemple « 130 sur 85 », ce qui veut dire en l'occurrence que la pression systolique est de 130 et la pression diastolique de 85. Pourquoi est-il si important de surveiller la pression artérielle ? Un grand nombre de maladies couramment rencontrées de nos jours sont liées à l'hypertension – une élévation de la pression artérielle. L'hypertension est étroitement associée aux affections cardiovasculaires et, chez les personnes à risque, la pression artérielle est un indicateur important permettant de surveiller l'évolution de la maladie. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:07 Page 16F
u'est-ce que la pression systolique et la pression diastolique ? Quand les ventricules se contractent et pompent le sang du cœur, la pression artérielle atteint sa valeur maximale, la pression la plus élevée dans le cycle est appelée la pression systolique. Quand le cœur se détend entre deux battements, la pression artérielle est à son niveau le plus bas ; il s'agit alors de la pression diastolique. Quelle est la classification standard de la pression artérielle ? Le tableau ci-dessous illustre le mode de classification de la pression artérielle défini en 1999 par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la Société Internationale de l'Hypertension (ISH). Systolique Diastolique pression détente Artère de décharge du sang Veine d'entrée du sang SYS <120 120~129 130~139 140~159 160~179 >180 DIA <80 80~84 85~89 90~99 100~109 >110 Niveau Pressionartérielle(mmHg)OptimaleNormaleTendance élevéeLégère Modérée Grave Optimal Norm. Norm. G1 G2 G3 ATTENTION : Seul un physicien/médecin traitant peut vous renseigner sur votre plage normale de pression artérielle et le seuil à ne pas dépasser. Consultez votre physicien pour obtenir ces valeurs. Si les mesures prises à l'aide de ce produit sont en dehors de la plage, consultez votre physicien/médecin traitant. Détecteur de rythme cardiaque irrégulier L'appareil détecte une arythmie quand un changement de rythme cardiaque survient pendant la mesure de la pression artérielle systolique et diastolique. Pour chaque prise de mesure, cet appareil enregistre les rythmes cardiaques et calcule les écarts types. Si la valeur relevée est supérieure ou égale à 15, le symbole d’un rythme cardiaque irrégulier apparaît avec l'affichage des résultats de la prise de mesure. ATTENTION : L’apparition de l’icône d’IHB indique qu’une irrégularité du pouls avec un rythme cardiaque irrégulier a été décelée lors de la prise de mesure. En principe, ce phénomène ne devrait PAS susciter d’inquiétudes. Cependant, si le symbole apparaît fréquemment, nous vous recommandons de consulter un médecin. Veuillez noter que l’appareil ne remplace en aucun cas un examen cardiaque, mais sert à détecter les irrégularités du pouls à un stade précoce. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 17F
- Cet appareil est réservé à un usage par des personnes adultes.
- Cet appareil est destiné à la prise de mesure non invasive et la surveillance de la pression artérielle. Il n'est pas prévu pour une utilisation sur des parties du corps autres que le bras.
- Ne pas confondre auto-surveillance et auto-diagnostic. Cet appareil vous permet de surveiller votre pression artérielle. Ne pas commencer ou cesser un traitement médical sur la seule base des mesures données par cet appareil. Toujours consulter préalablement votre physicien.
- Si vous prenez des médicaments, consulter votre physicien afin de déterminer le moment le mieux approprié pour la prise de mesure de votre pression artérielle. Ne jamais modifier un traitement prescrit sans consulter votre physicien.
- Cet appareil n'est pas adapté à une surveillance continue pendant des opérations ou urgences médicales. En cas de mauvaise utilisation, le bras et les doigts du patients s’engourdiront, gonfleront et deviendront violets en raison d’une diminution de l'apport sanguin.
- Veuillez utiliser l'appareil dans les conditions énoncées dans le mode d’emploi. Dans le cas contraire, les performances et la durée de vie de l’appareil pourraient être affectées et réduites.
- Pendant l’utilisation, le patient est en contact avec le brassard poignet. Les matériaux composant le brassard poignet ont été testés et sont conformes aux exigences des normes ISO 10993-5:2009 et ISO 10993-10:2010. Il ne provoquera aucune réaction allergique ou blessure potentielle suite à un contact.
- L'appareil ne nécessite aucun calibrage pendant deux années d’une utilisation correcte.
