DYSON Airblade 9kJ - Kézszárító

Airblade 9kJ - Kézszárító DYSON - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Airblade 9kJ DYSON PDF formátumban.

📄 252 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice DYSON Airblade 9kJ - page 101
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Kézszárító
Márka Dyson
Modell Airblade 9kJ
Elektromos táplálás 220-240 V, 50/60 Hz, háromeres kábel (fázis/nullavezető/föld)
Névleges teljesítmény 900 W (650 W-ra állítható)
Működési mód Automatikus infravörös érzékelőkkel
Szárítási technológia Nagy sebességű légáram
Szűrő Mosható és cserélhető HEPA szűrő
Üzemi hőmérséklet 0 °C – 40 °C
Maximális telepítési magasság 2 300 m
Maximális ciklusidő 30 másodperc (automatikus leállás)
Napi karbantartás Az érzékelők letörlése puha ruhával és nem súroló hatású tisztítószerrel
Szűrő karbantartása Rendszeresen ellenőrizze a levegőbemenetet; ha eltömődött, tisztítsa meg vagy cserélje ki a HEPA szűrőt (csere készlet elérhető)
Telepítés Fali, hátsó lemezre rögzítve, hátsó vagy oldalsó kábelbevezetéssel
Telepítéshez szükséges eszközök Phillips és lapos csavarhúzó, fúrógép, mérőszalag, kábelcsupaszító fogó
Ajánlott felszerelési magasság A felszerelési sablonon feltüntetve (állítható a telepítés szerint)
Garancia 5 év (alkatrészek és munkadíj, feltételek függvényében)
Biztonsági szabványok Megfelel a helyi elektromos előírásoknak; ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést
Rendeltetésszerű használat Csak beltéri kézszárításra

Gyakran ismételt kérdések - Airblade 9kJ DYSON

Hogyan használjam a Dyson Airblade 9kJ kézszárítót?
Helyezze a kezét a kézszárító karjai alá, körülbelül 5 mm-re a levegőnyílásoktól. Automatikusan bekapcsol. Gyors szárításhoz lassan mozgassa a kezét előre-hátra a légáramban, váltogatva a tenyeret és a kézfejet.
Miért áll le a kézszárító néhány másodperc után?
A készülék 30 másodperc folyamatos használat után automatikusan kikapcsol. Csak vegye el és tegye vissza a kezét az érzékelők elé az újraindításhoz.
Hogyan tisztítsam a Dyson Airblade 9kJ kézszárítót?
Minden nap törölje le az érzékelőket puha ruhával és nem súroló hatású tisztítószerrel. Soha ne használjon nagynyomású tisztítót. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a levegőnyílások tiszták és pormentesek-e.
Hogyan karbantartsa a HEPA szűrőt?
Rendszeresen ellenőrizze a levegőbemenetet. Ha eltömődött, törölje le puha ruhával, vagy cserélje ki a szűrőt a Dyson csere készlet segítségével. Kövesse a készlet utasításait.
Mit tegyek, ha a szárítási idő megnő?
Ellenőrizze, hogy a kiválasztott teljesítménymód (900 W vagy 650 W) megfelelő-e. Győződjön meg arról, hogy a levegőnyílások és a szűrő nincsenek eltömődve portól.
A légáram a szokásosnál melegebb, mit tegyek?
Ellenőrizze, hogy nincs-e elzáródás a levegőbemenet nyílásaiban. Tisztítsa meg a levegőnyílásokat, ha porosak.
Hogyan telepítsem a Dyson Airblade 9kJ kézszárítót?
A telepítést szakképzett villanyszerelőnek kell végeznie. Kapcsolja ki a tápfeszültséget, rögzítse a hátsó lemezt a falra megfelelő rögzítőelemekkel, csatlakoztassa a kábelt (hátsó vagy oldalsó bevezetés), majd akassza fel a készüléket és rögzítse a biztonsági csavarokkal.
Mekkora a szükséges tápfeszültség?
Tekintse meg a készülék adattábláját. Általában a készülék 220-240 V, 50/60 Hz feszültségen működik háromeres kábellel (fázis, nullavezető, föld).
Milyen teljesítménymódok állnak rendelkezésre?
A kézszárító két módot kínál: 900 W (alapértelmezett) és 650 W. A módot a telepítés előtt a készüléken található kapcsolóval választhatja ki.
Hogyan vehetem igénybe az 5 éves garanciát?
Regisztrálja készülékét a www.dyson.com/airblade oldalon a vásárlást követő 30 napon belül. Őrizze meg a vásárlást igazoló dokumentumot. A garancia a gyártási hibákra vonatkozik, de nem terjed ki a helytelen telepítésből vagy nem rendeltetésszerű használatból eredő károkra.