- Veuillez jeter les ACCESSOIRES, pièces détachables, et les ÉQUIPEMENTS ME selon les directives locales.
- Quand l'appareil est utilisé pour effectuer une prise de mesure sur des patients souffrant de battements atriaux et auriculaires prématurés ou de fibrillation atriale, on obtient un meilleur résultat par calcul des écarts. Veuillez consulter votre médecin pour analyser les résultats.
- Cet appareil est contre-indiqué pour la femme enceinte ou qui pourrait être enceinte. Outre la possibilité de produire des prises de mesure inexactes, les effets de l’appareil sur le fœtus sont inconnus.
- Si la pression au niveau du tensiomètre-bracelet dépasse 40 kPa (300 mmHg), l'appareil se dégonfle automatiquement. Dans le cas où le tensiomètre-bracelet ne se dégonflerait pas lorsque la pression dépasse 40 kPa (300 mmHg), le détacher du poignet et appuyer sur le bouton pour arrêter le gonflage.
- Afin d'éviter des erreurs de mesure, lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit.
- L'appareil n'est pas classé en catégorie AP / APG et ne convient pas à une utilisation en
oints Fabricant Marque CE : conforme aux exigences essentielles de la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. Pièces appliquées de type BF Attention : veuillez tenir compte de ces remarques pour éviter d’endommager l'appareil Symbole correspondant à « PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT : ne pas jeter les déchets électriques avec les ordures ménagères. Veuillez recycler lorsqu'il existe des installations prévues à cet eet. Renseignez-vous auprès de votre municipalité ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage ». Numéro de série Courant continu Date de fabrication
Signal d'affichage LCD Symbole Description Explication Pression artérielle systolique Résultat de pression élevée Pression artérielle diastolique Résultat de pression faible BPM Pulsation/minute ; battements/minute Mémoire Si « M » s'affiche, les valeurs de mesure indiquées proviennent de la mémoire. Symbole erreur de mouvement Tout mouvement peut entraîner une mesure imprécise Batterie faible Les piles sont faibles et doivent être remplacées kPa Unité de mesure de la pression artérielle (1 kPa = 7,5 mmHg) mmHg Unité de mesure de la pression artérielle (1 mmHg = 0,133 kPa) Dégonflage Le brassard se dégonfle Durée (heure:minutes) Heure actuelle Niveau Le niveau de la pression artérielle Arythmie Rythme cardiaque irrégulier Rythme cardiaque Détection du rythme cardiaque pendant la prise de mesure MEM Pul/min SYSDIA
résence d'un mélange anesthésique inflammable avec l'air, l'oxygène ou l'oxyde nitreux.
- L'opérateur ne doit pas toucher simultanément la batterie et le patient.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions de champ électromagnétique puissant (par ex. matériel médical RF) qui émet un signal d’interférence ou des transitoires électriques rapides/salves.
- L'utilisateur doit vérifier que le matériel fonctionne de manière sûre et qu'il est en bon état de marche avant d'être utilisé. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 19F
POULS Insertion et remplacement des piles
1. Retirer le couvercle en le faisant coulisser
2. Installer les piles en respectant les polarités,
comme indiqué. Toujours utiliser le type de pile approprié.
3. Remettre le couvercle en place.
Remplacer les piles dès que l'un des problèmes suivants survient :
- Le symbole s'affiche
- La luminosité de l'écran faiblits
- L'écran ne s'allume pas ATTENTION
- Retirer les piles en cas d'inutilisation prolongée de l'appareil.
- La pile usagée est dangereuse pour l’environnement, veuillez ne pas la jeter avec les ordures ménagères.
- Enlever la pile usagée de l'appareil et suivre les directives locales de recyclage.
- Ne pas jeter une pile dans un feu. Les piles risquent d'exploser ou d'avoir des fuites. ATTENTION Afin d’obtenir les meilleurs résultats et de préserver votre appareil, veuillez utiliser le type de pile adéquat. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 20F
RÉGLAGE DE LA DATE, DE L'HEURE ET DE L'UNITÉ DE MESURE Il est important de régler l'horloge avant d'utiliser votre moniteur de pression artérielle de façon à pouvoir dater chaque mesure enregistrée et stockée dans la mémoire. (année : 2010–2050, heure : 24 H)
1. L'appareil étant éteint, appuyez sur 'SET' pour afficher
l'heure, puis maintenez enfoncée la touche 'SET' pendant 3 secondes pour saisir le mode de changement de la date, de l'heure et de l'unité de mesure.
2. Appuyer sur « MEM » pour modifier l'année [YEAR].
3. Quand l'année est correcte, appuyer sur « SET »
pour passer automatiquement à l'étape suivante.
4. Répéter les étapes 2 et 3 pour régler le mois
[MONTH] et le jour [DAY]. 4a. Répétez les étapes 2 et 3 pour régler le mode d'affichage au format 12 heures ou 24 heures.
5. Répéter les étapes 2 et 3 pour régler l'heure [HOUR] et
les minutes [MINUTE].
6. Répéter les étapes 2 et 3 pour régler l'unité
7. Les réglages « Année, Mois, Date, Heure, Minute, Unité » s'afficheront à nouveau,
puis l'appareil s'éteindra automatiquement. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 21F
etc.) avant d'attacher le tensiomètre- bracelet. Les manches longues doivent être relevées et le brassard appliqué sur la peau nue pour obtenir des mesures correctes.
2. Mettre le brassard sur le poignet gauche
avec la paume de la main vers le haut (voir Fig. A).
3. S'assurer que le bord du brassard est à
environ 1 cm de la paume (voir Fig. B).
4. Afin de garantir des mesures précises, bien
refermer la bande Velcro autour du poignet en ne laissant aucun espace entre le brassard et le poignet (voir Fig. C). Si le brassard n'est pas suffisamment serré, les valeurs de mesure risquent d'être erronées.
5. Si votre médecin a diagnostiqué une
mauvaise circulation dans votre bras gauche, placer avec soin le brassard autour de votre poignet droit comme illustré (voir Fig. D). Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 22F
(X) Position correcte pour la prise de mesure
1. Poser votre coude sur une table de façon
à positionner le brassard au même niveau que votre cœur (voir Fig. E). REMARQUE : Votre cœur est situé légèrement en dessous de votre aisselle, un peu vers la gauche du milieu de la poitrine. Le corps doit être complètement détendu, en particulier la partie située entre l'épaule et les doigts.
2. Si le brassard n'est pas au même niveau
que votre cœur ou si vous ne pouvez pas garder votre bras complètement immobile pendant la prise de mesure, utiliser un tissu doux comme une serviette pliée pour soutenir votre bras (voir Fig. F). Éviter tout contact entre des objets durs et le tensiomètre-bracelet.
3. Tourner la paume de main vers le haut.
4. S'asseoir bien droit sur la chaise et respirer
à fond cinq ou six fois. Éviter de se pencher en arrière pendant la prise de mesure (voir Fig. G). Fig. E Fig. F Fig. G IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 23F
A savoir sur la mesure de la pression artérielle
- Les mesures de la pression artérielle doivent être effectuées dans un endroit calme et confortable, car elles peuvent être affectées par une température basse ou élevée. Il convient de la mesurer lorsque la température du corps est normale.
- Ne pas bouger ni parler pendant la mesure. Garder les pieds bien à plat sur le sol.
- Ne pas toucher le brassard ou le moniteur pendant la mesure.
- Pour obtenir le résultat le plus précis possible, mesurer la pression artérielle environ à la même heure tous les jours et toujours sur le même bras.
- Dans le cas de mesures successives, patienter cinq minutes entre deux mesures.
- Les résultats ne doivent servir qu'à titre indicatif. En cas de doute sur la pression artérielle, consulter un médecin.
- Le moniteur dégonflera automatiquement le brassard si la pression dépasse 300 mmHg.
- Ce produit n'est pas indiqué pour les personnes souffrant d'arythmie (trouble de la fréquence cardiaque).
- Des erreurs de mesure peuvent se produire si l'utilisateur souffre de diabète, de troubles de la circulation sanguine, de troubles rénaux ou s'il a subi un accident vasculaire cérébral.
- Pour obtenir un résultat précis, positionner le moniteur au même niveau que votre cœur pendant la prise de mesure.
- La pression artérielle change à chaque battement cardiaque et varie ainsi constamment au cours d'une journée.
- Le résultat peut varier selon la position de l'utilisateur, son état ou d'autres facteurs. Pour obtenir un degré de précision maximum, il est recommandé de mesurer la pression artérielle une heure après avoir fait du sport, pris un bain, mangé, consommé une boisson alcoolisée ou caféinée ou fumé.