Felhasználói kérdések a következőről Airblade 9kJ DYSON

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kézszárító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Airblade 9kJ - DYSON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Airblade 9kJ márka DYSON.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Airblade 9kJ DYSON

Elektromos készülékek használatakor kövesse az alapvető óvintézkedéseket, többek között az alábbiakat:

DYSON Airblade 9kJ - 1

FIGYELMEZTETÉS

A TÜZ, AZ ÁRAMÜTÉS VAGY A SZEMÉLYI SÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TARTSA BE AZ ALÁBBIAKAT:

  1. Ezt a Dyson készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a működtetését illetően járatlan és képzetlen személyek is használhatják, amennyiben ezt egy felelős személy felügyelete mellett teszik, illetve egy ilyen személy tájékoztatása révén ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. A készülékkel gyermekek nem játszhatnak. Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket és nem végezhetnek felhasználói karbantartást rajta.

  2. A készülék karbantartása vagy tisztítása előtt kapcsolja ki a szervizpanelen az áramellátást. A véletlen bekapcsolás megakadályozása érdekében zárja le a kapcsolót. Amennyiben a lekapcsoló eszköz nem reteszelhető, jól látható figyelmeztetésként rögzítsen például egy címkét a szervizpanelhez.

  3. Ne használjon tömítőanyagot a készülék falra történő rögzítésekor.

  4. Ne szerelje közvetlenül fütőberendezés fölé.

  5. Legfeljebb a tengerszint felett 2300 méterrel használható.

  6. A bekötéshez használt vezeték mérete (beleértve a földelővezetéket is) nem lehet kisebb mint 18AWG.

Ne használjon erős vízsugarat a készülék tisztítására vagy a készülék közelében.

DYSON Airblade 9kJ - FIGYELMEZTETÉS - 1

FIGYELMEZTETÉS

MINDEN FELSZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI MUNKÁT SZAKKÉPZETT VILLANYSZERELŐNEK VAGY A DYSON VÁLLALAT HELYSZÍNI SZERVIZMÉRNÖKÉNEK KELL VÉGEZNIE A HELYI ELŐÍRÁSOK VAGY RENDELKEZÉSEK SZERINT.

DYSON Airblade 9kJ - FIGYELMEZTETÉS - 1

VIGYÁZAT

A készüléket épületen belül kell felszerelni. Az üzemi hőmérséklet-tartomány 0–40 °C. A tűz vagy az elektromos áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készülék belső szerkezeteit /alkatrészeit nedvességnek.

Szükséges szerszámok

A falhoz illö kötőelemekhez való csavarhúzó

Kis csillagfejü csavarhúzó

Kis laposfejü csavarhúzó

Dyson célszerszám (tartozék)

Mérőszalag és ceruza

Kézi fúró

Alkalmas fúrófej

Fogó/csupaszító

Kés

Felszerelés előtti ellenőrzések

A felszerelés megtervezése

A készülék kizárólag száraz, beltéri helyen használható.

Az előírások követése és az azoknak való megfelelőség a telepítő felelössége. A vonatkozó felszerelési irányelvekkel kapcsolatban tájékozódjon a helyi és állami előírásokból, rendelkezésekból.