- Avant la mesure, il est recommandé de s'asseoir un quart d'heure pour se détendre. L'utilisateur ne doit pas être physiquement fatigué au moment de la mesure.
- Il ne doit pas parler ou bouger le bras pendant la mesure. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 24F
Comment mesurer la pression artérielle
1. Appuyer sur « » pour allumer le moniteur.
1. Quand le moniteur est allumé, il se règle sur zéro, gonfle
et prend automatiquement la mesure.
1. Dès que la prise de mesure est terminée, la pression
systolique, la pression diastolique et le pouls s'affichent simultanément sur l'écran LCD. Les résultats sont ensuite automatiquement stockés dans la zone mémoire pré-désignée.
2. Quand vous avez terminé, appuyer sur « » pour éteindre, sinon l'appareil s'éteindra
automatiquement au bout d'une minute. Remarque : Ce moniteur s'éteint automatiquement environ 1 minute après la dernière opération eectuée. Pour interrompre la prise de mesure, il sut d'appuyer sur n'importe quelle touche. Le brassard se dégonera immédiatement après avoir appuyé sur une touche. Rappel des mesures enregistrées
1. Appuyer sur la touche « MEM » pour afficher la
première mesure enregistrée.
2. Appuyer sur « MEM » ou « SET » pour obtenir la mesure
souhaitée. La date et l'heure correspondantes s'afficheront.
DOWN La date correspondante est le 5 Janvier. L'heure correspon- dante s'ache, en alternance avec la date. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 25F
Suppression des mesures enregistrées Si vous n'avez pas obtenu la mesure correcte, vous pouvez supprimer tous les résultats en procédant comme suit :
1. Quand l'appareil est éteint, maintenir enfoncé «MEM »
pendant 3 secondes pour afficher le menu suppression. L'écran affiche le message dEL ALL.
2. Appuyer sur « SET » pour confirmer la suppression, puis le
moniteur s'éteint automatiquement.
3. Si vous ne souhaitez pas supprimer les résultats, appuyer sur
4. En l'absence de mesures enregistrées, l'écran restera vierge.
ATTENTION Le résultat le plus récent (1) s'affiche en premier. Chaque nouvelle prise de mesure devient le premier (1) résultat. Tous les autres résultats sont décalés d'un chiffre (ex. : 2 devient 3 et ainsi de suite) et le dernier résultat (60) est supprimé de la liste. ATTENTION
- Si vous rencontrez des difficultés avec cet appareil, concernant la configuration, l’entretien ou l’utilisation, veuillez contacter le PERSONNEL D’ENTRETIEN de HoMedics. Ne pas ouvrir ni réparer l'appareil vous-même.
- Veuillez signaler à HoMedics tout dysfonctionnement ou événement inattendu. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 26F
Nettoyage et entretien Le moniteur de pression artérielle et le brassard peuvent être nettoyés à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'un produit de nettoyage non agressif , puis séché à l'aide d'un linge doux et sec ou d'un essuie-tout. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage puissant ou caustique sous peine d'endommager les parties synthétiques. Ne jamais utiliser non plus de diluant, d'alcool ou de kérosène pour nettoyer l'unité. Sécurité et dispositifs électriques
- Entre deux utilisations, conserver le moniteur dans un endroit sûr.
- Ne l'utiliser que sur l'avant-bras, pas sur d'autres parties du corps.
- En cas d'inutilisation prolongée, il est recommandé de retirer les piles pour éviter toute fuite et éviter d'endommager l'unité.
- Si le moniteur a été conservé à une température très basse proche de zéro, le laisser revenir à température ambiante avant de l'utiliser.
- Ne démonter ni l'unité ni le brassard sous peine de les endommager sérieusement. Si une intervention s'avère nécessaire, renvoyer le moniteur au service après-vente du point d'achat. Ne pas tenter de l'ouvrir et de replacer des éléments internes soi-même.
- Ne pas immerger le moniteur dans de l'eau ou tout autre liquide sous peine de l'endommager.
- Ne pas exposer l'unité ou le brassard à des températures extrêmes, à l'humidité ou aux rayons du soleil. Tenir le moniteur à l'écart de la poussière.