A készülék felszerelése az építési előírásoknak és/vagy rendelkezéseknek megfelelően menjen végbe. Felszerelés vagy karbantartás előtt válassza le a tápellátást.

Ügyeljen arra, hogy közvetlenül a fúrás/felszerelés helye mögött ne legyenek csövezetékek (gáz, víz, levegő) vagy elektromos kábelek, vezetékek vagy vezetékcsatornák.

Válasszon alyan helyet, ahol a készülék hozzáférhető, és egyben megfelelő távolságot biztosít a környezettől és a padlózattól.

Ügyeljen arra, hogy ne legyen akadály a gép és a padlózat között, és legalább 210 mm magasan legyen a szűrő eltávolítása végett. A felszereléshez és a javításhoz a Dyson védőruházat, védőszeműveg és szükség szerint egyéb eszközök használatát javasolja.

A) ábra

Követelmények a falra történő rögzítéssel kapcsolatban

Ne rögzítse a készüléket közvetlenül gipszkarton lapra (száraz falazatra), mert az nem biztosít kellően védett, biztonságos tartást a számára, és így a garancia is érvénytelenné válhat.

Ha magára a gipszkarton lapra történik a rögzítés, Dyson hátlapat kell használni. További információkért forduljon a Dyson ügyfélszolgálatához.

Ha a fal mögött légrés található, a rögzítőelemek legyenek kellő hosszúságúak a biztonságos rögzítéshez.

Ne használjon tömítőanyagot a készülék falra történő rögzítésekor.

B) ábra

Energiafogyasztási módok

A Dyson Airblade™ készárító kétféle teljesítményel: 900 W-os és 650 W-os üzemmódban használható. A készülék gyárilag 900 W teljesítményre van beállítva. Szükség esetén még a felszerelése előtt állítsa ót 650 W-os üzemmódra

A beállítható üzemmádok tekintetében további tájékoztatásért látogasson el a www.dyson.com/airblade oldalra.

Elektromos adatok

Tópfeszültség/frekvencia: lásd az adattáblát.

Felszerelés előtt ellenőrizze a tápellátás kikapcsolt állapotát.

Kábeladatok: 3 eres kábel (fázis/nulla/földelés).

A készülék felszerelésekor és javításakor be kell tartani a helyi elektromos előírásokat.

Névleges teljesítmény: lásd az adattáblát.

Üzemi hömérséklet-tartomány: 0 °C–40 °C.

A feszültség alatt levő és a nullvezeték szigetelésén legfeljebb ennyi vágható vissza: 7 mm.

Minőség-ellenőrzés

A Dyson Airblade™ kézszárító átfogó minőségi teszteken ment át annak biztosítására, hogy képes legyen ellenállni a kereskedelmi és nyilvános mosdóhelyiségekben szokásos erőhatásoknak és ütődéseknek.

A Dyson Airblade™

kézszárító felszerelése

FIGYELMEZTETÉS: Áramütés veszélye! A folytatás előtt ellenőrizze a tápellátás kikapcsolt állapotát.

1. ábra

A furatok elkészítése a rögzítéshez

Válassza ki a felszerelési helyet és a megfelelő magasságot.

A javasolt szerelési magasságokat a falra szerelési sablon tartalmazza. Elképzelhető az is, hogy az adott helyen el kell térni az értékektől.

Rögzítse a mellékelt szerelési sablont a megfelelő helyre a falon.

Felszerelés hátsó kábelbevezetéssel: a tápkábel a falra szerelési sablonon megjelölt ponton lépjen ki a falból.

Felszerelés oldalsó kábelbevezetéssel: készíteni kell egy további furatot is. A helyével kapcsolatban lásd a falra szerelési sablont.

Készítse el a furatokat a megjelölt helyeken egy alkalmas fúrófejjel.

2. ábra

Hátsó kábelbevezetéses felszerelés esetén

Lazítsa ki a csavarjait, és távalítsa el a kábelbilincset, a sorkapcsot és a sorkapocstartót a hátlapról. Lazítsa meg a kapocstömb mindhárom csavarját, ügyelve arra, hogy az előre beszerelt földvezeték ne mozduljon el.

A tömszelencét a kábel átmérőjénél kisebbre vágja, majd fűzze át a kábelt a kapocsházon és a tömszelencén. Ne távolítsa el a tömszelencét a hátlapról.

Rögzítse a hátlapot a falra megfelelő tiplikkel és csavarokkal (ne süllyesztett fejű csavarokkal).

Ügyeljen arra, hogy a kábel megfelelően illeszkedjen a kábelvezetőbe. Ha a kábel bármely része nem illeszkedik biztonságosan,

a készülék nem rögzíthető megfelelően a hátlapra.

Kösse be a fázis, a nulla és a föld vezetékét a sorkapocs megfelelő helyére a hátlap jelölései szerint. Ugyeljen arra, hogy az előre telepített föld vezetéke biztonságosan rögzül a csatlakozóblokkban.

Rögzítse a sorkapcsot a hátlaphoz a sorkapocstartóval, és szerelje fel a kábelbilincset is.

A kábelbilinccsel csak kettős szigetelésű kábel rögzíthető.

Ne húzza túl a vezetékeket rögzítő csavarakat.

3. ábra

Oldalsó kábelbevezetéses felszerelés esetén

Rögzítse a hátlapot a falra megfelelő tiplikkel és csavarokkal (ne süllyesztett fejű csavarokkal).

Határozza meg az oldalt, ahol a kábelt bevezeti. Čsavarozza ki a bemeneti takarólemezt a készüléken.

A védődoboz oldalsó gumi takarólemezét azon az oldalon vágja ki, amely oldal lefelé néz majd az üzembe helyezés után.

A bekötéshez használjon megfelelő kábeltömszelencét/vezetékcsatlakozót (nem tarlazék).

Rögzítse a vezetékelágazó dobozt a falhoz megfelelő kötőelemekkel.

Lazitsa ki a csavarjait, és távolítsa el a kábelbilincset, a sorkapcsot és a sorkapocstartót a hátlapról. Lazitsa meg a kapocstömb mindhárom csavarját, ügyelve arra, hogy az előre beszerelt földvezeték ne mozduljon el.

A tömszelencét a kábel átmérőjénél kisebbre vágja, majd füzze át a kábelt a kapocsházon és a tömszelencén. Ne távolítsa el a tömszelencét a hátlapról.

Ügyeljen arra, hogy a kábel megfelelően illeszkedjen a kábelvezetőbe. Ha a kábel bármely része nem illeszkedik biztonságosan, a készülék nem rögzíthető megfelelően a hátlapra.

Kössc be a fázis, a nulla és a föld vezetékét a sorkapocs megfelelő helyére a hátlap jelölésci szerint. Úgyeljen arra, hogy az elóre telepitett föld vezetéke biztonságosan rögzül a csatlakozóblokkban.

Rögzítse a sorkapcsot a hátlaphoz a sorkapocstartóval, és szerelje fel a kábelbilincset is.

A kábelbilincssel csak kettős szigetelésű kábel rögzíthető.

Ne húzza túl a vezetékeket rögzítő csavarokat.

4. ábra

A fö készülékház

felszerelése

A Dyson Airblade™ kézszárító kétféle teljesítményel: 900 W-os és 650 W-os üzemmódban használható. A készülék gyárilag 900 W teljesítményre van beállítva. Szükség esetén még a felszerelése elött állítsa át 650 W-os üzemmódra

Akassza fel a készüléket a hátlapra, majd finoman billentse rá az alját, amíg az egy sikba nem kerül a fallal. A továbblépés előtt ellenőrizze, hogy a hátlap mindkét kampója megfelelően a helyére került.

Hajtsa be a két biztosítócsavart a készülék aljába a mellékelt célszerszámmal.