- Ne pas plier le brassard et le tube en les serrant. Ne pas activer l'unité si le brassard n'est pas correctement positionné sur l'avant-bras.
- Éviter de faire tomber l'unité et de l'exposer à une pression élevée.
- Ne pas exposer le moniteur à des chocs violents comme lors d'une chute sur le sol.
- Le moniteur est réservé à un usage à domicile et est uniquement indiqué chez les personnes adultes (âgées de plus de 18 ans).
- Le brassard ne doit pas être replié trop serré. Ne pas activer l'unité si le brassard n'est pas correctement positionné sur l'avant-bras. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 27F
Recherche d'erreur Cette section comprend une liste de messages d'erreur et de questions fréquemment posées concernant les problèmes que vous pourriez rencontrer avec votre moniteur de pression artérielle. En cas d'irrégularités en cours de fonctionnement, veuillez contrôler les éléments suivants. Si le moniteur ne fo nctionne to ujours pas, co ntacter le service après-vente du point d'achat. N e pas tenter de l'o uvr ir et de replacer des éléments inter nes soi-même. PROBLÈME SYMPTÔME CONTRÔLER REMÈDE Pas de courant L'écran est sombre ou ne s'allume pas. Les piles sont vides.Remplacer par des piles neuvesLes piles ne sont pascorrectement inséréesInsérer correctement les piles Batterie faible S'affiche àl'écranBatterie faibleRemplacer par des pilesneuves Message d'erreur E 1 s'afficheLe tensiomètre-bracelet n'estpas bien fixé.Refixer le tensiomètre-bracelet, puis effectuer unenouvelle mesure.E 2 s'afficheLe tensiomètre-bracelet esttrop serréRefixer le tensiomètre-bracelet, puis effectuer unenouvelle mesure.E 3 s'afficheLa pression du brassard estexcessive.Se détendre un moment avantd'effectuer une nouvellemesureE 10 ouE 11 s'afficheLe moniteur a détecté unmouvement pendant la prisede mesureTout mouvement peut affecterles résultats de la prise demesure. Se détendre unmoment avant d'effectuer unenouvelle prise de mesureE 20 s'afficheLe processus de prise demesure ne détecte pas lepoulsDesserrer le vêtement sur lepoignet puis effectuer unenouvelle prise de mesureE 21 s'affiche Prise de mesure incorrecteSe détendre un moment avantd'effectuer une nouvelle prisede mesure Eexx, s'affiche à l'écran. Une erreur d'étalonnage s'est produite. Reprendre la mesure. Si le problème persiste, contacter le revendeur ou notre service clientèle pour obtenir de l'aide. Consulter le bon de garantie pour les coordonnées et les instructions relatives au retour. IB-BPW1000-0616-04.qxp_Layout 1 28/07/2016 13:08 Page 28F
Directive relative aux piles et aux accumulateurs Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés. Explication WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d'utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soir recyclé tout en respectant l'environnement. Alimentation électrique Mode fonctionnement sur batterie : 2 piles AAA - 3V Mode d'affichage Écran LCD V.A. de 31.5×44mm Mode de mesure Oscillographic testing mode Plage de mesure
ression nominale du brassard poignet : 0 kPa – 40 kPa (0 mmHg ~ 300 mmHg) Pression de mesure : 5,3 kPa – 30,7 kPa (40 mmHg – 230 mmHg) valeur d'impulsion : (40–199) battements/minute Degré de précision Pression : 5ºC–40ºC à ± 0,4kPa (3 mmHg) valeur d'impulsion : ±5% Condition normale de fonctionnement Température : 10ºC~40ºC Humidité relative ≤85% Pression atmosphérique: 86kPa to 106kPa Rangement et transport Température : -20ºC~60ºC Humidité relative : 10%~93% Pression atmosphérique : 50 kPa – 106 kPa Diamètre de mesure de bracelet Environ 13.5 cm~21.5 cm Poids Approx. 106 g (sans les piles) Dimensions externes Environ 180x100x39 mm Accessoire 2 piles AAA, mode d'emploi, brassard Mode de fonctionnement Fonctionnement continu Degré de protection Pièce appliquée de type BF Protection contre l'infiltration d'eau IP22 Version du logiciel u1E Classification du dispositif Équipement ME à alimentation interne Caractéristiques techniques
Notice Facile