5. ábra

A felszerelés befejezése

Tegye be a szüröt a készülékbe úgy, hogy az megfelelően a helyére kattanjon. Kapcsolja be az áramellátást, és ellenőrizze a készülék működését úgy, hogy a kezeit az érzékelők közé helyezi.

Kérjük, adja át ezt a kézikönyvet a tulajdonosnak/ létesítményvezetőnek.

Karbantartás

HU

OLVASSA EL ÉS ÖRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE ÉS HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT OLVASSA EL A JELEN TELEPÍTÉSI ÉS A KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ UTASÍTÁSOKAT ÉS FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKET.

Elektromos készülékek használatakor kövesse az alapvető óvintézkedéseket, többek között az alábbiakat:

DYSON Airblade 9kJ - FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - 1

FIGYELMEZTETÉS

A TÜZ, AZ ÁRAMÜTÉS VAGY A SZEMÉLYI SÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TARTSA BE AZ ALÁBBIAKAT:

  1. Ezt a Dyson készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a működtetését illetően járatlan és képzetlen személyek is használhatják, amennyiben ezt egy felelős személy felügyelete mellett teszik, illetve egy ilyen személy tájékoztatása révén ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. A készülékkel gyermekek nem játszhatnak. Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket és nem végezhetnek felhasználói karbantartást rajta.
  2. A készüléket kizárólag kézszárításra szabad használni. Más célú használata tilos. A készüléket kizárólag a gyártó által előírt módon használja. Kérdéseivel forduljon a gyártóhoz.
  3. A készülék karbantartása vagy tisztítása előtt kapcsolja ki a szervizpanelen az áramellátást. A véletlen bekapcsolás megakadályozása érdekében zárja le a kapcsolót. Amennyiben a lekapcsoló eszköz nem reteszelhető, jól látható figyelmeztetésként rögzítsen például egy címkét a szervizpanelhez.
  4. Legfeljebb a tengerszint felett 2300 méterrel használható.

NE HASZNÁLJON ERŐS VÍZSUGARAT A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSÁRA VAGY A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN.

DYSON Airblade 9kJ - FIGYELMEZTETÉS - 1

FIGYELMEZTETÉS

MINDEN FELSZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI MUNKÁT SZAKKÉPZETT VILLANYSZERELŐNEK VAGY A DYSON VÁLLALAT HELYSZÍNI SZERVIZMÉRNÖKÉNEK KELL VÉGEZNIE A HELYI ELŐÍRÁSOK VAGY RENDELKEZÉSEK SZERINT.

DYSON Airblade 9kJ - FIGYELMEZTETÉS - 1

VIGYÁZAT

A készüléket épületen belül kell felszerelni. Az üzemi hömérséklet-tartomány 0–40 °C. A tűz vagy az elektromos áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készülék belső szerkezeteit /alkatrészeit nedvességnek.

A kézszárító karbantartása

Kérjük, regisztrálja a tulajdonában lévő dyson kézszárítót

Ahhoz, hogy gyors és hatékony segítséget tudjuk Önnek nyújtani, kérjük, regisztrálja készülékét a www.dyson.com/airblade weboldalon. Ezzel regisztrálja garanciáját és megerősíti Dyson készülékének tulajdonjogát, ami probléma esetén hasznos, valamint lehetővé teheti számunkra, hogy szükség esetén felkeressük Önt.

Meg kell adnia készüléke sorozatszámát, amelyet a készülék fő egységén lévő géptörzslopon, illetve a készülék oldalán lévő információs matricán lalál.

Kérjük, tartsa be a telepítési útmutatóban és a karbantartási kézikönyvben foglalt valamennyi utasítást, ellenkező esetben a garanciája érvényét veszítheti.

Karbantartás

Használat

Helyezze a kezeit a Dyson Airblade™ kézszárító karjai alá, ami automatikusan bekapcsol, létrehozva a légáramokat, amelyek lefújják a vizet a kezeirál.

A leggyorsabb kézszárítás érdekében:

Tartsa a kezét egyencsen, a berendezés felületével párhuzamosan, a levegő kilépőnyílásától kb. 5 mm-rc, és csuklójától az ujjai végéig húzza át a levegőáramon.

Mozgassa lassan a kezét a levegőáramban, egyenletes sebességgel, kb. 2,5 másodperc alatt oldalanként, közben váltogatva az első és hátsó oldalakat.

Tartsa az ujjait kinyújtva és összezárva, és tartsa a hüvelykujját is a többi ujj mellett, hogy az cgész kezét érhesse a légáram.

A beállítható üzemmódok tekintetében további tájékoztatásért látogasson el a www.dyson.com/airblade oldalra.

Hibaelhárítás

A kézszárító leáll

30 másodperc folyamatos működés után a kézszárító automatikusan kikapcsol. Vegye el a kezét, majd tegye oda újra, hogy a készülék újrainduljon.

Kapcsolja ki, majd vissza a készülék áramellátását.

Ellenőrizze, hogy nem szennyeződtek-e el az érzékelők.

Ellenörizze, hogy a levegőkimeneti nyílások pormentesek-e, és semmi nem takarja el azokat. Ha a levegőnyílások porosak, egyszerűen távolítsa el a port.

Ellenőrizze, hogy a levegőbemenetet semmi nem takarja.

Megnövekedett a szárítási idő

Ügyeljen arra, hogy a megfelelő üzemmód legyen beállítva a készüléken.

Ellenőrizze, hogy a levegőbemenetet semmi nem takarja.

Vizsgálja meg, hogy a levegőkimenetek nem porosak-e; szükség esetén távolítsa el a port.

A légáram melegebb a szokásosnál

Ellenőrizze, hogy a levegőbemenetet semmi nem takarja.

Vizsgálja meg, hogy a levegőkimenetek nem porosak-e; szükség esetén távolítsa el a port.

A levegő folyamatosan áramlik

30 másodperc folyamatos működés után a kézszárító automatikusan kikapcsol. Vegye el a kezét, majd tegye oda újra, hogy a készülék újrainduljon.

Ellenörizze, hogy a levegőbemenelet semmi nem takarja.

Vizsgálja meg, hogy a levegőkimenetek nem porosak-e; szükség esetén távolítsa el a port.

További támogatásért és információkért forduljon a Dyson ügyfélszolgálatához, vagy keressen bennünket online a www.dyson.com/airblade címen.

Tisztítás

A kézszárítót naponta kell tisztítani.

Törölje le az érzékelőket puha törlőruhával és karcmentes tisztítószerrel.

Fontos tudnivalók

Ne használjon nagy nyomású vízsugarat a készülék tisztításához.

Minden tisztító vegyszert a gyártó utasításait pontosan betartva kell használni (beleértve a megfelelő hígítást).

A használni kivánt vegyszereket első alkalommal a készülék egy kevésbé szem előtt lévő részén kell kipróbálni. A tisztításhoz használt vegyszereken kívül óvni kell a készüléket minden káros hatású folyadéktól, különösen az olajoktól és az alkoholtartalmú anyagoktól.

A szűrő karbantartása

Rendszeresen ellenőrizze a levegőbevezetőt, és gondoskodjon arról, hogy az portól és törmelékektől mentes legyen. A por és a törmelékek eltávolításához elegendő letörölni a bevezetőt egy puha törlőruhával.

Ha a levegőbemenet eltömödik, alaposabb tiszltításra vagy szűrőcserére lehet szükség.

Nagy forgalmú helyeken, szükség esetén a Dyson szürőcserélő készlet teszi lehetővé a készülék HEPA szürőjének helyszíni cseréjét. További információért keresse fel a Dyson ügyfélszolgálatát.

A kézszárító szürőjének tisztítását és cseréjét a szürócserélő készletben megadott utasításokat pontosan követve kell elvégezni. Bármilyen kétség eselén, vagy tanácsért forduljon szakképzett villanyszerelőhöz vagy a Dyson ügyfélszolgálatához.

Szervizelés

Ha a kézszárító javításra szorul, forduljon a Dyson ügyfélszolgálatához, vagy látogasson el a www.dyson.com/airblade weboldalra.

További információk

Hulladékkezelési tudniivalók

- A Dyson termékei nagymértékben újrahasznosítható anyagokból készülnek. Kérjük, készüléke hulladékkezelését körültekintően végezze, és lehetőleg gondoskodjon az újrahasznosításáról.

a jelzés azt mutatja, hogy a terméket az EU-ban nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni. Az ellenőrizetlen hulladéklerakásnak a környezetre vagy az emberi egészszégre esetlegesen gyakorolt negatív hatását megelőzendő felelősségteljesen gondoskodjon a leselejtezésről, hogy elősegítse az anyagi források újrahasznosítását. A használt készülék visszajuttatásához vegye igénybe a visszaviteli és gyűjtési rendszert, vagy forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akinél a terméket vásárolla. A kereskedő gondoskodni fog a termék környezetre ártalmatlan módon történő újrahasznosításáról.

Az ön garanciája

A Dyson 5 éves korlátozott garanciájának feltételei.

  • A garancia a vásárlás napján lép érvénybe, ha készülékét online regisztrálta. Kérjük, őrizze meg a vásárlást igazoló bizonylatot. Ha nem rendelkezik vásárlást igazoló bizonylattal, a garancia 90 nappal a Dyson által nyilvántartott gyártási idő után lép érvénybe.
  • Ha a készüléket az EU-n belül értékesítik, akkor a garancia csak akkor érvényes, ha azt (i) az értékesítés országában szerelik fel és hasznólják, illetve (ii) azt Ausztriában Belgiumban, Franciaországban, Németországban, írországban, Olaszországban, Hollandiában, Spanyolországban vagy az Egyesült Királyságban szerelik fel és hasznólják, és ha az adott országban ezzel a termékkel azonos feszültségű, ugyanilyen típusú készüléket forgalmazunk. Ha a készüléket az EU-n kívül értékesítik, akkor a garancia csak akkor érvényes, ha azt az értékesítés országában szerelik fel és hasznólják.

Amit fedez

- A kézszárító valamennyi gyári alkatrészére jótállást biztosítunk, a gyártáskor keletkező anyag- vagy szerelési hibákra, amennyiben a készüléket a garancia kezdetétől számított 5 évig a kézikönyvben és a szerelési ütmutatóban előírtaknak megfelelően használják.

- További információért keresse fel a Dyson ügyfélszolgálatát.

- Ha a Dyson vállalat azt állapítja meg, hogy a főtest valamely részét cseréni kell, akkor a Dyson cserealkaltrészt küld, hogy azt a helyszínen felszereljék. A vovő kötelessége a sérült alkatrészeket eljuttatni a Dyson vállalatnak a biztosított, bérmentesített postai dobozban.

- Minden lecserélt alkatrészt el kell küldeni a Dyson vállalatnak vagy a vállalat extra, adminisztrációs költséget számol fel.

- Ha szüröt kell cserélni, akkor a Dyson szűrőcserélő készletet biztosít, amelyet a vevőnek kell a helyszínen beszerelni.

- Bármely a vállalatnak elküldött és a Dyson által kicserélt alkatrész a Dyson tulajdonába kerül.

- A készülék bármely alkatrészének cseréje nem jár a garancia idötartamának meghosszabbításával.

- A garancia plusz szolgáltatásokat jelent, és nem befolyásolja a vásárló alapvető, törvény adta jogait.

Amit nem fedez

A Dyson által vállalt termékjavítási- vagy cseregarancia nem vonatkozik az alábbi esetekre:

- Baleset következtében történt meghibásodások, gondatlan használat vagy kezelés, illetve szándékolatlan vagy szándékos rendeltetésellenes használat, felelötlen, vandál vagy figyelmetlen használat vagy kezelés és a Dyson használati útmutatóban leírtaknak ellentmondó használat miatt bekövetkezett meghibásodások.

- Olyan alkatrészek használata, amelyek összeszerelése vagy beszerelése nem a Dyson ulasításai szerint történt.

- Olyan alkatrészek és kiegészítők használatából adódó károsodások, amelyek nem eredeti Dyson termékek.

- Hibás felszerelés vagy a Dyson által mellékelt szerelési utasításokat nem pontosan követő felszerelés (kivéve, ha a felszerelést a Dyson végzi).

• A Dyson utasitásaival ellentétes javitások és módosítások.

- Külső körülmények – például szállítás, időjárás, áramkimaradás vagy áramingadozás – okazta kár.

- Normál kopás és elhasználódás (pl. biztosíték- stb.).

- A kézikönyvünk előírásainak meg nem felelő módon végzett tisztítás által okozott káosodás.

- Vízbeszivárgás okozta kár, amely a jelen kézikönyvben tiltottként feltüntetett tisztítási módszer vagy kezelési mód következménye.

- Bármely elektromos, elárasztással vagy szerkezettel kapcsolatos sérülések, és a termék meghibásodása miatt az üzleti tevékenységgel vagy árbevétellel kapcsolatos veszteségek. Ha bármilyen kétsége merül fel azzal kapcsolatban, hogy mi tartozik a jótóllás hatálya alá, forduljon a Dyson vállalathoz (elérhetőségei a hátsó boritón).

További tudnivalók

- Mutassa be (mind az eredeti, mind az esetleges készóbbi) kiszállítást/ vásárlást igazoló iratot a Dyson készüléken elvégzendő minden munka, illetve alkatrésztárdas előtt a szerviz munkatársának. Ennek hiányában az elvégzett munkákért és az alkatrészekért a szerviz munkadíjat számolhat fel. Órizze meg a bizonylatot vagy szállítólevelet.

- A fenti kivételektől eltekintve minden garanciális javítási munkát a Dyson vagy szerződött partnere fog elvégezni az On készülékén.

Fontos adatvédelmi információk

A megvásárolt Dyson-termék regisztrálásakor:

- Meg kell adnia az alapvető kapcsolattartási adatait, hogy regisztrálhassa a terméket, és lehetővé tegye számunkra a garanciavállalást.

- Regisztráláskor választhat, hogy szeretne-e hírleveleket kapni tőlünk. Ha feliratkozik a Dyson hírleveleire, el fogjuk küldeni Önnek a különleges ajánlatainkkal és a legújabb innovációinkkal kapcsolatos részletes tájékoztatásokat és híreket.

- Adatait soha nem értékesítjük harmadik feleknek, és az Ön által megadott adatokat kizárólag a webhelyünkön elérhető adatvédelmi szabályzatban foglaltaknak megfelelően használjuk: privacy.dyson.com.

Upute za postavljanje

HR

PROČITAJTE I SPREMITE OVE UPUTE VAŽNE UPUTE U VEZI SIGURNOSTI

PRIJE POSTAVLJANJA ILI UPORABE OVOG UREĐAJA PROČITAJTE SVE UPUTE I OZNAKE ZA MJERE OPREZA U UPUTAMA ZA POSTAVLJANJE I PRIRUČNIKU ZA ODRŽAVANJE.

Pri uporabi električnog uređaja uvijek je potrebno poštovati osnovne mjere opreza, uključujući sljedeće:

DYSON Airblade 9kJ - PROČITAJTE I SPREMITE OVE UPUTE VAŽNE UPUTE U VEZI SIGURNOSTI - 1

UPOZORENJE

DA BISTE SMANJILI RIZIK OD POŽARA, ELEKTRIČNOG UDARA ILI OSOBNIH OZLJEDA, PRIDRŽAVAJTE SE SLJEDEĆIH STAVKI:

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DYSON

Modell : Airblade 9kJ

Kategória : Kézszárító